*fidel/a PV

*fidela

1.
(iu) Plenumanta kun konstanta akurateco kaj sindoneco la faritajn promesojn; ne trompanta la konfidon de iu; ne perfida: kiu do el ĉiuj viaj servantoj estas tiel fidela, kiel David [1]; li estis homo fidela, kaj diotima [2]; la Judoj restis fidelaj al sia reĝo [3]; vi […] estas fidela al li kiel hundo [4]; forta kaj fidela en sia kredo [5]; fidela ĝis la morto [6]; la feliĉo restas fidela al mi [7]; nigrabluaj fidelaj (esprimantaj fidelecon) okuloj [8]; Zamenhof mem restis fidela al sia gvida ideo, ke la progresigo de Esperanto ne devas esti ligita al unu persono [9]; resti fidela al la principo dubi pri ĉiu kaj ĉio [10]; multjara fidela komunisto [11]; amiko fidela estas trezoro plej bela PrV . VD:fidinda, konfidebla, lojala
2.
(io) Konforma al originalo aŭ al vero, ekzakta: tiuj vortoj estas fidelaj kaj veraj [12]; atestanto fidela kaj vera [13]; fidela al la […] ŝablono [14]; jen mia fidela raporto [15]; versa traduko, kelkfoje simpliga, kelkfoje ne tre fidela [16]. VD:aŭtenta, kredinda, vera2
angle:
 faithful, trustworthy 1. loyal, trusty 2. accurate, exact
beloruse:
1. верны, адданы 2. верагодны, дакладны, пэўны, надзейны
bulgare:
 верен
ĉeĥe:
 věrný
france:
 fidèle (adj.), loyal, conforme (fidèle), précis (fidèle)
germane:
 treu 1. treu 2. getreu
hispane:
 fiel
hungare:
1. hű, hűséges 2. 
ide:
 fidela
nederlande:
 trouw
okcidentfrise:
 trou
portugale:
1. fiel, leal 2. fiel, leal, seguro
ruse:
1. верный, преданный 2. точный, верный, достоверный
slovake:
 verný
ukraine:
 вірний, відданий

fideleco

1.
Kvalito de tiu kiu agas fidele: repagu al ĉiu laŭ lia justeco kaj fideleco [17]; ili estas generacio perfida, infanoj, kiuj ne havas en si fidelecon [18]; ĉu mi povas fidi la fidelecon de la soldatoj [19]? ili venis ĉiuj senescepte, ne tiom pro la spektaklo mem, kiom por montri al la cezaro post la lasta incidento sian fidelecon [20]; fideleco al la kredo de niaj prapatroj [21]; kun li mi edziniĝis, al li mi ĵuris fidelecon [22].
2.
Konformeco al originalo aŭ vero: ne povante juĝi la fidelecon al la originalo, mi havas la impreson, ke Berveling celas precizigi ĉion, kio ĉe Zamenhof restis ambigua, svaga aŭ eĉ rekte erara [23]; fideleco al […] tradicioj [24].
angle:
 fidelity, loyality, faithfulness
beloruse:
 вернасьць, адданасьць
ĉeĥe:
 věrnost
france:
 fidélité
germane:
 Treue
hungare:
 hűség
ide:
 fideleso
nederlande:
 trouw
slovake:
 vernosť
ukraine:
 вірність, відданість, точність, вірогідність

fidelulo

1.
Homo fidela: li aŭskultis la petojn de la lasta areto de siaj fideluloj [25]; la fidelulo de la reĝo marŝis plu, li marŝadis tiom, ke fine li atingis Sunleviĝlandon [26]; ne fidu fidelulon, fidu propran okulon PrV .
2.
REL Fidela ano de religia grupo; aktiva adepto kontraste al malfidelulo: malaperis piuloj kaj maloftiĝis fideluloj inter la homidoj [27]; oni anoncis al la fideluloj, en la templo de Astarte, ke Kama mortis [28].
angle:
 believer
beloruse:
1. прыхільнік 2. вернік
bulgare:
 верен човек, приближен
ĉeĥe:
 věrný člověk
france:
2. fidèle (subst.)
germane:
 Getreuer
hungare:
 hívő, hűséges ember
slovake:
 verný človek
ukraine:
 вірна, віддана людина, благовірний (ім.)

malfidela

Trompa, ne fidela: malfidela administratoro, kiu ŝtelis [29]; mi volis puni la malfidelan virinon [30]; (figure) la malfidelaj, nereteneblaj sunradioj [31]; nur la komplete malfidelaj homoj insistas, ke ni ĵuru al ili fidelon, por la fidelaj sufiĉas klare eldirita vorto [32].
angle:
 unfaithful
beloruse:
 няверны, неправаверны, здрадны
ĉeĥe:
 nevěrný, zrádný
france:
 infidèle (adj.), adultère (adj.), déloyal, pas fidèle (adj.), imprécis (pas fidèle), inconstant, parjure (adj.), volage (adj.)
germane:
 untreu, treulos
nederlande:
 ontrouw
ruse:
 неверный (изменник)
slovake:
 neverný
ukraine:
 невірний, віроломний

malfideliĝi

Sin montri malfidela: tiuj virinoj […] ne malfideliĝos al siaj edzoj [33]. VD:apostatiĝi, defali, deturniĝi, perfidi, transkuri
beloruse:
 здраджваць
france:
 abandonner (renier sa fidélité envers), trahir (renier sa fidélité envers)
germane:
 untreu werden
hungare:
 hűtlenné válik
nederlande:
 ontrouw worden
ruse:
 изменить (предать)
ukraine:
 виявити невірність, віроломство, зрадити

malfidelulo

1.
Homo malfidela, malkonstanta, nefidinda: li havis tro […] da rilatoj kun la malfideluloj kaj malamikoj [34]; ĉe la kolumo ŝi ĉiufoje malkovras fremdajn harojn, kaj ŝi priblekas la malfidelulon [35].
2.
REL Eksterulo rilate al fideluloj de iu religio; sendiulo aŭ alireligiano: la dioj montros sian forton kontraŭ la malpieco de la malfideluloj [36]; tra la epokoj, la religiuloj ĉiam invokis dian mandaton por masakri malfidelulojn [37]. VD:herezulo, pagano, profanulo
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
35. L. Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, 1974
36. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVI
37. M. Parenti: La mito de Tibeto, MAS, 2008-04-29
beloruse:
 здраднік, няверны (наз.)
ĉeĥe:
 zrádce
france:
 infidèle (subst.) 2. mécréant (subst.)
germane:
 Untreuer, Treuloser
ruse:
 неверный (как сущ., изменник)
slovake:
 zradca

verfidela

Ne devianta de la vero, fidele esprimanta la veron, verema: la verfidela historiisto Turpín [38]; la aŭtoro de tiuj verfidelaj linioj [39].
38. Cervantes, tr. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha, Parto 1ª, ĉap. 6ª
39. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉap. 5a
angle:
 veracious
beloruse:
 праўдалюбны, праўдзівы
germane:
 wahrheitsgetreu
ruse:
 правдивый

administraj notoj