prodig/i SPV

prodigi

(x)
(malofte)
Malavari: ĉu pli prodigas iu por sia dam' ol mi [1]? Ĉaplickij […] mortis en mizero prodiginte siajn milionojn [2]; tradicia prodigado de mono [3]; la sinsekvaj registaroj prodigadis amason da mono por stimuli la ekonomion laŭ la postuloj de la popolo [4]. VD:disipi
1. I. Madách, trad. K. Kalocsay: La Tragedio de l' Homo, 1965
2. A. Puŝkin, trad. A. Korĵenkov: La pika damo, 2003-2010
3. Monato, Isikawa Takasi: Abenomiko, aŭdaca defio, 2014
4. Monato, Isikawa Takasi: Konkurado al ŝtata paneo, 2012
beloruse:
марнаваць, марнатравіць
ĉeĥe:
mrhat, plýtvat, promarnit
ĉine:
[mí], 挥霍 [huīhuò], 揮霍 [huīhuò], 浪費 [làngfèi], 浪费 [làngfèi], 滥施 [lànshī], 濫施 [lànshī], 糟踏 [zāotà]
france:
prodiguer
germane:
verschwenden
hungare:
tékozol, pazarol
katalune:
prodigar
nederlande:
gul zijn (zeldz.)
pole:
marnotrawić, trwonić
portugale:
prodigalizar, ser pródigo, esbanjar
ruse:
расточать
slovake:
porozhadzovať, premrhať, premárniť
ukraine:
марнувати, марнотратити, розтринькувати

prodiga

(malofte)
Malavara: (figure) preni de la branĉoj de fortikaj kaj prodigaj kverkoj ties dolĉan kaj maturan frukton [5]; fifamaj uzuristoj kolektas ŝuldon de prodiga filo el la familianoj, kompreneble kontraŭleĝe [6].
beloruse:
марнатраўны, марнатраўскі
ĉeĥe:
marnotratný, rozmařilý
ĉine:
挥霍 [huīhuò], 揮霍 [huīhuò], 靡 [mí], 侈 [chǐ], 闊氣 [kuòqi], 阔气 [kuòqi]
france:
prodigue
germane:
verschwenderisch
hungare:
tékozló, pazarló
katalune:
pròdig, generós
nederlande:
gul (zeldz.)
pole:
marnotrawny, rozrzutny
portugale:
pródigo
ruse:
расточительный, щедрый
slovake:
márnotratný
ukraine:
марнотратний

prodigo

(malofte)
Malavaro: li decidis senigi sin de sia regalemo kaj prodigo [7].
beloruse:
марнатраўнасьць
ĉine:
奢靡 [shēmí], 虚耗 [xūhào], 虛耗 [xūhào]
france:
prodigalité
germane:
Verschwendung
hungare:
tékozlás, pazarlás
katalune:
prodigalitat
nederlande:
gulheid (zeldz.)
pole:
marnotrawstwo, rozrzutność
portugale:
prodigalidade
ruse:
расточительность, щедрость

administraj notoj