*pacienc/o PV
*pacienco
-
Forto, kapablo,
virto
trankvile elteni:
- a)
- atendadon – ekzemple de iu aŭ io malfruanta, aŭ de evento, kies momento de okazo ne estas konata: havi, perdi la paciencon; li ne havis plu paciencon aŭskulti la plendojn [1]; atendinte kun pacienco li atingis la promeson [2].
- b)
- antaŭvideblan malbonon – do atendadon de ties esperebla fino: vi pacience eltenis en la daŭro de dudek jaroj malgraŭ la multaj atakoj kaj malagrablaĵoj kiuj al neniu el vi mankis [3].
- c)
- pezan laboron – do atendadon de ties esperebla rezulto: per pacienco kaj fervoro sukcesas ĉiu laboro PrV ; ili perdas ĉian paciencon, ĵetas la laboron kaj jam plu ne montras sin antaŭ la publiko [4].
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 14
2. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 6:15
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge, 1907
4. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 7
2. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 6:15
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge, 1907
4. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 7
- angle:
- patience
- beloruse:
- цярпеньне, цярплівасьць
- bretone:
- pasianted
- bulgare:
- търпение
- ĉeĥe:
- trpělivost
- ĉine:
- 耐心 [nàixīn], 忍耐 [rěnnài], 耐性 [nàixìng], 耐心烦 [nàixīnfán], 耐心煩 [nàixīnfán]
- france:
- patience
- germane:
- Geduld
- hispane:
- paciencia
- hungare:
- türelem
- indonezie:
- kesabaran
- japane:
- 忍耐 [にんたい], 辛抱 [しんぼう], 我慢 [がまん], 根気 [こんき]
- katalune:
- paciència
- nederlande:
- geduld
- norvege:
- tålmodighet
- pole:
- cierpliwość
- portugale:
- paciência
- ruse:
- терпение
- slovake:
- trpezlivosť
- svede:
- tålamod
- tibete:
- བཟོད་པ་
- ukraine:
- терпіння, терпеливість
pacienca
- angle:
- patient
- beloruse:
- цярплівы
- bretone:
- pasiant
- bulgare:
- търпелив
- ĉeĥe:
- trpělivý
- ĉine:
- 耐心 [nàixīn]
- france:
- patient
- germane:
- geduldig
- hispane:
- paciente
- hungare:
- türelmes
- indonezie:
- sabar
- japane:
- 我慢強い [がまんづよい], 辛抱強い [しんぼうづよい], 根気のよい [こんきのよい]
- katalune:
- pacient (adj.)
- nederlande:
- geduldig
- norvege:
- tålmodig
- pole:
- cierpliwy
- rumane:
- răbdător
- ruse:
- терпеливый
- slovake:
- trpezlivý
- tibete:
- ངང་རྒྱུད་རིང་པོ་
- ukraine:
- терплячий
pacienci
(ntr)
- Trankvile elteni, persisti, esti pacienca: (frazaĵo) Dio longe paciencas sed severe rekompencas PrV .
- beloruse:
- цярпець, быць цярплівым, ставіцца з цярплівасьцю
- bretone:
- pasiantiñ
- ĉeĥe:
- být trpělivý
- ĉine:
- 等一会 [děngyīhuì], 等一會 [děngyīhuì], 忍耐 [rěnnài]
- france:
- patienter
- germane:
- sich gedulden
- hispane:
- ser paciente
- hungare:
- türelmes (ige) Dio longe ~as sed: Isten nem ver bottal.
- indonezie:
- bersabar
- japane:
- 我慢する [がまんする], 辛抱する [しんぼうする], 根気よく待つ [こんきよくまつ]
- katalune:
- ser pacient, esperar
- nederlande:
- geduld hebben
- norvege:
- være tådmodig
- pole:
- mieć cierpliwość
- ruse:
- терпеть, относиться с терпением Dio longe ~as sed: Бог долго ждёт, да больно бьёт .
- slovake:
- byť trpezlivý
- ukraine:
- терпіти, ставитися з терпінням, переносити (муку, випробування)
malpacienca
- Ne havanta, perdinta la paciencon: la princo malpacience rigardis al la maldekstra flanko, de kie li vane atendis la alvenon de Mentezufis [5].
- angle:
- impatient
- beloruse:
- нецярплівы
- bretone:
- dibasiant
- bulgare:
- нетърпелив
- ĉine:
- 不耐烦 [bùnàifán], 不耐煩 [bùnàifán], 心切 [xīnqiè], 躁 [zào], 心急 [xīnjí], 急吼吼 [jíhǒuhǒu], 悁 [juàn], 焦躁 [jiāozào], 猴急 [hóují]
- france:
- impatient
- germane:
- ungeduldig
- hispane:
- impaciente
- hungare:
- türelmetlen
- indonezie:
- tidak sabar
- japane:
- 性急な [せいきゅうな], 短気な [たんきな], せっかちな
- katalune:
- impacient
- nederlande:
- ongeduldig
- norvege:
- utålmodig
- pole:
- niecierpliwy
- ruse:
- нетерпеливый
- slovake:
- nedočkavý, netrpezlivý
- ukraine:
- нетерплячий, нетерпеливий
malpacienco
- Malkapablo por longe elteni sen reago: la homo konsistas el malpacienco [6].
6.
trad. I. Chiussi: La Nobla Korano, 1970
- beloruse:
- нецярпеньне, нецярплівасьць
- ĉine:
- 不耐烦 [bùnàifán], 不耐煩 [bùnàifán]
- france:
- impatience
- germane:
- Ungeduld
- hispane:
- impaciencia
- indonezie:
- ketidaksabaran
- japane:
- 性急 [せいきゅう], 短気 [たんき], せっかち, 焦燥 [しょうそう]
- nederlande:
- ongeduld
- norvege:
- utålmodighet
- ukraine:
- нетерпіння
senpacienciĝi, perdi la paciencon
(ntr)
7.
J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
- beloruse:
- зьнецярплівець, траціць цярплівасьць
- ĉine:
- 不耐烦了 [bùnàifánliǎo], 不耐煩了 [bùnàifánliǎo], 发脾气 [fāpíqì], 發脾氣 [fāpíqì]
- france:
- s'impatienter, perdre patience
- germane:
- ungeduldig werden, die Geduld verlieren
- nederlande:
- ongeduldig worden