a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

franca j...

j: jo
jabot: kropo
   jabot (de vêtement): ĵaboto
jaboticaba: ĵabutikabarbo, ĵabutikabo
jacamar: galbulo
jacasser: blablai, vortmueli
jachère: novalo
   laisser en jachère: novaligi
   mettre en jachère: novaligi
jacinthe: hiacinto
jack: ĵako
Jacob: Jakobo
Jacobi: Jakobio
jacobien:
   jacobien (adj.): jakobia
   jacobien (subst.): jakobia determinanto
   jacobien (subst.): jakobiano
jacobin (subst., politique): jakobeno
jacque: jakvo
Jacques: Jakobo
jacquet: triktrako
jacquier: jakvarbo
jade: jado
jadis: iam
Jaffa: Jafo
jaguar: jaguaro
jaillir: elflui, ŝpruci
   jaillir (sourdre): fonti
jaïn: ĝajno
jaïnisme: ĝajnismo
Jaipur: Ĝajpuro
jais: gagato
Jakarta: Ĝakarto
jalousie: ĵaluzo
   jalousie (de fenêtre): ĵaluzio
jaloux: havema, ĵaluza
   être jaloux (de): ĵaluzi
Jamaïque: Jamajko
jamais: neniam
   jamais (un jour): iam
jambage: literpendaĵo
jambage supérieur: malpendaĵo
jambe: kruro, krurumo
jambe de botte: tibiingo
jambe de pantalon: pantalontubo
jambon: ŝinko
jamboree: ĵamboreo
Jammu et Cachemire: Ĝamuo kaj Kaŝmiro
janissaire: janiĉaro
Cornelius Jansen: Janseno
jansénisme: jansenismo
janséniste: jansenano, jansenisto
janvier: Januaro
   de janvier: januara
Japon: Japanio, Japanujo
japonais:
   japonais (adj.): japana
   japonais (langue): japana
Japonais (subst.): japano
japonaise (adj.): japana
Japonaise (subst.): japano
japonaiserie: japanesko
japper: jelpi
jaque: jakvo
jaquette:
   jaquette (de livre): jaketo
   jaquette (vêt. d'homme): ĵaketo
   jaquette (vêt. de femme): ĵaketo
jaquier: jakvarbo
jardin: ĝardeno
   de jardin: ĝardena
jardin botanique: studĝardeno
jardin d'agrément: plezurĝardeno
jardin d'Éden: Edeno
jardin d'hiver: vintra ĝardeno
jardiner: ĝardenumi
jardin fleuriste: florĝardeno
jardinier:
   jardinier (adj.): ĝardena
   jardinier (subst.): ĝardenisto
jardin potager: legomĝardeno
jardin public: publika ĝardeno
jardin zoologique: bestoĝardeno, zoo
jargon: ĵargono
jarret: poplito
jarretelle: ĵartelo, ŝtrumpoligilo
jarretière: ĝartero, ŝtrumpa rubando
jaser sur: priklaĉi
jaseur boréal: bombicilo
jasmin: jasmeno
Jason: Jazono
jaspe: jaspo
jasper: jaspi
jâtaka: ĝatako
jatte: pelveto
jauger: laŭnormigi
jauger du regard: rigardmezuri
jaunâtre: flaveta
jaune: flavo
   jaune (adj.): flava
   jaune (asiatique): flavulo
jaune d'œuf: ovoflavo
jaunisse: flaviĝo, flavmalsano, iktero
Java: Javo
javelot: ĵetlanco
jazz: ĵazo
jazz-band: ĵazbando
jazz-man: ĵazisto
je: mi
Jean: Johano
Jean-Baptiste: Johano la Baptisto
Jean Chrysostome: Johano la Orbuŝulo
Jean le Baptiste: Johano la Baptisto
Jeanne: Johanino
Jeannot: Johanĉjo
jeans: ĝinzo
je donne ma langue au chat: venis fino al mia latino
jeep: ĵipo
Jehan: Johano
Jehanne: Johanino
Jéhovah: Jehovo
Jéhovisme: jehovismo
je l'avais bien dit: jen vi havas
Jericho: Jeriĥo
Jérôme: Hieronimo
jerrican: benzinkanistro
jerrycan: benzinkanistro
Jersey: Ĵerzejo
jersey (tissu, vêtement): ĵerzo
Jérusalem: Jerusalemo
jeshiva: jeŝivo
jésuite:
   jésuite (fig.): jezuito
   jésuite (subst., religieux): jezuito
Jésus: Jesuo
je t'en prie: ne dankinde
jet: jetavio
   jet (action de jeter): ĵeto
jetable: unuuza
jetée: ĝeto
jeter: ĵeti
   jeter (en tous sens): disĵeti
   se jeter (dans un lieu): enfali
   jeter (lâcher): faligi
   se jeter (sur qc): impeti
   jeter (lancer): ĵeti
   se jeter: ĵetiĝi
   se jeter: sin ĵeti
jeter dehors: foririgi
jeter le gant à qn: ĵetis ganton
jeter le sort (tirer au sort): loti
jeter par la fenêtre (dépenser inconsidérément): elĵeti
jeton: ĵetono
jeu: ludo
   jeu (ensemble d'objets): aro
   jeu (d'objets assortis): kompleto
jeu d'argent: vetludo
jeu de cartes:
   jeu de cartes (ensemble de cartes): kartaro
   jeu de cartes (jeu): kartludo
jeu de hasard: hazardludo, hazardludo
jeu de lancer: ĵetludo
jeu de mot: vortludo
jeu de quilles: kegloludo
   jeu de quilles (ensemble de quilles): keglaro
jeu de rôle: rolludo
jeu de société: tabloludo, tabulludo
jeu de stratégie: strategiludo
jeudi: ĵaŭdo
la semaine des quatre jeudis: la triĵaŭda semajno
jeu distributif: distribua garnituro
jeu linguistique: vortludo
jeûne: fasto
jeune:
   jeune (adj.): juna
   jeune (subst., jeune homme): junulo
jeune homme: junulo
jeune monsieur: sinjorido
jeune pousse: ekfirmo
jeûner: fasti
jeunesse:
   jeunesse (âge): junaĝo
   jeunesse (temps de la vie): juneco
   jeunesse (ensemble des jeunes): junularo
jeu vidéo: videludo
jeux olympiques: Olimpiaj Ludoj
Jeux olympiques: Olimpiko
Jeux olympiques d'été: Somera Olimpiko
Jeux olympiques d'hiver: Vintra Olimpiko
Jharkhand: Ĝarkando
jihad: ĝihado
jihadisme: ĝihadismo
jihadiste: ĝihadisto
Jihoun: Amudarjo
jin: ĝino
jinja: jaŝiro
JO: Olimpiko
Joachim: Joakimo
joaillerie: juvelarto
   joaillerie (magasin): juvelejo
joaillier: juvelisto
Joci: Ĝoĉio
jockey: ĵokeo
Johannesbourg: Johanesburgo
Johnny: Johanĉjo
joie: ĝojo
   fille de joie: amoristino
   fille de joie: amovendistino
   fille de joie: ĉiesulino
   fille de joie: malĉastistino
   fille de joie: prostituitino
joie de vivre: vivĝojo
joïk: jojko
joindre: aneksi
   joindre (inclure): inkluzivigi
joint (subst.): junto
joint venture: kunkapitala entrepreno
joker:
   joker (carte): ĵokero
   joker (info.): ĵokero
joli: beleta, okulplaĉa
joli cœur: flirtulo
jolie: linda
jonc: junko
jonc à coton: erioforo
jonction (interface): junto
jongler: ĵongli
jongleur: ĵonglisto
jonque: ĝonko
jonquille: jonkvilo
Jordanie: Jordanio
jordanien: jordania
Jordanien: jordaniano
Joseph: Jozefo
Josquin: Joakimo
Josué: Josuo
joubarbe: sempervivo
joue: vango
jouer: ludi, muziki, veti
   jouer (adopter une attitude): afekti
   jouer (devant un public): antaŭludi
   jouer (dans un film): filmludi
   jouer (sur un orgue de Barbarie): gurdi
   jouer l'enfant gâté: kaprici
jouer aux cartes: kartludi
jouer des coudes: kubutumi
jouer un rôle (théâtre): aktori
jouet: amuzilo, ludilo
jouet sexuel: seksludilo
joueur: ludema, riskema
   joueur (adj.): petolema
joueur de bridge: briĝisto
joug: jugo
jouir (de): ĝui
jouir: orgasmi
jouissance: ĝuo, volupto
jouisseur: voluptema
Joule: jo, Ĵulo
joule (unité de mesure): ĵulo
jour: diurno, tago
   se faire jour: aperi
   lever du jour: aŭroro
   ce jour-ci: ĉi-tage
   un jour (loc. adv.): iam
   de jour: tage
   le jour se lève: tagiĝi
   jour (24 heures): tagnokto
jour de vacance: ferio
jour et nuit: tage kaj nokte
jour férié: ferio
journal: gazeto, ĵurnalo
   journal (parlé, télévisé): informa bulteno
   journal (intime, etc.): taglibro
journal à scandale: klaĉgazeto
journalisme: ĵurnalismo
journaliste: ĵurnalisto
journaliste d'enquête: esplorĵurnalisto
journaliste d'information: novaĵisto
journaliste de presse: gazetisto
journal mural: murgazeto
jour précédent: antaŭtago, hieraŭo
jour suivant: morgaŭo, posta tago
jovial: joviala
jovialité: jovialeco
joyau: juvelo
joyeux: gaja, ĝoja
joystick: stirstango
jubilation: jubilado
jubilé: jubileo
jubiler: jubili
judaïsme: judaismo, judismo
Judée: Judeo, Judujo
judicieux: konvena
judo: ĵudo
judoka: ĵudisto
juge: juĝisto
jugement: juĝo
juger: juĝi
   juger (estimer): prijuĝi
juglandacées: juglandujacoj
juif: juda
   le peuple juif: judaro
Juif: judo
juif-allemand: judgermana
juillet: Julio
juin: Junio
juiverie:
   juiverie (le peuple juif): judaro
   juiverie (quartier juif): judejo
jujube: jujubo
jujubier: jujubujo
jujubiers: zizifo
Jules: Julio
jumeau:
   jumeau (subst., enfant): dunaskito
   jumeau (subst.): ĝemelo
jumelles: binoklo, dulorneto
jument: ĉevalino
juncacées: junkacoj
jungle: ĝangalo
junker: junkro
jupe: jupo
jupe plissée: faldumita jupo
Jupiter: Jupitero
jupon: subjupo, tula subjupo
jurassique: ĵuraso
juré: ĵuriano
jurer: blasfemi
   jurer (faire un serment): ĵuri
   faire jurer: ĵurigi
   jurer (dire des gros mots): sakri
juridiction: jurisdikcio
juridique: juĝa, jura
jurisprudence: jurisprudenco
juriste: juristo, leĝisto
juron: sakro
jury: ĵurio
jus: suko
   jus de cuisson à l'eau: brogaĵo
jusant: malfluso
jusqu'à: ĝis
jusqu'à ce que: ĝis
jusqu'à plus soif: ĝissate
jusqu'au bout: ĝisfine
jusqu'au-boutiste: ĝismedola, ĝisosta
jusqu'au-delà de: ĝis post
jusqu'au moment où: ĝis ke, ĝis kiam
jusqu'à un certain point: iagrade
jusquiame: hiskiamo
justaucorps: ĵako, redingoto
juste: ĝusta, justa, tuj
   juste (approprié): adekvata
   juste (approprié): celkonforma
   juste (adv.): ĝuste
   juste (il y a peu): ĵus
   juste (approprié): konforma
   juste (peu abondant): malabunda
   c'est juste: prave
justement: ĝuste, ĝustokaze
justesse: ĝusteco, trafeco
   avec justesse: prave
justice:
   justice (caractère juste): justeco
   justice (institution): justico
justifié: prava
justifier: pravigi
Justin: Justeno
Justinien: Justiniano
jute: juto
juteux: suka, sukoplena
juvénile: juneca