Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana し...歯 [し]: dento糸 [し]: fadeno 四 [し][よん]: kvar 死 [し]: morto 紙 [し]: papero 詩 [し]: poemo 詩 [し]: poezio, poeziaĵo 至 [し]: solstico 死 [し]: tombo, Parko 試合 [しあい]: maĉo, turniro 試合する [しあいする]: konkursi 仕上げ [しあげ]: fini 仕上げ剤 [しあげざい]: apreturo 仕上げる [しあげる]: elfari, kompletigi, ellabori 詩脚 [しあし]: versero, verspiedo シアノバクテリア: cianobakterioj 幸せ [しあわせ]: feliĉo 幸せな [しあわせな]: feliĉa シアン: ciano 思案する [しあんする]: pripensi 詩歌 [しいか]: versaĵo, poezio 飼育 [しいく]: bredado, edukado 飼育業者 [しいくぎょうしゃ]: bredisto 飼育場 [しいくじょう]: bredejo 飼育する [しいくする]: bredi 椎骨の [しいこつの]: vertebra シーズン: sezono シーソー: balancilo, baskulo シーソー遊び [シーソーあそび]: baskulludo 虐げる [しいたげる]: tirani シーダー: cedro シーツ: littuko 恣意的に [しいてきに]: arbitre シート: folio シード: semo シートベルト: balteo, sekurrimeno, sekurzono シードル: cidro シーフード: marfrukto シーベルト: siverto シームリッパー: malkudrilo シーラカンス: celakanto シールド: Ŝildo 仕入れ係 [しいれかかり]: aĉetisto 仕入れる [しいれる]: stoki 子音 [しいん]: konsonanto 子音的な [しいんてきな]: konsonanta 子音の [しいんの]: konsonanta シヴァ: Ŝivao 紫衣 [しえ]: purpuro シェア: dividi シェード: lumŝirmilo シェールガス: skistogaso シェパード: ŝafhundo シェヘレテ香 [シェヘレテかおり]: stakto シェラック: lakgumo, ŝelako シエラレオネ: Sieraleono シェラン島 [しぇらんとう]: Zelando シェリー酒 [シェリーしゅ]: ŝereo シェリフ: ŝerifo シェル: konko, ŝelo シェルパ: ŝerpo シェンヤン: Ŝenjango シェークスピア [しぇーくすぴあ]: Ŝekspiro 潮 [しお]: tajdo 塩味の [しおあじの]: sala 塩岩 [しおいわ]: salŝtono 塩辛い [しおからい]: sala 塩気のない [しおけのない]: nesala 塩漬 [しおづけ]: peklaĵo 塩漬けアンチョビー [しおづけアンチョビー]: sardelo 塩漬けイワシ [しおづけイワシ]: sardelo 塩漬けにする [しおづけにする]: pekli, sali 塩の [しおの]: sala しおれた: velka しおれる: ŝrumpi, velki 塩を加える [しおをくわえる]: sali 塩を含んだ [しおをふくんだ]: sala シオン: astero, Ciono 歯音 [しおん]: dentalo 止音器 [しおんき]: dampilo シカ: cervo 歯牙 [しが]: dentaro 死骸 [しがい]: mortintaĵo, kadavro 歯科医 [しかい]: dentisto 視界 [しかい]: horizonto 司会者 [しかいしゃ]: prezidanto 司会する [しかいする]: prezidi 紫外線の [しがいせんの]: ultraviola, transviola 市街電車 [しがいでんしゃ]: tramo シカイノシシ: babiruso 仕返し [しかえし]: venĝo 仕返しする [しかえしする]: repagi シカ科 [シカか]: cervedoj 資格 [しかく]: kvalifiko, kompetenteco, titolo 刺客 [しかく]: murdisto 視覚 [しかく]: vidado, vidsenso 詩学 [しがく]: poetiko 視覚の [しかくの]: optika 資格のある [しかくのある]: kompetenta 資格のない [しかくのない]: nekompetenta 資格を与える [しかくをあたえる]: kvalifiki 仕掛け [しかけ]: meĥanismo シカゴ [しかご]: Ĉikago しかし: kvankam, sed 仕方 [しかた]: maniero ~しがちである: emi 四月 [しがつ]: Aprilo 四月の [しがつの]: aprila 屍衣 [しかばねころも]: mortotuko しがみつく: alkroĉiĝi, alteniĝi, kroĉiĝi しかめつら: grimaco 歯科用セメント [しかようせめんと]: plombo しかる: riproĉi 子癇 [しかん]: eklampsio 士官 [しかん]: rangulo, oficiro 志願 [しがん]: aspiro 士官学校生徒 [しかんがっこうせいと]: kadeto 士官候補生 [しかんこうほせい]: kadeto 志願者 [しがんしゃ]: volontulo, kandidato 弛緩症 [しかんしょう]: atonio 志願する [しがんする]: kandidati 志願兵 [しがんへい]: volontulo 式 [しき]: formulo 指揮 [しき]: komando, direktado 職 [しき]: ofico 試技 [しぎ]: provo 敷居 [しきい]: sojlo 敷石 [しきいし]: pavimero, ŝtonplato 敷き草 [しきくさ]: mulĉo 色彩画家 [しきさいがか]: koloristo 色彩の [しきさいの]: kromata 識字教育を施す [しきじきょういくをほどこす]: alfabetigi 式次第 [しきしだい]: soleno, programo 指揮者 [しきしゃ]: direktanto, kondukanto 仕切状 [しきじょう]: fakturo 式場 [しきじょう]: solenejo 色情狂 [しきじょうきょう]: erotomanio 指揮する [しきする]: komandi, direkti 仕着せ [しきせ]: livreo 色素 [しきそ]: kolorilo, pigmento シギゾウムシ: kurkulio しきたり: tradicio 色調 [しきちょう]: paletro 式で表す [しきであらわす]: formuli 式典 [しきてん]: ceremonio 敷き広げる [しきひろげる]: sterni 式服 [しきふく]: talaro, ornato 敷布団 [しきぶとん]: sternaĵo 識別 [しきべつ]: distingo 識別 [しきべつ]: rekono 識別子 [しきべつし]: konigilo 識別する [しきべつする]: ekkoni, distingi 識別できる [しきべつできる]: distingebla シキミ: ilicio 色盲 [しきもう]: daltonismo 敷き物 [しきもの]: sternaĵo 敷物 [しきもの]: tapiŝo 子宮 [しきゅう]: utero 子宮外の [しきゅうがいの]: eksterutera 子宮頸部 [しきゅうけいぶ]: uterkolo 子宮の [しきゅうの]: utera 至急報 [しきゅうほう]: depeŝo 司教 [しきょう]: episkopo 市況 [しきょう]: konjunkturo 司教冠 [しきょうかん]: mitro 司教区 [しきょうく]: diocezo 司教国 [しきょうこく]: episkoplando 司教座 [しきょうざ]: katedro 司教座聖堂 [しきょうざせいどう]: katedralo 死去する [しきょする]: forpasi 仕切り [しきり]: vando, fako 仕切り板 [しきりいた]: vando 仕切り壁 [しきりかべ]: vando 仕切状を作成する [しきりじょうをさくせいする]: fakturi 仕切り棚 [しきりたな]: fakaro しきりに: konstante しきりに欲しがる [しきりにほっしがる]: avidi しきりに身ぶりをする [しきりにみぶりをする]: gestadi 敷き藁 [しきわら]: mulĉo 敷き藁を敷く [しきわらをしく]: mulĉi 士気をくじく [しきをくじく]: demoralizi 資金 [しきん]: kapitalo 資金援助 [しきんえんじょ]: monhelpo 試金石 [しきんせき]: provilo 市区 [しく]: kvartalo 敷く [しく]: sterni 詩句 [しく]: verso 仕口 [しくち]: junto 試掘する [しくつする]: serĉfosi 仕組み [しくみ]: meĥanismo シクラメン: ciklameno 死刑執行 [しけいしっこう]: ekzekuto 死刑執行人 [しけいしっこうにん]: ekzekutisto 死刑台 [しけいだい]: eŝafodo 死刑を執行する [しけいをしっこうする]: ekzekuti 刺激 [しげき]: piko, stimulo 刺激する [しげきする]: flamigi, piki, stimuli, iriti 繁み [しげみ]: masivo 茂み [しげみ]: vepro, foliaro, densaĵo, densejo シケル: siklo 試験 [しけん]: provo, provado, ekzameno 試験開腹 [しけんかいふく]: prova laparotomio 試験管 [しけんかん]: provtubo 試験期間 [しけんきかん]: sesio 試験器具 [しけんきぐ]: provilo 試験所 [しけんしょ]: laboratorio 試験する [しけんする]: testi, ekzameni 試験的な [しけんてきな]: prova 鬼 [しこ]: ogro 指向 [しこう]: orientiĝo 思考 [しこう]: pensado 試行 [しこう]: provo, provado 至高 [しこう]: sublimo 至高の [しこうの]: sublima 思考の筋道 [しこうのすじみち]: pensfadeno 思考の枠組 [しこうのわくぐみ]: paradigmo 子午線 [しごせん]: meridiano 篩骨 [しこつ]: etmoido 仕事 [しごと]: faraĵo, tasko, okupo 仕事 [しごと]: laboro 仕事着 [しごとぎ]: bluzo 仕事する [しごとする]: labori 仕事台 [しごとだい]: stablo 仕事の下手な職人 [しごとのへたなしょくにん]: fuŝulo 仕事場 [しごとば]: metiejo 仕事率 [しごとりつ]: povumo 死後の [しごの]: postmorta, transmorta 死後の世界 [しごのせかい]: infero 仕込む [しこむ]: dresi, trejni 示唆 [しさ]: sugesto 詩才 [しさい]: muzo 司祭 [しさい]: pastro, popo, presbitero, sacerdoto, popo 司祭職にある [しさいしょくにある]: pastri 司祭長 [しさいちょう]: ĉefpastro 思索 [しさく]: medito 支索 [しさく]: stajo 思索する [しさくする]: mediti, filozofii, spekulativi 試作品 [しさくひん]: provaĵo, prototipo 資産 [しさん]: aktivo 資産項目 [しさんこうもく]: aktivaĵo 四散した状態 [しさんしたじょうたい]: diseco 死産の [しざんの]: malvive naskita 指示 [しじ]: instrukcio, indiko, direktivo 支持 [しじ]: subteno 肉 [しし]: karno 獅子 [しし]: Leono 肉 [しし]: viando シシウド: angeliko 指示詞 [しじし]: demonstrativo 支持者 [しじしゃ]: adepto, subtenanto, partiano 支持する [しじする]: apogi 支持台 [しじだい]: portilo 子実層 [しじつそう]: himenio 指示の [しじの]: montra シジフォス: Sizifo 静寂 [しじま]: kvieto, silento 使者 [ししゃ]: mesaĝisto, sendito, heroldo, kuristo 死者 [ししゃ]: mortinto 死者の記念碑 [ししゃのきねんひ]: cenotafo 死者のためのミサ [ししゃのためのミサ]: rekviemo 詩趣 [ししゅ]: poezio 詩集 [ししゅう]: poemaro シジュウカラ: paruo 刺繍細工 [ししゅうさいく]: brodaĵo 刺繍品 [ししゅうしな]: brodaĵo 刺繍する [ししゅうする]: brodi 刺繍枠 [ししゅうわく]: brodkadro 支出 [ししゅつ]: elspezo シシュフォス: Sizifo 思春期にある [ししゅんきにある]: adoleski 視準する [しじゅんする]: kolimati 四旬節 [しじゅんせつ]: Karesmo 支所 [ししょ]: filio 市場 [しじょう]: bazaro 市場 [しじょう]: merkato, halo, hola 詩情 [しじょう]: poezio 翅鞘 [ししょう]: elitro 支障 [ししょう]: interokazaĵo 糸状菌症 [しじょうきんしょう]: mikozo 市場経済 [しじょうけいざい]: merkatekonomio 指示用の [しじようの]: montra 至上の [しじょうの]: suverena 詩情豊かな [しじょうゆたかな]: poezia 私書箱 [ししょばこ]: poŝtkesto 指針 [ししん]: orientiĝo, orientilo, langeto, gvidlinio, nadlo 詩人 [しじん]: kantisto, poeto 私人 [しじん]: privatulo 始新世 [ししんせい]: eoceno 始新統 [ししんとう]: eoceno 指数 [しすう]: eksponento, indico 指数関数 [しすうかんすう]: eksponencialo シスオペ: sistemestro 沈思する [しずおもする]: spekulativi 沈思黙考する [しずおもだまこうする]: kontempli 静かな [しずかな]: kvieta 静かな [しずかな]: silenta 静かにしている [しずかにしている]: silenti 静かに横たわる [しずかによこたわる]: ripozi しずく: guto, larmo 滴下する [しずくかする]: gutigi 滴定する [しずくていする]: titri 滴定濃度 [しずくていのうど]: titro 静けさ [しずけさ]: kvieto, silento システム: sistemo システム管理者 [システムかんりしゃ]: sistemestro シストルム: sistro 死すべきもの [しすべきもの]: karnulo シスマ: skismo 静まる [しずまる]: kvietiĝi, trankviliĝi 沈みこむ [しずみこむ]: enabismiĝi 沈み彫り [しずみほり]: intajlo 沈む [しずむ]: droni, sinki, profundiĝi, enprofundiĝi, subiri, mergiĝi 静めせる [しずめせる]: silentigi 沈める [しずめる]: dronigi, profundigi, mergi 静める [しずめる]: kvietigi, trankviligi, mildigi 私生 [しせい]: bastardeco 詩聖 [しせい]: Cigno 詩性 [しせい]: poezieco 姿勢 [しせい]: rilato, teniĝo 私生子 [しせいし]: bastardo 支石墓 [しせきぼ]: dolmeno 施設 [しせつ]: establo, establejo, institucio, instalaĵo 使節 [しせつ]: sendito 使節団 [しせつだん]: misio シセロ: cicero 視線 [しせん]: rigardo 自然回帰主義者 [しぜんかいきしゅぎしゃ]: naturisto 自然科学 [しぜんかがく]: naturscienco 自然公園 [しぜんこうえん]: naturparko 自然災害 [しぜんさいがい]: naturkatastrofo 自然史博物館 [しぜんしはくぶつかん]: naturhistoria muzeo 自然主義 [しぜんしゅぎ]: naturalismo 自然数 [しぜんすう]: natura nombro 自然選択 [しぜんせんたく]: natura selekto 自然対数 [しぜんたいすう]: natura logaritmo 自然地理学 [しぜんちりがく]: fiziografio 自然淘汰 [しぜんとうた]: natura selekto 自然に [しぜんに]: nature, per si mem 自然に起こる [しぜんにおこる]: spontanea 自然発生的な [しぜんはっせいてきな]: spontanea 自然物 [しぜんぶつ]: naturaĵo 自然保護 [しぜんほご]: naturprotekto 自然保護区 [しぜんほごく]: naturrezervejo 歯槽 [しそう]: dentingo, alveolo 思想 [しそう]: penso, idearo 詩想 [しそう]: poezieco, muzo 思想家 [しそうか]: pensisto 思想体系 [しそうたいけい]: idearo シソ科 [シソか]: labiacoj, lamiacoj 氏族 [しぞく]: klano 支族 [しぞく]: tribo 四足動物 [しそくどうぶつ]: kvarpiedulo 始祖鳥 [しそちょう]: arkeopteriko 子孫 [しそん]: naskitaro, ido, praido, idaro 仕損じ [しそんじ]: fuŝaĵo 仕損じの [しそんじの]: fuŝa 仕損じる [しそんじる]: fuŝi シダ: filiko 簧 [した]: anĉo 舌 [した]: svingilo, lango 下あご [したあご]: mentono, mandiblo 下顎 [したあご]: mentono ~した後で [~したあとで]: post kiam ~したい: deziri 死体 [したい]: kadavro 次第に [しだいに]: iom post iom 次第にやむ [しだいにやむ]: ĉesiĝi 肢体不自由の [したいふじゆうの]: kripla ~したい気にさせる [したいきにさせる]: inklinigi ~したい気になる [したいきになる]: inkliniĝi 下請け会社 [したうけがいしゃ]: subkontraktanto 下請け人 [したうけじん]: subkontraktanto 下馬する [したうまする]: deĉevaliĝi, deseliĝi 下絵 [したえ]: skizo, desegnaĵo 下絵を描く [したえをえがく]: skizi 下劣な [したおとな]: mizera, fia 下劣な人 [したおとなじん]: fiulo 従う [したがう]: submetiĝi, obei, subiĝi 従える [したがえる]: sekvigi 下書き [したがき]: malneto, kanvaso 舌片 [したかた]: langeto したがって: konklude, konsekvence, sekve 従わせる [したがわせる]: fleksi, obeigi 従わせる [したがわせる]: sekvigi, submeti, subigi, konformigi 従わない [したがわない]: ribelema 下着 [したぎ]: tolaĵo, subvesto 支度 [したく]: preparo 下唇 [したくちびる]: labio 支度を整える [したくをととのえる]: pretigi 下地 [したじ]: fono, subtavolo, substrato 親しい人 [したしいじん]: intimulo 親しく話す [したしくはなす]: konversacii 親しく交わる [したしくまじわる]: interfratiĝi 親しみ [したしみ]: familiareco 舌状の [したじょうの]: langa 舌状のもの [したじょうのもの]: lango 下線を引く [したせんをひく]: substreki したたる: guti, traflueti 仕立て [したて]: fasono 仕立て屋 [したてや]: fasonisto 仕立屋 [したてや]: tajloro 仕立てる [したてる]: tajlori, fasoni 下にある [したにある]: subkuŝi 下に置く [したにおく]: submeti, subigi 下に書く [したにかく]: subskribi 舌肉 [したにく]: lango 下になる [したになる]: subiĝi 舌の [したの]: langa 下の [したの]: suba 舌の病気 [したのびょうき]: pipso 舌もつれで発音する [したもつれではつおんする]: lispi 下役 [したやく]: subulo, subalternulo シダ類 [シダるい]: filikoj シタン: palisandro 紫檀材 [したんざい]: palisandro しち: 質 [しち]: kvalito 七 [しち] [なな]: sep 質入れ [しちいれ]: lombardo, lombardo 質入れする [しちいれする]: lombardi 七月 [しちがつ]: Julio 七月の [しちがつの]: julia 質の [しちの]: kvalita シチメンチョウ: meleagro 質屋 [しちや]: lombardejo, lombardisto 試着室 [しちゃくしつ]: provbudo 試着する [しちゃくする]: surprovi シチュー: stufaĵo 支柱 [しちゅう]: paliso, paliseto, apogilo, masto シチュー鍋 [シチューなべ]: kaserolo シチュエーション: situacio 市長 [しちょう]: urbestro シチリア島 [シチリアしま]: Sicilio 湿罨法 [しつあんぽう]: kataplasmo 歯痛 [しつう]: dentodoloro 膝窩 [しっか]: poplito 膝蓋骨 [しつがいこつ]: patelo, patelo しっかりさせる: firmigi, solidigi しっかりした: firma, solida しっかりする: solidiĝi しっかりと: forte 疾患 [しっかん]: morbo, malsano, afekcio 漆器 [しっき]: lakaĵo シッキム州 [シッキムしゅう]: Sikimo 失業 [しつぎょう]: senlaboreco 失業者 [しつぎょうしゃ]: senlaborulo しっくい: mortero 漆喰 [しっくい]: stuko 漆喰を塗る [しっくいをぬる]: stuki, gipsi 疾駆する [しっくする]: kuregi シックな [しっくな]: ŝika しつけ: disciplino, edukado 湿気 [しっけ]: malsekeco 湿気のある [しっけのある]: humida, malseketa 湿気の多い [しっけのおおい]: malseka しつけのない: needukita しつけのよさ: disciplinemo しつけられた: edukita しつける: eduki, guverni しつけをする: disciplini 執行委員会 [しっこういいんかい]: plenumkomitato 執行官 [しっこうかん]: ekzekuciisto, persekutisto 失効した [しっこうした]: kaduka 失効する [しっこうする]: malvalidiĝi 執行する [しっこうする]: plenumi しつこく: insiste しつこく言い張る [しつこくいいはる]: insista 漆黒の [しっこくの]: ebona 失語症 [しつごしょう]: afazio 失策 [しっさく]: mispaŝo 執事 [しつじ]: diakono 湿疹 [しっしん]: ekzemo 失神 [しっしん]: sveno 失神させる [しっしんさせる]: svenigi 失神する [しっしんする]: sveni 執政官 [しっせいかん]: konsulo 失声症 [しっせいしょう]: afonio 叱責 [しっせき]: riproĉo, admono 叱責する [しっせきする]: admoni 疾走する [しっそうする]: kuregi 質素な [しっそな]: senluksa, modesta 執達吏 [しったつり]: ekzekuciisto, persekutisto 知っている [しっている]: koni 知っている [しっている]: scii 知っていること [しっていること]: scio, sciado 質的な [しつてきな]: kvalita 嫉妬 [しっと]: ĵaluzo 湿度 [しつど]: humido 湿度計 [しつどけい]: higrometro 嫉妬する [しっとする]: ĵaluzi 嫉妬深い [しっとぶかい]: ĵaluza, enviema 室内楽 [しつないがく]: ĉambromuziko 室内装飾家 [しつないそうしょくか]: dekoraciisto, ornamisto 室内ばき [しつないばき]: pantoflo 失念する [しつねんする]: forgesi 失敗 [しっぱい]: malprospero 失敗する [しっぱいする]: malprosperi, malsukcesi 失敗の [しっぱいの]: misa 湿布 [しっぷ]: kompreso 疾風 [しっぷう]: brizo 湿布剤 [しっぷざい]: fomentaĵo 疾病 [しっぺい]: morbo, malsano 失望 [しつぼう]: elreviĝo , malespero 失望させる [しつぼうさせる]: malesperigi 失望する [しつぼうする]: malesperi 執務する [しつむする]: ofici 失明 [しつめい]: blindeco 失明させる [しつめいさせる]: blindigi 失明する [しつめいする]: blindiĝi 質問 [しつもん]: demando 質問 [しつもん]: interpelacio 質問集 [しつもんしゅう]: demandaro 質問する [しつもんする]: interpelacii 質問の [しつもんの]: demanda 質問表 [しつもんひょう]: demandilo 執拗な [しつような]: insista 質料 [しつりょう]: materio 失礼な [しつれいな]: malĝentila シッ!静かに! [シッ!しずかに!]: ŝŝ 指定する [していする]: aldifini 指摘 [してき]: rimarko 私的顧問団 [してきこもんだん]: kamarilo 指摘する [してきする]: rimarki 詩的な [してきな]: poezia 私的な [してきな]: privata, intima 史的唯物論 [してきゆいぶつろん]: historia materiismo 詩的霊感 [してきれいかん]: muzo シデムシ: silfo ~してよい: rajti 支店 [してん]: filio 視点 [してん]: vidpunkto 熾天使 [してんし]: serafo 使徒 [しと]: apostolo 指導 [しどう]: direktado, instruado, gvido 始動 [しどう]: starto 市当局 [しとうきょく]: magistrato 始動させる [しどうさせる]: startigi 指導者 [しどうしゃ]: direktanto 指導する [しどうする]: orienti, direkti 始動する [しどうする]: starti 指導的な [しどうてきな]: gvida 指導の [しどうの]: gvida 指導方針 [しどうほうしん]: gvidlinio 使徒書簡 [しとしょかん]: epistolo シドニー [しどにー]: Sidnejo しとね: sternaĵo しとやかさ: gracio しとやかに: gracie シトロン: cedrato, cedratujo, citrono, citronujo シナイ半島 [シナイはんとう]: Sinajo ~しないよう勧める [~しないようすすめる]: dekonsili ~しないよう説得する[しないようせっとくする]: deadmoni シナガワハギ: meliloto 品級 [しなきゅう]: ordinacio ~しなくなる: ĉesi しなければならない: devi シナゴーグ: sinagogo シナジー: sinergio シナノキ: tilio しなびた: malfreŝa しなびる: ŝrumpi, velki 品物 [しなもの]: artiklo シナモン: cinamo しなやかな: fleksebla シナリオ [しなりお]: scenaro シナリオ作家 [しなりおさっか]: scenaristo しなを作る [しなをつくる]: koketi 歯肉 [しにく]: gingivo, dentkarno 死に苦悶する [しにくもんする]: agonii シニョン: hartubero 死ぬ [しぬ]: morti 死ぬ [しぬ]: perei 死ぬべき [しぬべき]: mortema 死ぬまでの [しぬまでの]: ĝismorta 死の [しの]: morta 詩の [しの]: poezia 詩の一行 [しのいっこう]: verso 子嚢 [しのう]: teko しのばせる: rememorigi 忍び [しのび]: ninĵo 忍び足で歩く [しのびあしであるく]: ŝteliri 忍び込む [しのびこむ]: enŝteliĝi, gliti 忍び出る [しのびでる]: elŝteliĝi 忍び笑いをする [しのびわらいをする]: subridi 忍ぶ [しのぶ]: elteni 詩の女神 [しのめがみ]: muzo 柴 [しば]: branĉaĵo 支配 [しはい]: regado 芝居 [しばい]: teatro 芝居がかった [しばいがかった]: teatra 支配する [しはいする]: imperii, mastri, potenci, reĝi 支配する [しはいする]: regi 芝居する [しばいする]: komedii 支配人 [しはいにん]: direktoro 芝草 [しばくさ]: greso しばしば: ofte 芝生 [しばふ]: gazono, herbobedo, razeno, gresejo, herbotapiŝo 支払い [しはらい]: pagi 支払い [しはらい]: pago 支払人 [しはらいじん]: tratato 支払能力のある [しはらいのうりょくのある]: solventa 支払保証 [しはらいほしょう]: delkredero 支払猶予 [しはらいゆうよ]: moratorio 支払を拒絶する [しはらいをきょぜつする]: protesti 支払う [しはらう]: kvitigi 支払うべき [しはらうべき]: pagenda 縛りつける [しばりつける]: jungi しばる: ŝnuri 縛る [しばる]: ligi 四半期 [しはんき]: kvaronjaro, jarkvarono, trimestro 紫斑病 [しはんびょう]: purpuro 指標 [しひょう]: montrilo, indikilo, gvidlinio, karakterizilo シビレエイ: torpedo しびれさせる: elektrumi しびん: noktovazo 支部 [しぶ]: loĝio, filio 詩風 [しふう]: poetiko 四分音符 [しぶおんぷ]: kvarono しぶきを散らす [しぶきをちらす]: disŝpruci 至福 [しふく]: feliĉego 私服警官 [しふくけいかん]: kaŝpolicano 至福の [しふくの]: beata 至福の理想郷 [しふくのりそうきょう]: Elizeo しぶしぶ: malvolonte 四分円 [しぶんえん]: kvadranto, kvadranto 紙幣 [しへい]: monbileto 死別の悲しみ [しべつのかなしみ]: funebro シベリア [しべりあ]: Siberio 詩篇歌 [しへんうた]: psalmo 四辺形 [しへんけい]: kvarlatero 思弁哲学 [しべんてつがく]: sofismo 思慕 [しぼ]: sopiro 司法 [しほう]: justico 至宝 [しほう]: juvelo 脂肪 [しぼう]: grasa 脂肪 [しぼう]: graso 子房 [しぼう]: ovario 死亡記事 [しぼうきじ]: nekrologo 死亡者 [しぼうしゃ]: mortinto 死亡数 [しぼうすう]: mortokvanto 脂肪分の少ない [しぼうぶんのすくない]: malgrasa 死亡率 [しぼうりつ]: mortokvanto しぼむ: malŝveli 絞り [しぼり]: diafragmo 搾りかす [しぼりかす]: pulpo, rekremento 絞り器 [しぼりき]: premilo 絞り出す [しぼりだす]: elpremi しぼり出す [しぼりだす]: eltordi しぼり取る [しぼりとる]: eltordi 搾り取る [しぼりとる]: melki 絞る [しぼる]: tordi, premtordi, brajli 資本 [しほん]: kapitalo 資本家 [しほんか]: kapitalisto 資本金 [しほんきん]: kapitalo 資本主義 [しほんしゅぎ]: kapitalismo しま: strio シマアジ: kerkedulo, marĉanaso 姉妹 [しまい]: fratino しまい込む [しまいこむ]: enfermi シマウマ: zebro シマスカンク: mefito 島棚 [しまたな]: soklo シマドジョウ: kobitido 島の [しまの]: insula シマメノウ: onikso 縞模様をつける [しまもようをつける]: jaspi 閉まる [しまる]: fermiĝi 締まる [しまる]: kuntiriĝi しみ: makulo しみ込む [しみこむ]: penetri, sorbiĝi しみ出る [しみでる]: trasorbiĝi , filtriĝi, eksudi しみとおる: trapenetri しみ通る [しみとおる]: penetrema しみ通る [しみとおる]: traguti しみのない: senmakula 翅脈 [しみゃく]: nervuro シミュレーター: simulilo シミュレートする: simuli シミュレーション [しみゅれーしょん]: simulado しみる: piki しみをつける: makuli 市民 [しみん]: civito, civitano, Urbano 嗜眠 [しみん]: letargio 市民としての自覚 [しみんとしてのじかく]: civitismo 市民の [しみんの]: civila 使命 [しめい]: misio, alvokiĝo 指名する [しめいする]: nomumi 締切日 [しめきりび]: limdato 締めくくり [しめくくり]: konkludo 締めくくる [しめくくる]: konkludi 絞め殺す [しめころす]: strangoli, sufoki 示差的な [しめさてきな]: distinga 示す [しめす]: indiki 示す [しめす]: signi, prezenti, esprimi 締めつけられる [しめつけられる]: premiĝi 締めつける [しめつける]: stringi 死滅する [しめつする]: formorti 湿った [しめった]: humida, malseka, malseketa 占めている [しめている]: okupi 湿らす [しめらす]: malsekigi 閉める [しめる]: fermi 締める [しめる]: kuntiri 湿る [しめる]: malsekiĝi 四面体 [しめんたい]: kvaredro 霜 [しも]: prujno シモーヌ: Simono 下に [しもに]: sube 霜焼け [しもやけ]: frostoŝvelo シモン: Simono 指紋 [しもん]: fingropremaĵo, fingrospuro 諮問する [しもんする]: konsulti 諮問の [しもんの]: konsultiĝa 視野 [しや]: vidkampo 紗 [しゃ]: gazo シャー: ŝaho 西 [シャー]: okcidento 西 [シャー]: Okcidento シャーシー: ĉasio シャープ: akra シャーベット: ŝorbeto シャーマニズム: ŝamanismo シャーマン: ŝamano シャイフ: ŝejko 謝意を表す [しゃいをあらわす]: danki 社員 [しゃいん]: societano, komizo シャウト: krii 射影 [しゃえい]: projekcio 車置き場 [しゃおきば]: remizo 社会 [しゃかい]: socio 社会科学 [しゃかいかがく]: sociscienco 社会学 [しゃかいがく]: sociologio 社会学者 [しゃかいがくしゃ]: sociologiisto, sociologo 社会学の [しゃかいがくの]: sociologia 社会言語学 [しゃかいげんごがく]: socilingvistiko 社会主義 [しゃかいしゅぎ]: socialismo 社会生活を営む [しゃかいせいかつをいとなむ]: socia 社会的な [しゃかいてきな]: sociala, socia 社会の [しゃかいの]: socia 社会福祉施設 [しゃかいふくししせつ]: azilo 社会福祉の [しゃかいふくしの]: sociala しゃがむ: kalkansidi 試薬 [しやく]: reakciilo シャクガ: geometro シャクガ科 [シャクガか]: geometredoj 釈義 [しゃくぎ]: ekzegezo 釈義学者 [しゃくぎがくしゃ]: ekzegezisto 杓子定規な態度 [しゃくしじょうぎなたいど]: pedanteco しゃくし定規な役人 [しゃくしじょうぎなやくにん]: burokrato 市役所 [しやくしょ]: urbodomo 借地農 [しゃくちのう]: farmanto 赤銅色の [しゃくどういろの]: kupra シャクトリムシ: geometro 釈明する [しゃくめいする]: kialigi シャクヤク: peonio 借用 [しゃくよう]: pruntado 借用語 [しゃくようご]: pruntvorto シャグリーン: grajnoledo 酌量する [しゃくりょうする]: malpligravigi 射撃 [しゃげき]: pafo, pafaro 射撃競技 [しゃげききょうぎ]: pafaro 射撃場 [しゃげきじょう]: pafejo 射撃する [しゃげきする]: pafi 射撃兵 [しゃげきへい]: fusilisto 斜桁 [しゃけた]: gafo 瀉血 [しゃけつ]: sangeltiro 瀉血する [しゃけつする]: sangeltiri シャコ: frankolino 車庫 [しゃこ]: garaĝo, remizo 社交界 [しゃこうかい]: societo, salono, mondumo 社交界の [しゃこうかいの]: societa, monduma 社交場 [しゃこうじょう]: kazino 社交的な [しゃこうてきな]: societema シャコー: ĉako 謝罪する [しゃざいする]: pardonpeti 車裂きの刑に処する [しゃさきのけいにしょする]: radumi 射殺する [しゃさつする]: pafmortigi, mortpafi 斜視 [しゃし]: strabismo 謝辞 [しゃじ]: dankesprimo 車室 [しゃしつ]: kupeo 写実主義 [しゃじつしゅぎ]: realo 斜視の [しゃしの]: straba 斜視の人 [しゃしのじん]: strabulo 射出 [しゃしゅつ]: pafo 車掌 [しゃしょう]: konduktoro 写真 [しゃしん]: vidaĵo, foto 写真石版術 [しゃしんいしはんじゅつ]: fotolitografio 写真凹版術 [しゃしんおうはんじゅつ]: fotogravuro 写真家 [しゃしんか]: fotografisto, fotisto 写真機 [しゃしんき]: fotilo 写真撮影 [しゃしんさつえい]: fotado 写真撮影技術 [しゃしんさつえいぎじゅつ]: fotografarto 写真術 [しゃしんじゅつ]: fotografio 写真製版術 [しゃしんせいはんじゅつ]: fotogravuro 写真製版する [しゃしんせいはんする]: fotogravuri 写真彫刻版法 [しゃしんちょうこくはんほう]: fotogliptiko 写真電送する [しゃしんでんそうする]: fototelegrafi 写真凸版術 [しゃしんとつはんじゅつ]: fototipio 写真にとる [しゃしんにとる]: fotografi, foti 写真平版術 [しゃしんひらはんじゅつ]: fotolitografio 写真複写 [しゃしんふくしゃ]: fotokopio 写真複写機 [しゃしんふくしゃき]: fotokopiilo 写真複写する [しゃしんふくしゃする]: fotokopii 射精する [しゃせいする]: ejakuli 写生帳 [しゃせいちょう]: albumo 社説 [しゃせつ]: ĉefartikolo 車線 [しゃせん]: koridoro 斜線 [しゃせん]: oblikvo 車線 [しゃせん]: veturejo シャゼンムラサキ: ekio 写像する [しゃぞうする]: mapi 車体 [しゃたい]: karoserio 車台 [しゃだい]: ĉasio 遮断機 [しゃだんき]: bariero シャチ [しゃち]: orko 社長 [しゃちょう]: prezidanto シャツ [しゃつ]: ĉemizo 借金 [しゃっきん]: ŝuldo 借金のなくなった [しゃっきんのなくなった]: kvita しゃっくり: singulto しゃっくりする: singulti 尺骨 [しゃっこつ]: ulno シャッター: ŝutro 斜堤 [しゃつつみ]: glaciso 射程 [しゃてい]: trafpovo 車道 [しゃどう]: veturejo シャトル: navedo 謝肉祭 [しゃにくさい]: karnavalo シャフト: ŝafto 遮蔽板 [しゃへいいた]: ŝirmilo 遮蔽する [しゃへいする]: ŝirmi 遮蔽物 [しゃへいぶつ]: Ŝildo, ekrano シャベル: fosilo, ŝovelilo 斜辺 [しゃへん]: hipotenuzo 写本 [しゃほん]: manuskripto 三味線 [しゃみせん]: ŝamiseno 斜面 [しゃめん]: bevelo, deklivo 赦免する [しゃめんする]: pekliberigi シャモア: ĉamo 沙門 [しゃもん]: ŝramano シャリ川 [シャリかわ]: Ŝario シャリュモー: ŝalmo 車両 [しゃりょう]: vagono シャルル: Karolo シャルルマーニュ: Karolo la Granda しゃれ: vortludo 謝礼金を払う [しゃれいかねをはらう]: honorarii 謝礼金 [しゃれいきん]: honorario シャレード: ŝarado しゃれ男 [しゃれおとこ]: dando しゃれ男ぶる [しゃれおとこぶる]: dandi しゃれた: ŝika シャワー: duŝo シャワー室 [シャワーしつ]: duŝejo シャワーを浴びせる [しゃわーをあびせる]: duŝi シャンソン [しゃんそん]: kanzono シャンデリア: lustro シャントン省 [シャントンしょう]: Ŝandongo シャンハイ: Ŝanhajo シャンパン: ĉampano シャンプー [しゃんぷー]: ŝampuo シャンプーで洗う [しゃんぷーであらう]: ŝampui シャンペングラス: Pokalo シャープ [しゃーぷ]: dieso 朱 [しゅ]: vermiljono, cinabro 趣意書 [しゅいしょ]: prospekto 朱色の [しゅいろの]: vermiljona 首位を占める [しゅいをしめる]: ĉefi 手淫を行う [しゅいんをおこなう]: masturbi 週 [しゅう]: semajno 醜悪な [しゅうあくな]: monstra 周囲 [しゅうい]: periferio 雌雄異花の [しゆういかの]: diklina 周囲の [しゅういの]: periferia 周囲の事情 [しゅういのじじょう]: cirkonstanco 周囲の長さ [しゅういのながさ]: perimetro 驟雨 [しゅうう]: pluvoverŝo 終焉 [しゅうえん]: agonio 私有化 [しゆうか]: privatigo 集塊 [しゅうかい]: aglomeraĵo 集会 [しゅうかい]: kunsido, kunveno, asembleo 集会所 [しゅうかいじょ]: loĝio シュウカイドウ: begonio 集会を開く [しゅうかいをあく]: kunsidi 臭覚 [しゅうかく]: flarsenso 収穫する [しゅうかくする]: rikolti, ŝirkolekti 収穫物 [しゅうかくぶつ]: rikoltaĵo 集塊岩 [しゅうかたまりいわ]: aglomeraĵo 習慣 [しゅうかん]: kutimo 習慣づける [しゅうかんづける]: kutimigi 習慣になっている [しゅうかんになっている]: kutimi 習慣になる [しゅうかんになる]: kutimiĝi 習慣をなくす [しゅうかんをなくす]: dekutimiĝi 周期 [しゅうき]: periodo, ciklo 衆議院議員 [しゅうぎいんぎいん]: deputito 衆議会 [しゅうぎかい]: sinedrio 周期的な [しゅうきてきな]: perioda, cikla 周期的変動 [しゅうきてきへんどう]: ritmo 宗教 [しゅうきょう]: religio 宗教家 [しゅうきょうか]: religiulo 宗教改革 [しゅうきょうかいかく]: Reformacio 宗教会議 [しゅうきょうかいぎ]: koncilio 宗教から切り離す [しゅうきょうからきりはなす]: sekularigi 宗教裁判 [しゅうきょうさいばん]: inkvizicio 宗教裁判官 [しゅうきょうさいばんかん]: inkvizitoro 宗教裁判所 [しゅうきょうさいばんしょ]: inkvizicio 宗教上の [しゅうきょうじょうの]: religia 宗教的な [しゅうきょうてきな]: religia 宗教と無関係の [しゅうきょうとむかんけいの]: profana 終曲 [しゅうきょく]: finludo, finalo 集金 [しゅうきん]: monkolekto 集金人 [しゅうきんにん]: kolektisto 襲撃 [しゅうげき]: sturmo 襲撃する [しゅうげきする]: sturmi 集結 [しゅうけつ]: rendevuo, koncentrado 集結させる [しゅうけつさせる]: koncentri 集結する [しゅうけつする]: rendevui 集結地 [しゅうけつち]: rendevuejo 私有権 [しゆうけん]: proprieto 周航 [しゅうこう]: periplo 集合 [しゅうごう]: rendevuo 習合 [しゅうごう]: sinkretismo 周航記 [しゅうこうき]: periplo 集合させる [しゅうごうさせる]: arigi 集合住宅 [しゅうごうじゅうたく]: dombloko 集合する [しゅうごうする]: rendevui, kolektiĝi 集合体 [しゅうごうたい]: kolektivo 集合的な [しゅうごうてきな]: kolektiva 集合論 [しゅうごうろん]: arteorio 収差 [しゅうさ]: aberacio 私有財産 [しゆうざいさん]: proprietaĵo 習作 [しゅうさく]: etudo 集産主義 [しゅうさんしゅぎ]: kolektivismo 種子 [しゅうじ]: grajno 終止 [しゅうし]: kadenco 修士 [しゅうし]: magistro 収支 [しゅうし]: spezo 修辞学 [しゅうじがく]: retoriko 修辞学教師 [しゅうじがくきょうし]: retoro 修辞法 [しゅうじほう]: retoriko シューシュー音を立てる [シューシューおとをたてる]: sibli 収集家 [しゅうしゅうか]: kolektisto 収集品 [しゅうしゅうひん]: muzeo, galerio, kolekto 習熟する [しゅうじゅくする]: ellerni 習熟度 [しゅうじゅくど]: ekzerciteco 終章 [しゅうしょう]: epilogo 修飾 [しゅうしょく]: kvalifiko 修飾する [しゅうしょくする]: kvalifiki 囚人 [しゅうじん]: malliberulo 集塵機 [しゅうじんき]: sorbilo 就寝する [しゅうしんする]: enlitiĝi 終身の [しゅうしんの]: dumviva 集成 [しゅうせい]: kompilado 修正 [しゅうせい]: korekto, amendo, revizio 集成する [しゅうせいする]: kompili 修正する [しゅうせいする]: modifi, korekti, reĝustigi, amendi, revizii 終生の [しゅうせいの]: ĝismorta 収税吏 [しゅうぜいり]: impostisto 集積回路 [しゅうせきかいろ]: integra cirkvito 集積所 [しゅうせきじょ]: parko 集積する [しゅうせきする]: amasigi 修繕 [しゅうぜん]: riparo, riparado 修繕する [しゅうぜんする]: ripari 臭素 [しゅうそ]: bromo 収蔵庫 [しゅうぞうこ]: teko 収蔵品 [しゅうぞうひん]: muzeo 収束 [しゅうそく]: konverĝo 集束 [しゅうそく]: konverĝo 収束させる [しゅうそくさせる]: konverĝigi 収束する [しゅうそくする]: konverĝi 集束させる [しゅうたばさせる]: konverĝigi 集束する [しゅうたばする]: konverĝi 終端 [しゅうたん]: finaĵo 集団 [しゅうだん]: kolektivo, anaro, kolegio 集団殺害 [しゅうだんさつがい]: genocido 集団的な [しゅうだんてきな]: kolektiva 集団になる [しゅうだんになる]: grupiĝi, ariĝi 羞恥 [しゅうち]: honto 周知させる [しゅうちさせる]: diskonigi 州知事 [しゅうちじ]: provincestro 羞恥心 [しゅうちしん]: pudoro 周知の [しゅうちの]: proverba 執着している [しゅうちゃくしている]: ĵaluza 集中 [しゅうちゅう]: koncentrado 集中させる [しゅうちゅうさせる]: koncentri 集中する [しゅうちゅうする]: centralizi, konverĝi, enfokusigi, centri , koncentriĝi, koncentriĝi 集中暖房 [しゅうちゅうだんぼう]: centra hejtado 集中的な [しゅうちゅうてきな]: koncentra, intensa, koncentra 集中の [しゅうちゅうの]: konverĝa 酋長 [しゅうちょう]: tribestro 州長官 [しゅうちょうかん]: ŝerifo シューッという音 [シューッというおと]: siblo シューッと音を立てる [シューッとおとをたてる]: sibla しゅうと: bopatro 修道院 [しゅうどういん]: klostro, monaĥejo, abatejo 修道院長 [しゅうどういんちょう]: abato 修道会 [しゅうどうかい]: ordeno, kongregacio 修道士 [しゅうどうし]: monaĥo 修道者 [しゅうどうしゃ]: religiulo 修道女 [しゅうどうじょ]: monaĥino 修道僧 [しゅうどうそう]: monaĥo 雌雄同体 [しゆうどうたい]: hermafrodito 雌雄同体の [しゆうどうたいの]: hermafrodita 修道尼 [しゅうどうに]: monaĥino 習得 [しゅうとく]: akiro 習得する [しゅうとくする]: akiri, ellerni, finlerni, spertiĝi 拾得物 [しゅうとくぶつ]: trovaĵo しゅうとめ: bopatrino 収入 [しゅうにゅう]: enspezo 就任させる [しゅうにんさせる]: instali 就任する [しゅうにんする]: enoficiĝi 私有の [しゆうの]: privata 州の [しゅうの]: provinca 収納する [しゅうのうする]: enkolekti 宗派 [しゅうは]: sekto, konfesio 周波数 [しゅうはすう]: frekvenco 周波数計 [しゅうはすうけい]: frekvencometro 宗派の人 [しゅうはのじん]: sektano 週一回の [しゅうひとかいの]: semajna 修復する [しゅうふくする]: renovigi 醜聞 [しゅうぶん]: skandalo 周辺 [しゅうへん]: rando 周辺人 [しゅうへんじん]: marĝenulo 周辺の [しゅうへんの]: randa, periferia 周辺部 [しゅうへんぶ]: marĝeno 週末 [しゅうまつ]: semajnfino 宗務局 [しゅうむきょく]: konsistorio 集約的な [しゅうやくてきな]: intensa 修養 [しゅうよう]: kulturo 収容施設 [しゅうようしせつ]: hejmo 収用する [しゅうようする]: eksproprietigi 収容する [しゅうようする]: internigi 修理 [しゅうり]: riparo, riparado 修理業者 [しゅうりぎょうしゃ]: riparisto 修理工場 [しゅうりこうじょう]: riparejo 修理する [しゅうりする]: ripari, rebonigi 修理できない [しゅうりできない]: neriparebla 修理屋 [しゅうりや]: riparisto 終了 [しゅうりょう]: finiĝo 収量 [しゅうりょう]: rikoltaĵo 雌雄両花のある [しゆうりょうかのある]: androgina 雌雄両花のある植物 [しゆうりょうかのあるしょくぶつ]: androgino 修練士 [しゅうれんし]: novico 収斂性の [しゅうれんせいの]: adstringa 就労不能 [しゅうろうふのう]: invalideco 就労不能者 [しゅうろうふのうしゃ]: invalido 守衛 [しゅえい]: pedelo 主音 [しゅおん]: toniko, toniko 主格 [しゅかく]: nominativo 主観主義 [しゅかんしゅぎ]: subjektivismo 主観的な [しゅかんてきな]: subjektiva 主観論 [しゅかんろん]: subjektivismo 主義 [しゅぎ]: ismo, principo 主教 [しゅきょう]: episkopo 祝意 [しゅくい]: gratulo 宿営する [しゅくえいする]: kantonmenti 宿営地 [しゅくえいち]: etapo, kantonmento 祝宴 [しゅくえん]: festeno 宿縁 [しゅくえん]: karmo 祝宴を催す [しゅくえんをもよおす]: festeni 祝賀 [しゅくが]: gratulo 祝賀演説 [しゅくがえんぜつ]: festparolado 祝賀の [しゅくがの]: gratula 縮合させる [しゅくごうさせる]: kondensi 祝祭 [しゅくさい]: festo 祝辞 [しゅくじ]: gratulo 宿舎 [しゅくしゃ]: loĝejo 縮写する [しゅくしゃする]: redukti 縮絨する [しゅくじゅうする]: fuli 縮小する [しゅくしょうする]: malkreski, redukti 宿題 [しゅくだい]: hejmtasko 縮退 [しゅくたい]: degenero 縮退する [しゅくたいする]: degeneri 祝杯 [しゅくはい]: tosto 祝杯をあげる [しゅくはいをあげる]: tosti 宿泊客 [しゅくはくきゃく]: gasto 宿泊者 [しゅくはくしゃ]: loĝanto 宿泊所 [しゅくはくじょ]: loĝejo, tranoktejo 宿泊する [しゅくはくする]: tranokti 宿泊できる [しゅくはくできる]: loĝebla 縮帆 [しゅくはん]: ferlo 祝福 [しゅくふく]: beno 祝福する [しゅくふくする]: beni 宿命 [しゅくめい]: fatalo 宿命的な [しゅくめいてきな]: fatala 宿命の [しゅくめいの]: fatala 宿命論 [しゅくめいろん]: fatalismo 手芸用品 [しゅげいようひん]: mercero 主権 [しゅけん]: suvereneco 主権者 [しゅけんしゃ]: suvereno 主権の [しゅけんの]: suverena 主権を持つ [しゅけんをもつ]: suverena 守護 [しゅご]: patronado, protekto 守護神 [しゅごじん]: genio 守護する [しゅごする]: patroni, gardi 守護聖人 [しゅごせいじん]: patrono 守護天使 [しゅごてんし]: gardanĝelo 手根骨 [しゅこんこつ]: karpeo 主宰者 [しゅさいしゃ]: prezidanto 主宰する [しゅさいする]: prezidi 取材訪問 [しゅざいほうもん]: intervjuo 取捨選択する [しゅしゃせんたくする]: eklektika 種々雑多 [しゅじゅざった]: diverseco 手術 [しゅじゅつ]: operacio 手術室 [しゅじゅつしつ]: operaciejo 手術する [しゅじゅつする]: operacii 手術中の患者 [しゅじゅつちゅうのかんじゃ]: operaciato 種々の [しゅじゅの]: varia 首相 [しゅしょう]: ĉefministro, kanceliero 種子をつける [しゅしをつける]: grajniĝi 主人公 [しゅじんこう]: ĉefrolulo 主人公 [しゅじんこう]: protagonisto, heroo 繻子 [しゅす]: sateno 守勢 [しゅせい]: defensivo 主席司祭 [しゅせきしさい]: ĉefpastro, dekano 守銭奴 [しゅせんど]: avarulo 種族 [しゅぞく]: gento, tribo 主題 [しゅだい]: motivo シュタイアーマルク州 [シュタイアーマルクしゅう]: Stirio 主体的な [しゅたいてきな]: subjektiva, memstara 手段 [しゅだん]: rimedo, perilo 主著 [しゅちょ]: ĉefverko 主張 [しゅちょう]: tezo, aserto 首長 [しゅちょう]: tribestro 首長国 [しゅちょうこく]: emirlando 主張する [しゅちょうする]: pretendi, aserti 出演する [しゅつえんする]: filmludi 出演前の怖気 [しゅつえんまえのこわげ]: kulistimo 出願 [しゅつがん]: peto 出願者 [しゅつがんしゃ]: kandidato 出血 [しゅっけつ]: hemoragio 出血し続ける [しゅっけつしつづける]: sangadi 出血性の [しゅっけつせいの]: hemoragia 出現 [しゅつげん]: leviĝo, apero 出港禁止 [しゅっこうきんし]: embargo 出産 [しゅっさん]: nasko, akuŝo 出産させる [しゅっさんさせる]: akuŝigi 出産する [しゅっさんする]: naski, akuŝi 出自 [しゅつじ]: deveno 出資金 [しゅっしきん]: komandito 出資する [しゅっしする]: financi, komanditi 出場者 [しゅつじょうしゃ]: startanto 出生数 [しゅっしょうすう]: naskokvanto 出生率 [しゅっしょうりつ]: naskokvanto 出身 [しゅっしん]: deveno 出席 [しゅっせき]: ĉeesto 出席する [しゅっせきする]: ĉeesti 出世主義 [しゅっせしゅぎ]: karierismo 出世主義者 [しゅっせしゅぎしゃ]: karieristo 出走者 [しゅっそうしゃ]: startanto 出張 [しゅっちょう]: vojaĝo 出発 [しゅっぱつ]: starto, foriro 出発する [しゅっぱつする]: ekiri 出発点 [しゅっぱつてん]: sojlo, elirpunkto 出版 [しゅっぱん]: eldono 出版業者 [しゅっぱんぎょうしゃ]: eldonisto 出版社 [しゅっぱんしゃ]: eldonejo 出版する [しゅっぱんする]: publikigi, eldoni 出版物 [しゅっぱんぶつ]: publikaĵo 出力する [しゅつりょくする]: eligi 出力装置 [しゅつりょくそうち]: eligilo 首都 [しゅと]: ĉefurbo 種痘 [しゅとう]: vakcinado 主導権 [しゅどうけん]: hegemonio 主導権を握る [しゅどうけんをにぎる]: hegemonii 主導性 [しゅどうせい]: iniciatemo シュトゥットガルト: Stutgarto 取得 [しゅとく]: akiro 取得できる [しゅとくできる]: akirebla シュトフ: stofo 種なしパン [しゅなしぱん]: maco 主任司祭 [しゅにんしさい]: preposto 朱の [しゅの]: vermiljona 首脳会議 [しゅのうかいぎ]: pintkunveno 首脳部 [しゅのうぶ]: stabo 種の特質を失う [しゅのとくしつをうしなう]: degeneri 首尾一貫した [しゅびいっかんした]: konsekvenca, kohera 首尾一貫していない [しゅびいっかんしていない]: nekohera 首尾一貫している [しゅびいっかんしている]: koheri 守備隊 [しゅびたい]: garnizono 守備の番 [しゅびのばん]: defensivo 珠柄 [しゅへい]: funiklo 酒保 [しゅほ]: kantino 手法 [しゅほう]: teĥniko 趣味 [しゅみ]: ŝatokupo, amataĵo, hobio, diletanteco, gusto シュミーズ: ĉemizo 趣味のよい [しゅみのいい]: eleganta 趣味の良い [しゅみのいい]: ŝika, bongusta 種目 [しゅもく]: fako シュモクガイ: maleo しゅもくぎり: spililo 主役 [しゅやく]: protagonisto 腫瘍 [しゅよう]: tumoro, kancero 主要記事 [しゅようきじ]: ĉefartikolo 主要作品 [しゅようさくひん]: majstraĵo, ĉefverko 主要人物 [しゅようじんぶつ]: ĉefulo 主要な [しゅような]: ĉefa シュラスコ: ĉurasko 修羅場 [しゅらば]: infero 手榴弾 [しゅりゅうだん]: grenado 狩猟 [しゅりょう]: ĉaso 狩猟園 [しゅりょうえん]: parko 狩猟記念品 [しゅりょうきねんしな]: trofeo 狩猟ホルン [しゅりょうホルン]: ĉaskorno 狩猟用ラッパ [しゅりょうようラッパ]: ĉaskorno 酒類 [しゅるい]: alkoholaĵo 種類 [しゅるい]: kategorio 種類[しゅるい]: speco 種類の混ざった [しゅるいのまざった]: miksospeca シュレスヴィヒ・ホルシュタイン州 [シュレスヴィヒ・ホルシュタインしゅう]: Ŝlesvig-Holstinio シュロ: palmo シュロソウ: veratro 棕櫚の聖日 [しゅろのひじりにち]: Palmofesto 手話 [しゅわ]: gestolingvo シュワーベン人 [シュワーベンじん]: ŝvabo 手腕 [しゅわん]: talento, kapablo 瞬間音の [しゅんかんおとの]: momenta 瞬間的な [しゅんかんてきな]: momenta 瞬間に [しゅんかんに]: momente 瞬時 [しゅんじ]: tempero 瞬時の [しゅんじの]: rapidega しゅんせつ機 [しゅんせつき]: dragilo 浚渫する [しゅんせつする]: dragi シュートする [しゅーとする]: ŝoti 書字板 [しょあざいた]: tabuleto 使用 [しよう]: dispono, uzo, uzado 子葉 [しよう]: kotiledono 試用 [しよう]: provo 使用 [しよう]: uzi 章 [しょう]: ĉapitro 相 [しょう]: fazo 商 [しょう]: kvociento 省 [しょう]: ministrejo, departemento, ministerio, provinco 衝 [しょう]: opozicio 廠 [しょう]: parko 床 [しょう]: planko 賞 [しょう]: premio 礁 [しょう]: rifo 声 [しょう]: voĉo 小陰唇 [しょういんしん]: nimfo 小宇宙 [しょううちゅう]: mikrokosmo 消音装置 [しょうおんそうち]: dampilo ショウガ [しょうが]: zingibro 消化 [しょうか]: digesto 頌歌 [しょうか]: odo 紹介 [しょうかい]: prezento, prezentado 生涯 [しょうがい]: kariero 障害 [しょうがい]: obstaklo, perturbo, handikapo, embaraso, lezo 障害者 [しょうがいしゃ]: handikapito 紹介所 [しょうかいじょ]: informejo 紹介状 [しょうかいじょう]: rekomendletero 紹介する [しょうかいする]: konigi, prezenti, rekomendi 障害となる [しょうがいとなる]: obstakli 生涯の [しょうがいの]: dumviva 障害物 [しょうがいぶつ]: obstaklo, baraĵo, falilo 消化粥 [しょうかかゆ]: ĥimo 消火器 [しょうかき]: fajrestingilo 昇格 [しょうかく]: promocio 奨学金を与える [しょうがくかねをあたえる]: stipendii 小額貨幣 [しょうがくかへい]: monereto 奨学金 [しょうがくきん]: stipendio 昇格する [しょうかくする]: plirangiĝi 奨学生 [しょうがくせい]: stipendiato 小楽団 [しょうがくだん]: ensemblo 昇華させる [しょうかさせる]: sublimi 消化しにくい [しょうかしにくい]: nedigestebla 消化する [しょうかする]: digesti 使用価値 [しようかち]: uzvaloro 小学校 [しょうがっこう]: bazlernejo 小かっこ) [しょうかっこ)]: ronda krampo 消化不良 [しょうかふりょう]: dispepsio 小カロリー [しょうかろりー]: malgranda kalorio 消化を促進する [しょうかをそくしんする]: digestiga (海軍の)将官 [しょうかん]: admiralo 召喚 [しょうかん]: asigno 将官 [しょうかん]: generalo 召喚する [しょうかんする]: asigni 聖観音 [しょうかんのん]: Avalokiteŝvaro 将棋 [しょうぎ]: ŝako 瘴気 [しょうき]: miasmo 試用期間 [しようきかん]: provtempo 小気候 [しょうきこう]: mikroklimato 正気づく [しょうきづく]: rekonsciiĝi 将棋の駒 [しょうぎのこま]: ŝakpeco 小規模金融 [しょうきぼきんゆう]: mikrokredito 小規模な [しょうきぼな]: malgrandskala 焼却場 [しょうきゃくじょう]: cindrigejo 小球 [しょうきゅう]: balotilo 昇級 [しょうきゅう]: promocio 昇級する [しょうきゅうする]: plirangiĝi 小球体 [しょうきゅうたい]: globeto 消去 [しょうきょ]: elimino 商況 [しょうきょう]: konjunkturo 生姜 [しょうきょう]: zingibro 商業会議所 [しょうぎょうかいぎしょ]: komerca ĉambro 商業的な [しょうぎょうてきな]: komerca 消極的な [しょうきょくてきな]: negativa, inerta, pasiva 消去する [しょうきょする]: elimini 渉禽類 [しょうきんるい]: vadbirdoj 小グループ [しょうぐるーぷ]: subgrupo, grupeto 将軍 [しょうぐん]: generalo 笑劇 [しょうげき]: farso 衝撃 [しょうげき]: impulso, ŝoko, frapo 衝撃的な [しょうげきてきな]: ŝoka 衝撃を与える [しょうげきをあたえる]: impulsi, impulsa, skui, perkuti 証券 [しょうけん]: bilo 証言 [しょうげん]: atesto 象限 [しょうげん]: kvadranto, kvadranto 証言する [しょうげんする]: depozicii, atesti 証券取引所 [しょうけんとりひきじょ]: borso, biloborso 礁湖 [しょうこ]: laguno 証拠 [しょうこ]: pruvo 正午 [しょうご]: tagmezo 小孔 [しょうこう]: alveolo, poro 将校 [しょうこう]: oficiro 照合 [しょうごう]: kontrolo, referenco 称号 [しょうごう]: titolo 症候群 [しょうこうぐん]: sindromo, simptomaro 小後陣 [しょうこうじん]: absideto 照合する [しょうごうする]: referenci 猩紅熱 [しょうこうねつ]: skarlatino 小孔のある [しょうこうのある]: pora 称号を与える [しょうごうをあたえる]: titoli 踵骨 [しょうこつ]: kalkaneo 掌骨 [しょうこつ]: metakarpeo 証拠として [しょうことして]: konfirme 荘厳 [しょうごん]: soleneco, majesto, majesteco 詳細 [しょうさい]: detalo 詳細な [しょうさいな]: detala 小冊子 [しょうさっし]: libreto 称賛 [しょうさん]: gloro, incenso 硝酸 [しょうさん]: nitrata acido 硝酸塩 [しょうさんえん]: nitrato 硝酸銀棒 [しょうさんぎんぼう]: lapiso 称賛する [しょうさんする]: glori 称賛に値する [しょうさんにあたいする]: merita 称賛の [しょうさんの]: panegira 称賛の演説 [しょうさんのえんぜつ]: panegiro 称賛の演説をする [しょうさんのえんぜつをする]: panegiri 正直 [しょうじき]: honesto 正直な [しょうじきな]: honesta 正直者 [しょうじきもの]: honestulo 生じさせる [しょうじさせる]: naskigi 小辞典 [しょうじてん]: leksikono 試用品 [しようしな]: provaĵo 小市民 [しょうしみん]: filistro 鞘翅目 [しょうしめ]: koleopteroj 使用者 [しようしゃ]: uzanto 照尺 [しょうしゃく]: celilo 商社在外支店 [しょうしゃざいがいしてん]: faktorio 小銃 [しょうじゅう]: fusilo 召集する [しょうしゅうする]: kunvoki, mobilizi 小集団 [しょうしゅうだん]: grupeto 小銃弾 [しょうじゅうだん]: kuglo 小銃手 [しょうじゅうて]: fusilisto 小修道院長 [しょうしゅうどういんちょう]: prioro 詳述 [しょうじゅつ]: detalado 詳述する [しょうじゅつする]: specifi 証書 [しょうしょ]: diplomo, akto, ĉarto 小哨 [しょうしょう]: pikedo 症状 [しょうじょう]: simptomo ショウジョウバエ: bananmuŝo 生じる [しょうじる]: naski, naskiĝi, fariĝi, estiĝi, rezulti 昇進 [しょうしん]: promocio 精進 [しょうじん]: strebo 昇進させる [しょうしんさせる]: plirangigi, promocii 昇進する [しょうしんする]: plirangiĝi, promociiĝi 精進する [しょうじんする]: abstini 小心な [しょうしんな]: etanima 小水 [しょうすい]: urino 小数 [しょうすう]: decimalo 少数 [しょうすう]: kelkaj 少数 [しょうすう]: malplimulto 小数点 [しょうすうてん]: komo 少数独裁者 [しょうすうどくさいしゃ]: oligarko 少数の [しょうすうの]: malmulta 少数派 [しょうすうは]: malplimulto, minoritato 小卓 [しょうすぐる]: tableto 使用する [しようする]: utiligi 照星 [しょうせい]: celgrajno 小生活圏 [しょうせいかつけん]: biotopo 硝石 [しょうせき]: salpetro 小説 [しょうせつ]: novelo 小説家 [しょうせつか]: romanisto, novelisto 小説じみた [しょうせつじみた]: romaneca 小説欄 [しょうせつらん]: felietono 商船 [しょうせん]: komercŝipo 小繊維 [しょうせんい]: fibreto 小尖塔 [しょうせんとう]: pinaklo 焦燥 [しょうそう]: malpacienco 肖像 [しょうぞう]: portreto 肖像画 [しょうぞうが]: portreto 肖像画家 [しょうぞうがか]: portretisto 肖像写真 [しょうぞうしゃしん]: portreto 肖像を描く [しょうぞうをえがく]: portreti 消息子 [しょうそくし]: sondilo 招待 [しょうたい]: invito 招待客 [しょうたいきゃく]: gasto 招待券 [しょうたいけん]: invitilo 招待者 [しょうたいしゃ]: gastiganto 招待状 [しょうたいじょう]: invitilo 招待する [しょうたいする]: inviti 正体を暴く [しょうたいをあばく]: senmaskigi 承諾 [しょうだく]: konsento 沼沢 [しょうたく]: marĉo 承諾の [しょうだくの]: konsenta 小盾 [しょうたて]: ŝildeto 商談 [しょうだん]: negoco 商談する [しょうだんする]: negoci 商談の [しょうだんの]: negoca 焼酎 [しょうちゅう]: brando 象徴 [しょうちょう]: emblemo 小腸 [しょうちょう]: maldika intesto 象徴主義 [しょうちょうしゅぎ]: simbolismo 象徴する [しょうちょうする]: simboli, simboligi 小づめ [しょうづめ]: duonluno 小低木 [しょうていぼく]: arbusto 使用できる [しようできる]: uzebla 昇天 [しょうてん]: Ĉieliro 焦点 [しょうてん]: fokuso 商店 [しょうてん]: komercejo 焦点距離 [しょうてんきょり]: fokusdistanco 焦点・ピントを合わせる [しょうてん・ぴんとをあわせる]: enfokusigi 衝動 [しょうどう]: impeto, impulso 鐘塔 [しょうとう]: kampanilo 唱道者 [しょうどうしゃ]: korifeo 晶洞石 [しょうどうせき]: geodo 衝動的な [しょうどうてきな]: impeta, impulsiĝema 小動物園 [しょうどうぶつえん]: menaĝerio 消毒器 [しょうどくき]: desinfektilo 消毒する [しょうどくする]: desinfekti, malinfekti 消毒薬 [しょうどくやく]: desinfektaĵo ~しようとしない: rifuzi 衝突 [しょうとつ]: interpuŝiĝo, konflikto, kraŝo, kolizio 衝突する [しょうとつする]: kunpuŝiĝi, frapiĝi, kolizii, tuŝegi 商取引をする [しょうとりひきをする]: komerci 小児科医 [しょうにかい]: pediatro, infankuracisto 小児性愛 [しょうにせいあい]: pedofilio 小児麻痺 [しょうにまひ]: poliomjelito 鍾乳石 [しょうにゅうせき]: stalaktito 使用人 [しようにん]: dungito, servisto 証人 [しょうにん]: atestanto 商人 [しょうにん]: komercisto 承認 [しょうにん]: konfirmo, konsento 小人 [しょうにん]: nano 承認 [しょうにん]: rekono 聖人 [しょうにん]: sanktulo 承認して [しょうにんして]: konfirme 承認する [しょうにんする]: sankcii 少年愛 [しょうねんあい]: pederastio ショウノウ: kamforo 小脳 [しょうのう]: cerebelo, cerbeto 小農地 [しょうのうち]: hubo 商売 [しょうばい]: negoco 賞牌 [しょうはい]: medalo 商売をする [しょうばいをする]: komerci 賞罰 [しょうばつ]: meritaĵo 消費者 [しょうひしゃ]: konsumanto 消費する [しょうひする]: foruzi, konsumi 消費税 [しょうひぜい]: akcizo 消費税収税吏 [しょうひぜいしゅうぜいり]: akcizisto 消費税を課す [しょうひぜいをかす]: akcizi 賞品 [しょうひん]: premio 商品 [しょうひん]: varo, komercaĵo, artiklo 勝負 [しょうぶ]: turniro 娼婦 [しょうふ]: prostituitino, ĉiesulino 小部分 [しょうぶぶん]: malplimulto 性分 [しょうぶん]: temperamento 哨兵線 [しょうへいせん]: kordono 障壁 [しょうへき]: barilo 小片 [しょうへん]: floko 小便 [しょうべん]: urino, urinado 小便する [しょうべんする]: urini 使用法 [しようほう]: uzado 小胞 [しょうほう]: foliklo 消防士 [しょうぼうし]: fajrobrigadisto, fajrobrigadano 消防隊 [しょうぼうたい]: fajrobrigado 消防隊員 [しょうぼうたいいん]: fajrosoldato, fajrobrigadisto, fajrobrigadano 漿膜 [しょうまく]: serozo 枝葉末節 [しようまっせつ]: detalaĵo 枝葉末節にこだわる人 [しようまっせつにこだわるじん]: pedantulo 賞味する [しょうみする]: frandi 正味の [しょうみの]: neta, sentara 声明 [しょうみょう]: manifesto, deklaro 照明 [しょうめい]: iluminado 証明 [しょうめい]: pruvo, demonstracio, atesto 照明器具 [しょうめいきぐ]: lumigilo, iluminilo 照明される [しょうめいされる]: iluminiĝi 証明書 [しょうめいしょ]: atestilo 証明する [しょうめいする]: demonstracii, atesti 照明する [しょうめいする]: prilumi, ilumini 証明する [しょうめいする]: pruvi 消滅させる [しょうめつさせる]: malaperigi, estingi 消滅する [しょうめつする]: formorti, forputri, malaperi, estingiĝi 小面 [しょうめん]: faceto 正面入口 [しょうめんいりぐち]: portalo 正面の [しょうめんの]: fronta 消耗 [しょうもう]: marasmo 消耗させる [しょうもうさせる]: elsuĉi, korodi 消耗される [しょうもうされる]: konsumiĝi 消耗した [しょうもうした]: elĉerpita 消耗し尽くす [しょうもうしつくす]: forkonsumi 消耗する [しょうもうする]: foruzi, konsumi 生薬 [しょうやく]: drogo 賞与 [しょうよ]: kromsalajro 小葉 [しょうよう]: foliero 将来 [しょうらい]: estonteco 勝利 [しょうり]: venko 勝利感 [しょうりかん]: triumfo 勝利の歌 [しょうりのうた]: peano, venkokanto 勝利の喜び [しょうりのよろこび]: triumfo 省略 [しょうりゃく]: elipso 省略する [しょうりゃくする]: apostrofi, subkompreni, ellasi 省略符 [しょうりゃくふ]: apostrofo 小隆起 [しょうりゅうき]: veruko 精霊 [しょうりょう]: spirito 少量の [しょうりょうの]: malmulta ショウリョウバッタ: akrido 檣楼 [しょうろう]: topo 鐘楼 [しょうろう]: turo, sonorilejo 小論 [しょうろん]: eseo 小惑星 [しょうわくせい]: asteroido 賞を与える [しょうをあたえる]: premii 小哨 [しょう哨]: pikedo 初演 [しょえん]: premiero ショー: montri ショーウィンドウ: montrofenestro ショービニスト: ŝovinisto ショービニスム: ŝovinismo ショール: ŝalo 書簡体文学作品 [しょかんたいぶんがくさくひん]: epistolo 所管の [しょかんの]: kompetenta 書記 [しょき]: skribisto, aktisto, sekretario 書記局 [しょききょく]: sekretariejo 書記体系 [しょきたいけい]: skribsistemo 初期に [しょきに]: frutempe 初期の [しょきの]: frua, primitiva 書記法 [しょきほう]: grafismo 所業 [しょぎょう]: verko 食 [しょく]: eklipso 職員 [しょくいん]: oficisto, agento, personaro, funkciulo, oficialulo 食塊 [しょくかたまり]: boluso 職業 [しょくぎょう]: okupo, kariero, profesio, metio 職業上の [しょくぎょうじょうの]: profesia 職業人 [しょくぎょうじん]: profesiisto 職業的な [しょくぎょうてきな]: profesia 職業とする [しょくぎょうとする]: profesii 職業の [しょくぎょうの]: profesia 職業倫理 [しょくぎょうりんり]: profesia moralo 贖罪のヤギ [しょくざいのヤギ]: propeka kapro 食細胞 [しょくさいぼう]: fagocito 植字架 [しょくじかか]: kompostilo 植字工 [しょくじこう]: kompostisto 食事室 [しょくじしつ]: manĝoĉambro 植字する [しょくじする]: komposti 触鬚 [しょくしゅ]: aristo 触手 [しょくしゅ]: palpilo, tentaklo 食餌療法 [しょくじりょうほう]: dieto 触診 [しょくしん]: palpado, tuŝo 食人種 [しょくじんしゅ]: kanibalo 触診する [しょくしんする]: palpi 食酢 [しょくず]: vinagro 食する [しょくする]: eklipsi 植生 [しょくせい]: vegetaĵaro 食前酒 [しょくぜんしゅ]: aperitivo 燭台 [しょくだい]: kandelingo 食卓につく [しょくたくにつく]: altabliĝi 食卓に載せる [しょくたくにのせる]: surtabligi 職長 [しょくちょう]: laborestro 食通 [しょくつう]: frandemulo, gastronomo 食道 [しょくどう]: ezofago 食堂車 [しょくどうしゃ]: manĝvagono 職人 [しょくにん]: faristo, submajstro, metiisto 食の [しょくの]: eklipsa 職場 [しょくば]: laborloko 食品 [しょくひん]: manĝaĵo 食品 [しょくひん]: manĝo 食品工業 [しょくひんこうぎょう]: nutraĵindustrio 植物 [しょくぶつ]: planti 植物 [しょくぶつ]: vegetaĵo, vegetalo, planto, planto, kreskaĵo 植物園 [しょくぶつえん]: studĝardeno 植物界 [しょくぶつかい]: plantoj, vegetaĵa regno 植物学 [しょくぶつがく]: botaniko 植物学者 [しょくぶつがくしゃ]: botanikisto 植物学の [しょくぶつがくの]: botanika 植物性の [しょくぶつせいの]: vegetaĵa 植物相 [しょくぶつそう]: vegetaĵaro 植物の [しょくぶつの]: vegetaĵa, vegetala, botanika 植物標本 [しょくぶつひょうほん]: herbokolekto 植物標本集 [しょくぶつひょうほんしゅう]: herbario 植物療法 [しょくぶつりょうほう]: fitoterapio 植民する [しょくみんする]: kolonii 植民地化する [しょくみんちかする]: koloniigi 植民地主義 [しょくみんちしゅぎ]: koloniismo 植民地にする [しょくみんちにする]: kolonii 職務 [しょくむ]: ofico, mandato, funkcio 職務の遂行 [しょくむのすいこう]: funkciado 職務を遂行する [しょくむをすいこうする]: funkcii 触毛 [しょくもう]: palpilo 食物連鎖 [しょくもつれんさ]: manĝoĉeno 贖宥 [しょくゆう]: indulgenco 贖宥状 [しょくゆうじょう]: indulgenco ショクヨウダイオウ: rabarbo 食欲 [しょくよく]: apetito 食欲をそそる [しょくよくをそそる]: apetita, apetitiga, apetitveka 食料 [しょくりょう]: manĝaĵo 食糧 [しょくりょう]: vivpano, porvivaĵo, provianto 食糧を補給する [しょくりょうをほきゅうする]: provianti, provizumi 食糧・宿舎係下士官 [しょくりょう・しゅくしゃかかりかしかん]: furiero 触腕 [しょくわん]: tentaklo 処刑場 [しょけいじょう]: ekzekutejo 処刑する [しょけいする]: ekzekuti 書見台 [しょけんだい]: pupitro 書庫 [しょこ]: librejo, librotenejo 諸侯 [しょこう]: barono 書斎 [しょさい]: kabineto, skriboĉambro 所在地 [しょざいち]: sidejo 書斎の [しょさいの]: kabineta 庶子 [しょし]: bastardo 書誌学 [しょしがく]: bibliografio 書誌学者 [しょしがくしゃ]: bibliografo 書式 [しょしき]: formulo 書式に従って書く [しょしきにしたがってかく]: formuli 所持品 [しょじひん]: havaĵo 処女 [しょじょ]: Virgulino 処女性 [しょじょせい]: virgeco 処女の [しょじょの]: virga 処女膜 [しょじょまく]: himeno 初心者 [しょしんしゃ]: komencanto, novico 庶生 [しょせい]: bastardeco 書籍売り場 [しょせきうりば]: libroservo 書籍販売部門 [しょせきはんばいぶもん]: libroservo 書棚 [しょだな]: libroŝranko 処置 [しょち]: procedo 処置する [しょちする]: pansi 処置をとる [しょちをとる]: disponi 触角 [しょっかく]: anteno, palpilo 食客 [しょっかく]: parazito 触覚 [しょっかく]: tuŝosenso 触覚器 [しょっかくき]: palpilo 食器洗い機 [しょっきあらいき]: vazlavilo 食器一式 [しょっきいっしき]: manĝilaro 食器セット [しょっきせっと]: servico 食器棚 [しょっきだな]: ŝranko 食器ひとそろい [しょっきひとそろい]: servico 食器類 [しょっきるい]: vazaro ショッキングな [しょっきんぐな]: ŝoka ショック [しょっく]: ŝoko ショックを与える [しょっくをあたえる]: ŝoki 織工 [しょっこう]: teksisto ショッピングカート: aĉetĉareto ショッピングする [しょっぴんぐする]: butikumi ショップ: vendejo 書店 [しょてん]: librejo, librovendejo ショ糖 [ショとう]: saĥarozo 書道 [しょどう]: belskribado 諸島 [しょとう]: arkipelago 所得税 [しょとくぜい]: enspezimposto 初乳 [しょにゅう]: kolostro 処罰 [しょばつ]: sankcio 処罰すべき [しょばつすべき]: kondamninda, puninda 処罰する [しょばつする]: sankcii, puni ショパン: Ŝopeno 書評 [しょひょう]: recenzo 書評家 [しょひょうか]: recenzisto 処分する [しょぶんする]: likvidi 初歩 [しょほ]: ABC, rudimento, aboco 書法 [しょほう]: skribado, skribmaniero 処方する [しょほうする]: preskribi 処方箋 [しょほうせん]: preskribo, recepto 初歩的な [しょほてきな]: elementa, rudimenta 初歩読本 [しょほとくほん]: alfabetumo 庶民 [しょみん]: popolo, simplulo, vulgarulo, plebo 署名 [しょめい]: subskribo 署名する [しょめいする]: subskribi 署名につける飾り書き [しょめいにつけるかざりかき]: parafo 所有 [しょゆう]: posedo 所有主のない土地 [しょゆうあるじのないとち]: nenieslando 所有格 [しょゆうかく]: posesivo, genitivo 所有権 [しょゆうけん]: propreco, proprieto 所有権者 [しょゆうけんしゃ]: proprulo, proprietulo 所有詞 [しょゆうし]: posesivo 所有者 [しょゆうしゃ]: proprulo, posedanto, proprietulo 所有する [しょゆうする]: proprumi 所有の [しょゆうの]: poseda 所有物 [しょゆうぶつ]: propraĵo, havaĵo, proprietaĵo, apartenaĵo 処理 [しょり]: procedo 処理する [しょりする]: trakti, komputi, disponi, prilabori 処理装置 [しょりそうち]: procesoro 処理を行う [しょりをおこなう]: procedi 書類入れ [しょるいいれ]: paperujo, teko 書類かばん [しょるいかばん]: teko 書類箱 [しょるいはこ]: dokumentujo ショー [しょー]: spektaklo, ŝo シラー: Ŝillero シラカバ: betulo 刺絡 [しらく]: sangeltiro シラクザ: Sirakuso 刺絡する [しらくする]: sangeltiri しらこ: laktumo 白子 [しらす]: albino 知らせ [しらせ]: sciigo 知らせる [しらせる]: informi, konigi, sciigi, komuniki 知らせを受ける [しらせをうける]: informiĝi 白太 [しらた]: alburno, alburno 知らないふりをする [しらないふりをする]: ignori しらふの: sobra 調べの美しい [しらべのうつくしい]: melodia 調べる [しらべる]: priserĉi, konsulti, pririgardi, ekzameni シラミ: pediko シラミの [しらみの]: pedika 知られるようになる [しられるようになる]: koniĝi しり: postaĵo, sidvango シリア [しりあ]: Sirio 知り合い [しりあい]: konato, konateco 知り合いである [しりあいである]: koni 知り合いになる [しりあいになる]: interkonatiĝi 知り合いになる [しりあいになる]: konatiĝi 知り合う [しりあう]: ekkoni シリウス: Siriuso シリカ: silico 知りたいと願う [しりたいとねがう]: scivoli 知りたいと願う気持 [しりたいとねがうきもち]: scivolo 知りたがる [しりたがる]: scivoli, scivola 私立の [しりつの]: privata 支離滅裂な話 [しりめつれつなはなし]: deliraĵo 私掠船船長 [しりゃくせんせんちょう]: korsaro 私掠船の船長・乗組員 [しりゃくせんのせんちょう・のりくみいん]: kaperisto 私掠船乗組員 [しりゃくせんのりくみいん]: korsaro 思慮 [しりょ]: prudento, saĝo 資料 [しりょう]: dokumento 飼料 [しりょう]: furaĝo 資料室 [しりょうしつ]: teko 資料で証明する [しりょうでしょうめいする]: dokumenti 飼料を集める [しりょうをあつめる]: furaĝi 視力 [しりょく]: vidpovo 思慮に欠ける [しりょにかける]: senkonsidera 思慮の浅い [しりょのあさい]: ventkapa 思慮深い [しりょぶかい]: prudenta, konsiderema, saĝa, pensema, pripensema 思慮深さ [しりょふかさ]: saĝeco シリング: ŝilingo シリンダー: cilindro シリンダーヘッド: kulaso シリーズ [しりーず]: serio 知る [しる]: ekkoni, sciiĝi, ekscii 液 [しる]: likvo 汁 [しる]: suko シルウェステル: Silvestro シルエット: silueto シルエットが浮かぶ [しるえっとがうかぶ]: siluetiĝi 汁気のない [しるきのない]: sensuka シルク: silko しるし: sigelo 印 [しるし]: emblemo 印 [しるし]: sigelo しるしをつける: signi 汁の [しるの]: suka 汁の多い [しるのおおい]: sukoplena シルフ: silfo シルベスター: Silvestro シルベステル: Silvestro シルル紀 [シルルき]: silurio シルル系 [シルルけい]: silurio 指令 [しれい]: komando, diktaĵo, instrukcio, direktivo 指令を与える [しれいをあたえる]: instrukcii 知れる [しれる]: koniĝi 知れわたらせる [しれわたらせる]: diskonigi 白い [しろい]: blanka 白色 [しろいろ]: blankaĵo しろうと: laiko 素人 [しろうと]: profano 素人芸の [しろうとげいの]: diletanta しろうとの: laika 白カビ [しろカビ]: melduo 白くする [しろくする]: blankigi シロクマ: blanka urso 白黒まだらの [しろくろまだらの]: piga 白渋病 [しろしぶびょう]: melduo 城攻め [しろせめ]: sieĝo シロチョウザメ: huzo シロッコ: siroko シロップ: siropo シロップ剤 [シロップざい]: siropo 白っぽい [しろっぽい]: blanketa シロツメクサ: trifolio シロホン: ksilofono 白魔術 [しろまじゅつ]: blanka magio 白身 [しろみ]: ovblanko 詩論 [しろん]: poetiko シロンスク地方 [シロンスクちほう]: Silezio しわ: falto, sulko しわがよる: sulkiĝi しわが寄る [しわがよる]: ŝrumpi しわがれた: raspa しわくちゃにする: ĉifi 仕分け [しわけ]: klasifiko 仕訳帳 [しわけちょう]: ĵurnalo 仕分ける [しわける]: klasifiki, klasi しわざ: verko しわになった物 [しわになったぶつ]: ĉifaĵo しわにならない: neĉifebla しわの寄った [しわのよった]: krispa しわをよせる: sulki しわを寄せる [しわをよせる]: plugi 死を悼む [しをいたむ]: funebri 詩を作る [しをつくる]: versi 詩を作る人 [しをつくるじん]: versisto 親 [しん]: bankiero 親 [しん]: gepatro 心 [しん]: koro, menso 心 [しん]: koro, spirito, animo 芯 [しん]: koro, meĉo, kerno 神意 [しんい]: providenco 親衛隊 [しんえいたい]: gvardio, janiĉaro 深淵 [しんえん]: senfundaĵo, abismo 深淵の [しんえんの]: abisma 唇音 [しんおん]: lipsono, labialo 進化 [しんか]: evoluo 臣下 [しんか]: vasalo, subulo 侵害 [しんがい]: atenco 深海 [しんかい]: abismo 新会員として選出する [しんかいいんとしてせんしゅつする]: alelekti 侵害する [しんがいする]: atenci 伸開線 [しんかいせん]: elvolvanto 深海の [しんかいの]: abisma 神学 [しんがく]: teologio 神格化 [しんかくか]: apoteozo 神学者 [しんがくしゃ]: teologiisto, teologo 進化する [しんかする]: evolui 神学校 [しんがっこう]: seminario 新加入者 [しんかにゅうしゃ]: prozelito シンガポール [しんがぽーる]: Singapuro 進化論 [しんかろん]: evoluismo 真価を認める [しんかをみとめる]: aprezi 信管 [しんかん]: prajmo, eksplodigilo 神官文字の [しんかんもじの]: hieratika 神技 [しんぎ]: geniaĵo 心悸亢進 [しんきこうしん]: palpitacio 心気症 [しんきしょう]: hipoĥondrio 心気症患者 [しんきしょうかんじ]: hipoĥondriulo 審議する [しんぎする]: konsiliĝi 真偽の確かめられる [しんぎのたしかめられる]: kontrolebla 審級 [しんきゅう]: instanco 進級 [しんきゅう]: promocio 進級させる [しんきゅうさせる]: promocii 進級する [しんきゅうする]: promociiĝi 新教 [しんきょう]: protestantismo 新教の [しんきょうの]: protestanta 蜃気楼 [しんきろう]: miraĝo 真菌症 [しんきんしょう]: mikozo 寝具 [しんぐ]: litaĵo 深紅色の [しんくいろの]: skarlata, karmezina 真空 [しんくう]: vakuo 真空掃除機 [しんくうそうじき]: polvosuĉilo 真空にする [しんくうにする]: vakuigi シンクタンク [しんくたんく]: pensfabriko シングル: ununura シンクレティズム: sinkretismo シンクロトロン: sinkrotrono 神経 [しんけい]: nervo 神経インパルス [しんけいインパルス]: nervimpulso 神経過敏 [しんけいかびん]: nervozeco 神経系 [しんけいけい]: nervosistemo , nervaro 神経細胞 [しんけいさいぼう]: nervoĉelo 神経質 [しんけいしつ]: nervozeco 神経質な [しんけいしつな]: nervoza 神経衝撃 [しんけいしょうげき]: nervimpulso 神経節 [しんけいせつ]: ganglio 神経に障る [しんけいにさわる]: agaci 神経の [しんけいの]: nerva 神経の細い [しんけいのほそい]: nervoza 神経を刺激する [しんけいをしげきする]: agaca 進撃する [しんげきする]: avanci 新月 [しんげつ]: novluno 箴言 [しんげん]: sentenco 箴言集 [しんげんしゅう]: sutro 神権政治 [しんけんせいじ]: teokratio 真剣な [しんけんな]: serioza 親権を解除する [しんけんをかいじょする]: emancipi 新語 [しんご]: neologismo 親交 [しんこう]: intimeco 侵攻 [しんこう]: invado 信仰 [しんこう]: kredo 進行 [しんこう]: progreso, irado 信号 [しんごう]: signalo 新興工業国 [しんこうこうぎょうこく]: sojlolando 信仰告白 [しんこうこくはく]: konfeso, kredkonfeso 信仰者 [しんこうしゃ]: kredanto 深紅色 [しんこうしょく]: skarlato, karmezino 信仰心 [しんこうしん]: pieco 進行する [しんこうする]: progresi 信号灯 [しんごうとう]: semaforo 信号を送る [しんごうをおくる]: signali 申告 [しんこく]: deklaro 申告する [しんこくする]: deklari 深刻な [しんこくな]: grava, severa 深刻な [しんこくな]: serioza シンコニン: kinkonino シンコペーション: sinkopo 新語法 [しんごほう]: neologismo 診査 [しんさ]: esploro 審査員 [しんさいん]: ĵuriano 審査員団 [しんさいんだん]: ĵurio 診査開腹術 [しんさかいふくじゅつ]: prova laparotomio 診査する [しんさする]: esplori 診察 [しんさつ]: ekzameno 診察室 [しんさつしつ]: kabineto 審査を受ける [しんさをうける]: ekzameniĝi 新参者 [しんざんもの]: novulo 心地 [しんじ]: impreso 紳士 [しんし]: ĝentlemano, ĝentilhomo, sinjoro 信じがたい [しんじがたい]: nekredebla 紳士気取りの俗物 [しんしきどりのぞくぶつ]: snobo 新式の [しんしきの]: novstila シンジケート: sindikato 信じさせる [しんじさせる]: kredigi 紳士淑女 [しんししゅくじょ]: gesinjoroj 寝室 [しんしつ]: dormoĉambro 真実 [しんじつ]: vero 真実一路の [しんじついちろの]: verema, verama 真実性 [しんじつせい]: vereco 真実の [しんじつの]: vera, fakta 真実を愛する [しんじつをあいする]: verema, verama 信者 [しんじゃ]: kredanto 信じやすい [しんじやすい]: kredema, fidema 真珠 [しんじゅ]: perlo 真珠色の [しんじゅいろの]: perla 新自由主義 [しんじゆうしゅぎ]: novliberalismo 真珠層 [しんじゅそう]: perlamoto 浸出 [しんしゅつ]: eksudo 滲出 [しんしゅつ]: eksudo 滲出液 [しんしゅつえき]: eksudaĵo 真珠の [しんじゅの]: perla 進取の気性 [しんしゅのきしょう]: iniciatemo 進取の気性にとんだ [しんしゅのきしょうにとんだ]: entreprenema 真珠のような [しんじゅのような]: perla 信条 [しんじょう]: kredo, dogmo, kredkonfeso 心情 [しんじょう]: sento 心象 [しんしょう]: imagaĵo 浸食し尽くす [しんしょくしつくす]: formanĝi 新植民地主義 [しんしょくみんちしゅぎ]: novkoloniismo 信じられないような [しんじられないような]: fabela 信じられる [しんじられる]: kredebla 信じる [しんじる]: kredi 新人 [しんじん]: novulo 信心 [しんじん]: pieco 信心家 [しんじんか]: religiulo, piulo 信心家ぶった [しんじんかぶった]: bigota 新信者 [しんしんじゃ]: prozelito 信心に凝り固まった [しんじんにこりかたまった]: bigota 信心に凝り固まった人 [しんじんにこりかたまったじん]: bigoto 信心深い [しんじんぶかい]: religia, pia 浸水 [しんすい]: superakvo 真髄 [しんずい]: kvintesenco, esenco, medolo 浸水口 [しんすいこう]: liko 進水させる [しんすいさせる]: lanĉi 浸水する [しんすいする]: rui, liki シン砂 [シンすな]: cinabro 信ずべき [しんずべき]: kredinda 神政 [しんせい]: teokratio 新生界 [しんせいかい]: kenozoiko 新生児 [しんせいじ]: novnaskito 神聖視する [しんせいしする]: sanktigi 新生代 [しんせいだい]: kenozoiko 神聖な [しんせいな]: sankta 神聖不可侵の [しんせいふかしんの]: sankta 神聖冒涜 [しんせいぼうとく]: profanado 神聖を汚す [しんせいをけがす]: profana, sakrilegia, sakrilegii 神聖を汚す人 [しんせいをけがすじん]: profanulo 親戚 [しんせき]: parenco 浸漬する [しんせきする]: maceri シンセサイザー: sintezilo 親切 [しんせつ]: bonfaro, bonkoreco, bonvolo 新石器時代 [しんせっきじだい]: neolitiko 親切な [しんせつな]: galanta, afabla, bonkora, servema 親切な行為 [しんせつなこうい]: komplezo 親切にする [しんせつにする]: bonfari, komplezi 新鮮さ [しんせんさ]: freŝeco 新鮮さを蘇らせる [しんせんさをよみがえらせる]: refreŝigi 新鮮な [しんせんな]: freŝa 神像 [しんぞう]: idolo 心臓 [しんぞう]: koro 心像 [しんぞう]: pentraĵo 真相 [しんそう]: veraĵo 心臓の [しんぞうの]: kora 親族の [しんぞくの]: parenca 死んだ [しんだ]: malviva, morta 寝台の骨組み [しんだいのほねぐみ]: litkadro 神託 [しんたく]: orakolo 信託統治 [しんたくとうち]: kuratoreco 神託を告げる [しんたくをつげる]: orakoli シンタックス: sintakso 診断 [しんだん]: diagnozo 診断する [しんだんする]: diagnozi 神智学 [しんちがく]: teozofio 真鍮 [しんちゅう]: flava kupro 真ちゅう [しんちゅう]: latuno 真ちゅうの [しんちゅうの]: latuna 身長 [しんちょう]: staturo, alto, kresko 慎重さ [しんちょうさ]: prudento, singardeco 伸張性のある [しんちょうせいのある]: etendebla 慎重な [しんちょうな]: prudenta, singarda, zorga, skrupula 慎重に考慮する [しんちょうにこうりょする]: pesi 心痛 [しんつう]: ĉagreno, malplezuro 死んでいく [しんでいく]: mortiĝi 進呈する [しんていする]: oferi 死んで生まれた [しんでうまれた]: malvive naskita 神殿 [しんでん]: templo 進展 [しんてん]: evoluo 進展する [しんてんする]: evolui 信徒 [しんと]: ekleziano, paŝtataro 深度 [しんど]: profundeco 心土 [しんど]: subgrundo 浸透 [しんとう]: osmozo 神道 [しんとう]: ŝintoo 神童 [しんどう]: mirinfano 震動 [しんどう]: tremo 振動させる [しんどうさせる]: vibrigi 震動させる [しんどうさせる]: vibrigi 振動数 [しんどうすう]: frekvenco 振動する [しんどうする]: oscili, vibri 震動する [しんどうする]: tremi, vibri 浸透する [しんとうする]: penetri 浸透力のある [しんとうちからのある]: penetrema 振動板 [しんどうばん]: membrano, diafragmo 信徒組合 [しんとくみあい]: kongregacio 心内膜炎 [しんないまくえん]: endokardito 侵入 [しんにゅう]: invado 新入会員 [しんにゅうかいいん]: rekruto 侵入する [しんにゅうする]: penetri, enpenetri, invadi 信任 [しんにん]: konfido 信任状 [しんにんじょう]: rajtigilo 信任状を与えて派遣する [しんにんじょうをあたえてはけんする]: akrediti 信任の厚い [しんにんのあつい]: konfidenca 信念 [しんねん]: kredo 真の [しんの]: vera 真の [しんの]: vere 親のない [しんのない]: orfa 新馬 [しんば]: remonto 心配 [しんぱい]: zorgo 心配させる [しんぱいさせる]: zorgigi, maltrankviligi 心配する [しんぱいする]: timi 心配性の [しんぱいせいの]: timema 心配な [しんぱいな]: timiga シンバル: cimbalo 審判 [しんぱん]: verdikto, arbitracianto , juĝo 審判員 [しんぱんいん]: juĝisto 審判する [しんぱんする]: juĝi 真皮 [しんぴ]: dermo 神秘 [しんぴ]: mistero 神秘学 [しんぴがく]: okultismo 神秘思想 [しんぴしそう]: mistikismo 神秘思想家 [しんぴしそうか]: mistikulo 神秘主義 [しんぴしゅぎ]: mistikismo, okultismo 神秘主義者 [しんぴしゅぎしゃ]: mistikulo 神秘主義的な [しんぴしゅぎてきな]: mistika 神秘的信仰 [しんぴてきしんこう]: mistiko 神秘的信条 [しんぴてきしんじょう]: mistiko 審美的な [しんびてきな]: estetika 神秘的な [しんぴてきな]: mistera, okulta 神秘の [しんぴの]: mistika 新品 [しんぴん]: novaĵo 新婦 [しんぷ]: novedzino シンフォニー: simfonio 振幅 [しんぷく]: amplitudo シンプル: simpla 新聞 [しんぶん]: ĵurnalo, gazeto 新聞記者 [しんぶんきしゃ]: ĵurnalisto 新聞雑誌に発表する [しんぶんざっしにはっぴょうする]: publici 新聞発表 [しんぶんはっぴょう]: gazetara komuniko 新兵 [しんぺい]: rekruto 進歩 [しんぽ]: progreso, progresado 辛抱 [しんぼう]: pacienco, tolero 信望 [しんぼう]: prestiĝo 心棒 [しんぼう]: ŝafto 信奉者 [しんぽうしゃ]: disĉiplo, adepto, partizano, ido, partiano 辛抱する [しんぼうする]: pacienci, toleri 辛抱強い [しんぼうづよい]: pacienca, tolerema 信望のある [しんぼうのある]: prestiĝa 進歩させる [しんぽさせる]: progresigi 進歩する [しんぽする]: progresi 進歩的な [しんぽてきな]: progresema シンボル: simbolo 新前 [しんまえ]: novulo, novico 親密さ [しんみつさ]: intimeco 親密な [しんみつな]: intima 新芽 [しんめ]: plantido 『申命記』 [『しんめいき』]: Readmono シンメトリー: simetrio 親友 [しんゆう]: familiarulo, intimulo 信用 [しんよう]: kredo, fido, konfido, kredito 針葉 [しんよう]: pinglo 信用貸 [しんようかし]: kredito 信用貸しで [しんようかしで]: kredite 信用させる [しんようさせる]: kredigi 信用させる [しんようさせる]: kreditigi 信用しない [しんようしない]: malfidi 針葉樹 [しんようじゅ]: pinglarbo 針葉樹類 [しんようじゅるい]: koniferoj 信用状 [しんようじょう]: akreditivo, kreditletero 信用すべき [しんようすべき]: fidinda 信用する [しんようする]: fidi, konfidi 信用できない [しんようできない]: nekredebla 信用できる [しんようできる]: kredebla 信頼 [しんらい]: fido, konfido 信頼する [しんらいする]: fidi, konfidi 信頼の [しんらいの]: konfida 辛辣な [しんらつな]: acida 辛らつな [しんらつな]: pikema 辛辣な [しんらつな]: sarkasma 辛辣な皮肉 [しんらつなひにく]: sarkasmo 森羅万象 [しんらばんしょう]: universo 審理 [しんり]: esploro 心理 [しんり]: psiko, animstato 真理 [しんり]: vero 心理学 [しんりがく]: psikologio 心理学者 [しんりがくしゃ]: psikologo 心理学の [しんりがくの]: psikologia 心理状態 [しんりじょうたい]: animstato 審理する [しんりする]: esplori 真理値表 [しんりちひょう]: vertabelo 心理的な [しんりてきな]: psikologia 侵略 [しんりゃく]: invado, agreso 侵略する [しんりゃくする]: invadi, agresi 侵略的な [しんりゃくてきな]: agresema 診療所 [しんりょうしょ]: kuracejo, kliniko 森林破壊 [しんりんはかい]: senarbarigo 親類 [しんるい]: parenco 親類関係 [しんるいかんけい]: parenceco 心霊学 [しんれいがく]: metapsikio 身廊 [しんろう]: navo 新郎 [しんろう]: novedzo 神話 [しんわ]: mito 神話学 [しんわがく]: mitologio 神話学者 [しんわがくしゃ]: mitologo 神話集 [しんわしゅう]: mitologio 神話体系 [しんわたいけい]: mitologio 神話的な [しんわてきな]: mita 神話の [しんわの]: mita 親を奪う [しんをうばう]: orfigi シーア派教徒 [しーあはきょうと]: ŝijaisto シール [しーる]: glumarko シーン [しーん]: sceno |