*decid/i UV
*decidi
(tr)
-
Post pripenso, definitive fiksi, kio devas esti farata:
- a)
- (la objekto montras la farotaĵon) Mi jam de longe tion decidis [....], nun Mi tion plenumis, ke la fortikigitaj urboj fariĝis amaso da ruinŝtonoj [1]; se la sonĝo dufoje ripetiĝis al Faraono, tio montras, ke [la malsato] estas firme decidita de Dio [2]; sur la kampo vi falos, ĉar Mi tion decidis [3]; sciigu, kion la Eternulo Cebaot decidis pri Egiptujo [4]; li decidis transloĝiĝi; ŝi decidas, ke ŝi rekomencos paroli [5]; [ni] decidis ne paroli plu pri iaj reformoj [6]; oni decidis por li la plej facilan rolon (ke li plenumu la plej facilan rolon); (figure) la decidita loko de ŝia sorto Marta .
- b)
- (la objekto montras la demandon, diskuton, proceson ks, al kiu la decido metas finon) kiam alvenos la ĉefkapitano Lisias, tiam mi decidos vian aferon (mi verdiktos) [7]; laŭ [la diro de la pastroj] devas esti decidata ĉiu disputo kaj ĉiu difekto [8]; kiel do decidi tiun ĉi komplikitan demandon Homaranismo ? ĉu efektive ne ekzistas ĉe vi eĉ unu saĝulo, kiu povus decidi inter siaj fratoj (solvi ilian disputon) [9]? nedecidebla demando; (figure) la loto ĉesigas disputojn kaj decidas inter potenculoj [10]; decidita estas nia sorto [11]; ĉe tiu malsano, unu horo povas decidi inter vivo kaj morto FK .
- c)
- (abs.) kiel Mi decidis, tiel efektiviĝos [12]; mi ordonis, ke estonte li decidu.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 37:26
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:32
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 39:5
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 19:12
5. Claude Piron: Gerda malaperis, ĉapitro 13a
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
7. La Nova Testamento, La agoj 24:22
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 21:5
9. La Nova Testamento, I. Korintanoj 6:5
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 18:18
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 37:11
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 14:24
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:32
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 39:5
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 19:12
5. Claude Piron: Gerda malaperis, ĉapitro 13a
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
7. La Nova Testamento, La agoj 24:22
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 21:5
9. La Nova Testamento, I. Korintanoj 6:5
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 18:18
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 37:11
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 14:24
- afrikanse:
- besluit
- albane:
- vendosë
- amhare:
- መወሰን
- angle:
- decide
- arabe:
- تقرر
- armene:
- որոշել
- azerbajĝane:
- qərar
- beloruse:
- рашаць, вырашаць
- bengale:
- স্থির করা
- birme:
- ဆုံးဖြတ်
- bosne:
- odlučiti
- ĉeĥe:
- decidovat, rozhodnout, usnést se
- ĉine:
- 作出决定 [zuòchūjuédìng], 判定 [pàndìng], 决定 [juédìng], 騭 [zhì], 尖尖 [jiānjiān], 拿定主意 [nádìngzhǔyi], 議決 [yìjué]
- dane:
- beslutte
- estone:
- otsustada
- eŭske:
- erabakitzeko
- filipine:
- magpasiya
- france:
- arrêter (une décision), décider (qc à faire), résoudre (décider d'une solution), statuer ne~ebla: indécidable.
- galege:
- decidir
- germane:
- entscheiden, entschließen, beschließen
- guĝarate:
- નક્કી
- haitie:
- deside
- haŭse:
- yanke shawara
- hebree:
- להחליט
- hinde:
- तय
- hispane:
- decidir
- hungare:
- elhatároz, eldönt
- igbe:
- ikpebi
- indonezie:
- mengambil keputusan, berkehendak, menjatuhkan putusan, memutuskan, bertekad, menetapkan
- internaci-signolingve:
- irlande:
- cinneadh a dhéanamh
- islande:
- ákveða
- japane:
- 決定する [けっていする]
- jave:
- arep
- jide:
- באַשליסן
- jorube:
- pinnu
- kanare:
- ನಿರ್ಧರಿಸಲು
- kartvele:
- გადაწყვიტოს
- kazaĥe:
- шешу
- kimre:
- penderfynu
- kirgize:
- чечүү
- kmere:
- សម្រេចចិត្ត
- koree:
- 결정
- korsike:
- esaminà
- kose:
- gqiba
- kroate:
- odlučite
- kurde:
- biryardan
- latine:
- decernere
- latve:
- izlemt
- laŭe:
- ຕັດສິນໃຈ
- litove:
- nuspręsti
- makedone:
- одлучи
- malagase:
- manapa-kevitra
- malaje:
- membuat keputusan
- malajalame:
- തീരുമാനിക്കുക
- malte:
- tiddeċiedi
- maorie:
- whakatau
- marate:
- निर्णय
- monge:
- txiav txim siab
- mongole:
- шийдвэр
- nepale:
- निर्णय
- njanĝe:
- wosankha
- okcidentfrise:
- beslute
- panĝabe:
- ਇਹ ਫੈਸਲਾ
- paŝtue:
- پریکړه
- pole:
- decydować, postanawiać
- portugale:
- decidir, deliberar, dirimir, haver por bem, julgar, resolver, resolver-se a
- ruande:
- fata umwanzuro
- ruse:
- решать, решить, принять решение
- samoe:
- filifili
- signune:
- d@31-
- sinde:
- فيصلو
- sinhale:
- තීරණය
- skotgaele:
- co-dhùnadh
- slovake:
- rozhodnúť
- slovene:
- odloči
- somale:
- go’aan ka
- ŝone:
- kusarudza
- sote:
- etsa qeto ea
- sunde:
- mutuskeun
- svahile:
- kuamua
- taĝike:
- қарор
- taje:
- ตัดสินใจ
- tamile:
- முடிவு
- tatare:
- карар
- telugue:
- నిర్ణయించుకుంటారు
- tibete:
- ཐག་གཅོད་བྱེད་
- ukraine:
- вирішити,
- urdue:
- فیصلہ
- uzbeke:
- qaror
- vjetname:
- quyết định
- zulue:
- unqume
decido
- Ago decidi aŭ rezulto de tiu ago: fari decidon [13] [14]; ŝanĝi tian decidon; juĝa decido (verdikto) [15]; ĉiujn siajn argumentojn ili penadis konformigadi al tiu antaŭfarita decido EE ; por la decido de la demando estas kreita komitato [16]; tiu demando iom post iom per la uzado ricevis decidon pli difinitan [17]; en lingvaj demandoj ĉiu superflua „decido“ katenas […], „decidojn“ oni devas fari nur en okazoj de efektiva kaj senduba neceseco [18].
13.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 11. Verboj
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Kraków en la 11a de aŭgusto 1912
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 17:9
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
17. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 6. Adjektivo
18. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. La verkaro de Zamenhof
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Kraków en la 11a de aŭgusto 1912
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 17:9
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
17. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 6. Adjektivo
18. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. La verkaro de Zamenhof
- angle:
- decision
- beloruse:
- рашэньне
- ĉeĥe:
- decize, rozhodnutí, usnesení, výměr
- ĉine:
- 理性决策 [lǐxìngjuécè], 审定专利决策 [shěndìngzhuānlìjuécè], 决定 [juédìng]
- france:
- décision, résolution (décision)
- germane:
- Entscheidung, Entscheid, Entschluss, Beschluss
- hebree:
- החלטה
- hispane:
- decisión
- hungare:
- elhatározás, döntés, határozat
- indonezie:
- dekret, kehendak, keputusan, putusan, resolusi, ketetapan
- japane:
- 決定 [けってい], 決断 [けつだん], 決心 [けっしん], 決意 [けつい]
- pole:
- decyzja, postanowienie, uchwała
- rumane:
- hotărâre
- ruse:
- решение
- slovake:
- odhodlanie, rozhodnutie
- ukraine:
- рішення, ухвала
decida
- 1.
- Esprimanta la firmecon de decido: per laŭta kaj decida voĉo [19]; tiun ĉi sorton ŝi akceptis […] kun plena kaj decida preteco Marta ; ŝi estis eble iom pli pala, ol ordinare, sed sur ŝia vizaĝo estis ĉarma decida trankvileco BdV ; pripensu malrapide kaj agu decide PrV .
- 2.
- Alportanta definitivan solvon, decidon: decida venko, voĉo de la prezidanto, pruvo, motivo, cirkonstanco; la decida atako [20]; mi povos doni al vi sciigon decidan Marta ; invitita doni sian opinion, [li] ne donis respondon decidan FK ; ni ofte ne povas decide diri, kian […] formon ni devas uzi [21]; mi faris ian paŝon frenezan, sed decidan [22]; decida diferenco [23]; en decida horo [24]; decida jaro [25]; decida tempofenestro [26]; en tiu ĉi decida tago ja tute ne inklina eĉ nur al aventureto, li tamen sentis emon al agrabla distrado [27]; en la decida momento vi ne estis surloke [28]; la amplekso de la merkato estas decida por la grado de specialiĝo [29].
19.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua
20. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 15a
21. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 6. Adjektivo
22. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro I
23. Monato, Werner Fuß: Ĉu la homaro lernis pensi per la lingvo?
24. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro 6a
25. Monato, Marko Naoki Lins: Kiu prezidos la EU-Komisionon?
26. Monato, Lenio Marobin: Profitinda infanaĝo
27. Monato, Franz-Georg Rössler: Kuracbaneje
28. Monato, Franz-Georg Rössler: La unua nokto
29. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
20. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 15a
21. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 6. Adjektivo
22. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro I
23. Monato, Werner Fuß: Ĉu la homaro lernis pensi per la lingvo?
24. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro 6a
25. Monato, Marko Naoki Lins: Kiu prezidos la EU-Komisionon?
26. Monato, Lenio Marobin: Profitinda infanaĝo
27. Monato, Franz-Georg Rössler: Kuracbaneje
28. Monato, Franz-Georg Rössler: La unua nokto
29. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
- angle:
- 1. decisive 2. decisive
- beloruse:
- 1. рашучы 2. вырашальны, рашаючы
- ĉeĥe:
- decizivní, decizní, rozhodný, rozhodující, určitý, závažný
- ĉine:
- 2. 夬 [guài], 有活力 [yǒuhuólì]
- france:
- 1. résolu (ferme) 2. décisif
- germane:
- 1. entschieden 2. entscheidend
- hebree:
- החלטי
- hispane:
- 1. decidido 2. decisivo, crucial
- hungare:
- 1. határozott 2. döntő
- indonezie:
- absolut, final, mutlak, tegas
- japane:
- 決定的な [けっていてきな]
- pole:
- 1. decydujący, zdecydowany, przemyślany 2. decydujący, zdecydowany
- ruse:
- решительный , решающий
- slovake:
- rozhodný, závažný, závažný 1. rozhodný 2. rozhodujúci
- ukraine:
- вирішальний, рішучий
decidema
- Inklina decidi, kapabla facile decidi, ne inklina al hezito aŭ dubo: la monarĥo devas esti decidema [30]; mi konas vin, vi estas decidema homo, — soldata koro, haroj sur la lango [31]! lia freneza amo gajnis nur ŝian decideman rifuzon [32]. energia, ordonema, aŭtoritata, dogmema.
30.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 3a
31. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
32. Shi Chengtai: La kompensa kiso, Monato, 1995/06, p. 27
31. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
32. Shi Chengtai: La kompensa kiso, Monato, 1995/06, p. 27
- beloruse:
- рашучы
- ĉeĥe:
- odhodlaný, rozhodný, rázný
- ĉine:
- 夬 [guài]
- france:
- décidé (sûr de sa décision)
- germane:
- entscheidungsfreudig
- hebree:
- החלטי
- hungare:
- határozott (természet)
- japane:
- 決断力にとんだ [けつだんちからにとんだ], てきぱきした
- pole:
- zdecydowany, decyzyjny
- ruse:
- решительный
- slovake:
- odhodlaný, rozhodný
- ukraine:
- рішучий, непохитний
decidigi
- 1.
- Fari, ke iu decidu: la ĉefpastroj kaj pliaĝuloj decidigis la homamason postuli Barabason kaj pereigi Jesuon [33]; mi esperas, ke […] la kondiĉoj profitaj, en kiuj mi povas liveri ilin al vi, decidigos vin doni al mi viajn mendojn FK ; ili preskaŭ tute forgesis paroli pri […] la signifo de l' afero kaj decidigi la publikon labori por ĝi DL . instigi, konvinki
- 2.
- (evitinde) Fari, ke io estu decidata: tio decidigis la militon; la decidiga batalo de Waterloo en 1815 [34]; ne la prezo, sed la formo estas la decidiga elemento [35].
33.
La Nova Testamento, S. Mateo 27:20
34. Monato, Djémil Kessous: Plaro, aŭ la Flava Terpomo
35. Guido van Damme: Reen al la edena paradizo, Monato, 2001/02, p. 20
34. Monato, Djémil Kessous: Plaro, aŭ la Flava Terpomo
35. Guido van Damme: Reen al la edena paradizo, Monato, 2001/02, p. 20
- beloruse:
- 1. прымушаць рашаць, падштурхоўваць да рашэньня 2. рабіць вырашаным
- ĉeĥe:
- přesvědčit
- france:
- 1. décider (qn à faire qc) 2. décider (entraîner), provoquer (entraîner), entraîner, déterminer (entraîner)
- germane:
- zur Entscheidung bringen, einer Entscheidung zuführen, eine Entscheidung fordern
- hebree:
- לגרום להחליט
- hungare:
- 1. eldöntet (vkivel vmit)
- japane:
- 決定させる [けっていさせる], 決心させる [けっしんさせる]
- pole:
- 1. nakłaniać
- ruse:
- 1. заставить решить, заставить принять решение 2. сделать решённым
- slovake:
- nahovoriť
- ukraine:
- змушувати, схиляти, переконувати
decidiĝi
- 1.
- Fariĝi decidanta, ekpreni decidon: post longa ŝanceliĝo, li fine decidiĝis; jes, mi devas decidiĝi kaj revidi lin [36]; la kronprinco jam decidiĝis edziĝi kun la filino [37]; pli facile estas decidiĝi en la batalo [38]; li eble ankoraŭ decidiĝos tion ĉi fari BdV .
- 2.
- Fariĝi decidita: la entrepreno rapide decidiĝis; tio decidiĝos en la laŭleĝa kunveno [39]; decidiĝis, Romo, via sorto [40].
36.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
37. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro 17a
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 2a
39. La Nova Testamento, La agoj 19:39
40. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
37. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro 17a
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 2a
39. La Nova Testamento, La agoj 19:39
40. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
- beloruse:
- рашацца, вырашацца
- ĉine:
- 1. 拿主意 [názhǔyi], 得出結果 [déchūjiéguǒ]
- france:
- 1. se décider (à faire qc), prendre une décision 2. se décider (faire l'objet d'une décision), faire l'objet d'une décision
- germane:
- 1. zu einer Entscheidung kommen, zu einem Entschluss kommen 2. entschieden werden, zur Entscheidung kommen
- hungare:
- 1. elhatározza magát, döntésre jut 2. döntés születik (róla) , elhatározásra kerül
- japane:
- 決まる [きまる]
- pole:
- 1. namyślać się, zastanawiać się
- ruse:
- решиться
- slovake:
- rozhodnúť sa
- ukraine:
- зважитися, визначитися
antaŭdecidi
- 1.
- PV Decidi antaŭ ĉia diskuto aŭ pripenso: delegitoj de la landaj komisionoj diskutas pri antaŭdeciditaj rezolucioj [41]. antaŭjuĝo.
- 2.
- Decidi por la (iom fora) estonteco: antaŭdecido (jam preta decido, ĉar prenita anticipe); ĉar la Filo de homo ja iros, laŭ la antaŭdecido [42]; destinite laŭ la antaŭdecido [43]; la morto de la malsanulino estis antaŭdecidita [44]; la antaŭdecido okazis en la tria ludo [45].
41.
Monato, Renée Triolle: Pinta virino
42. La Nova Testamento, S. Luko 22:22
43. La Nova Testamento, Al la Efesanoj 1:11
44. Monato, Vladimir Lemelev: Batalo kontraŭ mortiga malsano
45. Monato, Evgeni Georgiev: Alloga finalo
42. La Nova Testamento, S. Luko 22:22
43. La Nova Testamento, Al la Efesanoj 1:11
44. Monato, Vladimir Lemelev: Batalo kontraŭ mortiga malsano
45. Monato, Evgeni Georgiev: Alloga finalo
- beloruse:
- прадвызначаць, прадрашаць
- germane:
- 1. vorweg entscheiden, im Vorhinein beschließen 2. vorentscheiden, vorher beschließen antaŭ~o: Vorentscheid.
- hebree:
- להניח
- hungare:
- előre elhatároz, előre eldönt
- ruse:
- предрешить
fordecidi
(tr)
- Rezigni pri antaŭe farita decido: eble ili […] returnos sin ĉiu de sia malbona vojo, kaj tiam Mi fordecidos la malbonon, kiun Mi intencas fari al ili pro iliaj malbonaj agoj [46]. se ĝi prokrastiĝus, atendu ĝin, ĉar ĝi nepre plenumiĝos, ne estos fordecidita [47]. malanonci, revizii2
46.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 26:3
47. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥabakuk 2:3
47. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥabakuk 2:3
- beloruse:
- адмаўляцца (ад папярэдняга рашэньня)
- ĉeĥe:
- vzdát se (něčeho| např. špatností)
- france:
- annuler une décision
- germane:
- eine Entscheidung fallen lassen, einen Entschluss aufgeben, eine Entscheidung revidieren
- hungare:
- lemond (elhatározásról) , meggondolja magát
- japane:
- 断念する [だんねんする], あきらめる
- ruse:
- отрешиться, отказаться
- slovake:
- vzdať sa
- ukraine:
- зрікатися, відмовлятися, покинути (намір щось учинити), закинути думку
propradecide
- Propramove: mi […] havas nek rajton nek deziron solvi ĉiujn disputojn propradecide [48].
48.
L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto
1911
- beloruse:
- сваім рашэньнем, самачынна
- france:
- de son propre chef
sendecida, nedecidema
- Ne kapabla ekpreni decidon, hezitoplena: tiu, kiu estas sendecida, estas kondamnita [49]; li restis kun klinita kapo, sendecide; [ĉu] ankoraŭ sendecidaj [50]? ŝanceliĝema.
49.
La Nova Testamento, Al la Romanoj 14:23
50. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
50. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
- angle:
- indecisive
- beloruse:
- нерашучы
- ĉine:
- 儃 [chán], 徨 [huáng], 佪 [huái], 徊 [huái], 憧 [chōng]
- france:
- indécis
- germane:
- unentschieden, unentschlossen
- hungare:
- határozatlan
- indonezie:
- bimbang, ragu, tidak tegas
- japane:
- 優柔不断の [ゆうじゅうふだんの]
- pole:
- niezdecydowany, bezradny
- ruse:
- нерешительный
- slovake:
- nerozhodný
- ukraine:
- нерішучий