Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana そ...粗悪な [そあくな]: aĉa訴因 [そいん]: akuzo 素因 [そいん]: diatezo そう: tiel 層 [そう]: formacio 草 [そう]: herbero 草 [そう]: herbo 僧 [そう]: pastro 層 [そう]: tavolo 草案 [そうあん]: projekto, skizo 相違 [そうい]: malsameco, diferenco そういう風に [そういうかぜに]: tiamaniere そういう種類の [そういうしゅるいの]: tiaspeca 創意工夫に富んだ [そういくふうにとんだ]: inĝenia 僧院 [そういん]: monaĥejo 層雲 [そううん]: stratuso 騒音を出す [そうおんをだす]: brui 総会 [そうかい]: asembleo 挿管 [そうかん]: kanulo 相関関係 [そうかんかんけい]: korelativeco 双眼鏡 [そうがんきょう]: dulorneto, binoklo 相関語 [そうかんご]: tabelvorto 相関的な [そうかんてきな]: korelativa 窓間壁 [そうかんへき]: trumo 争議 [そうぎ]: konflikto 葬儀 [そうぎ]: sepulto 想起させる [そうきさせる]: supozigi, elvoki, rememorigi 早期に [そうきに]: frutempe 槍騎兵 [そうきへい]: ulano 双曲線 [そうきょくせん]: hiperbolo 双曲面 [そうきょくめん]: hiperboloido 送金 [そうきん]: rimeso 遭遇 [そうぐう]: renkontiĝo 巣窟 [そうくつ]: kloako 総計 [そうけい]: entute 総計の [そうけいの]: totala 創建 [そうけん]: fondo 草原 [そうげん]: herbejo 創建する [そうけんする]: fondi 倉庫 [そうこ]: provizejo, tenejo, stokejo, magazeno, hangaro 総合 [そうごう]: integrado, sintezo 装甲 [そうこう]: kiraso 走行 [そうこう]: kuro 草稿 [そうこう]: malneto 装甲艦 [そうこうかん]: kirasŝipo 走行距離 [そうこうきょり]: veturdistanco 走行区間 [そうこうくかん]: etapo 総合研究所 [そうごうけんきゅうしょ]: pensfabriko 装甲車 [そうこうしゃ]: kirasaŭto 総合する [そうごうする]: sintezi 装甲する [そうこうする]: kirasi, armi 総合大学 [そうごうだいがく]: universitato 綜絖の目 [そうこうのめ]: varpringo 総合病院 [そうごうびょういん]: polikliniko 総合文 [そうごうぶん]: periodo 相互関係 [そうごかんけい]: reciproko, interrilato 相互作用 [そうごさよう]: interago 相互参照 [そうごさんしょう]: krucreferenco 相互性 [そうごせい]: reciproko 相互に [そうごに]: reciproke 相互に作用する [そうごにさようする]: interagi 倉庫に集積する [そうこにしゅうせきする]: stapli 相互の [そうごの]: reciproka 相互の結びつき [そうごのむすびつき]: interligo 相互扶助の [そうごふじょの]: mutuala 相互理解を進める手段 [そうごりかいをすすめるしゅだん]: komprenilo 荘厳さ [そうごんさ]: imponeco 荘厳な [そうごんな]: solena 操作 [そうさ]: operacio, komando 総裁 [そうさい]: prezidanto 相殺する [そうさいする]: kompensi 総裁政府 [そうさいせいふ]: direktorio 創作 [そうさく]: kreo 捜索 [そうさく]: serĉo 創作される [そうさくされる]: kreiĝi 創作者 [そうさくしゃ]: kreinto 創作する [そうさくする]: komponi 創作物 [そうさくぶつ]: kreaĵo 操作する [そうさする]: manipuli, operacii, komandi 走査する [そうさする]: skani, balai 捜査する [そうさする]: traserĉi 操作卓 [そうさたく]: konzolo 操作を取り消す [そうさをとりけす]: malfari 早産児 [そうざんじ]: frunaskito 創始 [そうし]: iniciato 相似 [そうじ]: analogeco 葬式の [そうしきの]: funebra 創始者 [そうししゃ]: iniciatinto, kreinto 創始する [そうしする]: iniciati 掃除する [そうじする]: purigi 相似性 [そうじせい]: simileco 相似の [そうじの]: analoga 実 [そうじみ]: grajno, bero 走者 [そうしゃ]: kuristo 操車 [そうしゃ]: manovro, klasifiko 操縦 [そうじゅう]: direktado 操縦桿 [そうじゅうかん]: stirstango, direktilo 操縦士 [そうじゅうし]: piloto, stiristo, direktilisto 操縦者 [そうじゅうしゃ]: kondukanto 操縦する [そうじゅうする]: piloti, manipuli, stiri, direkti 操縦不能の [そうじゅうふのうの]: sendirekta 層準 [そうじゅん]: horizonto 相称 [そうしょう]: simetrio 総状花序 [そうじょうかじょ]: grapolo 相乗作用 [そうじょうさよう]: sinergio 躁状態 [そうじょうたい]: manio 装飾 [そうしょく]: ornamo, ornamado, dekoracio 装飾カット [そうしょくかっと]: vinjeto 装飾工 [そうしょくこう]: ornamisto 装飾術 [そうしょくじゅつ]: ornamarto 装飾する [そうしょくする]: ornami, dekoracii 装飾品 [そうしょくひん]: ornamaĵo 草書体 [そうしょたい]: kursivo 双翅類 [そうしるい]: dipteroj 総司令官 [そうしれいかん]: ĉefgeneralo 送信 [そうしん]: sendi 装身具 [そうしんぐ]: juvelo, galanterio 双数 [そうすう]: dualo 双数の [そうすうの]: duala 双生児 [そうせいじ]: ĝemelo 創設 [そうせつ]: fondo 創設者 [そうせつしゃ]: fondinto, kreinto 創設する [そうせつする]: fondi 操船 [そうせん]: manovro 創造 [そうぞう]: kreo 想像 [そうぞう]: supozo, imago, imagado, imagaĵo 葬送 [そうそう]: sepulto 想像させる [そうぞうさせる]: supozigi 創造される [そうぞうされる]: kreiĝi 騒々しい [そうぞうしい]: kriema, tumultema 騒々しい [そうぞうしい]: laŭta 想像上の [そうぞうじょうの]: imaga 想像する [そうぞうする]: imagi 想像する [そうぞうする]: supozi 想像力に富んだ [そうぞうちからにとんだ]: imagema 創造的な [そうぞうてきな]: kreema 想像できない [そうぞうできない]: neimagebla 想像できる [そうぞうできる]: imagebla 想像の [そうぞうの]: imaga 創造物 [そうぞうぶつ]: kreaĵo 想像力 [そうぞうりょく]: imagpovo 相続権 [そうぞくけん]: heredeco 相続権を奪う [そうぞくけんをうばう]: senheredigi 相続させる [そうぞくさせる]: heredigi 相続する [そうぞくする]: heredi 相続に関する [そうぞくにかんする]: prihereda 相続の [そうぞくの]: hereda 曾祖父 [そうそふ]: praavo 曾祖母 [そうそぼ]: praavino 総体 [そうたい]: tuteco 相対音感 [そうたいおんかん]: relativa sonsento 相対化する [そうたいかする]: relativigi 総大司教 [そうだいしきょう]: patriarko 相対的な [そうたいてきな]: relativa 壮大な [そうだいな]: luksa 双対の [そうたいの]: duala 相対論 [そうたいろん]: relativismo 操舵室 [そうだしつ]: stirejo 操舵手 [そうだしゅ]: direktilisto 装弾子 [そうたまこ]: ŝargilo 総胆管 [そうたんかん]: koledoko 相談する [そうだんする]: konsiliĝi, konsulti 装置 [そうち]: aparato 曹長 [そうちょう]: ĉefserĝento 総長 [そうちょう]: rektoro 装丁 [そうてい]: bindaĵo 想定 [そうてい]: supozo 想定する [そうていする]: supozi 相同 [そうどう]: homologeco 騒動 [そうどう]: tumulto 相当語句 [そうとうごく]: ekvivalento 掃討する [そうとうする]: rasti 騒動する [そうどうする]: tumulti 相当な [そうとうな]: sufiĉa, konsiderinda 相同の [そうどうの]: homologa 総督 [そうとく]: doĝo 遭難 [そうなん]: ŝippereo 層にする [そうにする]: tavoligi 挿入句 [そうにゅうく]: parentezo 挿入する [そうにゅうする]: enŝovi 相場 [そうば]: kurzo 総排出腔 [そうはいしゅつこう]: kloako 相場付 [そうばづけ]: kvotigo 相場の下落 [そうばのげらく]: kurzofalo 相場の上昇 [そうばのじょうしょう]: kurzaltiĝo 装備 [そうび]: ekipaĵo 装備する [そうびする]: ekipi 装備品 [そうびひん]: ilaro 躁病 [そうびょう]: manio 総譜 [そうふ]: partituro 送風 [そうふう]: blovado 送風機 [そうふうき]: blovilo 僧服 [そうふく]: talaro 総帆 [そうほ]: velaro, Velaro 総苞 [そうほう]: involukro 奏鳴曲 [そうめいきょく]: sonato 聡明さ [そうめいさ]: inteligenteco 聡明な [そうめいな]: klarvida, saĝa, inteligenta 騒乱 [そうらん]: malpaco, tumulto 総理大臣 [そうりだいじん]: ĉefministro 創立 [そうりつ]: fondo 創立者 [そうりつしゃ]: fondinto 創立する [そうりつする]: fondi, establi 僧侶 [そうりょ]: bonzo 僧侶 [そうりょ]: kleriko ソウル [そうる]: Seulo 藻類 [そうるい]: algoj 壮麗 [そうれい]: pompo 壮麗な [そうれいな]: pompa 走路 [そうろ]: kurejo 挿話 [そうわ]: epizodo 挿話的な [そうわてきな]: epizoda 挿話的な出来事 [そうわてきなできごと]: epizodo 総大主教 [そう・だいしゅきょう]: patriarko 添え木 [そえぎ]: paliseto 添え字 [そえじ]: indico 添え名 [そえめい]: alnomo 疎遠 [そえん]: fremdiĝo 疎遠さ [そえんさ]: fremdeco ソー: so 索 [ソー]: funiklo ソースパン: kaserolo ソースプログラム: fontprogramo ソーセージ: kolbaso ソーダ: sodo ソーダ石 [ソーダいし]: natro ソーダ水 [ソーダすい]: sodakvo ソーラーパネル: sunpanelo 疎開 [そかい]: evakuo 疎外 [そがい]: fremdiĝo 阻害 [そがい]: inhibo 阻害する [そがいする]: inhibi 遡及力のある [そきゅうちからのある]: retroaktiva 息 [そく]: blovaĵo, spiro 束 [そく]: funiklo, tufo, garbo, fasko 足 [そく]: piedo 即位させる [そくいさせる]: kroni, surtronigi 測鉛 [そくえん]: lodo 即応態勢 [そくおうたいせい]: preteco 測音器 [そくおとうつわ]: fonometro 測風気球 [そくかぜききゅう]: provbalono 即金で [そくかねで]: kontante 即金の [そくかねの]: kontanta 即時の [そくじの]: tuja, realtempa 即時払い [そくじばらい]: kontanto 即時払いで [そくじはらいで]: kontante 即時払いの [そくじはらいの]: kontanta 側車 [そくしゃ]: kromĉaro 促進 [そくしん]: akcelo 測深器 [そくしんき]: sondilo 促進する [そくしんする]: akceli, rapidigi 促成栽培する [そくせいさいばいする]: forci 即席画 [そくせきが]: improvizo 即席で [そくせきで]: improvize 即席で演じる [そくせきでえんじる]: improvizi 即席の [そくせきの]: tujpreta 塞栓 [そくせん]: embolo 塞栓症 [そくせんしょう]: embolio 速達 [そくたつ]: ekspreso 速達の [そくたつの]: ekspresa 測地緯度 [そくちいど]: geodezia latitudo 測地学 [そくちがく]: geodezio 測定 [そくてい]: mezurado, determino 測定 [そくてい]: mezuri 側頭骨 [そくとうこつ]: temporalo 束縛 [そくばく]: jugo, kateno 束縛された [そくばくされた]: mallibera 束縛されない [そくばくされない]: libera 束縛する [そくばくする]: ligi, jugi, malliberigi, kateni, laĉi 束縛を解く [そくばくをとく]: senbridigi 束髪 [そくはつ]: harligo 測深する [そくふかする]: sondi 測深できない [そくふかできない]: nesondebla 速歩で駆ける [そくほでかける]: troti 側面 [そくめん]: profilo 側面に位置する [そくめんにいちする]: flanki 側面の [そくめんの]: flanka ソクラテス [そくらてす]: Sokrato 測量師 [そくりょうし]: termezuristo ソケイ: jasmeno 鼠径 [そけい]: ingveno 狙撃兵 [そげきへい]: tiraljoro ソケット: lampingo, ŝtopilingo そこ: tie 祖語 [そご]: pralingvo 祖国 [そこく]: patrujo 祖国から追放する [そこくからついほうする]: ekzili 祖国を追われる [そこくをおわれる]: ekziliĝi 底知れないほど深い [そこしれないほどふかい]: abisma 底で [そこで]: funde そこなう: detrui 損なう [そこなう]: difekti 損なう [そこなう]: kripligi 損なう [そこなう]: veneni 損なうこと [そこなうこと]: difekto 底なしの淵 [そこなしのふち]: abismo 損なわれた [そこなわれた]: difektita 損なわれる [そこなわれる]: kripliĝi 底荷 [そこに]: balasto そこの: tiea 底の [そこの]: funda 底の知れない [そこのしれない]: nesondebla そこへ: tien 底を張り替える [そこをはりかえる]: replandumi 素材 [そざい]: krudmaterialo 粗雑な [そざつな]: maldelikata 粗雑な人 [そざつなじん]: maldelikatulo 粗雑に [そざつに]: maldelikate 組織 [そしき]: strukturo, histo, organizo, organizaĵo 組織化 [そしきか]: organizado 組織する [そしきする]: formi, organizi 組織体 [そしきたい]: organizaĵo 組織的な [そしきてきな]: metoda 組織的暴力 [そしきてきぼうりょく]: teroro 組織の [そしきの]: organiza 組織暴力団 [そしきぼうりょくだん]: mafio 素質 [そしつ]: diatezo, dispozicio そして: kaj 訴訟 [そしょう]: proceso, plendo 訴訟事件 [そしょうじけん]: juĝafero 訴訟好きの [そしょうすきの]: procesema 訴訟手続 [そしょうてつづき]: proceduro 訴訟を起こす [そしょうをおこす]: procesi, plendi 素数 [そすう]: primo 組成 [そせい]: konsisto 素性 [そせい]: origino 蘇生 [そせい]: reviviĝo 蘇生させる [そせいさせる]: revivigi 祖先 [そせん]: praulo 注解する [そそかいする]: komentarii 注ぎ出す [そそぎだす]: elverŝi そそのかす: instigi, tenta, tenti そそる: tenti 粗朶 [そだ]: fasĉino, branĉaĵo 育ちそこなう [そだちそこなう]: miskreski 育てる [そだてる]: kultivi, varti, eduki, kulturi 措置 [そち]: rimedo, demarŝo 訴追する [そついする]: persekuti 速記 [そっき]: stenografado 速記者 [そっきしゃ]: stenografiisto, stenografo 速記術 [そっきじゅつ]: stenografio 速記する [そっきする]: stenografi 速記タイピスト [そっきタイピスト]: stenotipisto 速記タイプ [そっきたいぷ]: stenotipo 速記タイプ術 [そっきたいぷじゅつ]: stenotipio 速記タイプで記録する [そっきたいぷできろくする]: stenotipi 速記文 [そっきぶん]: stenografaĵo 速記法 [そっきほう]: stenografio 即興演奏家 [そっきょうえんそうか]: improvizisto 即興曲 [そっきょうきょく]: improvizo 速記用口述録音器 [そっきようこうじゅつろくおんうつわ]: diktafono 即興詩 [そっきょうし]: improvizo 即興詩人 [そっきょうしじん]: improvizisto 卒業証書 [そつぎょうしょうしょ]: diplomo 卒業生 [そつぎょうせい]: diplomito 即興で [そっきょうで]: improvize 即興で作る [そっきょうでつくる]: improvizi 即興の [そっきょうの]: senprepara 測距儀 [そっきょぎ]: telemetro 側近 [そっきん]: kamarilo 側近者 [そっきんしゃ]: proksimulo ソックス: ŝtrumpeto そっくり同じの [そっくりおなじの]: identa 側溝 [そっこう]: stratkanaleto 測光器 [そっこうき]: fotometro 足根骨 [そっこんこつ]: tarso 率先した行動 [そっせんしたこうどう]: iniciato 率先する [そっせんする]: pioniri 率先性 [そっせんせい]: iniciatemo 卒中 [そっちゅう]: apopleksio 率直な [そっちょくな]: senafekta, sincera 卒倒しやすい [そっとうしやすい]: svenema そっと打ち明ける [そっとうちあける]: sekreti そっと教える [そっとおしえる]: suflori そっと触れる [そっとふれる]: kisi, karesi そっぽを向く [そっぽをむく]: deturniĝi そで: maniko そで口 [そでぐち]: manumo そでなしの: senmanika 袖幕 [そでまく]: flankkurteno 外階段 [そとかいだん]: perono 卒塔婆 [そとば]: stupao ソドム: Sodomo 備え付ける [そなえつける]: ekipi, meti, instali 供え物 [そなえもの]: oferaĵo 供える [そなえる]: oferi ソナタ: sonato ソネット: soneto その: ke, kies その間 [そのあいだ]: dume その間に [そのあいだに]: intertempe その後 [そのあと]: poste そ嚢 [そのう]: kropo そのうえ: krome その上さらに [そのうえさらに]: plue そのうちに: intertempe その上 [そのかみ]: plie その代わり [そのかわり]: kompense そのこと: tio その後の [そのごの]: plua その証拠に [そのしょうこに]: pruve その人の [そのじんの]: ties その他の [そのたの]: cetera その他のもの [そのたのもの]: kromaĵo その地の人 [そのちのじん]: tieulo その当時に [そのとうじに]: siatempe その時の [そのときの]: tiama その土地の [そのとちの]: loka, tiea その場限りの [そのばかぎりの]: okaza その場しのぎで [そのばしのぎで]: iele-trapele その場で用意する [そのばでよういする]: improvizi その物の [そのぶつの]: ties その他 [そのほか]: kaj similaj, kaj tiel plu そのほかに: cetere そのほかの: cetera そのような: tia その時: tiam その他: alia ソバ [そば]: fagopiro そばかす: lentugo そばにいること: apudo ソバの実 [そばのみ]: fagopiro そばを通って [そばをかよって]: pretere そばを通る [そばをとおる]: preteriri そびえている: elstari ソビエト: soveto ソビエトの [そびえとの]: soveta ソビエト連邦 [ソビエトれんぽう]: Sovetio 背 [そびら]: dorso 祖父 [そふ]: avo 粗布 [そふ]: dreliko, stamino ソファー: kanapo, sofo ソフィア: Sofio ソフィスト: sofisto ソフォクレス: Sofoklo ソフト: mola ソフトウェア: programaro 祖父母 [そふぼ]: geavoj ソプラノ: soprano ソプラノ歌手 [ソプラノかしゅ]: sopranulo ソプラノ楽器 [ソプラノがっき]: soprano ソプラノの [そぷらのの]: soprana ソプラノの声をした人 [そぷらののこえをしたじん]: sopranulo ソブリン: suvereno 祖母 [そぼ]: avino 素朴さ [そぼくさ]: naiveco 素朴な [そぼくな]: naiva 素朴な恋愛 [そぼくなれんあい]: idilio ソマリア [そまりあ]: Somalio ソマリ人 [ソマリじん]: somalo そむく: malfideliĝi 背く [そむく]: malplenumi 背く [そむく]: perfidi 背く [そむく]: ribeli ソムリエ: vinisto 染物職人 [そめものしょくにん]: tinkturisto 染物屋 [そめものや]: tinkturisto 染める [そめる]: tinkturi, kolori そもそも: propre 粗野な [そやな]: nepolurita, kruda, maldelikata 粗野な人 [そやなじん]: malklerulo そよ風 [そよかぜ]: zefiro, brizo 空 [そら]: aero 空色の [そらいろの]: ĉielblua そらここに: jen そらす: dekonduki, deviigi, forklini そらせる: deklini そらで: memore 空似言葉 [そらにことば]: falsa amiko, ŝajnamiko ソラマメ: fabo, vicio そり: glitveturilo, sledo ソリスト: solisto ソリティア: ermitludo ソリテール: ermitludo 素粒子 [そりゅうし]: partiklo ソリューション: solvo ソルボンヌ: Sorbono それ: ĝi, tio それ自体で [それじたいで]: per si mem それぞれの: respektiva それだけ: des それっ!: hop それでも: tamen それとなく言及する [それとなくげんきゅうする]: aludi それとわかる: percepti それに反して [それにはんして]: kompense それの: ĝia, ties それほど: tiom それほどの: tioma それゆえ: konklude, tial それら: ili それらの: ilia それる: dekliniĝi, devii, maltrafi それること: dekliniĝo ソ連 [ソれん]: Sovetio ソロ [そろ]: solo そろいの服 [そろいのふく]: livreo そろばん: abako ソロモン [そろもん]: Salomono ソロモン諸島 [ソロモンしょとう]: Salomonoj そわそわした: maltrankvila 損 [そん]: malprofito 孫 [そん]: nepo 損害 [そんがい]: lezo, damaĝo 損害を与える [そんがいをあたえる]: lezi, damaĝi 損害を受ける [そんがいをうける]: averii 尊敬 [そんけい]: estimo, honoro, respekto 尊敬すべき [そんけいすべき]: estiminda, honora, honorinda, respektinda, ŝatinda 尊敬する [そんけいする]: estimi, respekti, respekti 尊敬の印 [そんけいのいん]: tributo 尊厳 [そんげん]: digno, majesto, majesteco 存在 [そんざい]: estono, ekzistado, estaĵo 存在する [そんざいする]: ekzisti, troviĝi 存在物 [そんざいぶつ]: ekzistaĵo 存在論 [そんざいろん]: ontologio 損紙 [そんし]: makulaturo 損失 [そんしつ]: malprofito, malavantaĝo 損じやすい [そんじやすい]: difektiĝema 損傷 [そんしょう]: lezo, difekto, damaĝo 損傷する [そんしょうする]: kripligi 損傷を与える [そんしょうをあたえる]: lezi, damaĝi 損傷を受けた [そんしょうをうけた]: difektita 尊大 [そんだい]: fiereco 尊大な [そんだいな]: fiera, aroganta 尊重 [そんちょう]: estimo, respekto, ŝato, ŝatateco 尊重すべき [そんちょうすべき]: sankta, respektinda 尊重する [そんちょうする]: estimi, respekti, respekti, ŝati 尊重に値する [そんちょうにあたいする]: ŝatinda そんな風にして [そんなかぜにして]: tiamaniere そんなこと: tiaaĵo そんなに: tiom そんなもの: tiaaĵo 村民 [そんみん]: vilaĝano 損をする [そんをする]: malgajni |