?

japana な...

ナーイアス: najado
成上がり者 [なあがりしゃ]: parvenuo
名あて人 [なあてにん]: adresato
ない: ne
ナイアガラ川 [ナイアガラかわ]: Niagaro
内縁の夫 [ないえんのおっと]: kunvivanto
内縁の妻 [ないえんのつま]: konkubino
内奥 [ないおう]: sino
内閣 [ないかく]: ministraro, kabineto
内閣の [ないかくの]: kabineta
内果皮 [ないかひ]: endokarpo
内観 [ないかん]: introspekto
内観の [ないかんの]: introspekta
内岸 [ないきし]: eskarpo
内径 [ないけい]: kalibro
内径仕上げをする [ないけいしあげをする]: alezi
内向性の人 [ないこう・せいのじん]: introvertito
内サイクロイド [ないサイクロイド]: hipocikloido
内在思想 [ないざいしそう]: interna ideo
内在する [ないざいする]: imanenta
内在的な [ないざいてきな]: imanenta
ナイジェリア [ないじぇりあ]: Niĝerio
内視鏡 [ないしきょう]: endoskopo
内質 [ないしつ]: endoplasmo
内緒 [ないしょ]: sekreto
内緒にする [ないしょにする]: sekretigi
内緒の [ないしょの]: sekreta, konfidenca
内緒話 [ないしょばなし]: konfidenco
内疹 [ないしん]: enantemo
内心で [ないしんで]: interne
内心の [ないしんの]: interna
内省 [ないせい]: introspekto
内省的な [ないせいてきな]: introspekta
ナイセ川 [ナイセかわ]: Niso
内接させる [ないせっさせる]: enskribi
内接した [ないせっした]: enskribita
内臓 [ないぞう]: internaĵo, viscero
内挿する [ないそうする]: interpoli
ナイチンゲール: najtingalo
ナイト: kavaliro
ナイトガウン: noktosurtuto
ナイトクラブ: kabareto
内に秘めた [ないにひめた]: intima
内燃機関 [ないねんきかん]: eksplodmotoro
内反 [ないはん]: entropio
ナイフ: tranĉilo
内部 [ないぶ]: interno
内部原形質 [ないぶげんけいしつ]: endoplasmo
内部で [ないぶで]: interne, ene
内部にあるもの [ないぶにあるもの]: internaĵo
内部の [ないぶの]: interna, ena
内部の人 [ないぶのじん]: internulo
内分泌の [ないぶんぴつの]: sendukta, endokrina
内壁 [ないへき]: parieto
内包 [ないほう]: enhavo
内密に [ないみつに]: sekrete
内密の [ないみつの]: sekreta, konfidenca
内向きの [ないむきの]: hejmama
内容 [ないよう]: enhavo
内容としている [ないようとしている]: enteni
内容見本 [ないようみほん]: prospekto
ナイル川 [ナイルかわ]: Nilo
ナイロビ: Najrobio
ナイロン: nilono
ナウル: Nauro
苗木 [なえぎ]: plantaĵo
萎黄病の [なえきびょうの]: kloroza
なおざりにする: forgesi, neglekti
治す [なおす]: kuraci
なおその上の [なおそのうえの]: plua
鳴音 [なおと]: sonanto
名表 [なおもて]: nomaro
なおらない: nekuracebla
[なか]: mezo
[なが]: estro, direktoro
長い [ながい]: longa
長い間 [ながいあいだ]: longtempe
長生きの [ながいきの]: longviva
長いこと [ながいこと]: longeco
長椅子 [ながいす]: divano, kanapo
長いす [ながいす]: sofo
ながえ: timono
仲買業者 [なかがいぎょうしゃ]: negocisto
仲買業をする [なかがいぎょうをする]: makleri
仲買手数料 [なかがいてすうりょう]: kurtaĝo, makleraĵo
仲買人 [なかがいにん]: makleristo, faktoro
長く [ながく]: longe
長く経験を積んだ [ながくけいけんをつんだ]: veterana
長靴下 [ながくつした]: ŝtrumpo
無学な [ながくな]: malklera
長くなく [ながくなく]: nelonge
長く残る [ながくのこる]: persisti
[なかご]: kano, tigo
中心 [なかご]: koro, centro
中心 [なかご]: poluso
長さ [ながさ]: longeco
長さ [ながさ]: longo
長崎 [ながさき]: Nagasako
流される [ながされる]: drivi
長さを求める [ながさをもとめる]: rektifi
流し [ながし]: lavujo, lavokuvo
中仕切り [なかじきり]: vando
流し出す [ながしだす]: elverŝi
流す [ながす]: verŝi
仲たがい [なかたがい]: malpaco
仲たがいしている [なかたがいしている]: malpaci
仲たがいする [なかたがいする]: malpaciĝi
長剣 [ながだち]: rapiro
長たらしい話 [ながたらしいはなし]: litanio
長談義 [ながだんぎ]: monologo
なかで: ene
中手 [なかて]: metakarpeo
中でも [なかでも]: interalie, precipe
仲直り [なかなおり]: interpaciĝo
仲直りさせる [なかなおりさせる]: repacigi
長長格 [ながながかく]: spondeo
仲に入って嘆願する [なかにはいってたんがんする]: propeti
長年の [ながねんの]: delonga
長話 [ながばなし]: monologo
長話をする [ながばなしをする]: monologi
長引く [ながびく]: malrapidi
なかま: kolegaro, kolego
   仲間 [なかま]: adepto
   仲間 [なかま]: kamarado
   仲間 [なかま]: kompanio
   仲間 [なかま]: kompaniulo
   仲間 [なかま]: koterio
   仲間 [なかま]: kunularo
   仲間 [なかま]: kunulo
   仲間 [なかま]: partiano
   仲間 [なかま]: partnero
   仲間 [なかま]: rondo
   仲間 [なかま]: societo
仲間意識 [なかまいしき]: kolegamo
仲間内の [なかまうちの]: societa
仲間言葉 [なかまことば]: ĵargono, slango
仲間づきあい [なかまづきあい]: kolegeco
仲間に引き入れる [なかまにひきいれる]: adeptigi
中道 [なかみち]: centro
中身のない [なかみのない]: senenhava
ながめ: vidaĵo
   眺め [ながめ]: pejzaĝo
眺め回す [ながめまわす]: pririgardi
中休み [なかやすみ]: intermito
中指 [なかゆび]: longa fingro
仲良くなる [なかよくなる]: interfratiĝi
長らく [ながらく]: longe
流れ [ながれ]: flui
流れ去る [ながれさる]: forflui
流れ図 [ながれず]: fluskemo
流れている [ながれている]: flua
流れ出る [ながれでる]: deflui, elflui
流れ広がる [ながれひろがる]: disflui
流れ星 [ながれぼし]: falstelo
流れ寄る [ながれよる]: alflui
流れるような [ながれるような]: flua
泣き悲しむ [なきかなしむ]: priplori
鳴き声 [なきごえ]: bleko
泣きじゃくる [なきじゃくる]: plorĝemi
泣きじゃくる [なきじゃくる]: plorsingulti
なぎ倒す [なぎたおす]: sterni
泣き虫の [なきむしの]: plorema
鳴く [なく]: bleki, muĝi, ĉirpi
泣く [なく]: plori
泣くこと [なくこと]: ploro
慰め [なぐさめ]: kareso, balzamo, konsolo
慰めのない [なぐさめのない]: senkonsola
慰めようのない [なぐさめようのない]: nekonsolebla
慰められる [なぐさめられる]: konsoliĝi
慰める [なぐさめる]: karesi, konsoli
なくす: perdi
なくなる: perdiĝi
殴り殺す [なぐりころす]: mortbati
なげうつ: foroferi
投げ落とす [なげおとす]: deĵeti
投げかける [なげかける]: surĵeti
嘆き [なげき]: veo
嘆き悲しむ [なげきかなしむ]: lamenti
嘆き声をあげる [なげきこえをあげる]: vei
嘆く [なげく]: priplori, ĝemi
投げ捨てる [なげすてる]: deĵeti, forĵeti
投げ出される [なげだされる]: ĵetiĝi
投げ出す [なげだす]: elĵeti
投げ散らす [なげちらす]: disĵeti
投げなわ [なげなわ]: lazo, kaptoŝnuro
投げなわで捕らえる [なげなわでとらえる]: lazi
投げやり [なげやり]: ĵetlanco
投げやりな [なげやりな]: neglektema
投げる [なげる]: ĵeti
仲人する [なこうどする]: svati
名古屋市 [なごやし]: Nagojo
情け [なさけ]: kompato, korfavoro
情け深い [なさけぶかい]: kompatema
情け容赦ない [なさけようしゃない]: senkompata
情けをかける [なさけをかける]: korfavori
ナザレ: Nazareto
ナシ: piro, pirujo
なし得る [なしうる]: farebla
なしで: sen
なじみの人 [なじみのじん]: familiarulo
なす: generi
   ナス [なす]: melongeno
   ナス [なす]: solano
ナス科 [ナスか]: solanacoj
[なずき]: encefalo, cerbo
[なずき]: medolo, pulpo
ナスタチウム: tropeolo
なぜ: kial
なぜか: ial
成節の [なせつの]: silabiga
なぞ: rebuso
   [なぞ]: enigmo
   [なぞ]: mistero
なぞの: mistera, sfinksa
   謎の [なぞの]: enigma
謎めいた [なぞめいた]: enigma
謎めいた人物 [なぞめいたじんぶつ]: sfinkso
名高い [なだかい]: prestiĝa
鉈鎌 [なたがま]: serpo
なだめる: kvietigi, luli
雪崩 [なだれ]: lavango
ナチスの [なちすの]: nazia
ナチズム: naziismo
ナチ党員 [ナチとういん]: nazio
ナチの: nazia
ナチュラル: bekvadrato, natura
[なつ]: somero
捺印する [なついんする]: sigeli
なつかしい: karmemora
懐かしむ [なつかしむ]: sopiri
名付け親 [なづけおや]: baptopatro, baptopatrino
名付け子 [なづけこ]: baptofilo
名付ける [なづける]: nomi, bapti
ナッツ: nukso
ナット: boltingo
納得 [なっとく]: konvinko, kompreno
納得させる [なっとくさせる]: persvadi
納得する [なっとくする]: konvinkiĝi, kompreni
納得のゆく [なっとくのゆく]: konvinka
納得のゆくように [なっとくのゆくように]: konvinke
夏に [なつに]: somere
夏の [なつの]: somera
ナツメ [なつめ]: zizifo, jujubo, jujubujo
ナツメグ: muskato
ナツメヤシ: daktilo
ナツメヤシ [なつめやし]: daktilarbo
ナツメヤシの実 [なつめやしのみ]: daktilo
ナデシコ: dianto
ナデシコ科 [ナデシコか]: kariofilacoj
なでつける: glatumi
なでる: glatumi
   撫でる [なでる]: palpi
など:
   など: kaj similaj
   など: kaj tiel plu
ナトリウム [なとりうむ]: natrio
ナトロン: natro
ナナカマド: sorpo
ナナカマドの一種 [ナナカマドのいっしゅ]: alizarbo
ナナカマドの実 [ナナカマドのみ]: alizo
七重唱 [ななじゅうしょう]: septeto
七重奏 [ななじゅうそう]: septeto
七度音程 [ななどおんてい]: septimo
七番目に [ななばんめに]: sepe
七番目の [ななばんめの]: sepa
ナナホシテントウ: kokcinelo
斜めに切る [ななめにきる]: beveli
斜めに進む [ななめにすすむ]: oblikvi
斜めにする [ななめにする]: klini
斜めになる [ななめになる]: kliniĝi
斜めの [ななめの]: oblikva
何か [なにか]: io
何々 [なになに]: iu kaj tiu
何も [なにも]: nenio
何よりもまず [なによりもまず]: precipe
名の通った [なのとおった]: renoma
菜の花 [なのはな]: kolzo
ナノ~: nano-
ナパーム: napalmo
ナプキン: buŝtuko
ナフサ: nafto
名札 [なふだ]: nomkarto
ナフタリン: naftalino
ナフトール: naftolo
なべ: kuirpoto, poto
ナベナ: dipsako
ナポリ: Napolo
ナポレオン [なぽれおん]: Napoleono
生意気な [なまいきな]: impertinenta
名前 [なまえ]: nomo
名前だけの [なまえだけの]: nominala
名前で [なまえで]: nome
生かじりの [なまかじりの]: diletanta
怠け者 [なまけもの]: maldiligentulo
ナマコ: holoturio
なまこ板 [なまこいた]: onda lado
ナマズ: siluro
なまぬるい: varmeta
生ビール [なまビール]: barelbiero
なまめかしい: koketa
生物 [なまもの]: ekzistaĵo, krudaĵo, vivaĵo, vivulo, organismo
生者 [なまもの]: vivulo
[なまり]: konduki
[なまり]: plumbo
波板 [なみいた]: onda lado
並木道 [なみきみち]: avenuo, aleo
波状の [なみじょうの]: onda
並製本 [なみせいほん]: broŝuro
[なみだ]: larmo
波立つ [なみだつ]: ondi
涙もろい [なみだもろい]: plorema
涙を浮かべる [なみだをうかべる]: larmi
涙を流す [なみだをながす]: plori, larmi
並の [なみの]: mezkvalita, meza
波の [なみの]: onda
波の動き [なみのうごき]: ondiĝo
波乗りをする [なみのりをする]: surfi
並外れた [なみはずれた]: eksterordinara, ekscesa
ナミビア: Namibio
ナミヘビ科 [ナミヘビか]: kolubredoj
ナミュール: Namuro
無礼 [なめ]: sakrilegio, ofendo
ナメクジ: limako
なめし革 [なめしがわ]: ledo
なめす: tani
なめ尽くす [なめつくす]: forleki
なめとる: forleki
なめらかな: ebena, glata
なめらかに: senskue
なめらかにする: glatigi
なめる: leki
納屋 [なや]: garbejo, hangaro
悩ましい [なやましい]: ĉagrena
悩ます [なやます]: turmenta
悩ませる [なやませる]: ĉagreni, aflikti
悩み [なやみ]: ĉagreno, sufero
悩む [なやむ]: ĉagreniĝi, suferi, afliktiĝi
ナラ: kverko
奈落 [ならく]: senfundaĵo
鳴らす [ならす]: sonorigi, sonigi
成らせる [ならせる]: promocii
並ぶ [ならぶ]: viciĝi, enviciĝi
並べ換える [ならべかえる]: permuti
並べて置く [ならべておく]: apudmeti
並べる [ならべる]: vicigi, survicigi
習わし [ならわし]: kutimo, moro
成り [なり]: promocio
成金 [なりきん]: novriĉulo
[なりくせ]: genro
成り駒 [なりこま]: damo
鳴り響く [なりひびく]: vibri
鳴り物入りで宣伝する [なりものいりでせんでんする]: tamtami
成り行き [なりゆき]: irado, konsekvenco
成行 [なりゆき]: sekvo
[なるかみ]: fulmo, tondro
ナルキッソス: Narciso
鳴子 [なるこ]: klakilo
ナルドの香油 [ナルドのかおりあぶら]: nardo
なるべく: prefere
なるほど: aha
慣れさせる [なれさせる]: kutimigi
慣れ親しんだ [なれしたしんだ]: familiara
慣れている [なれている]: kutimi
ナワーブ: nababo
縄張り [なわばり]: teritorio
名を挙げる [なをあげる]: mencii
名を落とす [なをおとす]: malglorigi
名を汚す [なをけがす]: malgloriga
[なん]: kio
[ナン]: sudo
難解な [なんかいな]: apokalipsa, hermetika
軟化させる [なんかさせる]: malhardi, moligi
軟化する [なんかする]: moliĝi
何かの方法で [なんかのほうほうで]: iamaniere
南極地方 [なんきょくちほう]: Antarkto
ナンキン: Nankino
南京錠 [ナンキンじょう]: pendseruro
ナンキンマメ: ternukso
ナンキンムシ: litcimo
南京木綿 [ナンキンもめん]: nankeno
難癖をつける [なんくせをつける]: ĉikani
軟膏 [なんこう]: ungvento, pomado
軟口蓋音 [なんこうがいおん]: velsono
軟膏を塗る [なんこうをぬる]: pomadi
難語辞典 [なんごじてん]: glosaro
軟骨 [なんこつ]: kartilago
軟弱な [なんじゃくな]: malfortika, molaĉa
軟弱な道楽者 [なんじゃくなどうらくしゃ]: sibarito
ナンセンス: sensencaĵo
軟体動物門 [なんたいどうぶつもん]: moluskoj
南中 [なんちゅう]: kulmino
南中している [なんちゅうしている]: kulmina
南中する [なんちゅうする]: kulmini
軟泥 [なんでい]: ŝlimo
ナンテン: nandino
南東に [なんとうに]: sudoriente
なんとかして: iamaniere
なんとしても: ĉiurimede
なんとまあ!: ho ve
何度も [なんども]: multfoje
難破 [なんぱ]: ŝippereo, ŝiprompiĝo
ナンパする [なんぱする]: amindumi
何番目の [なんばんめの]: kioma
ナンバープレート: licencplato, numerplato
南部の [なんぶの]: suda
南方の [なんぽうの]: suda
軟膜 [なんまく]: piamatro
難民 [なんみん]: rifuĝinto
なんらかの: ia
何人かの [なんりかの]: kelka
何人連れで [なんりつれで]: kiomope
な状態にある [なじょうたいにある]: stati