10kimr/o PIV1

10kimro

Ano de popolo origine kelta-lingva, vivanta en Kimrujo: Maximus […] la kimroj ankoraŭ memoras kiel Macsen Wledig [1].
1. D. Harlow: [recenzo de] La Reĝo de Ys, Berklia Ligilo, 1987-05
angle:
Welshman
beloruse:
валіец
ĉeĥe:
Walesan
france:
Gallois
germane:
Waliser
japane:
ウェールズ人 [ウェールズじん]
pole:
Walijczyk
rumane:
Galezi {pl}
slovake:
Walesan
ukraine:
валлієць

10kimra

Rilata al kimroj, ilia lingvo, kulturo ktp: mi neniam povas memori tiujn neprononceblajn kimrajn nomojn [2]; en ĉiu skota, kimra kaj angla urbo kunsidis loka sekcio de tiu societo por ekzameni la konduton de la britaj oficialuloj en Ĝenevo [3]; dum la franca, aŭ la kimra aŭ la araba havas du genrojn, dum la germana, la rusa aŭ la greka havas tri, la zulua havas dek kvin klasojn, kiuj samtempe servas por distingi inter singularo kaj pluralo [4].
2. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 7. Belaj Rakontoj El Trans La Montoj.
3. Edmond Privat: Federala Sperto, Tria Parto: Ligo De Nacioj
4. John Christopher Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 4. Sintakso
germane:
walisisch

10Kimrujo

GEOG Okcidenta regiono de Britujo, unu el la naciaj dividaĵoj de tiu regno; Kimrio: li estis patro de Kolur, kiun Kári poste mortigis en Kimrujo [5].
5. -, trad. B. Ragnarsson: Sagao de Njal, 2002
angle:
Wales
beloruse:
Уэльс
france:
Galles, pays de Galles
germane:
Wales
pole:
Walia
rumane:
Țara Galilor

10Nova Sud-Kimrujo, Novsudkimrujo

GEOG Sudorienta subŝtato de Aŭstralio; Novsudkimrio: loĝantojn de Nova Sud-Kimrujo […] oni ne povas nomi Kimroj [6].
6. B. Wennergren: [PMEG] Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, 2013
angle:
New South Wales
beloruse:
Новы Паўднёвы Ўэльс
ĉine:
新南威尔士州 [XīnNánWēiěrshìzhōu], 新南威尔士 [XīnNánWēiěrshì]
france:
Nouvelle Galles du sud
germane:
New South Wales
pole:
Nowa Południowa Walia
rumane:
Noul Wales de Sud

administraj notoj