*plafon/o UV
*plafono
- Horizontala aŭ kurba surfaco1, formanta la supran internan parton de ĉambro, galerio aŭ alia konstruaĵo: lampo, pendanta de la plafono, brulis [1]; alta fontano […] sin levadis ĝis la vitra kupolo de la plafono [2]; ĉapeloj balanciĝadis en la reto supre ĉe la plafono de la kaleŝo [3]; li firmigis sin mole kaj singarde sur la litrando kaj liaj piedfingroj atingis preskaŭ la alkovplafonon [4]; la plafono de l’ kaverno iom post iom malaltiĝis por aliformiĝi en longan malluman koridoron [5]; (figure) la ĉiela plafono etendita super la urbo estis alte profunda, malluma, stelplena Marta ; la longorelaj vespertoj […] volonte dormas inter la ligna plafono kaj ardeza tegmento de katolika preĝejo [6]. plankokupolo, volbo1
1.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, rakontoj, la porcio da
glaciaĵo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
4. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Lars Ahlin
5. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
6. Marjorie Boulton: Vesproj por vespertoj, Monato, jaro 1997a, numero 8a, p. 30a
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
4. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Lars Ahlin
5. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
6. Marjorie Boulton: Vesproj por vespertoj, Monato, jaro 1997a, numero 8a, p. 30a
- angle:
- ceiling
- beloruse:
- столь
- ĉeĥe:
- nejvyšší dosažitelná výška, strop
- ĉine:
- 天花板 [tiānhuābǎn], 頂棚 [dǐngpéng], 顶棚 [dǐngpéng]
- france:
- plafond
- germane:
- Decke (Zimmer), Zimmerdecke
- hispane:
- techo
- hungare:
- mennyezet, plafon
- indonezie:
- plafon, langit-langit
- japane:
- 天井 [てんじょう], 雲高 [うんこう], 上昇限度 [じょうしょうげんど], 最高限度 [さいこうげんど], 上限 [じょうげん]
- katalune:
- sostre
- nederlande:
- plafond
- pole:
- sufit, strop (budownictwo)
- portugale:
- teto
- rumane:
- tavan
- ruse:
- потолок
- slovake:
- najvyššia dosiahnuteľná výška
- svede:
- (inner)tak
- tibete:
- ཐོག་པང་
- ukraine:
- стеля