preskript/o

preskripto

JUR Rajtoperdo per tempopaso: multaj viktimoj ne plu povas apelacii al juĝaj instancoj pro preskripto [1]; en Balearoj la eksprezidanto inter 1983 kaj 1995 Gabriel Cañellas evitis karceron pro neleĝa atribuo de grandaj publikaj laboroj nur danke al la preskripto de la delikto [2]. VD:uzukapo, amnestio
beloruse:
даўнасьць, тэрмін даўнасьці
ĉeĥe:
promlčení
ĉine:
訴訟時效 [sùsòngshíxiào], 诉讼时效 [sùsòngshíxiào], 消滅時效 [xiāomièshíxiào], 消灭时效 [xiāomièshíxiào]
france:
prescription
germane:
Verjährung
hungare:
elévülés
japane:
時効 [じこう]
nederlande:
verjaring
pole:
preskrypcja, przedawnienie
portugale:
prescrição (caducidade)
rumane:
prescripție, prescripția răspunderii penale
ruse:
давность, срок давности
slovake:
premlčanie
ukraine:
давність, термін давності

preskriptiĝi

Iĝi ne plu postulebla pro tempopaso: la eklezio tamen estas bonŝanca, ĉar la plej multaj krimoj, kiuj nun konatiĝis jam preskriptiĝis [3]; la komisiono diskrete pritraktos plendojn, laŭeble helpos viktimojn, precipe kiam temas pri preskriptiĝintaj kazoj [4].
beloruse:
траціць моц з-за даўнасьці
germane:
verjähren
hungare:
elévül
japane:
時効になる [じこうになる]
nederlande:
verjaren
pole:
przedawnić się
rumane:
expira
ruse:
прекратиться по давности

administraj notoj