5fon/o Marta
fono
- 1.
- Efektive ebena aŭ pro malproksimeco ŝajne ebena parto, el kiu io elreliefiĝas aŭ elkontrastas: verda stelo sur blanka fono; brilas sur la brusto ora ĉeneto […] sur la malluma fono de la surtuto Marta ; ŝia profilo sur la ruĝeta fono de la flamo estis serioza Marta ; [li] rigardis la konstruaĵon, kiu en la lumo de la luno, sur la fono de la folioriĉaj kreskaĵoj havis ĉarman aspekton [1]; sur la fono de la blanka sablo oni povis vidi la konturojn de objektoj [2]; elekti helan, nigran, buntan fonon de la ekrano (kp malfono). Ne konfuzu kun: fundo, profundo.
- 2.
- (figure) Io, kio estas apenaŭ perceptebla pro alia pli intensa stimulo de la sensoj aŭ konscio: historio estas magia lanterno, kiu per lumbildoj sur la malluma fono de la epoko montr[iĝ]as al ni […] [3]; (figure) sur la fono de interparoladoj de miloj da homoj oni povis distingi kantojn [4]; (figure) spiritaj plezuroj, kiujn ŝi iam […] ĝuadis […], sur la malluma fono de ŝia nuna vivo ekbrilis antaŭ ŝi per neesprimebla ĉarmo Marta ; en la romano ĉiuj fonaĵoj pri tiama post-postmilita Okcidenta Germanio kaj ĝia socio estas precizaj [5]; la komputilo rulas kontraŭvirusilon en fona tasko.
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VI
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIX
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
5. Pejno Simono: Atentokapta sed ruĝkrajoninda, Monato, 2001/01, p. 31
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIX
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
5. Pejno Simono: Atentokapta sed ruĝkrajoninda, Monato, 2001/01, p. 31
- angle:
- background
- beloruse:
- тло, фон, задні плян
- ĉeĥe:
- podklad, spodek
- ĉine:
- 本底 [běndǐ], 來頭 [láitou], 底 [dǐ]
- france:
- 1. fond (arrière-plan), arrière-plan, lointain (arrière-plan) fona tasko: tâche de fond.
- germane:
- Hintergrund
- hispane:
- 1. fondo
- hungare:
- 1. háttér fona tasko: háttérfeladat.
- japane:
- 背景 [はいけい], 下地 [したじ], ホン
- katalune:
- 1. fons
- nederlande:
- 1. achtergrond fona tasko: achtergrondopdracht.
- pole:
- 1. tło
- portugale:
- 1. fundo, cor de fundo
- ruse:
- 1. фон
- slovake:
- podklad, spodok
- svede:
- 1. bakgrund
- ukraine:
- фон, тло, поле, задній план
fona
- 1.
- Rilata al la fono, estanta en la fono: fona bluo [6]; la fonaj kantistoj pliriĉigas la kantojn [7].
- 2.
- Apenaŭ perceptebla, malpli grava aŭ kaŝita: la voĉoj de la parolistoj ne ĉiam rivalas sufiĉe laŭte kun la fona muziko [8]; evidentiĝas, ke la fona intenco estis bazi la novan socian ordon sur konstantvalora monunuo [9]; li supozeble aludas al diversaj fonaj faktoroj kaj cirkonstancoj [10]; devas ekzisti fona faktoro, kapabla klarigi la influon de aĝo al la individuaj diferencoj koncerne fluan paroladon [11].
6.
Monato, Bernhard Pabst: Internacia festivalo de la muta
filmo
7. Monato, Mariana Elenova: Optimisma invito al amo
8. Monato, Reinaldo Marcelo Ferreira: La movada koro sur viddisko
9. Monato, Lawrence Mee: La stelo
10. Monato, Detlev Blanke: Scii pri la faktoj nur nun?
11. Monato, Kees Ruig: Esplorego el Nimego
7. Monato, Mariana Elenova: Optimisma invito al amo
8. Monato, Reinaldo Marcelo Ferreira: La movada koro sur viddisko
9. Monato, Lawrence Mee: La stelo
10. Monato, Detlev Blanke: Scii pri la faktoj nur nun?
11. Monato, Kees Ruig: Esplorego el Nimego
- beloruse:
- фонавы
- ĉine:
- 2. 宥 [yòu], 沕 [wù], 閟 [bì]
- germane:
- 2. hintergründig, unwichtig, versteckt
- japane:
- 背景の [はいけいの], 地の [ちの]
malfono
- 1.
- Tio kio kontrastas kun la fono, kio (ŝajne) antaŭe, kaptas la atenton: io perturbas min (en la foto): la tombo montrata ĉe la malfono [12]; la ĉarma virino en la malfono estas el Brandenburgio [13].
- 2.
- En dialogo kun komputilo, la ĉefa koloro por signoj sur la ekrano (kontraste al la fono).
12.
Monato, Roland Platteau: Fundamento de la moralo
13. Videoj kaj fotoj pri ŜEP, Verda Informilo, n-ro. 5/2018
13. Videoj kaj fotoj pri ŜEP, Verda Informilo, n-ro. 5/2018
- angle:
- foreground (a screen color)
- beloruse:
- 1. пярэдні плян 2. колер асноўнага тэксту
- ĉine:
- 前面部分 [qiánmianbùfen], 突出的地位 [tūchūdedìwèi], 前景 [qiánjǐng]
- france:
- premier plan, avant-plan
- germane:
- Vordergrund
- hungare:
- előtér
- nederlande:
- voorgrond
- pole:
- 2. kolor liter, kolor pierwszego planu
- svede:
- förgrund
fona reĝimo
- Plenumado de taskoj (procezoj) havantaj malpli grandan prioritaton kiam la pli altprioritataj taskoj atendas iun risurcon aŭ eventon kaj sen dialogo kun la uzula terminalo.
- angle:
- background processing
- beloruse:
- фонавы рэжым
- ĉine:
- 后台处理 [hòutáichǔlǐ]
- france:
- régime de tâche de fond
- germane:
- Hintergrundverarbeitung
- hungare:
- háttérfeldolgozás
- nederlande:
- achtergrondverwerking
- pole:
- praca w tle, działanie w tle, przetwarzanie w tle
- ruse:
- фоновый режим
administraj notoj
pri
~o 2.:
* La komputika senco eble meritus apartan snc, ne nur ekz. * Enkonduki „kontraŭvirusilo“. [MB]pri mal~o:
Ŝajnas al mi, ke tiu vorto havas samtiom da sencoj, kiom „~o“. Devus esti eble paroli pri la mal~o de pentraĵo, de muzika peco ks. Cetere, ene de komputika kampo, mi havas la impreson, ke la ideo pri koloro ne nepre trudiĝas. Ekz-e en la angla mi vidas „foreground colour“, ne simple „foreground“. Same en la franca. [MB]~a reĝimo: Mankas dua fontindiko.