?

japana し...

[し]: dento
[し]: fadeno
[し][よん]: kvar
[し]: morto
[し]: papero
[し]: Parko, tombo
[し]: poemo
[し]: poezio, poeziaĵo
[し]: solstico
試合 [しあい]: turniro, maĉo
試合する [しあいする]: konkursi
仕上げ [しあげ]: fini
仕上げ剤 [しあげざい]: apreturo
仕上げる [しあげる]: ellabori, elfari, kompletigi
詩脚 [しあし]: versero, verspiedo
シアノバクテリア: cianobakterioj
幸せ [しあわせ]: feliĉo
幸せな [しあわせな]: feliĉa
シアン: ciano
思案する [しあんする]: pripensi
詩歌 [しいか]: versaĵo, poezio
飼育 [しいく]: edukado, bredado
飼育業者 [しいくぎょうしゃ]: bredisto
飼育場 [しいくじょう]: bredejo
飼育する [しいくする]: bredi
椎骨の [しいこつの]: vertebra
シーズン: sezono
シーソー: balancilo, baskulo
シーソー遊び [シーソーあそび]: baskulludo
虐げる [しいたげる]: tirani
シーダー: cedro
シーツ: littuko
恣意的に [しいてきに]: arbitre
シート: folio
シード: semo
シートベルト: balteo, sekurrimeno, sekurzono
シードル: cidro
シーフード: marfrukto
シーベルト: siverto
シームリッパー: malkudrilo
シーラカンス: celakanto
シールド: Ŝildo
仕入れ係 [しいれかかり]: aĉetisto
仕入れる [しいれる]: stoki
子音 [しいん]: konsonanto
子音的な [しいんてきな]: konsonanta
子音の [しいんの]: konsonanta
シヴァ: Ŝivao
紫衣 [しえ]: purpuro
シェア: dividi
シェード: lumŝirmilo
シェールガス: skistogaso
シェパード: ŝafhundo
シェヘレテ香 [シェヘレテかおり]: stakto
シェラック: lakgumo, ŝelako
シエラレオネ: Sieraleono
シェラン島 [しぇらんとう]: Zelando
シェリー酒 [シェリーしゅ]: ŝereo
シェリフ: ŝerifo
シェル: konko, ŝelo
シェルパ: ŝerpo
シェンヤン: Ŝenjango
シェークスピア [しぇーくすぴあ]: Ŝekspiro
[しお]: tajdo
塩味の [しおあじの]: sala
塩岩 [しおいわ]: salŝtono
塩辛い [しおからい]: sala
塩気のない [しおけのない]: nesala
塩漬 [しおづけ]: peklaĵo
塩漬けアンチョビー [しおづけアンチョビー]: sardelo
塩漬けイワシ [しおづけイワシ]: sardelo
塩漬けにする [しおづけにする]: pekli, sali
塩の [しおの]: sala
しおれた: velka
しおれる: ŝrumpi, velki
塩を加える [しおをくわえる]: sali
塩を含んだ [しおをふくんだ]: sala
シオン: astero, Ciono
歯音 [しおん]: dentalo
止音器 [しおんき]: dampilo
シカ: cervo
歯牙 [しが]: dentaro
死骸 [しがい]: mortintaĵo, kadavro
歯科医 [しかい]: dentisto
視界 [しかい]: horizonto
司会者 [しかいしゃ]: prezidanto
司会する [しかいする]: prezidi
紫外線の [しがいせんの]: ultraviola, transviola
市街電車 [しがいでんしゃ]: tramo
シカイノシシ: babiruso
仕返し [しかえし]: venĝo
仕返しする [しかえしする]: repagi
シカ科 [シカか]: cervedoj
刺客 [しかく]: murdisto
資格 [しかく]: titolo, kvalifiko, kompetenteco
視覚 [しかく]: vidsenso, vidado
詩学 [しがく]: poetiko
視覚の [しかくの]: optika
資格のある [しかくのある]: kompetenta
資格のない [しかくのない]: nekompetenta
資格を与える [しかくをあたえる]: kvalifiki
仕掛け [しかけ]: meĥanismo
シカゴ [しかご]: Ĉikago
しかし: kvankam, sed
仕方 [しかた]: maniero
しがちである: emi
四月 [しがつ]: Aprilo
四月の [しがつの]: aprila
屍衣 [しかばねころも]: mortotuko
しがみつく: alkroĉiĝi, alteniĝi, kroĉiĝi
しかめつら: grimaco
歯科用セメント [しかようせめんと]: plombo
しかる: riproĉi
子癇 [しかん]: eklampsio
士官 [しかん]: oficiro, rangulo
志願 [しがん]: aspiro
士官学校生徒 [しかんがっこうせいと]: kadeto
士官候補生 [しかんこうほせい]: kadeto
志願者 [しがんしゃ]: kandidato, volontulo
弛緩症 [しかんしょう]: atonio
志願する [しがんする]: kandidati
志願兵 [しがんへい]: volontulo
指揮 [しき]: direktado, komando
[しき]: formulo
[しき]: ofico
試技 [しぎ]: provo
敷居 [しきい]: sojlo
敷石 [しきいし]: pavimero, ŝtonplato
敷き草 [しきくさ]: mulĉo
色彩画家 [しきさいがか]: koloristo
色彩の [しきさいの]: kromata
識字教育を施す [しきじきょういくをほどこす]: alfabetigi
式次第 [しきしだい]: soleno, programo
指揮者 [しきしゃ]: kondukanto, direktanto
仕切状 [しきじょう]: fakturo
式場 [しきじょう]: solenejo
色情狂 [しきじょうきょう]: erotomanio
指揮する [しきする]: direkti, komandi
仕着せ [しきせ]: livreo
色素 [しきそ]: pigmento, kolorilo
シギゾウムシ: kurkulio
しきたり: tradicio
色調 [しきちょう]: paletro
式で表す [しきであらわす]: formuli
式典 [しきてん]: ceremonio
敷き広げる [しきひろげる]: sterni
式服 [しきふく]: talaro, ornato
敷布団 [しきぶとん]: sternaĵo
識別 [しきべつ]: distingo
識別 [しきべつ]: rekono
識別子 [しきべつし]: konigilo
識別する [しきべつする]: distingi, ekkoni
識別できる [しきべつできる]: distingebla
シキミ: ilicio
色盲 [しきもう]: daltonismo
敷き物 [しきもの]: sternaĵo
敷物 [しきもの]: tapiŝo
子宮 [しきゅう]: utero
子宮外の [しきゅうがいの]: eksterutera
子宮頸部 [しきゅうけいぶ]: uterkolo
子宮の [しきゅうの]: utera
至急報 [しきゅうほう]: depeŝo
司教 [しきょう]: episkopo
市況 [しきょう]: konjunkturo
司教冠 [しきょうかん]: mitro
司教区 [しきょうく]: diocezo
司教国 [しきょうこく]: episkoplando
司教座 [しきょうざ]: katedro
司教座聖堂 [しきょうざせいどう]: katedralo
死去する [しきょする]: forpasi
仕切り [しきり]: fako, vando
仕切り板 [しきりいた]: vando
仕切り壁 [しきりかべ]: vando
仕切状を作成する [しきりじょうをさくせいする]: fakturi
仕切り棚 [しきりたな]: fakaro
しきりに: konstante
しきりに欲しがる [しきりにほっしがる]: avidi
しきりに身ぶりをする [しきりにみぶりをする]: gestadi
敷き藁 [しきわら]: mulĉo
敷き藁を敷く [しきわらをしく]: mulĉi
士気をくじく [しきをくじく]: demoralizi
資金 [しきん]: kapitalo
資金援助 [しきんえんじょ]: monhelpo
試金石 [しきんせき]: provilo
市区 [しく]: kvartalo
敷く [しく]: sterni
詩句 [しく]: verso
仕口 [しくち]: junto
試掘する [しくつする]: serĉfosi
仕組み [しくみ]: meĥanismo
シクラメン: ciklameno
死刑執行 [しけいしっこう]: ekzekuto
死刑執行人 [しけいしっこうにん]: ekzekutisto
死刑台 [しけいだい]: eŝafodo
死刑を執行する [しけいをしっこうする]: ekzekuti
刺激 [しげき]: piko, stimulo
刺激する [しげきする]: flamigi, piki, iriti, stimuli
茂み [しげみ]: foliaro, vepro, densaĵo, densejo
繁み [しげみ]: masivo
シケル: siklo
試験 [しけん]: ekzameno, provo, provado
試験開腹 [しけんかいふく]: prova laparotomio
試験管 [しけんかん]: provtubo
試験期間 [しけんきかん]: sesio
試験器具 [しけんきぐ]: provilo
試験所 [しけんしょ]: laboratorio
試験する [しけんする]: ekzameni, testi
試験的な [しけんてきな]: prova
[しこ]: ogro
指向 [しこう]: orientiĝo
思考 [しこう]: pensado
試行 [しこう]: provo, provado
至高 [しこう]: sublimo
至高の [しこうの]: sublima
思考の筋道 [しこうのすじみち]: pensfadeno
思考の枠組 [しこうのわくぐみ]: paradigmo
子午線 [しごせん]: meridiano
篩骨 [しこつ]: etmoido
仕事 [しごと]: laboro
仕事 [しごと]: tasko, okupo, faraĵo
仕事着 [しごとぎ]: bluzo
仕事する [しごとする]: labori
仕事台 [しごとだい]: stablo
仕事の下手な職人 [しごとのへたなしょくにん]: fuŝulo
仕事場 [しごとば]: metiejo
仕事率 [しごとりつ]: povumo
死後の [しごの]: postmorta, transmorta
死後の世界 [しごのせかい]: infero
仕込む [しこむ]: trejni, dresi
示唆 [しさ]: sugesto
詩才 [しさい]: muzo
司祭 [しさい]: popo, sacerdoto, pastro, presbitero, popo
司祭職にある [しさいしょくにある]: pastri
司祭長 [しさいちょう]: ĉefpastro
思索 [しさく]: medito
支索 [しさく]: stajo
思索する [しさくする]: mediti, spekulativi, filozofii
試作品 [しさくひん]: prototipo, provaĵo
資産 [しさん]: aktivo
資産項目 [しさんこうもく]: aktivaĵo
四散した状態 [しさんしたじょうたい]: diseco
死産の [しざんの]: malvive naskita
指示 [しじ]: direktivo, instrukcio, indiko
支持 [しじ]: subteno
[しし]: karno
獅子 [しし]: Leono
[しし]: viando
シシウド: angeliko
指示詞 [しじし]: demonstrativo
支持者 [しじしゃ]: partiano, adepto, subtenanto
支持する [しじする]: apogi
支持台 [しじだい]: portilo
子実層 [しじつそう]: himenio
指示の [しじの]: montra
シジフォス: Sizifo
静寂 [しじま]: silento, kvieto
使者 [ししゃ]: heroldo, sendito, mesaĝisto, kuristo
死者 [ししゃ]: mortinto
死者の記念碑 [ししゃのきねんひ]: cenotafo
死者のためのミサ [ししゃのためのミサ]: rekviemo
詩趣 [ししゅ]: poezio
詩集 [ししゅう]: poemaro
シジュウカラ: paruo
刺繍細工 [ししゅうさいく]: brodaĵo
刺繍品 [ししゅうしな]: brodaĵo
刺繍する [ししゅうする]: brodi
刺繍枠 [ししゅうわく]: brodkadro
支出 [ししゅつ]: elspezo
シシュフォス: Sizifo
思春期にある [ししゅんきにある]: adoleski
視準する [しじゅんする]: kolimati
四旬節 [しじゅんせつ]: Karesmo
支所 [ししょ]: filio
市場 [しじょう]: bazaro
市場 [しじょう]: halo, merkato, hola
詩情 [しじょう]: poezio
翅鞘 [ししょう]: elitro
支障 [ししょう]: interokazaĵo
糸状菌症 [しじょうきんしょう]: mikozo
市場経済 [しじょうけいざい]: merkatekonomio
指示用の [しじようの]: montra
至上の [しじょうの]: suverena
詩情豊かな [しじょうゆたかな]: poezia
私書箱 [ししょばこ]: poŝtkesto
指針 [ししん]: gvidlinio, langeto, nadlo, orientiĝo, orientilo
詩人 [しじん]: kantisto, poeto
私人 [しじん]: privatulo
始新世 [ししんせい]: eoceno
始新統 [ししんとう]: eoceno
指数 [しすう]: eksponento, indico
指数関数 [しすうかんすう]: eksponencialo
シスオペ: sistemestro
沈思する [しずおもする]: spekulativi
沈思黙考する [しずおもだまこうする]: kontempli
静かな [しずかな]: kvieta
静かな [しずかな]: silenta
静かにしている [しずかにしている]: silenti
静かに横たわる [しずかによこたわる]: ripozi
しずく: guto, larmo
滴下する [しずくかする]: gutigi
滴定する [しずくていする]: titri
滴定濃度 [しずくていのうど]: titro
静けさ [しずけさ]: silento, kvieto
システム: sistemo
システム管理者 [システムかんりしゃ]: sistemestro
シストルム: sistro
死すべきもの [しすべきもの]: karnulo
シスマ: skismo
静まる [しずまる]: trankviliĝi, kvietiĝi
沈みこむ [しずみこむ]: enabismiĝi
沈み彫り [しずみほり]: intajlo
沈む [しずむ]: mergiĝi, profundiĝi, enprofundiĝi, droni, subiri, sinki
静めせる [しずめせる]: silentigi
沈める [しずめる]: mergi, profundigi, dronigi
静める [しずめる]: trankviligi, kvietigi, mildigi
私生 [しせい]: bastardeco
詩聖 [しせい]: Cigno
詩性 [しせい]: poezieco
姿勢 [しせい]: rilato, teniĝo
私生子 [しせいし]: bastardo
支石墓 [しせきぼ]: dolmeno
施設 [しせつ]: instalaĵo, institucio, establo, establejo
使節 [しせつ]: sendito
使節団 [しせつだん]: misio
シセロ: cicero
視線 [しせん]: rigardo
自然回帰主義者 [しぜんかいきしゅぎしゃ]: naturisto
自然科学 [しぜんかがく]: naturscienco
自然公園 [しぜんこうえん]: naturparko
自然災害 [しぜんさいがい]: naturkatastrofo
自然史博物館 [しぜんしはくぶつかん]: naturhistoria muzeo
自然主義 [しぜんしゅぎ]: naturalismo
自然数 [しぜんすう]: natura nombro
自然選択 [しぜんせんたく]: natura selekto
自然対数 [しぜんたいすう]: natura logaritmo
自然地理学 [しぜんちりがく]: fiziografio
自然淘汰 [しぜんとうた]: natura selekto
自然に [しぜんに]: nature, per si mem
自然に起こる [しぜんにおこる]: spontanea
自然発生的な [しぜんはっせいてきな]: spontanea
自然物 [しぜんぶつ]: naturaĵo
自然保護 [しぜんほご]: naturprotekto
自然保護区 [しぜんほごく]: naturrezervejo
歯槽 [しそう]: dentingo, alveolo
詩想 [しそう]: muzo, poezieco
思想 [しそう]: penso, idearo
思想家 [しそうか]: pensisto
思想体系 [しそうたいけい]: idearo
シソ科 [シソか]: lamiacoj, labiacoj
氏族 [しぞく]: klano
支族 [しぞく]: tribo
四足動物 [しそくどうぶつ]: kvarpiedulo
始祖鳥 [しそちょう]: arkeopteriko
子孫 [しそん]: naskitaro, ido, praido, idaro
仕損じ [しそんじ]: fuŝaĵo
仕損じの [しそんじの]: fuŝa
仕損じる [しそんじる]: fuŝi
シダ: filiko
[した]: anĉo
[した]: svingilo, lango
下あご [したあご]: mandiblo, mentono
下顎 [したあご]: mentono
~した後で [~したあとで]: post kiam
したい: deziri
死体 [したい]: kadavro
次第に [しだいに]: iom post iom
次第にやむ [しだいにやむ]: ĉesiĝi
肢体不自由の [したいふじゆうの]: kripla
したい気にさせる [したいきにさせる]: inklinigi
したい気になる [したいきになる]: inkliniĝi
下請け会社 [したうけがいしゃ]: subkontraktanto
下請け人 [したうけじん]: subkontraktanto
下馬する [したうまする]: deĉevaliĝi, deseliĝi
下絵 [したえ]: skizo, desegnaĵo
下絵を描く [したえをえがく]: skizi
下劣な [したおとな]: mizera, fia
下劣な人 [したおとなじん]: fiulo
従う [したがう]: submetiĝi, subiĝi, obei
従える [したがえる]: sekvigi
下書き [したがき]: kanvaso, malneto
舌片 [したかた]: langeto
したがって: konklude, konsekvence, sekve
従わせる [したがわせる]: fleksi, obeigi
従わせる [したがわせる]: submeti, subigi, sekvigi, konformigi
従わない [したがわない]: ribelema
下着 [したぎ]: subvesto, tolaĵo
支度 [したく]: preparo
下唇 [したくちびる]: labio
支度を整える [したくをととのえる]: pretigi
下地 [したじ]: fono, subtavolo, substrato
親しい人 [したしいじん]: intimulo
親しく話す [したしくはなす]: konversacii
親しく交わる [したしくまじわる]: interfratiĝi
親しみ [したしみ]: familiareco
舌状の [したじょうの]: langa
舌状のもの [したじょうのもの]: lango
下線を引く [したせんをひく]: substreki
したたる: guti, traflueti
仕立て [したて]: fasono
仕立て屋 [したてや]: fasonisto
仕立屋 [したてや]: tajloro
仕立てる [したてる]: fasoni, tajlori
下にある [したにある]: subkuŝi
下に置く [したにおく]: submeti, subigi
下に書く [したにかく]: subskribi
舌肉 [したにく]: lango
下になる [したになる]: subiĝi
舌の [したの]: langa
下の [したの]: suba
舌の病気 [したのびょうき]: pipso
舌もつれで発音する [したもつれではつおんする]: lispi
下役 [したやく]: subulo, subalternulo
シダ類 [シダるい]: filikoj
シタン: palisandro
紫檀材 [したんざい]: palisandro
しち:
   [しち]: kvalito
   七 [しち] [なな]: sep
質入れ [しちいれ]: lombardo, lombardo
質入れする [しちいれする]: lombardi
七月 [しちがつ]: Julio
七月の [しちがつの]: julia
質の [しちの]: kvalita
シチメンチョウ: meleagro
質屋 [しちや]: lombardejo, lombardisto
試着室 [しちゃくしつ]: provbudo
試着する [しちゃくする]: surprovi
シチュー: stufaĵo
支柱 [しちゅう]: paliso, paliseto, masto, apogilo
シチュー鍋 [シチューなべ]: kaserolo
シチュエーション: situacio
市長 [しちょう]: urbestro
シチリア島 [シチリアしま]: Sicilio
湿罨法 [しつあんぽう]: kataplasmo
歯痛 [しつう]: dentodoloro
膝窩 [しっか]: poplito
膝蓋骨 [しつがいこつ]: patelo, patelo
しっかりさせる: firmigi, solidigi
しっかりした: firma, solida
しっかりする: solidiĝi
しっかりと: forte
疾患 [しっかん]: morbo, malsano, afekcio
漆器 [しっき]: lakaĵo
シッキム州 [シッキムしゅう]: Sikimo
失業 [しつぎょう]: senlaboreco
失業者 [しつぎょうしゃ]: senlaborulo
しっくい: mortero
   漆喰 [しっくい]: stuko
漆喰を塗る [しっくいをぬる]: gipsi, stuki
疾駆する [しっくする]: kuregi
シックな [しっくな]: ŝika
しつけ: disciplino, edukado
湿気 [しっけ]: malsekeco
湿気のある [しっけのある]: malseketa, humida
湿気の多い [しっけのおおい]: malseka
しつけのない: needukita
しつけのよさ: disciplinemo
しつけられた: edukita
しつける: eduki, guverni
しつけをする: disciplini
執行委員会 [しっこういいんかい]: plenumkomitato
執行官 [しっこうかん]: ekzekuciisto, persekutisto
失効した [しっこうした]: kaduka
失効する [しっこうする]: malvalidiĝi
執行する [しっこうする]: plenumi
しつこく: insiste
しつこく言い張る [しつこくいいはる]: insista
漆黒の [しっこくの]: ebona
失語症 [しつごしょう]: afazio
失策 [しっさく]: mispaŝo
執事 [しつじ]: diakono
湿疹 [しっしん]: ekzemo
失神 [しっしん]: sveno
失神させる [しっしんさせる]: svenigi
失神する [しっしんする]: sveni
執政官 [しっせいかん]: konsulo
失声症 [しっせいしょう]: afonio
叱責 [しっせき]: riproĉo, admono
叱責する [しっせきする]: admoni
疾走する [しっそうする]: kuregi
質素な [しっそな]: senluksa, modesta
執達吏 [しったつり]: ekzekuciisto, persekutisto
知っている [しっている]: koni
知っている [しっている]: scii
知っていること [しっていること]: scio, sciado
質的な [しつてきな]: kvalita
嫉妬 [しっと]: ĵaluzo
湿度 [しつど]: humido
湿度計 [しつどけい]: higrometro
嫉妬する [しっとする]: ĵaluzi
嫉妬深い [しっとぶかい]: ĵaluza, enviema
室内楽 [しつないがく]: ĉambromuziko
室内装飾家 [しつないそうしょくか]: dekoraciisto, ornamisto
室内ばき [しつないばき]: pantoflo
失念する [しつねんする]: forgesi
失敗 [しっぱい]: malprospero
失敗する [しっぱいする]: malsukcesi, malprosperi
失敗の [しっぱいの]: misa
湿布 [しっぷ]: kompreso
疾風 [しっぷう]: brizo
湿布剤 [しっぷざい]: fomentaĵo
疾病 [しっぺい]: morbo, malsano
失望 [しつぼう]: malespero, elreviĝo
失望させる [しつぼうさせる]: malesperigi
失望する [しつぼうする]: malesperi
執務する [しつむする]: ofici
失明 [しつめい]: blindeco
失明させる [しつめいさせる]: blindigi
失明する [しつめいする]: blindiĝi
質問 [しつもん]: demando
質問 [しつもん]: interpelacio
質問集 [しつもんしゅう]: demandaro
質問する [しつもんする]: interpelacii
質問の [しつもんの]: demanda
質問表 [しつもんひょう]: demandilo
執拗な [しつような]: insista
質料 [しつりょう]: materio
失礼な [しつれいな]: malĝentila
シッ!静かに! [シッ!しずかに!]: ŝŝ
指定する [していする]: aldifini
指摘 [してき]: rimarko
私的顧問団 [してきこもんだん]: kamarilo
指摘する [してきする]: rimarki
私的な [してきな]: intima, privata
詩的な [してきな]: poezia
史的唯物論 [してきゆいぶつろん]: historia materiismo
詩的霊感 [してきれいかん]: muzo
シデムシ: silfo
してよい: rajti
支店 [してん]: filio
視点 [してん]: vidpunkto
熾天使 [してんし]: serafo
使徒 [しと]: apostolo
指導 [しどう]: direktado, gvido, instruado
始動 [しどう]: starto
市当局 [しとうきょく]: magistrato
始動させる [しどうさせる]: startigi
指導者 [しどうしゃ]: direktanto
指導する [しどうする]: direkti, orienti
始動する [しどうする]: starti
指導的な [しどうてきな]: gvida
指導の [しどうの]: gvida
指導方針 [しどうほうしん]: gvidlinio
使徒書簡 [しとしょかん]: epistolo
シドニー [しどにー]: Sidnejo
しとね: sternaĵo
しとやかさ: gracio
しとやかに: gracie
シトロン: cedrato, cedratujo, citrono, citronujo
シナイ半島 [シナイはんとう]: Sinajo
~しないよう勧める [~しないようすすめる]: dekonsili
しないよう説得する[しないようせっとくする]: deadmoni
シナガワハギ: meliloto
品級 [しなきゅう]: ordinacio
しなくなる: ĉesi
しなければならない: devi
シナゴーグ: sinagogo
シナジー: sinergio
シナノキ: tilio
しなびた: malfreŝa
しなびる: ŝrumpi, velki
品物 [しなもの]: artiklo
シナモン: cinamo
しなやかな: fleksebla
シナリオ [しなりお]: scenaro
シナリオ作家 [しなりおさっか]: scenaristo
しなを作る [しなをつくる]: koketi
歯肉 [しにく]: dentkarno, gingivo
死に苦悶する [しにくもんする]: agonii
シニョン: hartubero
死ぬ [しぬ]: morti
死ぬ [しぬ]: perei
死ぬべき [しぬべき]: mortema
死ぬまでの [しぬまでの]: ĝismorta
死の [しの]: morta
詩の [しの]: poezia
詩の一行 [しのいっこう]: verso
子嚢 [しのう]: teko
しのばせる: rememorigi
忍び [しのび]: ninĵo
忍び足で歩く [しのびあしであるく]: ŝteliri
忍び込む [しのびこむ]: gliti, enŝteliĝi
忍び出る [しのびでる]: elŝteliĝi
忍び笑いをする [しのびわらいをする]: subridi
忍ぶ [しのぶ]: elteni
詩の女神 [しのめがみ]: muzo
[しば]: branĉaĵo
支配 [しはい]: regado
芝居 [しばい]: teatro
芝居がかった [しばいがかった]: teatra
支配する [しはいする]: mastri, reĝi, potenci, imperii
支配する [しはいする]: regi
芝居する [しばいする]: komedii
支配人 [しはいにん]: direktoro
芝草 [しばくさ]: greso
しばしば: ofte
芝生 [しばふ]: gazono, razeno, herbotapiŝo, herbobedo, gresejo
支払い [しはらい]: pagi
支払い [しはらい]: pago
支払人 [しはらいじん]: tratato
支払能力のある [しはらいのうりょくのある]: solventa
支払保証 [しはらいほしょう]: delkredero
支払猶予 [しはらいゆうよ]: moratorio
支払を拒絶する [しはらいをきょぜつする]: protesti
支払う [しはらう]: kvitigi
支払うべき [しはらうべき]: pagenda
縛りつける [しばりつける]: jungi
しばる: ŝnuri
   縛る [しばる]: ligi
四半期 [しはんき]: trimestro, kvaronjaro, jarkvarono
紫斑病 [しはんびょう]: purpuro
指標 [しひょう]: gvidlinio, karakterizilo, montrilo, indikilo
シビレエイ: torpedo
しびれさせる: elektrumi
しびん: noktovazo
支部 [しぶ]: filio, loĝio
詩風 [しふう]: poetiko
四分音符 [しぶおんぷ]: kvarono
しぶきを散らす [しぶきをちらす]: disŝpruci
至福 [しふく]: feliĉego
私服警官 [しふくけいかん]: kaŝpolicano
至福の [しふくの]: beata
至福の理想郷 [しふくのりそうきょう]: Elizeo
しぶしぶ: malvolonte
四分円 [しぶんえん]: kvadranto, kvadranto
紙幣 [しへい]: monbileto
死別の悲しみ [しべつのかなしみ]: funebro
シベリア [しべりあ]: Siberio
詩篇歌 [しへんうた]: psalmo
四辺形 [しへんけい]: kvarlatero
思弁哲学 [しべんてつがく]: sofismo
思慕 [しぼ]: sopiro
司法 [しほう]: justico
至宝 [しほう]: juvelo
脂肪 [しぼう]: grasa
脂肪 [しぼう]: graso
子房 [しぼう]: ovario
死亡記事 [しぼうきじ]: nekrologo
死亡者 [しぼうしゃ]: mortinto
死亡数 [しぼうすう]: mortokvanto
脂肪分の少ない [しぼうぶんのすくない]: malgrasa
死亡率 [しぼうりつ]: mortokvanto
しぼむ: malŝveli
絞り [しぼり]: diafragmo
搾りかす [しぼりかす]: pulpo, rekremento
絞り器 [しぼりき]: premilo
絞り出す [しぼりだす]: elpremi
しぼり出す [しぼりだす]: eltordi
しぼり取る [しぼりとる]: eltordi
搾り取る [しぼりとる]: melki
絞る [しぼる]: brajli, tordi, premtordi
資本 [しほん]: kapitalo
資本家 [しほんか]: kapitalisto
資本金 [しほんきん]: kapitalo
資本主義 [しほんしゅぎ]: kapitalismo
しま: strio
シマアジ: kerkedulo, marĉanaso
姉妹 [しまい]: fratino
しまい込む [しまいこむ]: enfermi
シマウマ: zebro
シマスカンク: mefito
島棚 [しまたな]: soklo
シマドジョウ: kobitido
島の [しまの]: insula
シマメノウ: onikso
縞模様をつける [しまもようをつける]: jaspi
閉まる [しまる]: fermiĝi
締まる [しまる]: kuntiriĝi
しみ: makulo
しみ込む [しみこむ]: penetri, sorbiĝi
しみ出る [しみでる]: eksudi, trasorbiĝi , filtriĝi
しみとおる: trapenetri
   しみ通る [しみとおる]: penetrema
   しみ通る [しみとおる]: traguti
しみのない: senmakula
翅脈 [しみゃく]: nervuro
シミュレーター: simulilo
シミュレートする: simuli
シミュレーション [しみゅれーしょん]: simulado
しみる: piki
しみをつける: makuli
市民 [しみん]: civito, civitano, Urbano
嗜眠 [しみん]: letargio
市民としての自覚 [しみんとしてのじかく]: civitismo
市民の [しみんの]: civila
使命 [しめい]: misio, alvokiĝo
指名する [しめいする]: nomumi
締切日 [しめきりび]: limdato
締めくくり [しめくくり]: konkludo
締めくくる [しめくくる]: konkludi
絞め殺す [しめころす]: strangoli, sufoki
示差的な [しめさてきな]: distinga
示す [しめす]: indiki
示す [しめす]: prezenti, esprimi, signi
締めつけられる [しめつけられる]: premiĝi
締めつける [しめつける]: stringi
死滅する [しめつする]: formorti
湿った [しめった]: malseka, malseketa, humida
占めている [しめている]: okupi
湿らす [しめらす]: malsekigi
閉める [しめる]: fermi
締める [しめる]: kuntiri
湿る [しめる]: malsekiĝi
四面体 [しめんたい]: kvaredro
[しも]: prujno
シモーヌ: Simono
下に [しもに]: sube
霜焼け [しもやけ]: frostoŝvelo
シモン: Simono
指紋 [しもん]: fingropremaĵo, fingrospuro
諮問する [しもんする]: konsulti
諮問の [しもんの]: konsultiĝa
視野 [しや]: vidkampo
[しゃ]: gazo
シャー: ŝaho
   西 [シャー]: okcidento
   西 [シャー]: Okcidento
シャーシー: ĉasio
シャープ: akra
シャーベット: ŝorbeto
シャーマニズム: ŝamanismo
シャーマン: ŝamano
シャイフ: ŝejko
謝意を表す [しゃいをあらわす]: danki
社員 [しゃいん]: komizo, societano
シャウト: krii
射影 [しゃえい]: projekcio
車置き場 [しゃおきば]: remizo
社会 [しゃかい]: socio
社会科学 [しゃかいかがく]: sociscienco
社会学 [しゃかいがく]: sociologio
社会学者 [しゃかいがくしゃ]: sociologo, sociologiisto
社会学の [しゃかいがくの]: sociologia
社会言語学 [しゃかいげんごがく]: socilingvistiko
社会主義 [しゃかいしゅぎ]: socialismo
社会生活を営む [しゃかいせいかつをいとなむ]: socia
社会的な [しゃかいてきな]: socia, sociala
社会の [しゃかいの]: socia
社会福祉施設 [しゃかいふくししせつ]: azilo
社会福祉の [しゃかいふくしの]: sociala
しゃがむ: kalkansidi
試薬 [しやく]: reakciilo
シャクガ: geometro
シャクガ科 [シャクガか]: geometredoj
釈義 [しゃくぎ]: ekzegezo
釈義学者 [しゃくぎがくしゃ]: ekzegezisto
杓子定規な態度 [しゃくしじょうぎなたいど]: pedanteco
しゃくし定規な役人 [しゃくしじょうぎなやくにん]: burokrato
市役所 [しやくしょ]: urbodomo
借地農 [しゃくちのう]: farmanto
赤銅色の [しゃくどういろの]: kupra
シャクトリムシ: geometro
釈明する [しゃくめいする]: kialigi
シャクヤク: peonio
借用 [しゃくよう]: pruntado
借用語 [しゃくようご]: pruntvorto
シャグリーン: grajnoledo
酌量する [しゃくりょうする]: malpligravigi
射撃 [しゃげき]: pafo, pafaro
射撃競技 [しゃげききょうぎ]: pafaro
射撃場 [しゃげきじょう]: pafejo
射撃する [しゃげきする]: pafi
射撃兵 [しゃげきへい]: fusilisto
斜桁 [しゃけた]: gafo
瀉血 [しゃけつ]: sangeltiro
瀉血する [しゃけつする]: sangeltiri
シャコ: frankolino
車庫 [しゃこ]: garaĝo, remizo
社交界 [しゃこうかい]: salono, societo, mondumo
社交界の [しゃこうかいの]: societa, monduma
社交場 [しゃこうじょう]: kazino
社交的な [しゃこうてきな]: societema
シャコー: ĉako
謝罪する [しゃざいする]: pardonpeti
車裂きの刑に処する [しゃさきのけいにしょする]: radumi
射殺する [しゃさつする]: pafmortigi, mortpafi
斜視 [しゃし]: strabismo
謝辞 [しゃじ]: dankesprimo
車室 [しゃしつ]: kupeo
写実主義 [しゃじつしゅぎ]: realo
斜視の [しゃしの]: straba
斜視の人 [しゃしのじん]: strabulo
射出 [しゃしゅつ]: pafo
車掌 [しゃしょう]: konduktoro
写真 [しゃしん]: foto, vidaĵo
写真石版術 [しゃしんいしはんじゅつ]: fotolitografio
写真凹版術 [しゃしんおうはんじゅつ]: fotogravuro
写真家 [しゃしんか]: fotisto, fotografisto
写真機 [しゃしんき]: fotilo
写真撮影 [しゃしんさつえい]: fotado
写真撮影技術 [しゃしんさつえいぎじゅつ]: fotografarto
写真術 [しゃしんじゅつ]: fotografio
写真製版術 [しゃしんせいはんじゅつ]: fotogravuro
写真製版する [しゃしんせいはんする]: fotogravuri
写真彫刻版法 [しゃしんちょうこくはんほう]: fotogliptiko
写真電送する [しゃしんでんそうする]: fototelegrafi
写真凸版術 [しゃしんとつはんじゅつ]: fototipio
写真にとる [しゃしんにとる]: foti, fotografi
写真平版術 [しゃしんひらはんじゅつ]: fotolitografio
写真複写 [しゃしんふくしゃ]: fotokopio
写真複写機 [しゃしんふくしゃき]: fotokopiilo
写真複写する [しゃしんふくしゃする]: fotokopii
射精する [しゃせいする]: ejakuli
写生帳 [しゃせいちょう]: albumo
社説 [しゃせつ]: ĉefartikolo
車線 [しゃせん]: koridoro
斜線 [しゃせん]: oblikvo
車線 [しゃせん]: veturejo
シャゼンムラサキ: ekio
写像する [しゃぞうする]: mapi
車体 [しゃたい]: karoserio
車台 [しゃだい]: ĉasio
遮断機 [しゃだんき]: bariero
シャチ [しゃち]: orko
社長 [しゃちょう]: prezidanto
シャツ [しゃつ]: ĉemizo
借金 [しゃっきん]: ŝuldo
借金のなくなった [しゃっきんのなくなった]: kvita
しゃっくり: singulto
しゃっくりする: singulti
尺骨 [しゃっこつ]: ulno
シャッター: ŝutro
斜堤 [しゃつつみ]: glaciso
射程 [しゃてい]: trafpovo
車道 [しゃどう]: veturejo
シャトル: navedo
謝肉祭 [しゃにくさい]: karnavalo
シャフト: ŝafto
遮蔽板 [しゃへいいた]: ŝirmilo
遮蔽する [しゃへいする]: ŝirmi
遮蔽物 [しゃへいぶつ]: Ŝildo, ekrano
シャベル: fosilo, ŝovelilo
斜辺 [しゃへん]: hipotenuzo
写本 [しゃほん]: manuskripto
三味線 [しゃみせん]: ŝamiseno
斜面 [しゃめん]: deklivo, bevelo
赦免する [しゃめんする]: pekliberigi
シャモア: ĉamo
沙門 [しゃもん]: ŝramano
シャリ川 [シャリかわ]: Ŝario
シャリュモー: ŝalmo
車両 [しゃりょう]: vagono
シャルル: Karolo
シャルルマーニュ: Karolo la Granda
しゃれ: vortludo
謝礼金を払う [しゃれいかねをはらう]: honorarii
謝礼金 [しゃれいきん]: honorario
シャレード: ŝarado
しゃれ男 [しゃれおとこ]: dando
しゃれ男ぶる [しゃれおとこぶる]: dandi
しゃれた: ŝika
シャワー: duŝo
シャワー室 [シャワーしつ]: duŝejo
シャワーを浴びせる [しゃわーをあびせる]: duŝi
シャンソン [しゃんそん]: kanzono
シャンデリア: lustro
シャントン省 [シャントンしょう]: Ŝandongo
シャンハイ: Ŝanhajo
シャンパン: ĉampano
シャンプー [しゃんぷー]: ŝampuo
シャンプーで洗う [しゃんぷーであらう]: ŝampui
シャンペングラス: Pokalo
シャープ [しゃーぷ]: dieso
[しゅ]: cinabro, vermiljono
趣意書 [しゅいしょ]: prospekto
朱色の [しゅいろの]: vermiljona
首位を占める [しゅいをしめる]: ĉefi
手淫を行う [しゅいんをおこなう]: masturbi
[しゅう]: semajno
醜悪な [しゅうあくな]: monstra
周囲 [しゅうい]: periferio
雌雄異花の [しゆういかの]: diklina
周囲の [しゅういの]: periferia
周囲の事情 [しゅういのじじょう]: cirkonstanco
周囲の長さ [しゅういのながさ]: perimetro
驟雨 [しゅうう]: pluvoverŝo
終焉 [しゅうえん]: agonio
私有化 [しゆうか]: privatigo
集塊 [しゅうかい]: aglomeraĵo
集会 [しゅうかい]: asembleo, kunveno, kunsido
集会所 [しゅうかいじょ]: loĝio
シュウカイドウ: begonio
集会を開く [しゅうかいをあく]: kunsidi
臭覚 [しゅうかく]: flarsenso
収穫する [しゅうかくする]: ŝirkolekti, rikolti
収穫物 [しゅうかくぶつ]: rikoltaĵo
集塊岩 [しゅうかたまりいわ]: aglomeraĵo
習慣 [しゅうかん]: kutimo
習慣づける [しゅうかんづける]: kutimigi
習慣になっている [しゅうかんになっている]: kutimi
習慣になる [しゅうかんになる]: kutimiĝi
習慣をなくす [しゅうかんをなくす]: dekutimiĝi
周期 [しゅうき]: periodo, ciklo
衆議院議員 [しゅうぎいんぎいん]: deputito
衆議会 [しゅうぎかい]: sinedrio
周期的な [しゅうきてきな]: perioda, cikla
周期的変動 [しゅうきてきへんどう]: ritmo
宗教 [しゅうきょう]: religio
宗教家 [しゅうきょうか]: religiulo
宗教改革 [しゅうきょうかいかく]: Reformacio
宗教会議 [しゅうきょうかいぎ]: koncilio
宗教から切り離す [しゅうきょうからきりはなす]: sekularigi
宗教裁判 [しゅうきょうさいばん]: inkvizicio
宗教裁判官 [しゅうきょうさいばんかん]: inkvizitoro
宗教裁判所 [しゅうきょうさいばんしょ]: inkvizicio
宗教上の [しゅうきょうじょうの]: religia
宗教的な [しゅうきょうてきな]: religia
宗教と無関係の [しゅうきょうとむかんけいの]: profana
終曲 [しゅうきょく]: finalo, finludo
集金 [しゅうきん]: monkolekto
集金人 [しゅうきんにん]: kolektisto
襲撃 [しゅうげき]: sturmo
襲撃する [しゅうげきする]: sturmi
集結 [しゅうけつ]: koncentrado, rendevuo
集結させる [しゅうけつさせる]: koncentri
集結する [しゅうけつする]: rendevui
集結地 [しゅうけつち]: rendevuejo
私有権 [しゆうけん]: proprieto
周航 [しゅうこう]: periplo
集合 [しゅうごう]: rendevuo
習合 [しゅうごう]: sinkretismo
周航記 [しゅうこうき]: periplo
集合させる [しゅうごうさせる]: arigi
集合住宅 [しゅうごうじゅうたく]: dombloko
集合する [しゅうごうする]: kolektiĝi, rendevui
集合体 [しゅうごうたい]: kolektivo
集合的な [しゅうごうてきな]: kolektiva
集合論 [しゅうごうろん]: arteorio
収差 [しゅうさ]: aberacio
私有財産 [しゆうざいさん]: proprietaĵo
習作 [しゅうさく]: etudo
集産主義 [しゅうさんしゅぎ]: kolektivismo
種子 [しゅうじ]: grajno
終止 [しゅうし]: kadenco
修士 [しゅうし]: magistro
収支 [しゅうし]: spezo
修辞学 [しゅうじがく]: retoriko
修辞学教師 [しゅうじがくきょうし]: retoro
修辞法 [しゅうじほう]: retoriko
シューシュー音を立てる [シューシューおとをたてる]: sibli
収集家 [しゅうしゅうか]: kolektisto
収集品 [しゅうしゅうひん]: galerio, muzeo, kolekto
習熟する [しゅうじゅくする]: ellerni
習熟度 [しゅうじゅくど]: ekzerciteco
終章 [しゅうしょう]: epilogo
修飾 [しゅうしょく]: kvalifiko
修飾する [しゅうしょくする]: kvalifiki
囚人 [しゅうじん]: malliberulo
集塵機 [しゅうじんき]: sorbilo
就寝する [しゅうしんする]: enlitiĝi
終身の [しゅうしんの]: dumviva
修正 [しゅうせい]: amendo, korekto, revizio
集成 [しゅうせい]: kompilado
集成する [しゅうせいする]: kompili
修正する [しゅうせいする]: modifi, amendi, korekti, revizii, reĝustigi
終生の [しゅうせいの]: ĝismorta
収税吏 [しゅうぜいり]: impostisto
集積回路 [しゅうせきかいろ]: integra cirkvito
集積所 [しゅうせきじょ]: parko
集積する [しゅうせきする]: amasigi
修繕 [しゅうぜん]: riparo, riparado
修繕する [しゅうぜんする]: ripari
臭素 [しゅうそ]: bromo
収蔵庫 [しゅうぞうこ]: teko
収蔵品 [しゅうぞうひん]: muzeo
収束 [しゅうそく]: konverĝo
集束 [しゅうそく]: konverĝo
収束させる [しゅうそくさせる]: konverĝigi
収束する [しゅうそくする]: konverĝi
集束させる [しゅうたばさせる]: konverĝigi
集束する [しゅうたばする]: konverĝi
終端 [しゅうたん]: finaĵo
集団 [しゅうだん]: anaro, kolegio, kolektivo
集団殺害 [しゅうだんさつがい]: genocido
集団的な [しゅうだんてきな]: kolektiva
集団になる [しゅうだんになる]: ariĝi, grupiĝi
羞恥 [しゅうち]: honto
周知させる [しゅうちさせる]: diskonigi
州知事 [しゅうちじ]: provincestro
羞恥心 [しゅうちしん]: pudoro
周知の [しゅうちの]: proverba
執着している [しゅうちゃくしている]: ĵaluza
集中 [しゅうちゅう]: koncentrado
集中させる [しゅうちゅうさせる]: koncentri
集中する [しゅうちゅうする]: koncentriĝi, konverĝi, koncentriĝi, centri , enfokusigi, centralizi
集中暖房 [しゅうちゅうだんぼう]: centra hejtado
集中的な [しゅうちゅうてきな]: intensa, koncentra, koncentra
集中の [しゅうちゅうの]: konverĝa
酋長 [しゅうちょう]: tribestro
州長官 [しゅうちょうかん]: ŝerifo
シューッという音 [シューッというおと]: siblo
シューッと音を立てる [シューッとおとをたてる]: sibla
しゅうと: bopatro
修道院 [しゅうどういん]: klostro, monaĥejo, abatejo
修道院長 [しゅうどういんちょう]: abato
修道会 [しゅうどうかい]: kongregacio, ordeno
修道士 [しゅうどうし]: monaĥo
修道者 [しゅうどうしゃ]: religiulo
修道女 [しゅうどうじょ]: monaĥino
修道僧 [しゅうどうそう]: monaĥo
雌雄同体 [しゆうどうたい]: hermafrodito
雌雄同体の [しゆうどうたいの]: hermafrodita
修道尼 [しゅうどうに]: monaĥino
習得 [しゅうとく]: akiro
習得する [しゅうとくする]: spertiĝi, akiri, ellerni, finlerni
拾得物 [しゅうとくぶつ]: trovaĵo
しゅうとめ: bopatrino
収入 [しゅうにゅう]: enspezo
就任させる [しゅうにんさせる]: instali
就任する [しゅうにんする]: enoficiĝi
私有の [しゆうの]: privata
州の [しゅうの]: provinca
収納する [しゅうのうする]: enkolekti
宗派 [しゅうは]: sekto, konfesio
周波数 [しゅうはすう]: frekvenco
周波数計 [しゅうはすうけい]: frekvencometro
宗派の人 [しゅうはのじん]: sektano
週一回の [しゅうひとかいの]: semajna
修復する [しゅうふくする]: renovigi
醜聞 [しゅうぶん]: skandalo
周辺 [しゅうへん]: rando
周辺人 [しゅうへんじん]: marĝenulo
周辺の [しゅうへんの]: randa, periferia
周辺部 [しゅうへんぶ]: marĝeno
週末 [しゅうまつ]: semajnfino
宗務局 [しゅうむきょく]: konsistorio
集約的な [しゅうやくてきな]: intensa
修養 [しゅうよう]: kulturo
収容施設 [しゅうようしせつ]: hejmo
収用する [しゅうようする]: eksproprietigi
収容する [しゅうようする]: internigi
修理 [しゅうり]: riparo, riparado
修理業者 [しゅうりぎょうしゃ]: riparisto
修理工場 [しゅうりこうじょう]: riparejo
修理する [しゅうりする]: rebonigi, ripari
修理できない [しゅうりできない]: neriparebla
修理屋 [しゅうりや]: riparisto
終了 [しゅうりょう]: finiĝo
収量 [しゅうりょう]: rikoltaĵo
雌雄両花のある [しゆうりょうかのある]: androgina
雌雄両花のある植物 [しゆうりょうかのあるしょくぶつ]: androgino
修練士 [しゅうれんし]: novico
収斂性の [しゅうれんせいの]: adstringa
就労不能 [しゅうろうふのう]: invalideco
就労不能者 [しゅうろうふのうしゃ]: invalido
守衛 [しゅえい]: pedelo
主音 [しゅおん]: toniko, toniko
主格 [しゅかく]: nominativo
主観主義 [しゅかんしゅぎ]: subjektivismo
主観的な [しゅかんてきな]: subjektiva
主観論 [しゅかんろん]: subjektivismo
主義 [しゅぎ]: ismo, principo
主教 [しゅきょう]: episkopo
祝意 [しゅくい]: gratulo
宿営する [しゅくえいする]: kantonmenti
宿営地 [しゅくえいち]: etapo, kantonmento
祝宴 [しゅくえん]: festeno
宿縁 [しゅくえん]: karmo
祝宴を催す [しゅくえんをもよおす]: festeni
祝賀 [しゅくが]: gratulo
祝賀演説 [しゅくがえんぜつ]: festparolado
祝賀の [しゅくがの]: gratula
縮合させる [しゅくごうさせる]: kondensi
祝祭 [しゅくさい]: festo
祝辞 [しゅくじ]: gratulo
宿舎 [しゅくしゃ]: loĝejo
縮写する [しゅくしゃする]: redukti
縮絨する [しゅくじゅうする]: fuli
縮小する [しゅくしょうする]: redukti, malkreski
宿題 [しゅくだい]: hejmtasko
縮退 [しゅくたい]: degenero
縮退する [しゅくたいする]: degeneri
祝杯 [しゅくはい]: tosto
祝杯をあげる [しゅくはいをあげる]: tosti
宿泊客 [しゅくはくきゃく]: gasto
宿泊者 [しゅくはくしゃ]: loĝanto
宿泊所 [しゅくはくじょ]: loĝejo, tranoktejo
宿泊する [しゅくはくする]: tranokti
宿泊できる [しゅくはくできる]: loĝebla
縮帆 [しゅくはん]: ferlo
祝福 [しゅくふく]: beno
祝福する [しゅくふくする]: beni
宿命 [しゅくめい]: fatalo
宿命的な [しゅくめいてきな]: fatala
宿命の [しゅくめいの]: fatala
宿命論 [しゅくめいろん]: fatalismo
手芸用品 [しゅげいようひん]: mercero
主権 [しゅけん]: suvereneco
主権者 [しゅけんしゃ]: suvereno
主権の [しゅけんの]: suverena
主権を持つ [しゅけんをもつ]: suverena
守護 [しゅご]: protekto, patronado
守護神 [しゅごじん]: genio
守護する [しゅごする]: gardi, patroni
守護聖人 [しゅごせいじん]: patrono
守護天使 [しゅごてんし]: gardanĝelo
手根骨 [しゅこんこつ]: karpeo
主宰者 [しゅさいしゃ]: prezidanto
主宰する [しゅさいする]: prezidi
取材訪問 [しゅざいほうもん]: intervjuo
取捨選択する [しゅしゃせんたくする]: eklektika
種々雑多 [しゅじゅざった]: diverseco
手術 [しゅじゅつ]: operacio
手術室 [しゅじゅつしつ]: operaciejo
手術する [しゅじゅつする]: operacii
手術中の患者 [しゅじゅつちゅうのかんじゃ]: operaciato
種々の [しゅじゅの]: varia
首相 [しゅしょう]: kanceliero, ĉefministro
種子をつける [しゅしをつける]: grajniĝi
主人公 [しゅじんこう]: ĉefrolulo
主人公 [しゅじんこう]: heroo, protagonisto
繻子 [しゅす]: sateno
守勢 [しゅせい]: defensivo
主席司祭 [しゅせきしさい]: ĉefpastro, dekano
守銭奴 [しゅせんど]: avarulo
種族 [しゅぞく]: gento, tribo
主題 [しゅだい]: motivo
シュタイアーマルク州 [シュタイアーマルクしゅう]: Stirio
主体的な [しゅたいてきな]: memstara, subjektiva
手段 [しゅだん]: rimedo, perilo
主著 [しゅちょ]: ĉefverko
主張 [しゅちょう]: aserto, tezo
首長 [しゅちょう]: tribestro
首長国 [しゅちょうこく]: emirlando
主張する [しゅちょうする]: aserti, pretendi
出演する [しゅつえんする]: filmludi
出演前の怖気 [しゅつえんまえのこわげ]: kulistimo
出願 [しゅつがん]: peto
出願者 [しゅつがんしゃ]: kandidato
出血 [しゅっけつ]: hemoragio
出血し続ける [しゅっけつしつづける]: sangadi
出血性の [しゅっけつせいの]: hemoragia
出現 [しゅつげん]: leviĝo, apero
出港禁止 [しゅっこうきんし]: embargo
出産 [しゅっさん]: akuŝo, nasko
出産させる [しゅっさんさせる]: akuŝigi
出産する [しゅっさんする]: akuŝi, naski
出自 [しゅつじ]: deveno
出資金 [しゅっしきん]: komandito
出資する [しゅっしする]: financi, komanditi
出場者 [しゅつじょうしゃ]: startanto
出生数 [しゅっしょうすう]: naskokvanto
出生率 [しゅっしょうりつ]: naskokvanto
出身 [しゅっしん]: deveno
出席 [しゅっせき]: ĉeesto
出席する [しゅっせきする]: ĉeesti
出世主義 [しゅっせしゅぎ]: karierismo
出世主義者 [しゅっせしゅぎしゃ]: karieristo
出走者 [しゅっそうしゃ]: startanto
出張 [しゅっちょう]: vojaĝo
出発 [しゅっぱつ]: foriro, starto
出発する [しゅっぱつする]: ekiri
出発点 [しゅっぱつてん]: sojlo, elirpunkto
出版 [しゅっぱん]: eldono
出版業者 [しゅっぱんぎょうしゃ]: eldonisto
出版社 [しゅっぱんしゃ]: eldonejo
出版する [しゅっぱんする]: eldoni, publikigi
出版物 [しゅっぱんぶつ]: publikaĵo
出力する [しゅつりょくする]: eligi
出力装置 [しゅつりょくそうち]: eligilo
首都 [しゅと]: ĉefurbo
種痘 [しゅとう]: vakcinado
主導権 [しゅどうけん]: hegemonio
主導権を握る [しゅどうけんをにぎる]: hegemonii
主導性 [しゅどうせい]: iniciatemo
シュトゥットガルト: Stutgarto
取得 [しゅとく]: akiro
取得できる [しゅとくできる]: akirebla
シュトフ: stofo
種なしパン [しゅなしぱん]: maco
主任司祭 [しゅにんしさい]: preposto
朱の [しゅの]: vermiljona
首脳会議 [しゅのうかいぎ]: pintkunveno
首脳部 [しゅのうぶ]: stabo
種の特質を失う [しゅのとくしつをうしなう]: degeneri
首尾一貫した [しゅびいっかんした]: kohera, konsekvenca
首尾一貫していない [しゅびいっかんしていない]: nekohera
首尾一貫している [しゅびいっかんしている]: koheri
守備隊 [しゅびたい]: garnizono
守備の番 [しゅびのばん]: defensivo
珠柄 [しゅへい]: funiklo
酒保 [しゅほ]: kantino
手法 [しゅほう]: teĥniko
趣味 [しゅみ]: gusto, hobio, amataĵo, ŝatokupo, diletanteco
シュミーズ: ĉemizo
趣味の良い [しゅみのいい]: bongusta, ŝika
趣味のよい [しゅみのいい]: eleganta
種目 [しゅもく]: fako
シュモクガイ: maleo
しゅもくぎり: spililo
主役 [しゅやく]: protagonisto
腫瘍 [しゅよう]: tumoro, kancero
主要記事 [しゅようきじ]: ĉefartikolo
主要作品 [しゅようさくひん]: majstraĵo, ĉefverko
主要人物 [しゅようじんぶつ]: ĉefulo
主要な [しゅような]: ĉefa
シュラスコ: ĉurasko
修羅場 [しゅらば]: infero
手榴弾 [しゅりゅうだん]: grenado
狩猟 [しゅりょう]: ĉaso
狩猟園 [しゅりょうえん]: parko
狩猟記念品 [しゅりょうきねんしな]: trofeo
狩猟ホルン [しゅりょうホルン]: ĉaskorno
狩猟用ラッパ [しゅりょうようラッパ]: ĉaskorno
酒類 [しゅるい]: alkoholaĵo
種類 [しゅるい]: kategorio
種類[しゅるい]: speco
種類の混ざった [しゅるいのまざった]: miksospeca
シュレスヴィヒ・ホルシュタイン州 [シュレスヴィヒ・ホルシュタインしゅう]: Ŝlesvig-Holstinio
シュロ: palmo
シュロソウ: veratro
棕櫚の聖日 [しゅろのひじりにち]: Palmofesto
手話 [しゅわ]: gestolingvo
シュワーベン人 [シュワーベンじん]: ŝvabo
手腕 [しゅわん]: kapablo, talento
瞬間音の [しゅんかんおとの]: momenta
瞬間的な [しゅんかんてきな]: momenta
瞬間に [しゅんかんに]: momente
瞬時 [しゅんじ]: tempero
瞬時の [しゅんじの]: rapidega
しゅんせつ機 [しゅんせつき]: dragilo
浚渫する [しゅんせつする]: dragi
シュートする [しゅーとする]: ŝoti
書字板 [しょあざいた]: tabuleto
使用 [しよう]: dispono, uzo, uzado
子葉 [しよう]: kotiledono
試用 [しよう]: provo
使用 [しよう]: uzi
[しょう]: ĉapitro
[しょう]: fazo
[しょう]: kvociento
[しょう]: ministerio, provinco, ministrejo, departemento
[しょう]: opozicio
[しょう]: parko
[しょう]: planko
[しょう]: premio
[しょう]: rifo
[しょう]: voĉo
小陰唇 [しょういんしん]: nimfo
小宇宙 [しょううちゅう]: mikrokosmo
消音装置 [しょうおんそうち]: dampilo
ショウガ [しょうが]: zingibro
消化 [しょうか]: digesto
頌歌 [しょうか]: odo
紹介 [しょうかい]: prezento, prezentado
生涯 [しょうがい]: kariero
障害 [しょうがい]: perturbo, handikapo, obstaklo, lezo, embaraso
障害者 [しょうがいしゃ]: handikapito
紹介所 [しょうかいじょ]: informejo
紹介状 [しょうかいじょう]: rekomendletero
紹介する [しょうかいする]: rekomendi, prezenti, konigi
障害となる [しょうがいとなる]: obstakli
生涯の [しょうがいの]: dumviva
障害物 [しょうがいぶつ]: baraĵo, obstaklo, falilo
消化粥 [しょうかかゆ]: ĥimo
消火器 [しょうかき]: fajrestingilo
昇格 [しょうかく]: promocio
奨学金を与える [しょうがくかねをあたえる]: stipendii
小額貨幣 [しょうがくかへい]: monereto
奨学金 [しょうがくきん]: stipendio
昇格する [しょうかくする]: plirangiĝi
奨学生 [しょうがくせい]: stipendiato
小楽団 [しょうがくだん]: ensemblo
昇華させる [しょうかさせる]: sublimi
消化しにくい [しょうかしにくい]: nedigestebla
消化する [しょうかする]: digesti
使用価値 [しようかち]: uzvaloro
小学校 [しょうがっこう]: bazlernejo
小かっこ) [しょうかっこ)]: ronda krampo
消化不良 [しょうかふりょう]: dispepsio
小カロリー [しょうかろりー]: malgranda kalorio
消化を促進する [しょうかをそくしんする]: digestiga
(海軍の)将官 [しょうかん]: admiralo
召喚 [しょうかん]: asigno
将官 [しょうかん]: generalo
召喚する [しょうかんする]: asigni
聖観音 [しょうかんのん]: Avalokiteŝvaro
将棋 [しょうぎ]: ŝako
瘴気 [しょうき]: miasmo
試用期間 [しようきかん]: provtempo
小気候 [しょうきこう]: mikroklimato
正気づく [しょうきづく]: rekonsciiĝi
将棋の駒 [しょうぎのこま]: ŝakpeco
小規模金融 [しょうきぼきんゆう]: mikrokredito
小規模な [しょうきぼな]: malgrandskala
焼却場 [しょうきゃくじょう]: cindrigejo
小球 [しょうきゅう]: balotilo
昇級 [しょうきゅう]: promocio
昇級する [しょうきゅうする]: plirangiĝi
小球体 [しょうきゅうたい]: globeto
消去 [しょうきょ]: elimino
商況 [しょうきょう]: konjunkturo
生姜 [しょうきょう]: zingibro
商業会議所 [しょうぎょうかいぎしょ]: komerca ĉambro
商業的な [しょうぎょうてきな]: komerca
消極的な [しょうきょくてきな]: inerta, pasiva, negativa
消去する [しょうきょする]: elimini
渉禽類 [しょうきんるい]: vadbirdoj
小グループ [しょうぐるーぷ]: subgrupo, grupeto
将軍 [しょうぐん]: generalo
笑劇 [しょうげき]: farso
衝撃 [しょうげき]: frapo, impulso, ŝoko
衝撃的な [しょうげきてきな]: ŝoka
衝撃を与える [しょうげきをあたえる]: perkuti, impulsi, impulsa, skui
証券 [しょうけん]: bilo
証言 [しょうげん]: atesto
象限 [しょうげん]: kvadranto, kvadranto
証言する [しょうげんする]: atesti, depozicii
証券取引所 [しょうけんとりひきじょ]: biloborso, borso
礁湖 [しょうこ]: laguno
証拠 [しょうこ]: pruvo
正午 [しょうご]: tagmezo
将校 [しょうこう]: oficiro
小孔 [しょうこう]: poro, alveolo
照合 [しょうごう]: kontrolo, referenco
称号 [しょうごう]: titolo
症候群 [しょうこうぐん]: sindromo, simptomaro
小後陣 [しょうこうじん]: absideto
照合する [しょうごうする]: referenci
猩紅熱 [しょうこうねつ]: skarlatino
小孔のある [しょうこうのある]: pora
称号を与える [しょうごうをあたえる]: titoli
踵骨 [しょうこつ]: kalkaneo
掌骨 [しょうこつ]: metakarpeo
証拠として [しょうことして]: konfirme
荘厳 [しょうごん]: soleneco, majesto, majesteco
詳細 [しょうさい]: detalo
詳細な [しょうさいな]: detala
小冊子 [しょうさっし]: libreto
称賛 [しょうさん]: incenso, gloro
硝酸 [しょうさん]: nitrata acido
硝酸塩 [しょうさんえん]: nitrato
硝酸銀棒 [しょうさんぎんぼう]: lapiso
称賛する [しょうさんする]: glori
称賛に値する [しょうさんにあたいする]: merita
称賛の [しょうさんの]: panegira
称賛の演説 [しょうさんのえんぜつ]: panegiro
称賛の演説をする [しょうさんのえんぜつをする]: panegiri
正直 [しょうじき]: honesto
正直な [しょうじきな]: honesta
正直者 [しょうじきもの]: honestulo
生じさせる [しょうじさせる]: naskigi
小辞典 [しょうじてん]: leksikono
試用品 [しようしな]: provaĵo
小市民 [しょうしみん]: filistro
鞘翅目 [しょうしめ]: koleopteroj
使用者 [しようしゃ]: uzanto
照尺 [しょうしゃく]: celilo
商社在外支店 [しょうしゃざいがいしてん]: faktorio
小銃 [しょうじゅう]: fusilo
召集する [しょうしゅうする]: mobilizi, kunvoki
小集団 [しょうしゅうだん]: grupeto
小銃弾 [しょうじゅうだん]: kuglo
小銃手 [しょうじゅうて]: fusilisto
小修道院長 [しょうしゅうどういんちょう]: prioro
詳述 [しょうじゅつ]: detalado
詳述する [しょうじゅつする]: specifi
証書 [しょうしょ]: ĉarto, diplomo, akto
小哨 [しょうしょう]: pikedo
症状 [しょうじょう]: simptomo
ショウジョウバエ: bananmuŝo
生じる [しょうじる]: estiĝi, fariĝi, naski, naskiĝi, rezulti
昇進 [しょうしん]: promocio
精進 [しょうじん]: strebo
昇進させる [しょうしんさせる]: plirangigi, promocii
昇進する [しょうしんする]: plirangiĝi, promociiĝi
精進する [しょうじんする]: abstini
小心な [しょうしんな]: etanima
小水 [しょうすい]: urino
小数 [しょうすう]: decimalo
少数 [しょうすう]: kelkaj
少数 [しょうすう]: malplimulto
小数点 [しょうすうてん]: komo
少数独裁者 [しょうすうどくさいしゃ]: oligarko
少数の [しょうすうの]: malmulta
少数派 [しょうすうは]: minoritato, malplimulto
小卓 [しょうすぐる]: tableto
使用する [しようする]: utiligi
照星 [しょうせい]: celgrajno
小生活圏 [しょうせいかつけん]: biotopo
硝石 [しょうせき]: salpetro
小説 [しょうせつ]: novelo
小説家 [しょうせつか]: romanisto, novelisto
小説じみた [しょうせつじみた]: romaneca
小説欄 [しょうせつらん]: felietono
商船 [しょうせん]: komercŝipo
小繊維 [しょうせんい]: fibreto
小尖塔 [しょうせんとう]: pinaklo
焦燥 [しょうそう]: malpacienco
肖像 [しょうぞう]: portreto
肖像画 [しょうぞうが]: portreto
肖像画家 [しょうぞうがか]: portretisto
肖像写真 [しょうぞうしゃしん]: portreto
肖像を描く [しょうぞうをえがく]: portreti
消息子 [しょうそくし]: sondilo
招待 [しょうたい]: invito
招待客 [しょうたいきゃく]: gasto
招待券 [しょうたいけん]: invitilo
招待者 [しょうたいしゃ]: gastiganto
招待状 [しょうたいじょう]: invitilo
招待する [しょうたいする]: inviti
正体を暴く [しょうたいをあばく]: senmaskigi
承諾 [しょうだく]: konsento
沼沢 [しょうたく]: marĉo
承諾の [しょうだくの]: konsenta
小盾 [しょうたて]: ŝildeto
商談 [しょうだん]: negoco
商談する [しょうだんする]: negoci
商談の [しょうだんの]: negoca
焼酎 [しょうちゅう]: brando
象徴 [しょうちょう]: emblemo
小腸 [しょうちょう]: maldika intesto
象徴主義 [しょうちょうしゅぎ]: simbolismo
象徴する [しょうちょうする]: simboli, simboligi
小づめ [しょうづめ]: duonluno
小低木 [しょうていぼく]: arbusto
使用できる [しようできる]: uzebla
昇天 [しょうてん]: Ĉieliro
焦点 [しょうてん]: fokuso
商店 [しょうてん]: komercejo
焦点距離 [しょうてんきょり]: fokusdistanco
焦点・ピントを合わせる [しょうてん・ぴんとをあわせる]: enfokusigi
衝動 [しょうどう]: impeto, impulso
鐘塔 [しょうとう]: kampanilo
唱道者 [しょうどうしゃ]: korifeo
晶洞石 [しょうどうせき]: geodo
衝動的な [しょうどうてきな]: impeta, impulsiĝema
小動物園 [しょうどうぶつえん]: menaĝerio
消毒器 [しょうどくき]: desinfektilo
消毒する [しょうどくする]: desinfekti, malinfekti
消毒薬 [しょうどくやく]: desinfektaĵo
しようとしない: rifuzi
衝突 [しょうとつ]: konflikto, kraŝo, interpuŝiĝo, kolizio
衝突する [しょうとつする]: frapiĝi, kunpuŝiĝi, tuŝegi, kolizii
商取引をする [しょうとりひきをする]: komerci
小児科医 [しょうにかい]: pediatro, infankuracisto
小児性愛 [しょうにせいあい]: pedofilio
小児麻痺 [しょうにまひ]: poliomjelito
鍾乳石 [しょうにゅうせき]: stalaktito
使用人 [しようにん]: servisto, dungito
証人 [しょうにん]: atestanto
商人 [しょうにん]: komercisto
承認 [しょうにん]: konsento, konfirmo
小人 [しょうにん]: nano
承認 [しょうにん]: rekono
聖人 [しょうにん]: sanktulo
承認して [しょうにんして]: konfirme
承認する [しょうにんする]: sankcii
少年愛 [しょうねんあい]: pederastio
ショウノウ: kamforo
小脳 [しょうのう]: cerebelo, cerbeto
小農地 [しょうのうち]: hubo
商売 [しょうばい]: negoco
賞牌 [しょうはい]: medalo
商売をする [しょうばいをする]: komerci
賞罰 [しょうばつ]: meritaĵo
消費者 [しょうひしゃ]: konsumanto
消費する [しょうひする]: foruzi, konsumi
消費税 [しょうひぜい]: akcizo
消費税収税吏 [しょうひぜいしゅうぜいり]: akcizisto
消費税を課す [しょうひぜいをかす]: akcizi
商品 [しょうひん]: artiklo, komercaĵo, varo
賞品 [しょうひん]: premio
勝負 [しょうぶ]: turniro
娼婦 [しょうふ]: ĉiesulino, prostituitino
小部分 [しょうぶぶん]: malplimulto
性分 [しょうぶん]: temperamento
哨兵線 [しょうへいせん]: kordono
障壁 [しょうへき]: barilo
小片 [しょうへん]: floko
小便 [しょうべん]: urino, urinado
小便する [しょうべんする]: urini
使用法 [しようほう]: uzado
小胞 [しょうほう]: foliklo
消防士 [しょうぼうし]: fajrobrigadisto, fajrobrigadano
消防隊 [しょうぼうたい]: fajrobrigado
消防隊員 [しょうぼうたいいん]: fajrosoldato, fajrobrigadisto, fajrobrigadano
漿膜 [しょうまく]: serozo
枝葉末節 [しようまっせつ]: detalaĵo
枝葉末節にこだわる人 [しようまっせつにこだわるじん]: pedantulo
賞味する [しょうみする]: frandi
正味の [しょうみの]: sentara, neta
声明 [しょうみょう]: manifesto, deklaro
証明 [しょうめい]: atesto, demonstracio, pruvo
照明 [しょうめい]: iluminado
照明器具 [しょうめいきぐ]: lumigilo, iluminilo
照明される [しょうめいされる]: iluminiĝi
証明書 [しょうめいしょ]: atestilo
証明する [しょうめいする]: atesti, demonstracii
照明する [しょうめいする]: prilumi, ilumini
証明する [しょうめいする]: pruvi
消滅させる [しょうめつさせる]: malaperigi, estingi
消滅する [しょうめつする]: formorti, malaperi, estingiĝi, forputri
小面 [しょうめん]: faceto
正面入口 [しょうめんいりぐち]: portalo
正面の [しょうめんの]: fronta
消耗 [しょうもう]: marasmo
消耗させる [しょうもうさせる]: korodi, elsuĉi
消耗される [しょうもうされる]: konsumiĝi
消耗した [しょうもうした]: elĉerpita
消耗し尽くす [しょうもうしつくす]: forkonsumi
消耗する [しょうもうする]: foruzi, konsumi
生薬 [しょうやく]: drogo
賞与 [しょうよ]: kromsalajro
小葉 [しょうよう]: foliero
将来 [しょうらい]: estonteco
勝利 [しょうり]: venko
勝利感 [しょうりかん]: triumfo
勝利の歌 [しょうりのうた]: venkokanto, peano
勝利の喜び [しょうりのよろこび]: triumfo
省略 [しょうりゃく]: elipso
省略する [しょうりゃくする]: apostrofi, subkompreni, ellasi
省略符 [しょうりゃくふ]: apostrofo
小隆起 [しょうりゅうき]: veruko
精霊 [しょうりょう]: spirito
少量の [しょうりょうの]: malmulta
ショウリョウバッタ: akrido
檣楼 [しょうろう]: topo
鐘楼 [しょうろう]: turo, sonorilejo
小論 [しょうろん]: eseo
小惑星 [しょうわくせい]: asteroido
賞を与える [しょうをあたえる]: premii
小哨 [しょう哨]: pikedo
初演 [しょえん]: premiero
ショー: montri
ショーウィンドウ: montrofenestro
ショービニスト: ŝovinisto
ショービニスム: ŝovinismo
ショール: ŝalo
書簡体文学作品 [しょかんたいぶんがくさくひん]: epistolo
所管の [しょかんの]: kompetenta
書記 [しょき]: skribisto, sekretario, aktisto
書記局 [しょききょく]: sekretariejo
書記体系 [しょきたいけい]: skribsistemo
初期に [しょきに]: frutempe
初期の [しょきの]: frua, primitiva
書記法 [しょきほう]: grafismo
所業 [しょぎょう]: verko
[しょく]: eklipso
職員 [しょくいん]: personaro, agento, oficialulo, funkciulo, oficisto
食塊 [しょくかたまり]: boluso
職業 [しょくぎょう]: metio, okupo, kariero, profesio
職業上の [しょくぎょうじょうの]: profesia
職業人 [しょくぎょうじん]: profesiisto
職業的な [しょくぎょうてきな]: profesia
職業とする [しょくぎょうとする]: profesii
職業の [しょくぎょうの]: profesia
職業倫理 [しょくぎょうりんり]: profesia moralo
贖罪のヤギ [しょくざいのヤギ]: propeka kapro
食細胞 [しょくさいぼう]: fagocito
植字架 [しょくじかか]: kompostilo
植字工 [しょくじこう]: kompostisto
食事室 [しょくじしつ]: manĝoĉambro
植字する [しょくじする]: komposti
触鬚 [しょくしゅ]: aristo
触手 [しょくしゅ]: palpilo, tentaklo
食餌療法 [しょくじりょうほう]: dieto
触診 [しょくしん]: palpado, tuŝo
食人種 [しょくじんしゅ]: kanibalo
触診する [しょくしんする]: palpi
食酢 [しょくず]: vinagro
食する [しょくする]: eklipsi
植生 [しょくせい]: vegetaĵaro
食前酒 [しょくぜんしゅ]: aperitivo
燭台 [しょくだい]: kandelingo
食卓につく [しょくたくにつく]: altabliĝi
食卓に載せる [しょくたくにのせる]: surtabligi
職長 [しょくちょう]: laborestro
食通 [しょくつう]: frandemulo, gastronomo
食道 [しょくどう]: ezofago
食堂車 [しょくどうしゃ]: manĝvagono
職人 [しょくにん]: metiisto, submajstro, faristo
食の [しょくの]: eklipsa
職場 [しょくば]: laborloko
食品 [しょくひん]: manĝaĵo
食品 [しょくひん]: manĝo
食品工業 [しょくひんこうぎょう]: nutraĵindustrio
植物 [しょくぶつ]: planti
植物 [しょくぶつ]: vegetaĵo, vegetalo, planto, planto, kreskaĵo
植物園 [しょくぶつえん]: studĝardeno
植物界 [しょくぶつかい]: plantoj, vegetaĵa regno
植物学 [しょくぶつがく]: botaniko
植物学者 [しょくぶつがくしゃ]: botanikisto
植物学の [しょくぶつがくの]: botanika
植物性の [しょくぶつせいの]: vegetaĵa
植物相 [しょくぶつそう]: vegetaĵaro
植物の [しょくぶつの]: vegetaĵa, vegetala, botanika
植物標本 [しょくぶつひょうほん]: herbokolekto
植物標本集 [しょくぶつひょうほんしゅう]: herbario
植物療法 [しょくぶつりょうほう]: fitoterapio
植民する [しょくみんする]: kolonii
植民地化する [しょくみんちかする]: koloniigi
植民地主義 [しょくみんちしゅぎ]: koloniismo
植民地にする [しょくみんちにする]: kolonii
職務 [しょくむ]: mandato, funkcio, ofico
職務の遂行 [しょくむのすいこう]: funkciado
職務を遂行する [しょくむをすいこうする]: funkcii
触毛 [しょくもう]: palpilo
食物連鎖 [しょくもつれんさ]: manĝoĉeno
贖宥 [しょくゆう]: indulgenco
贖宥状 [しょくゆうじょう]: indulgenco
ショクヨウダイオウ: rabarbo
食欲 [しょくよく]: apetito
食欲をそそる [しょくよくをそそる]: apetita, apetitiga, apetitveka
食料 [しょくりょう]: manĝaĵo
食糧 [しょくりょう]: porvivaĵo, vivpano, provianto
食糧を補給する [しょくりょうをほきゅうする]: provizumi, provianti
食糧・宿舎係下士官 [しょくりょう・しゅくしゃかかりかしかん]: furiero
触腕 [しょくわん]: tentaklo
処刑場 [しょけいじょう]: ekzekutejo
処刑する [しょけいする]: ekzekuti
書見台 [しょけんだい]: pupitro
書庫 [しょこ]: librejo, librotenejo
諸侯 [しょこう]: barono
書斎 [しょさい]: kabineto, skriboĉambro
所在地 [しょざいち]: sidejo
書斎の [しょさいの]: kabineta
庶子 [しょし]: bastardo
書誌学 [しょしがく]: bibliografio
書誌学者 [しょしがくしゃ]: bibliografo
書式 [しょしき]: formulo
書式に従って書く [しょしきにしたがってかく]: formuli
所持品 [しょじひん]: havaĵo
処女 [しょじょ]: Virgulino
処女性 [しょじょせい]: virgeco
処女の [しょじょの]: virga
処女膜 [しょじょまく]: himeno
初心者 [しょしんしゃ]: komencanto, novico
庶生 [しょせい]: bastardeco
書籍売り場 [しょせきうりば]: libroservo
書籍販売部門 [しょせきはんばいぶもん]: libroservo
書棚 [しょだな]: libroŝranko
処置 [しょち]: procedo
処置する [しょちする]: pansi
処置をとる [しょちをとる]: disponi
触角 [しょっかく]: palpilo, anteno
食客 [しょっかく]: parazito
触覚 [しょっかく]: tuŝosenso
触覚器 [しょっかくき]: palpilo
食器洗い機 [しょっきあらいき]: vazlavilo
食器一式 [しょっきいっしき]: manĝilaro
食器セット [しょっきせっと]: servico
食器棚 [しょっきだな]: ŝranko
食器ひとそろい [しょっきひとそろい]: servico
食器類 [しょっきるい]: vazaro
ショッキングな [しょっきんぐな]: ŝoka
ショック [しょっく]: ŝoko
ショックを与える [しょっくをあたえる]: ŝoki
織工 [しょっこう]: teksisto
ショッピングカート: aĉetĉareto
ショッピングする [しょっぴんぐする]: butikumi
ショップ: vendejo
書店 [しょてん]: librejo, librovendejo
ショ糖 [ショとう]: saĥarozo
書道 [しょどう]: belskribado
諸島 [しょとう]: arkipelago
所得税 [しょとくぜい]: enspezimposto
初乳 [しょにゅう]: kolostro
処罰 [しょばつ]: sankcio
処罰すべき [しょばつすべき]: puninda, kondamninda
処罰する [しょばつする]: puni, sankcii
ショパン: Ŝopeno
書評 [しょひょう]: recenzo
書評家 [しょひょうか]: recenzisto
処分する [しょぶんする]: likvidi
初歩 [しょほ]: ABC, aboco, rudimento
書法 [しょほう]: skribado, skribmaniero
処方する [しょほうする]: preskribi
処方箋 [しょほうせん]: preskribo, recepto
初歩的な [しょほてきな]: rudimenta, elementa
初歩読本 [しょほとくほん]: alfabetumo
庶民 [しょみん]: vulgarulo, simplulo, popolo, plebo
署名 [しょめい]: subskribo
署名する [しょめいする]: subskribi
署名につける飾り書き [しょめいにつけるかざりかき]: parafo
所有 [しょゆう]: posedo
所有主のない土地 [しょゆうあるじのないとち]: nenieslando
所有格 [しょゆうかく]: posesivo, genitivo
所有権 [しょゆうけん]: proprieto, propreco
所有権者 [しょゆうけんしゃ]: proprietulo, proprulo
所有詞 [しょゆうし]: posesivo
所有者 [しょゆうしゃ]: posedanto, proprietulo, proprulo
所有する [しょゆうする]: proprumi
所有の [しょゆうの]: poseda
所有物 [しょゆうぶつ]: apartenaĵo, havaĵo, proprietaĵo, propraĵo
処理 [しょり]: procedo
処理する [しょりする]: prilabori, disponi, trakti, komputi
処理装置 [しょりそうち]: procesoro
処理を行う [しょりをおこなう]: procedi
書類入れ [しょるいいれ]: paperujo, teko
書類かばん [しょるいかばん]: teko
書類箱 [しょるいはこ]: dokumentujo
ショー [しょー]: spektaklo, ŝo
シラー: Ŝillero
シラカバ: betulo
刺絡 [しらく]: sangeltiro
シラクザ: Sirakuso
刺絡する [しらくする]: sangeltiri
しらこ: laktumo
白子 [しらす]: albino
知らせ [しらせ]: sciigo
知らせる [しらせる]: komuniki, sciigi, informi, konigi
知らせを受ける [しらせをうける]: informiĝi
白太 [しらた]: alburno, alburno
知らないふりをする [しらないふりをする]: ignori
しらふの: sobra
調べの美しい [しらべのうつくしい]: melodia
調べる [しらべる]: konsulti, pririgardi, ekzameni, priserĉi
シラミ: pediko
シラミの [しらみの]: pedika
知られるようになる [しられるようになる]: koniĝi
しり: postaĵo, sidvango
シリア [しりあ]: Sirio
知り合い [しりあい]: konato, konateco
知り合いである [しりあいである]: koni
知り合いになる [しりあいになる]: interkonatiĝi
知り合いになる [しりあいになる]: konatiĝi
知り合う [しりあう]: ekkoni
シリウス: Siriuso
シリカ: silico
知りたいと願う [しりたいとねがう]: scivoli
知りたいと願う気持 [しりたいとねがうきもち]: scivolo
知りたがる [しりたがる]: scivoli, scivola
私立の [しりつの]: privata
支離滅裂な話 [しりめつれつなはなし]: deliraĵo
私掠船船長 [しりゃくせんせんちょう]: korsaro
私掠船の船長・乗組員 [しりゃくせんのせんちょう・のりくみいん]: kaperisto
私掠船乗組員 [しりゃくせんのりくみいん]: korsaro
思慮 [しりょ]: prudento, saĝo
資料 [しりょう]: dokumento
飼料 [しりょう]: furaĝo
資料室 [しりょうしつ]: teko
資料で証明する [しりょうでしょうめいする]: dokumenti
飼料を集める [しりょうをあつめる]: furaĝi
視力 [しりょく]: vidpovo
思慮に欠ける [しりょにかける]: senkonsidera
思慮の浅い [しりょのあさい]: ventkapa
思慮深い [しりょぶかい]: pensema, pripensema, konsiderema, prudenta, saĝa
思慮深さ [しりょふかさ]: saĝeco
シリング: ŝilingo
シリンダー: cilindro
シリンダーヘッド: kulaso
シリーズ [しりーず]: serio
[しる]: likvo
知る [しる]: sciiĝi, ekscii, ekkoni
[しる]: suko
シルウェステル: Silvestro
シルエット: silueto
シルエットが浮かぶ [しるえっとがうかぶ]: siluetiĝi
汁気のない [しるきのない]: sensuka
シルク: silko
しるし: sigelo
   [しるし]: emblemo
   [しるし]: sigelo
しるしをつける: signi
汁の [しるの]: suka
汁の多い [しるのおおい]: sukoplena
シルフ: silfo
シルベスター: Silvestro
シルベステル: Silvestro
シルル紀 [シルルき]: silurio
シルル系 [シルルけい]: silurio
指令 [しれい]: komando, direktivo, instrukcio, diktaĵo
指令を与える [しれいをあたえる]: instrukcii
知れる [しれる]: koniĝi
知れわたらせる [しれわたらせる]: diskonigi
白い [しろい]: blanka
白色 [しろいろ]: blankaĵo
しろうと: laiko
   素人 [しろうと]: profano
素人芸の [しろうとげいの]: diletanta
しろうとの: laika
白カビ [しろカビ]: melduo
白くする [しろくする]: blankigi
シロクマ: blanka urso
白黒まだらの [しろくろまだらの]: piga
白渋病 [しろしぶびょう]: melduo
城攻め [しろせめ]: sieĝo
シロチョウザメ: huzo
シロッコ: siroko
シロップ: siropo
シロップ剤 [シロップざい]: siropo
白っぽい [しろっぽい]: blanketa
シロツメクサ: trifolio
シロホン: ksilofono
白魔術 [しろまじゅつ]: blanka magio
白身 [しろみ]: ovblanko
詩論 [しろん]: poetiko
シロンスク地方 [シロンスクちほう]: Silezio
しわ: falto, sulko
しわがよる: sulkiĝi
   しわが寄る [しわがよる]: ŝrumpi
しわがれた: raspa
しわくちゃにする: ĉifi
仕分け [しわけ]: klasifiko
仕訳帳 [しわけちょう]: ĵurnalo
仕分ける [しわける]: klasifiki, klasi
しわざ: verko
しわになった物 [しわになったぶつ]: ĉifaĵo
しわにならない: neĉifebla
しわの寄った [しわのよった]: krispa
しわをよせる: sulki
   しわを寄せる [しわをよせる]: plugi
死を悼む [しをいたむ]: funebri
詩を作る [しをつくる]: versi
詩を作る人 [しをつくるじん]: versisto
[しん]: bankiero
[しん]: gepatro
[しん]: koro, meĉo, kerno
[しん]: menso, koro
[しん]: spirito, koro, animo
神意 [しんい]: providenco
親衛隊 [しんえいたい]: gvardio, janiĉaro
深淵 [しんえん]: abismo, senfundaĵo
深淵の [しんえんの]: abisma
唇音 [しんおん]: lipsono, labialo
進化 [しんか]: evoluo
臣下 [しんか]: vasalo, subulo
侵害 [しんがい]: atenco
深海 [しんかい]: abismo
新会員として選出する [しんかいいんとしてせんしゅつする]: alelekti
侵害する [しんがいする]: atenci
伸開線 [しんかいせん]: elvolvanto
深海の [しんかいの]: abisma
神学 [しんがく]: teologio
神格化 [しんかくか]: apoteozo
神学者 [しんがくしゃ]: teologiisto, teologo
進化する [しんかする]: evolui
神学校 [しんがっこう]: seminario
新加入者 [しんかにゅうしゃ]: prozelito
シンガポール [しんがぽーる]: Singapuro
進化論 [しんかろん]: evoluismo
真価を認める [しんかをみとめる]: aprezi
信管 [しんかん]: eksplodigilo, prajmo
神官文字の [しんかんもじの]: hieratika
神技 [しんぎ]: geniaĵo
心悸亢進 [しんきこうしん]: palpitacio
心気症 [しんきしょう]: hipoĥondrio
心気症患者 [しんきしょうかんじ]: hipoĥondriulo
審議する [しんぎする]: konsiliĝi
真偽の確かめられる [しんぎのたしかめられる]: kontrolebla
審級 [しんきゅう]: instanco
進級 [しんきゅう]: promocio
進級させる [しんきゅうさせる]: promocii
進級する [しんきゅうする]: promociiĝi
新教 [しんきょう]: protestantismo
新教の [しんきょうの]: protestanta
蜃気楼 [しんきろう]: miraĝo
真菌症 [しんきんしょう]: mikozo
寝具 [しんぐ]: litaĵo
深紅色の [しんくいろの]: skarlata, karmezina
真空 [しんくう]: vakuo
真空掃除機 [しんくうそうじき]: polvosuĉilo
真空にする [しんくうにする]: vakuigi
シンクタンク [しんくたんく]: pensfabriko
シングル: ununura
シンクレティズム: sinkretismo
シンクロトロン: sinkrotrono
神経 [しんけい]: nervo
神経インパルス [しんけいインパルス]: nervimpulso
神経過敏 [しんけいかびん]: nervozeco
神経系 [しんけいけい]: nervaro, nervosistemo
神経細胞 [しんけいさいぼう]: nervoĉelo
神経質 [しんけいしつ]: nervozeco
神経質な [しんけいしつな]: nervoza
神経衝撃 [しんけいしょうげき]: nervimpulso
神経節 [しんけいせつ]: ganglio
神経に障る [しんけいにさわる]: agaci
神経の [しんけいの]: nerva
神経の細い [しんけいのほそい]: nervoza
神経を刺激する [しんけいをしげきする]: agaca
進撃する [しんげきする]: avanci
新月 [しんげつ]: novluno
箴言 [しんげん]: sentenco
箴言集 [しんげんしゅう]: sutro
神権政治 [しんけんせいじ]: teokratio
真剣な [しんけんな]: serioza
親権を解除する [しんけんをかいじょする]: emancipi
新語 [しんご]: neologismo
親交 [しんこう]: intimeco
侵攻 [しんこう]: invado
進行 [しんこう]: irado, progreso
信仰 [しんこう]: kredo
信号 [しんごう]: signalo
新興工業国 [しんこうこうぎょうこく]: sojlolando
信仰告白 [しんこうこくはく]: konfeso, kredkonfeso
信仰者 [しんこうしゃ]: kredanto
深紅色 [しんこうしょく]: skarlato, karmezino
信仰心 [しんこうしん]: pieco
進行する [しんこうする]: progresi
信号灯 [しんごうとう]: semaforo
信号を送る [しんごうをおくる]: signali
申告 [しんこく]: deklaro
申告する [しんこくする]: deklari
深刻な [しんこくな]: serioza
深刻な [しんこくな]: severa, grava
シンコニン: kinkonino
シンコペーション: sinkopo
新語法 [しんごほう]: neologismo
診査 [しんさ]: esploro
審査員 [しんさいん]: ĵuriano
審査員団 [しんさいんだん]: ĵurio
診査開腹術 [しんさかいふくじゅつ]: prova laparotomio
診査する [しんさする]: esplori
診察 [しんさつ]: ekzameno
診察室 [しんさつしつ]: kabineto
審査を受ける [しんさをうける]: ekzameniĝi
新参者 [しんざんもの]: novulo
心地 [しんじ]: impreso
紳士 [しんし]: ĝentlemano, sinjoro, ĝentilhomo
信じがたい [しんじがたい]: nekredebla
紳士気取りの俗物 [しんしきどりのぞくぶつ]: snobo
新式の [しんしきの]: novstila
シンジケート: sindikato
信じさせる [しんじさせる]: kredigi
紳士淑女 [しんししゅくじょ]: gesinjoroj
寝室 [しんしつ]: dormoĉambro
真実 [しんじつ]: vero
真実一路の [しんじついちろの]: verema, verama
真実性 [しんじつせい]: vereco
真実の [しんじつの]: vera, fakta
真実を愛する [しんじつをあいする]: verema, verama
信者 [しんじゃ]: kredanto
信じやすい [しんじやすい]: kredema, fidema
真珠 [しんじゅ]: perlo
真珠色の [しんじゅいろの]: perla
新自由主義 [しんじゆうしゅぎ]: novliberalismo
真珠層 [しんじゅそう]: perlamoto
浸出 [しんしゅつ]: eksudo
滲出 [しんしゅつ]: eksudo
滲出液 [しんしゅつえき]: eksudaĵo
真珠の [しんじゅの]: perla
進取の気性 [しんしゅのきしょう]: iniciatemo
進取の気性にとんだ [しんしゅのきしょうにとんだ]: entreprenema
真珠のような [しんじゅのような]: perla
信条 [しんじょう]: kredo, dogmo, kredkonfeso
心情 [しんじょう]: sento
心象 [しんしょう]: imagaĵo
浸食し尽くす [しんしょくしつくす]: formanĝi
新植民地主義 [しんしょくみんちしゅぎ]: novkoloniismo
信じられないような [しんじられないような]: fabela
信じられる [しんじられる]: kredebla
信じる [しんじる]: kredi
新人 [しんじん]: novulo
信心 [しんじん]: pieco
信心家 [しんじんか]: piulo, religiulo
信心家ぶった [しんじんかぶった]: bigota
新信者 [しんしんじゃ]: prozelito
信心に凝り固まった [しんじんにこりかたまった]: bigota
信心に凝り固まった人 [しんじんにこりかたまったじん]: bigoto
信心深い [しんじんぶかい]: pia, religia
浸水 [しんすい]: superakvo
真髄 [しんずい]: medolo, kvintesenco, esenco
浸水口 [しんすいこう]: liko
進水させる [しんすいさせる]: lanĉi
浸水する [しんすいする]: liki, rui
シン砂 [シンすな]: cinabro
信ずべき [しんずべき]: kredinda
神政 [しんせい]: teokratio
新生界 [しんせいかい]: kenozoiko
新生児 [しんせいじ]: novnaskito
神聖視する [しんせいしする]: sanktigi
新生代 [しんせいだい]: kenozoiko
神聖な [しんせいな]: sankta
神聖不可侵の [しんせいふかしんの]: sankta
神聖冒涜 [しんせいぼうとく]: profanado
神聖を汚す [しんせいをけがす]: profana, sakrilegia, sakrilegii
神聖を汚す人 [しんせいをけがすじん]: profanulo
親戚 [しんせき]: parenco
浸漬する [しんせきする]: maceri
シンセサイザー: sintezilo
親切 [しんせつ]: bonvolo, bonkoreco, bonfaro
新石器時代 [しんせっきじだい]: neolitiko
親切な [しんせつな]: servema, bonkora, afabla, galanta
親切な行為 [しんせつなこうい]: komplezo
親切にする [しんせつにする]: komplezi, bonfari
新鮮さ [しんせんさ]: freŝeco
新鮮さを蘇らせる [しんせんさをよみがえらせる]: refreŝigi
新鮮な [しんせんな]: freŝa
神像 [しんぞう]: idolo
心臓 [しんぞう]: koro
心像 [しんぞう]: pentraĵo
真相 [しんそう]: veraĵo
心臓の [しんぞうの]: kora
親族の [しんぞくの]: parenca
死んだ [しんだ]: morta, malviva
寝台の骨組み [しんだいのほねぐみ]: litkadro
神託 [しんたく]: orakolo
信託統治 [しんたくとうち]: kuratoreco
神託を告げる [しんたくをつげる]: orakoli
シンタックス: sintakso
診断 [しんだん]: diagnozo
診断する [しんだんする]: diagnozi
神智学 [しんちがく]: teozofio
真鍮 [しんちゅう]: flava kupro
真ちゅう [しんちゅう]: latuno
真ちゅうの [しんちゅうの]: latuna
身長 [しんちょう]: alto, kresko, staturo
慎重さ [しんちょうさ]: singardeco, prudento
伸張性のある [しんちょうせいのある]: etendebla
慎重な [しんちょうな]: singarda, prudenta, zorga, skrupula
慎重に考慮する [しんちょうにこうりょする]: pesi
心痛 [しんつう]: ĉagreno, malplezuro
死んでいく [しんでいく]: mortiĝi
進呈する [しんていする]: oferi
死んで生まれた [しんでうまれた]: malvive naskita
神殿 [しんでん]: templo
進展 [しんてん]: evoluo
進展する [しんてんする]: evolui
信徒 [しんと]: ekleziano, paŝtataro
深度 [しんど]: profundeco
心土 [しんど]: subgrundo
浸透 [しんとう]: osmozo
神道 [しんとう]: ŝintoo
神童 [しんどう]: mirinfano
震動 [しんどう]: tremo
振動させる [しんどうさせる]: vibrigi
震動させる [しんどうさせる]: vibrigi
振動数 [しんどうすう]: frekvenco
振動する [しんどうする]: oscili, vibri
震動する [しんどうする]: tremi, vibri
浸透する [しんとうする]: penetri
浸透力のある [しんとうちからのある]: penetrema
振動板 [しんどうばん]: membrano, diafragmo
信徒組合 [しんとくみあい]: kongregacio
心内膜炎 [しんないまくえん]: endokardito
侵入 [しんにゅう]: invado
新入会員 [しんにゅうかいいん]: rekruto
侵入する [しんにゅうする]: penetri, enpenetri, invadi
信任 [しんにん]: konfido
信任状 [しんにんじょう]: rajtigilo
信任状を与えて派遣する [しんにんじょうをあたえてはけんする]: akrediti
信任の厚い [しんにんのあつい]: konfidenca
信念 [しんねん]: kredo
真の [しんの]: vera
真の [しんの]: vere
親のない [しんのない]: orfa
新馬 [しんば]: remonto
心配 [しんぱい]: zorgo
心配させる [しんぱいさせる]: maltrankviligi, zorgigi
心配する [しんぱいする]: timi
心配性の [しんぱいせいの]: timema
心配な [しんぱいな]: timiga
シンバル: cimbalo
審判 [しんぱん]: juĝo, arbitracianto , verdikto
審判員 [しんぱんいん]: juĝisto
審判する [しんぱんする]: juĝi
真皮 [しんぴ]: dermo
神秘 [しんぴ]: mistero
神秘学 [しんぴがく]: okultismo
神秘思想 [しんぴしそう]: mistikismo
神秘思想家 [しんぴしそうか]: mistikulo
神秘主義 [しんぴしゅぎ]: okultismo, mistikismo
神秘主義者 [しんぴしゅぎしゃ]: mistikulo
神秘主義的な [しんぴしゅぎてきな]: mistika
神秘的信仰 [しんぴてきしんこう]: mistiko
神秘的信条 [しんぴてきしんじょう]: mistiko
審美的な [しんびてきな]: estetika
神秘的な [しんぴてきな]: okulta, mistera
神秘の [しんぴの]: mistika
新品 [しんぴん]: novaĵo
新婦 [しんぷ]: novedzino
シンフォニー: simfonio
振幅 [しんぷく]: amplitudo
シンプル: simpla
新聞 [しんぶん]: ĵurnalo, gazeto
新聞記者 [しんぶんきしゃ]: ĵurnalisto
新聞雑誌に発表する [しんぶんざっしにはっぴょうする]: publici
新聞発表 [しんぶんはっぴょう]: gazetara komuniko
新兵 [しんぺい]: rekruto
進歩 [しんぽ]: progreso, progresado
信望 [しんぼう]: prestiĝo
心棒 [しんぼう]: ŝafto
辛抱 [しんぼう]: tolero, pacienco
信奉者 [しんぽうしゃ]: disĉiplo, partiano, partizano, adepto, ido
辛抱する [しんぼうする]: toleri, pacienci
辛抱強い [しんぼうづよい]: tolerema, pacienca
信望のある [しんぼうのある]: prestiĝa
進歩させる [しんぽさせる]: progresigi
進歩する [しんぽする]: progresi
進歩的な [しんぽてきな]: progresema
シンボル: simbolo
新前 [しんまえ]: novico, novulo
親密さ [しんみつさ]: intimeco
親密な [しんみつな]: intima
新芽 [しんめ]: plantido
『申命記』 [『しんめいき』]: Readmono
シンメトリー: simetrio
親友 [しんゆう]: intimulo, familiarulo
信用 [しんよう]: kredo, konfido, fido, kredito
針葉 [しんよう]: pinglo
信用貸 [しんようかし]: kredito
信用貸しで [しんようかしで]: kredite
信用させる [しんようさせる]: kredigi
信用させる [しんようさせる]: kreditigi
信用しない [しんようしない]: malfidi
針葉樹 [しんようじゅ]: pinglarbo
針葉樹類 [しんようじゅるい]: koniferoj
信用状 [しんようじょう]: akreditivo, kreditletero
信用すべき [しんようすべき]: fidinda
信用する [しんようする]: konfidi, fidi
信用できない [しんようできない]: nekredebla
信用できる [しんようできる]: kredebla
信頼 [しんらい]: konfido, fido
信頼する [しんらいする]: konfidi, fidi
信頼の [しんらいの]: konfida
辛辣な [しんらつな]: acida
辛らつな [しんらつな]: pikema
辛辣な [しんらつな]: sarkasma
辛辣な皮肉 [しんらつなひにく]: sarkasmo
森羅万象 [しんらばんしょう]: universo
心理 [しんり]: animstato, psiko
審理 [しんり]: esploro
真理 [しんり]: vero
心理学 [しんりがく]: psikologio
心理学者 [しんりがくしゃ]: psikologo
心理学の [しんりがくの]: psikologia
心理状態 [しんりじょうたい]: animstato
審理する [しんりする]: esplori
真理値表 [しんりちひょう]: vertabelo
心理的な [しんりてきな]: psikologia
侵略 [しんりゃく]: invado, agreso
侵略する [しんりゃくする]: invadi, agresi
侵略的な [しんりゃくてきな]: agresema
診療所 [しんりょうしょ]: kliniko, kuracejo
森林破壊 [しんりんはかい]: senarbarigo
親類 [しんるい]: parenco
親類関係 [しんるいかんけい]: parenceco
心霊学 [しんれいがく]: metapsikio
身廊 [しんろう]: navo
新郎 [しんろう]: novedzo
神話 [しんわ]: mito
神話学 [しんわがく]: mitologio
神話学者 [しんわがくしゃ]: mitologo
神話集 [しんわしゅう]: mitologio
神話体系 [しんわたいけい]: mitologio
神話的な [しんわてきな]: mita
神話の [しんわの]: mita
親を奪う [しんをうばう]: orfigi
シーア派教徒 [しーあはきょうと]: ŝijaisto
シール [しーる]: glumarko
シーン [しーん]: sceno