*favor/a UV

favora

1.
(iu) Bonvola, helpopreta, indulga (ofte pro aparta arbitra prefero): estro favora al (por) siaj subuloj; multaj junaj pastroj estas favoraj al la faraono kaj konigas al li ĉion [1]; via Asocio ricevis la plej favoran akcepton en nia movado [2]; por kio vi estas tiel favora al mi? [3] VD:komplezema
2.
(io) Helpotaŭga, faciliga, sukcesiga: favora vento, vetero, cirkonstanco; favora argumento (pledi); tiu grundo estas favora por greno; la juĝo de dioj estos favora por li [4]; ne estis jam por ŝi tempo favora por lernado, kaj tamen ŝi lernis Marta ; ŝi sentis, kian por ŝi nefavororan impreson ŝia ludado faris sur la virino Marta . VD:bonŝanca2, feliĉa4, konvena1.a, oportuna1
1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV
2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la malferma kunveno de UEA ĉe la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona en la 7a de septembro 1909
3. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto tria
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IX
angle:
1. favoring, favouring, partial 2. advantageous, favourable, favourite, favorable, favorite
beloruse:
1. добразычлівы, прыхільны 2. спрыяльны
ĉeĥe:
příznivý
ĉine:
1. 宽宏大度 [kuānhóngdàdù], 宽宏 [kuānhóng], 傲然地 [àoránde], 慷慨 [kāngkǎi], 慷 [kāng]
france:
bienveillant, favorable, propice ~a vento: vent favorable.
germane:
1. großzügig 2. günstig, förderlich
hispane:
favorable, propicio, -a ~a vento: viento favorable.
hungare:
1. kegy, jóindulat 2. kedvező ~a vento: kedvező szél.
japane:
好意的な [こういてきな], 有利な [ゆうりな], 好都合な [こうつごうな]
nederlande:
gunstig
portugale:
favorável, propício, benevolente, benigno
ruse:
1. милостивый, благосклонный, благожелательный 2. благоприятный ~a vento: попутный ветер.
slovake:
priaznivý, výhodný
ukraine:
прихильний, доброзичливий, милостивий, сприятливий, попутний (про вітер)

favoro

1.
Bonvola, favora inklino (ofte pro aparta arbitra prefero): altiri la favoron de iu; aĉeti la favoron de la leĝo [5]; li trovis favoron ĉe pastrino kaj laŭ ŝia konsilo forveturis [...] [6]; ŝi akiris ĉe li simpation kaj favoron pli ol ĉiuj virgulinoj, kaj li […] faris ŝin reĝino [7]; parioj, kiuj rondiras sen favoro kaj sen protekto VojaĝImp ; suferi malfavoron; klopodi pri ĉies favoro estas pleje malsaĝa laboro PrV . VD:bonŝanco, fortuno, feliĉo2
2.
Favora ago, helpo; favoraĵo: superŝuti iun per favoroj; peti favoron; vi faras grandan favoron al [ili] provizante ilin je ĉio necesa [8]; la ĉefoj [...] lin instigis, petante de li favoron kontraŭ Paŭlo, ke li venigu lin [...] por mortigi lin [9]. VD:intereso, komplezo, oportuno, patronado, protekto
afrikanse:
guns
albane:
favor
amhare:
ሞገስ
angle:
favour, favor
arabe:
صالح
armene:
կողմ
azerbajĝane:
üstünlük
beloruse:
прыхільнасьць, добразычлівасьць
bengale:
আনুকূল্য
birme:
ကြေးဇူး
bosne:
favorizuje
ĉeĥe:
milost, obliba, prospěch, přízeň
ĉine:
[huì], 厚意 [hòuyì], 欢心 [huānxīn], 資助籌借 [zīzhùchóujiè], 升任 [shēngrèn]
dane:
begunstige
estone:
soodustama
eŭske:
mesede
filipine:
paboran
france:
bienfait, bienveillance, faveur mal~o: défaveur, disgrâce.
galege:
favorecer
germane:
Gunst, Förderung klopodi pri ĉies ~o estas pleje malsaĝa laboro: allen Leuten recht getan ist eine Kunst die keiner kann.
guĝarate:
તરફેણ
haitie:
favorize
haŭse:
yarda
hinde:
एहसान
hispane:
favor mal~o: disfavor, desgracia.
hungare:
kedvezmény, kedvezés, kegy
igbe:
amara
irlande:
bhfabhar
japane:
好む [このむ]
jave:
sih
jide:
טויווע
jorube:
ojurere
kanare:
ಒಲವು
kartvele:
ემხრობა
kazaĥe:
сыпайылық
kimre:
ffafrio
kirgize:
пайда
kmere:
អនុគ្រោះ
koree:
호의
korsike:
pusitivamenti
kose:
isisa
kroate:
naklonost
kurde:
qedir
latine:
gratiam
latve:
priekšroku
laŭe:
ເອື້ອອໍານວຍ
litove:
pirmenybę
makedone:
корист
malagase:
mankasitraka
malaje:
memihak kepada
malajalame:
അനുഗ്രഹം
malte:
favur
maorie:
kia paingia
marate:
मर्जी
monge:
nyiam
mongole:
хайр
nederlande:
gunst
nepale:
कृपा
njanĝe:
mtima
okcidentfrise:
geunst
panĝabe:
ਦੇ ਪੱਖ ‘
paŝtue:
په ګټه
ruande:
ubutoni
ruse:
милость, благоволение, благосклонность, расположение (благосклонность)
samoe:
lotomalie
sinde:
احسان
sinhale:
පක්ෂව
skotgaele:
taobhadh
slovake:
priazeň
slovene:
prednost
somale:
eexan
ŝone:
tsigiro
sote:
mohau
sunde:
migawe kahadean
svahile:
neema
taĝike:
хаққи
taje:
ชอบ
tamile:
சாதகமாக
tatare:
хуплау
telugue:
మొగ్గుచూపుతున్నారు
ukraine:
користь
urdue:
کی حمایت
uzbeke:
muruvvat
vjetname:
ủng hộ
zulue:
siza

favori

(x)
Esti favora, agi favore al, preferi: la sorto min favoris [10]; la strato […] bolis per vivo kaj rapidado, kiun favoris la vetero de tiu vespero Marta ; Herbenon favoris cirkonstancoj, kiujn li tre lerte sciis utiligi [11]; esperante, ke vi favoros min per viaj mendoj, mi petas, Sinjoro, ke vi akceptu mian sinceran saluton [12]; la ŝanco lin favoris kaj […] la fariĝo tiel dezirita fine okazis [13]; nova politika atmosfero favoris la evoluon [14]; la dioj favoris vin per granda virto [15]; ne estas bone favori malvirtulon, por faligi virtulon ĉe la juĝo [16]; malsaĝulon favoras feliĉo PrV ; kiun favoras la sorto, por tiu eĉ koko estas ovoportaPrV . VD:akceli, beni, bonvoli, karesi, promocii
angle:
favour, favor
beloruse:
спрыяць, ставіцца з прыхільнасьцю
ĉeĥe:
být nakloněn, přát, stranit (někomu)
ĉine:
[yí], 起用 [qǐyòng], 升迁 [shēngqiān], 促 [cù], 受惠 [shòuhuì], 有助于 [yǒuzhùyú], 裨 [bì], 宠爱 [chǒngài], 偏愛 [piānài], 优先 [yōuxiān], 俫 [lái]
france:
être favorable (à), favoriser, gratifier
germane:
begünstigen, bevorzugen, fördern malsaĝulon ~as feliĉo: der dümmste Bauer erntet die größten Kartoffeln.
hispane:
ser favorable a, favorecer
hungare:
kedvez vkinek, kegyes vkihez, kedvezményez, favorizál
japane:
恵む [めぐむ], 優遇する [ゆうぐうする], 寵愛する [ちょうあいする]
nederlande:
begunstigen
ruse:
благоволить, благоприятствовать
slovake:
favorizovať, uprednostniť
tibete:
དག&t_-a;་བ་
ukraine:
прихильно/доброзичливо ставитися, бути прихильним, фаворизувати

favoraĵo

Favoro2: montru al ni la eniron en la urbon, kaj ni faros al vi favoraĵon [17]; la lipoj de piulo anoncas favoraĵon, kaj la buŝo de malpiuloj malicaĵon [18].
angle:
favorite, favourite, favor, favour
beloruse:
прыхільнасьць, добразычлівасьць, ласка
ĉine:
厚意 [hòuyì], 欢心 [huānxīn], 恩待 [ēndài], 偏愛 [piānài], 許可 [xǔkě], 資助籌借 [zīzhùchóujiè], 升任 [shēngrèn], 养育 [yǎngyù]
france:
faveur (bienfait), bienfait
germane:
Gunst, Förderung
hispane:
favor
hungare:
kedvezmény, előny, kegyes cselekedet
nederlande:
gunst
ruse:
милость, благоволение, благосклонность

favorato

Tiu, kiu ĝuas apartan favoron: en mia kortego kaj armeo [...] la unuan lokon okupas mia favorato, la ĉefo de la gvardio [19]; la favorato de la fortuno revenis hejmen al la edzino, kiu kore ĝojis vidante lin kaj aŭdante la rakonton pri lia sukceso [20]; aero kaj lumo, li pensis, karese donas al la floro la florstaton, sed la lumo estas la plifavorato inter tiuj du konkurantoj, al ĝi la floro sin klinas [21].
angle:
favourite, favorite
beloruse:
фаварыт, любімец, улюбёнец
ĉeĥe:
chráněnec, favorit, miláček, oblíbenec
ĉine:
紅人 [hóngrén]
france:
chouchou, favori (subst.)
germane:
Günstling
hispane:
favorecido, favorito
hungare:
kedvenc, kegyenc
japane:
お気に入り [おきにいり]
nederlande:
begunstigde
ruse:
фаворит, любимец
slovake:
favorit, miláčik, obľúbenec

favorigi

(tr)
Igi favora: favorigi la publikon al ideo; favorigi al si la humoron de la reĝo; per kio ĉi tiu povus favorigi al si sian sinjoron, se ne per [...] [22]; li starigis instituciojn, kiuj favorigis la tiean slovenan etnon [23]; rekomendi favorigon al la disvastigo de humanismo.
angle:
favour, favor
beloruse:
прыхіляць, схіляць, выклікаць прыхільнасьць
france:
rallier (faire adopter une idée) ~igi al si: se concilier. ~igo: ralliement (adhésion).
germane:
in die Gunst bringen
hispane:
favorecer (hacer favorable algo) ~igo: adhesión.
hungare:
megnyer vminek
japane:
賛同させる [さんどうさせる]
ruse:
расположить (кого-л. к чему-л.), снискать благосклонность

korfavori

(tr)
Bonkore kompati iun: turnu Vin al mi kaj korfavoru min [24]; Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon [25].
angle:
grace
beloruse:
спачуваць, спагадаць
ĉeĥe:
být shovívavý, projevovat přízeň, slitovat se
france:
avoir pitié de
hispane:
compadecerse de
hungare:
szívlel, jó szívvel van iránta, jóindulattal van iránta
japane:
情けをかける [なさけをかける], 同情する [どうじょうする]
nederlande:
behartigen
ruse:
сострадать
slovake:
byť zhovievavý, zahrnovať priazňou

korfavoro, favorkoraĵo

Favorkoreco: Li helpis Sian servanton Izrael, memorante Sian korfavoron [26]; estis favorkoraĵo de Dio [27]; kiu faras favorkoraĵon por miloj al Miaj amantoj kaj al la plenumantoj de Miaj ordonoj [28].
angle:
grace
beloruse:
літасцівасць, міласэрнасць, ласка, спагада
ĉeĥe:
náklonnost, přízeň, srdečný vztah
france:
miséricorde, pitié
germane:
Barmherzigkeit
hispane:
misericordia, piedad
hungare:
kegy, jóindulat
japane:
慈悲 [じひ], 情け [なさけ], 憐憫 [れんびん]
ruse:
милосердие
slovake:
priazeň

perfavore

(ĝentilaĵo)(malofte)
Per favora maniero: ne hipokritu, perfavore, ne kun mi [29]! VD:bonvolu
29. E. de Zilah: La Princo ĉe la hunoj, 2011
angle:
please
beloruse:
калі ласка
france:
s'il vous plaît, s'il vous plait, s'il te plaît, s'il te plait
germane:
mit Verlaub, ich bitte dich
hispane:
por favor
itale:
per favore
ruse:
пожалуйста

sanfavora

Bone konservanta aŭ protektanta la sanon: atentu pri […] la sanfavora, naturkonforma vivmaniero por longe vivi sane kaj trankvile [30].
angle:
healthy
beloruse:
здаровы, добры для здароўя
ĉeĥe:
zdraví prospěšný, zdravý
ĉine:
促进健康 [cùjìnjiànkāng], 多身体好 [duōshēntǐhǎo]
france:
bon pour la santé, sain (bon pour la santé), salubre
germane:
gesund (förderlich), der Gesundheit förderlich
hispane:
bueno para la salud, sano (bueno para la salud), saludable
japane:
健康によい [けんこうによい]

administraj notoj