1roman/o

romano

BELE
Grandforma beletra verko en rakonta prozo: bonege esperantigita fare de la tradukmajstro William Auld, la romano Spartako konservas fidele la etoson kreitan de la skota verkisto [1].
HOM:rom⋅an⋅o
angle:
novel
beloruse:
раман
bulgare:
роман
ĉeĥe:
obyvatel města Říma, Říman
ĉine:
小說 [xiǎoshuō], 小说 [xiǎoshuō], 長篇小說 [chángpiānxiǎoshuō], 长篇小说 [chángpiānxiǎoshuō]
france:
roman
germane:
Roman
hispane:
novela
hungare:
regény
japane:
ローマ人 [ローマじん], ローマ市民 [ろーましみん]
nederlande:
roman
pole:
powieść
portugale:
romance
ruse:
роман
slovake:
Riman
svede:
roman
ukraine:
Роман

versromano

BELE
Versforma beletra verko rakonta, kiu ĝenre similas la tradician romanon prozan (laŭ la elekto kaj prezento de la okazaĵoj): tiu nenatura akcentado ofte malhelpas la sveltan kaj facilan fluon en la lego, tre necesan en tia versromano [2]; Nikolai Lozgaĉev post longa hezitado malakceptis, kvankam li plu revis iam fronti la plej faman rusan versromanon [3].
Rim.: La diferenco inter versromano kaj poemo1 estas precipe en etoso kaj aŭtora intonacio: versromano estas verko pli realisma, poemo estas pli fantazia.
2. Enrico DONDI: Recenzo: Sinjoro Tadeo aŭ la lasta armita posedopreno en Litvo, La nica literatura revuo, 2:2
3. A. Korĵenkov: Enciklopedio de la rusa vivo, La Ondo de Esperanto, 2003:6 (104)
beloruse:
раман у вершах
pole:
powieść poetycka
ruse:
роман в стихах

romaneca

Reveme kaj ĥimere sentema kiel la herooj de la malnovaj romanoj SIN:sentimentala.
beloruse:
рамантычны
ĉeĥe:
neskutečný, romantický, románový
france:
romanesque, romantique (romanesque)
germane:
romanhaft
hungare:
regényes
japane:
小説じみた [しょうせつじみた], 空想的な [くうそうてきな]
nederlande:
romantisch
pole:
romantyczny
ruse:
роман(т)ический
slovake:
romantický, románový
ukraine:
романічний, романтичний

romanisto

BELE
Verkinto de romanoj: aperis nova talenta krimromanisto, kies nova libro pliriĉigos nian literaturon [4].
4. NikSt: Bona distrilo kaj memlernilo, Monato, 1994/10, p. 22
angle:
novelist
beloruse:
раманіст
ĉeĥe:
romanopisec
ĉine:
小說家 [xiǎoshuōjiā], 小说家 [xiǎoshuōjiā]
france:
romancier
germane:
Romanschriftsteller, Romanschreiber, Romanautor, Romancier
hispane:
novelista
hungare:
regényíró
japane:
小説家 [しょうせつか], ロマン作家 [ろまんさっか]
nederlande:
romanschrijver
pole:
beletrysta, powieściopisarz
ruse:
романист
slovake:
románopisec
ukraine:
романіст

krimromano

BELE
Romano ordinare kun streĉa aŭ angora etoso rakontanta pri krimoj kaj persekutado de krimintoj: moderna krimromaneto kun realisme aktualaj ingrediencoj, kiel drogaĉoj, pedofilio, fraŭdo [5].
5. Paul Veenman: Krimoj ... por ĉiuj temperamentoj, Monato, 1997/10, p. 19
angle:
crime novel, detective novel, murder mystery
beloruse:
дэтэктыў (твор)
ĉeĥe:
detektivka, kriminální román
ĉine:
侦探小说 [zhēntànxiǎoshuō], 偵探小說 [zhēntànxiǎoshuō], 推理小說 [tuīlǐxiǎoshuō], 推理小说 [tuīlǐxiǎoshuō]
france:
policier (roman), roman noir, roman policier
germane:
Kriminalroman, Krimi, Polizeiroman [ark]
hungare:
bűnügyi regény, krimi
japane:
犯罪小説 [はんざいしょうせつ], 推理小説 [すいりしょうせつ]
nederlande:
detectiveroman
pole:
kryminał
portugale:
romance policial
ruse:
детектив (произведение), криминальный роман
slovake:
kriminálny román
ukraine:
кримінальний роман

administraj notoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~eca: Mankas fontindiko.
~eca: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas dua fontindiko.
krim~o: Mankas dua fontindiko.