Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana え...絵 [え]: bildo絵 [え]: pentraĵo エアコン [えあこん]: klimatizilo エイ: rajo 永遠に [えいえんに]: eterne 永遠の [えいえんの]: eterna, porĉiama 映画 [えいが]: kino, filmo, kino 映画館 [えいがかん]: filmteatro, kinejo 映画監督 [えいがかんとく]: reĝisoro 鋭角の [えいかくの]: akuta 映画人 [えいがじん]: kinisto 映画制作 [えいがせいさく]: kino, kino 映画製作者 [えいがせいさくしゃ]: kinisto 映画に出る [えいがにでる]: filmludi 映画にとる [えいがにとる]: filmi 映画俳優 [えいがはいゆう]: filmaktoro 映画用カメラ [えいがようかめら]: filmilo 嬰記号 [えいきごう]: dieso 永久凍土 [えいきゅうとうど]: ĉiamfrosta grundo 永久に [えいきゅうに]: eterne, senrevene 永久の [えいきゅうの]: eterna, porĉiama 影響 [えいきょう]: influo 影響されやすい [えいきょうされやすい]: influebla 影響力のある [えいきょうちからのある]: influa 影響力のない [えいきょうちからのない]: seninflua 影響力 [えいきょうりょく]: influo 影響を与える [えいきょうをあたえる]: influi 栄光 [えいこう]: gloro 栄光ある [えいこうある]: glora 栄光に満ちて [えいこうにみちて]: glore 栄光をたたえる [えいこうをたたえる]: glori 栄光をもたらす [えいこうをもたらす]: glorigi 英国 [えいこく]: Britio 英語の [えいごの]: angla 英才 [えいさい]: inteligentulo 映写 [えいしゃ]: projekcio 映写機 [えいしゃき]: kinematografo, projekciilo 映写する [えいしゃする]: projekcii 映写幕 [えいしゃまく]: ekrano 詠唱する [えいしょうする]: psalmi エイズ [えいず]: aidoso エイズ患者 [えいずかんじゃ]: aidosulo 衛生 [えいせい]: higieno 衛星 [えいせい]: satelito 衛生学 [えいせいがく]: higieno 衛生技師 [えいせいぎし]: sanitaristo 衛星国 [えいせいこく]: satelito 衛生上の [えいせいじょうの]: higiena 衛生的な [えいせいてきな]: higiena 衛星都市 [えいせいとし]: satelito 衛星の [えいせいの]: satelita 衛星のような [えいせいのような]: satelita 営倉 [えいそう]: karcero 映像 [えいぞう]: projekcio 永続する [えいぞくする]: stabila 英知 [えいち]: inteligenteco 鋭敏な [えいびんな]: subtila, delikata 永眠する [えいみんする]: ripozi 英雄 [えいゆう]: heroino, heroo, heroino 英雄的行為 [えいゆうてきこうい]: heroaĵo 英雄的資質 [えいゆうてきししつ]: heroeco 栄誉 [えいよ]: honoro, gloro 栄養系 [えいようけい]: klono 栄養素 [えいようそ]: nutraĵo 栄養のある [えいようのある]: nutra 栄養物 [えいようぶつ]: nutraĵo 栄誉を与える [えいよをあたえる]: glorigi 栄誉をもたらすもの・人 [えいよをもたらすもの・じん]: gloro 会陰 [えいん]: perineo エー: e エージェント: agento エーテル: etero エーデルワイス: edelvejso, neĝofloro エーロゾル: aerosolo エオシン: eozino 笑顔 [えがお]: rideti 描かれる [えがかれる]: desegniĝi 描き出す [えがきだす]: prezenti 描く [えがく]: desegni 描く [えがく]: figuri エカテリンブルク: Jekaterinburgo 駅 [えき]: stacio 液果 [えきか]: bero 疫学 [えきがく]: epidemiologio 液化する [えきかする]: likvigi エキサイト: eksciti 駅舎 [えきしゃ]: stacidomo 液状化する [えきじょうかする]: likvigi 液晶画面 [えきしょうがめん]: likvakristala ekrano 液状の [えきじょうの]: likva エキス: ekstrakto 液体 [えきたい]: fluido, fluaĵo, likvo 液体 [えきたい]: likvaĵo 液体の [えきたいの]: likva 液体比重計 [えきたいひじゅうけい]: hidrometro, areometro 液体比重測定 [えきたいひじゅうそくてい]: hidrometrio 駅伝選手 [えきでんせんしゅ]: stafeto 駅馬車 [えきばしゃ]: poŝto 疫病 [えきびょう]: epidemio, pesto エキュ: eskudo エギーユ: nadlo エクアドル: Ekvadoro エクササイズ: ekzerco エクスタシー: ekstazo えぐりだす: elpiki 絵具を塗る [えぐをぬる]: farbi エゴイスト: egoo エコー: eĥo エゴノキ: stirako 餌 [えさ]: logaĵo えさ箱 [えさはこ]: manĝujo 餌をやる [えさをやる]: manĝigi 餌食 [えじき]: ĉasaĵo 餌食にする [えじきにする]: ĉasakiri エジノール: edinolo エジプト [えじぷと]: Egiptio エジプトイチジク: sikomoro エジプトコブラ: aspido エジプト人 [エジプトじん]: egipto 会釈 [えしゃく]: saluto 会釈する [えしゃくする]: saluti エジンバラ: Edinburgo エスカレーター: rulŝtuparo エスキモー: eskimo S極の [えすきょくの]: negativa エスクード: eskudo エスコートする: eskorti エストニア: Estonio エストラゴン: drakunkolo エスニックグループ: etno エスペランチスト [えすぺらんちすと]: esperantisto エスペランティスト [えすぺらんてぃすと]: esperantisto エスペラント [えすぺらんと]: Esperanto エスペラント界 [えすぺらんとかい]: Esperantujo エスペラント界 [エスペラントかい]: Esperantio エスペラント学 [エスペラントがく]: esperantologio エスペラント学者 [エスペラントがくしゃ]: esperantologo エスペラント使用者 [えすぺらんとしようしゃ]: esperantisto エスペラントで [えすぺらんとで]: esperante エスペラントの [えすぺらんとの]: esperanta 壊疽 [えそ]: gangreno エゾイタチ: ermeno エゾギク: kalistefo エゾスズシロ: erizimo 壊疽に陥らせる [えそにおちいらせる]: gangreni エゾノウワミズザクラ: paduso エゾバイ: bukceno エゾボウフウ: egopodio エゾミソハギ: salikario エゾムギ: elimo エゾライチョウ: tetrao, tetraono 枝木 [えだき]: branĉaĵo 枝付き燭台 [えだつきしょくだい]: kandelabro エタノール: etanolo エタミン: stamino エダム: Edamo 枝分かれする [えだわかれする]: disbranĉiĝi エチオピア: Etiopio エチオピア人 [エチオピアじん]: etiopo エチケット: etiketo エチル基 [エチルもと]: etilo エチレン: etileno エチレン基 [エチレンもと]: etileno エッグカップ: ovingo エックス: ikso X線技師 [えっくすせんぎし]: radiografisto X線撮影法 [えっくすせんさつえいほう]: radiografio X線写真 [えっくすせんしゃしん]: radiografaĵo X線写真に撮る [えっくすせんしゃしんにとる]: radiografi X線透視 [えっくすせんとうし]: radioskopio X線療法 [えっくすせんりょうほう]: radioterapio エッジ: eĝo エッセイスト: eseisto エッセー: eseo エッセンス: esenco, suko エッチング: akvaforto エッフェル塔 [エッフェルとう]: Ejfelturo 閲兵 [えっぺい]: revuo 閲兵式 [えっぺいしき]: parado, revuo 閲兵式の [えっぺいしきの]: parada 閲兵する [えっぺいする]: revui 閲覧する [えつらんする]: foliumi エディタ: redaktilo エディプス: Edipo エディプスコンプレックス: edipa komplekso エデン: Edeno エドガー: Edgaro エトルリア人 [エトルリアじん]: etrusko エナメル: emajlo エナメル質 [エナメルしつ]: emajlo エナメルで覆う [えなめるでおおう]: emajli 絵に描く [えにえがく]: bildigi エニシダ: citizo エニセイ川 [エニセイかわ]: Jenisejo 絵になる [えになる]: pentrinda, pitoreska N極の [えぬきょくの]: pozitiva エネルギー: energio エノー州 [エノーしゅう]: Henegovio 絵具 [えのぐ]: farbo エビ [えび]: salikoko エピオルニス: epiornito エピグラム: epigramo エピクロス: Epikuro エピゴーネン: epigono エピソード [えぴそーど]: epizodo えびら: sagujo エピローグ: epilogo エフェソス: Efeso 絵筆 [えふで]: peniko エベレスト: Everesto エポデ: efodo エボナイト: ebonito エホバ: Jehovo 絵本 [えほん]: bildolibro エマナチオン: emanaĵo エマルジョン: emulsio エミール: Emilo エミリア・ロマーニャ州 [エミリア・ロマーニャしゅう]: Emilio エメラルド: smeraldo エメリー: smirgo 絵文字 [えもじ]: emoĝio えもの: kaptaĵo 獲物 [えもの]: ĉasaĵo 獲物 [えもの]: rabaĵo 絵物語 [えものがたり]: bildrakonto 獲物にする [えものにする]: ĉasakiri エラスムス: Erasmo エラテリウム: elaterio 選ばれた [えらばれた]: elektita 選ぶ [えらぶ]: pluki えり: kolumo エリア: areo エリー湖 [エリーこ]: Erio エリカ: eriko エリキシル剤 [エリキシルざい]: eliksiro エリクシル: eliksiro 襟首 [えりくび]: nuko 襟ぐり [えりぐり]: dekoltaĵo 襟ぐりの大きい [えりぐりのおおきい]: dekoltita 選り好みする [えりごのみする]: elektema エリザベス: Elizabeto エリザベート: Elizabeto エリジウム: Elizeo エリシマム: erizimo エリスロシン: eritrozino エリダヌス川 [エリダヌスかわ]: Eridano エリダヌス座 [エリダヌスざ]: Eridano エリトリア: Eritreo 選り抜きの [えりぬきの]: elita 選り抜きの人々 [えりぬきのひとびと]: elito 襟巻き [えりまき]: koltuko エリュシオン: Elizeo エリンギウム: eringio エリート [えりーと]: elito エリートの [えりーとの]: elita 得る [える]: profiti, rikolti L字継手 [えるあざつぎて]: kubuto エルグ: ergo エルグ計 [エルグけい]: ergometro エルゴグラフ: ergografo エルゴチン: ergotino エルサルバドル: Salvadoro エルサレム: Ciono, Jerusalemo エルゼビル活字 [エルゼビルかつじ]: elzeviro エルゼビル版 [エルゼビルはん]: elzeviro エルネスト: Ernesto エルビウム: erbio エルフ [えるふ]: elfo エルベ川 [エルベかわ]: Elbo エルボ: kubuto エレオノーラ: Eleonoro エレクトリック: elektra エレクトロニクス: elektroniko エレジー: elegio エレバン: Erevano エレベーター通路 [えれべーたーつうろ]: ŝakto エロス: Eroso エロチックな: erotika 炎 [えん]: flamo 塩 [えん]: salo 演繹 [えんえき]: dedukto 演繹する [えんえきする]: dedukti 演繹的な [えんえきてきな]: apriora 延音記号 [えんおんきごう]: fermato 円蓋 [えんがい]: fornikso 宴会 [えんかい]: festeno, bankedo 宴会に参加する [えんかいにさんかする]: festeni 遠隔制御する [えんかくせいぎょする]: teleregi 遠隔制御装置 [えんかくせいぎょそうち]: teleregilo 遠隔測定 [えんかくそくてい]: telemetrio 遠隔の [えんかくの]: transa 塩化水銀 [えんかすいぎん]: kalomelo 塩化物 [えんかぶつ]: klorido 縁側 [えんがわ]: verando 円環面 [えんかんめん]: toro 延期 [えんき]: prokrasto 延期する [えんきする]: prokrasti 演技する [えんぎする]: aktori 延期できる [えんきできる]: prokrastebla 婉曲語句 [えんきょくごく]: eŭfemismo 婉曲語句 [えんきょくごく]: evitvorto 婉曲表現 [えんきょくひょうげん]: eŭfemismo 婉曲表現 [えんきょくひょうげん]: evitvorto 遠距離通信 [えんきょりつうしん]: telekomunikado 遠距離通信で送る [えんきょりつうしんでおくる]: telekomuniki 遠近法 [えんきんほう]: perspektivo 遠景 [えんけい]: foro, perspektivo 円形 [えんけい]: rondo 園芸 [えんげい]: ĝardenkulturo, hortikulturo 園芸家 [えんげいか]: ĝardenisto 円形競技場 [えんけいきょうぎじょう]: cirko 円形劇場 [えんけいげきじょう]: amfiteatro 円形の [えんけいの]: cirkla 演劇 [えんげき]: dramo, teatro 演劇学校 [えんげきがっこう]: konservatorio 演劇の [えんげきの]: drama, teatra 演劇論 [えんげきろん]: dramaturgio 円口類 [えんこうるい]: rondbuŝuloj エンコードする: kodi 怨恨 [えんこん]: postkolero, venĝemo 演算 [えんざん]: komputado, operacio 演算する [えんざんする]: komputi, operacii 臙脂 [えんじ]: koĉenilo 遠日点 [えんじつてん]: afelio 遠視の [えんしの]: malmiopa 縁者びいき [えんじゃびいき]: nepotismo 円周 [えんしゅう]: cirkonferenco 演習問題 [えんしゅうもんだい]: ekstemporalo 円熟 [えんじゅく]: matureco 演出 [えんしゅつ]: enscenigo 演出家 [えんしゅつか]: enscenigisto, reĝisoro 演出する [えんしゅつする]: enscenigi 援助 [えんじょ]: helpo 炎症 [えんしょう]: brulumo, inflamo 炎症を起こさせる [えんしょうをおこさせる]: inflamigi 炎症を起こしている [えんしょうをおこしている]: inflami 援助の [えんじょの]: helpa 演じる [えんじる]: figuri エンジン: motoro エンジンカバー: kapoto 遠心の [えんしんの]: centrifuga 遠心分離機 [えんしんぶんりき]: centrifugilo 円錐花序 [えんすいかじょ]: paniklo 円錐形の紙袋 [えんすいかたのかみぶくろ]: paperkorneto 円錐形のもの [えんすいかたのもの]: konuso 円錐滑車 [えんすいかっしゃ]: spindelrado 円錐曲線 [えんすいきょくせん]: koniko 塩税 [えんぜい]: salimposto 厭世家 [えんせいか]: pesimisto, mizantropo 厭世観 [えんせいかん]: pesimismo 遠征軍 [えんせいぐん]: ekspedicio 延性のある [えんせいのある]: etendebla 演説 [えんぜつ]: diskurso, oratoraĵo, parolado 演説家 [えんぜつか]: oratoro 演説する [えんぜつする]: oratori 演説屋 [えんぜつや]: retoro 塩素 [えんそ]: kloro 演奏会 [えんそうかい]: koncerto 演奏会場 [えんそうかいじょう]: koncertejo 演奏曲目 [えんそうきょくもく]: koncertaĵo 演奏する [えんそうする]: muziki 遠足する [えんそくする]: ekskursi エンダイブ: endivio 円卓 [えんたく]: ronda tablo 円卓会議 [えんたくかいぎ]: ronda tablo エンタブレチュア: entablemento 演壇 [えんだん]: tribuno, podio 鉛丹 [えんたん]: minio 遠地点 [えんちてん]: apogeo 円柱 [えんちゅう]: cilindro 延長する [えんちょうする]: pluigi 鉛直 [えんちょく]: vertikalo 鉛直圏 [えんちょくけん]: vertikalo 鉛直線 [えんちょくせん]: vertikalo 鉛直の [えんちょくの]: vertikala エンドウ: pizo 円筒 [えんとう]: cilindro 円筒印章 [えんとういんしょう]: cilindro 円筒形のもの [えんとうかたのもの]: cilindro 円筒形部品 [えんとうかたぶひん]: mufo えんどう豆 [えんどうまめ]: pizo 煙突 [えんとつ]: fumtubo, kamentubo 煙突口 [えんとつこう]: kamenkapuĉo エントランスホール: vestiblo エントロピー: entropio 炎の [えんの]: flama 縁の [えんの]: randa 縁の部分 [えんのぶぶん]: randaĵo 炎のような [えんのような]: flama エンバク: aveno 鉛白 [えんぱく]: ceruzo 円盤 [えんばん]: disko 鉛版 [えんばん]: kliŝo エンバーゴ: embargo 鉛筆 [えんぴつ]: krajono 燕尾服 [えんびふく]: frako 燕尾服を着た人 [えんびふくをきたじん]: frakulo 円舞曲 [えんぶきょく]: valso 遠方 [えんぽう]: foro 閻魔 [えんま]: Jamao 煙霧質 [えんむしつ]: aerosolo 演目 [えんもく]: programo, programero 遠慮 [えんりょ]: sindeteno, sindevigo 遠慮がちの [えんりょがちの]: sinĝena 遠慮なく [えんりょなく]: libere 遠慮のない [えんりょのない]: senĝena 炎を上げて燃える [えんをあげてもえる]: flami 炎をあげる [えんをあげる]: flama エース [えーす]: aso エール [えーる]: elo |