*posed/i PV

*posedi

(tr)
1.
Havi rajton aŭ eblon uzadi ion: [ili] posedas propran bibliotekon FK ; tiu verko […] estos grava ĉefverko, kiun ĉiu Esperantisto devos posedi FK ; la societo posedas sufiĉajn rimedojn, por atendi […] la unuan rikolton de la kampoj FK ; lia koro forte jam decidis posedi vin (edziĝi al vi) Ifigenio ; via idaro posedos la pordegojn de siaj malamikoj [1]; donu al mi posedotan lokon por tombo […], por ke mi enterigu mian mortintinon [2]; lasu min nur posedi la favoron de mia sinjoro [3]; [ili] posedas grandan kvanton da libera tempo kaj grandajn monajn rimedojn FK ; en la fino de lerna jaro ĉiu membro ricevas longan tabelon da demandoj, kiujn li devas respondi, se li deziras posedi ateston FK ; ju pli oni posedas, des pli oni avidas PrV ; al tiu ĉio cedas, kiu monon posedas PrV ; al promeso oni ne kredas ― kredu, kiu posedas PrV . VD:kapti, mano, propra, proprumi, teni
2.
(komune) Havi: en la jaro 1886 la universitato posedis jam 9 specialajn fakultatojn FK ; nia celo estas posedi la eble plej grandan nombron da membroj FK ; ambaŭ posedis sekretojn BdV ; ĉiu medalo du flankojn posedas PrV .
a)
Havi je sia dispono, regi: [la] 6 vortetojn „i, as, is, os, us, u“ […] vi povas perfekte ekposedi en la daŭro de kelke da minutoj FK ; kiuj libere posedas la lingvon latinan? FK ; slavoj ofte posedas en Esperanto pli bonan stilon, ol germanoj [4]; ĉiuj komercaj popoloj posedas la sistemon de la 10 signoj de nombroj FK ; [li] perdis la malgrandan porcion da prudento, kiun li posedis FK ; kiam mi skribas tion ĉi, […] mi posedas plenan konscion FdO ; (figure) leteroj […] skribitaj de homoj, kiuj ne bone posedas la plumon FK . VD:scipovi
b)
Havi kiel kvaliton aŭ karakterizaĵon: mi iris kun la gemastroj en la duan ĉambron, kiu posedis alian, sed egale belan aranĝon FK ; ekaperis kuracistinoj, [kaj] virinoj posedantaj ian sciencan rangon FK ; ambaŭ virinoj videble posedis karakterojn vivajn kaj ekscitiĝemajn Marta .
afrikanse:
eie
albane:
vet
amhare:
የራሱ
angle:
possess
arabe:
الخاصة
armene:
սեփական
azerbajĝane:
öz
beloruse:
валодаць, мець
bengale:
নিজস্ব
birme:
ပိုင်ဆိုင်
ĉeĥe:
držet, mít, vlastnit
dane:
egen
estone:
enda
filipine:
sarili
france:
posséder
germane:
besitzen
guĝarate:
પોતાના
hinde:
खुद
hispane:
poseer
hungare:
bír, birtokol, van neki
japane:
独自の
kartvele:
საკუთარი
kmere:
ផ្ទាល់ខ្លួន
koree:
자신의
korsike:
so
kroate:
vlastita
laŭe:
ຂອງຕົນເອງ
malajalame:
സ്വന്തം
marate:
स्वत
nederlande:
bezitten
nepale:
आफ्नै
njanĝe:
mwini
panĝabe:
ਆਪਣੇ ਹੀ
paŝtue:
خپل
ruse:
владеть, обладать
sinde:
پنهنجي
sinhale:
slovake:
mať, vlastniť
taje:
ของตัวเอง
tamile:
சொந்த
telugue:
సొంత
urdue:
اپنے
vjetname:
riêng
volapuke:
labön 2.a labedön
zulue:
siqu

poseda

1.
Rilata al posedado: poseda dokumento (pruvanta la posedon); terposeda aristokratio [5]; sklavposedaj koloniistoj [6]; nia amo ne estas poseda (do libera) ChV .
2.
GRA Esprimanta rilatojn de posedo: poseda pronomo (montranta la posedanton); la pronomoj posedaj estas formataj per la aldono de la finiĝo adjektiva FK ;
5. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2002-2004, Kiel la potenculoj fariĝis vere potencaj
6. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2011-2013, La liberalismo – ideologio de la mastroj
beloruse:
~a pronomo: прыналежны займеньнік
ĉeĥe:
přivlastňovací
france:
possessif, de possession, propriétaire (adj.)
germane:
~a pronomo: Possesivpronomen
hispane:
poseedor, propietario
hungare:
birtok-, birtokos ~a pronomo: birtokos névmás
nederlande:
bezittelijk
ruse:
~a pronomo: притяжательное местоимение
slovake:
privlastňovací

posedo

1.
La rajto aŭ eblo uzi ion: ne fidu heredon, fidu posedon PrV ;
Rim.: En juro oni distingas inter posedo (t.e. dispono pri io) kaj aparteno (proprieto): pruntinto, ŝtelinto posedas tion, kion li pruntis aŭ ŝtelas, kvankam ĝi ne apartenas al li, ĝi ne estas lia proprietaĵo (propraĵo2): longa posedado kreas proprecon. Sed en komunlingvo oni diras, ke pruntinto aŭ ŝtelinto havas la aferon, kies posedanto estas tiu de kiu li pruntis aŭ ŝtelis ĝin.
2.
La tuto de ies posedaĵoj: la braceleto jam de multaj jaroj sin trovas en posedo de lia familio FK ; kun sia tuta posedo kaj heredo PrV ; malpli da posedo, malpli da tedo PrV ;
germane:
Besitz

posedaĵo

Io, kion oni pro aŭ sen rajto posedas: loĝu kaj faru negocojn kaj akiru posedaĵojn [7]; Mi […] elirigis vin […] por doni al vi ĉi tiun landon kiel posedaĵon [8]; eterna posedaĵo [9]; SIN:propraĵo
afrikanse:
eiendom
albane:
pronë
amhare:
ንብረት
arabe:
الملكية
armene:
սեփականություն
azerbajĝane:
əmlak
beloruse:
маёмасьць
bengale:
সম্পত্তি
birme:
ပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှု
dane:
ejendom
estone:
kinnisvara
filipine:
ari-arian
france:
possession (chose possédée)
germane:
Besitz
guĝarate:
મિલકત
hinde:
संपत्ति
hispane:
posesión
hungare:
birtok
japane:
財産
kartvele:
ქონების
kmere:
ទ្រព្យសម្បត្ដិ
koree:
등록
korsike:
a pruprietà
kroate:
svojstvo
laŭe:
ຊັບສົມບັດ
malajalame:
യോഗ്യത
marate:
मालमत्ता
nederlande:
bezit
nepale:
सम्पत्ति
njanĝe:
katundu
panĝabe:
ਸੰਪਤੀ ਨੂੰ
paŝtue:
د ملکیت
ruse:
имущество
sinde:
مال
sinhale:
දේපල
taje:
สถานที่ให้บริการ
tamile:
சொத்து
telugue:
ఆస్తి
tibete:
ཅ་ལག་
urdue:
جائیداد
vjetname:
tài sản
volapuke:
lab
zulue:
impahla

posedanto

Tiu, kiu posedas ion: la domoj, kiujn li konstruas, restas al la posedantoj por eterne Hamlet ; via edzo estas posedanto de la magazeno en rilato jura, sed vi administras la aferojn kune kun li Marta ; al posedanto de metio mankas nenio PrV ; posedanto de malsano, / kaŝinda por la mondo Hamlet ;
angle:
possessor
germane:
Besitzer
tibete:
བདག་པོ་

posedigi

Transdoni al ies posedo: li posedigos al ili la landon [10]; tiu ĉi sinjoro eble estis siatempe granda aĉetisto de bienoj, kun ĉiaj hipotekoj, depagoj […] kaj juĝaj posedigoj Hamlet .
germane:
übertragen (von Besitz), übereignen

ekposedi

(tr)
1.
Iĝi posedanto de: Izrael frapis lin per la glavo, kaj ekposedis lian landon [11]; ili ekposedis la urbon de Palmoj [12]. VD:okupi
2.
Absorbi, okupi, preni la tutan atenton de: ĉi tiu penso ekposedis min tute VivZam ; ĉiujn viajn arbojn kaj la fruktojn de via tero ekposedos la insektoj [13]; la frenezo ekposedu ŝian animon [14]! per la incensoj li tiel ekposedis la poeton, ke ĉi tiu tute perdis la spiritan ekvilibron, forgesis sian celon, […] ĉion, eĉ sin mem [15]; malbona spirito ekposedis vin [16]. VD:hanti, obsedi
beloruse:
авалодаць
ĉeĥe:
převzít do držby, ujmout se držby, zmocnit se
france:
s'emparer de, prendre possession de
germane:
Besitz ergreifen, in Besitz nehmen 1. besetzen 2. befallen, heimsuchen
hispane:
apropiarse de, tomar posesión de
hungare:
birtokba vesz
nederlande:
bezit nemen
ruse:
овладеть
slovake:
zmocniť sa

senposedigi

Forpreni ies posedaĵon: senposedigita kampulo [17]; nun Britio planas eĉ pli gigantan projekton tian en Hindio, kie oni volas senposedigi 20 milionojn da homoj [18]; [tiu] politiko […] pere de grupo de multnaciaj konzernoj, celis senposedigi la landon je ĝiaj gasrezervoj forvendante ilin [19]. VD:eksproprietigi, konfiski
germane:
enteignen

administraj notoj