?

japana そ...

粗悪な [そあくな]: aĉa
訴因 [そいん]: akuzo
素因 [そいん]: diatezo
そう: tiel
   [そう]: formacio
   [そう]: herbero
   [そう]: herbo
   [そう]: pastro
   [そう]: tavolo
草案 [そうあん]: projekto, skizo
相違 [そうい]: malsameco, diferenco
そういう風に [そういうかぜに]: tiamaniere
そういう種類の [そういうしゅるいの]: tiaspeca
創意工夫に富んだ [そういくふうにとんだ]: inĝenia
僧院 [そういん]: monaĥejo
層雲 [そううん]: stratuso
騒音を出す [そうおんをだす]: brui
総会 [そうかい]: asembleo
挿管 [そうかん]: kanulo
相関関係 [そうかんかんけい]: korelativeco
双眼鏡 [そうがんきょう]: dulorneto, binoklo
相関語 [そうかんご]: tabelvorto
相関的な [そうかんてきな]: korelativa
窓間壁 [そうかんへき]: trumo
争議 [そうぎ]: konflikto
葬儀 [そうぎ]: sepulto
想起させる [そうきさせる]: supozigi, elvoki, rememorigi
早期に [そうきに]: frutempe
槍騎兵 [そうきへい]: ulano
双曲線 [そうきょくせん]: hiperbolo
双曲面 [そうきょくめん]: hiperboloido
送金 [そうきん]: rimeso
遭遇 [そうぐう]: renkontiĝo
巣窟 [そうくつ]: kloako
総計 [そうけい]: entute
総計の [そうけいの]: totala
創建 [そうけん]: fondo
草原 [そうげん]: herbejo
創建する [そうけんする]: fondi
倉庫 [そうこ]: provizejo, tenejo, stokejo, magazeno, hangaro
総合 [そうごう]: integrado, sintezo
装甲 [そうこう]: kiraso
走行 [そうこう]: kuro
草稿 [そうこう]: malneto
装甲艦 [そうこうかん]: kirasŝipo
走行距離 [そうこうきょり]: veturdistanco
走行区間 [そうこうくかん]: etapo
総合研究所 [そうごうけんきゅうしょ]: pensfabriko
装甲車 [そうこうしゃ]: kirasaŭto
総合する [そうごうする]: sintezi
装甲する [そうこうする]: kirasi, armi
総合大学 [そうごうだいがく]: universitato
綜絖の目 [そうこうのめ]: varpringo
総合病院 [そうごうびょういん]: polikliniko
総合文 [そうごうぶん]: periodo
相互関係 [そうごかんけい]: reciproko, interrilato
相互作用 [そうごさよう]: interago
相互参照 [そうごさんしょう]: krucreferenco
相互性 [そうごせい]: reciproko
相互に [そうごに]: reciproke
相互に作用する [そうごにさようする]: interagi
倉庫に集積する [そうこにしゅうせきする]: stapli
相互の [そうごの]: reciproka
相互の結びつき [そうごのむすびつき]: interligo
相互扶助の [そうごふじょの]: mutuala
相互理解を進める手段 [そうごりかいをすすめるしゅだん]: komprenilo
荘厳さ [そうごんさ]: imponeco
荘厳な [そうごんな]: solena
操作 [そうさ]: operacio, komando
総裁 [そうさい]: prezidanto
相殺する [そうさいする]: kompensi
総裁政府 [そうさいせいふ]: direktorio
創作 [そうさく]: kreo
捜索 [そうさく]: serĉo
創作される [そうさくされる]: kreiĝi
創作者 [そうさくしゃ]: kreinto
創作する [そうさくする]: komponi
創作物 [そうさくぶつ]: kreaĵo
操作する [そうさする]: manipuli, operacii, komandi
走査する [そうさする]: skani, balai
捜査する [そうさする]: traserĉi
操作卓 [そうさたく]: konzolo
操作を取り消す [そうさをとりけす]: malfari
早産児 [そうざんじ]: frunaskito
創始 [そうし]: iniciato
相似 [そうじ]: analogeco
葬式の [そうしきの]: funebra
創始者 [そうししゃ]: iniciatinto, kreinto
創始する [そうしする]: iniciati
掃除する [そうじする]: purigi
相似性 [そうじせい]: simileco
相似の [そうじの]: analoga
[そうじみ]: grajno, bero
走者 [そうしゃ]: kuristo
操車 [そうしゃ]: manovro, klasifiko
操縦 [そうじゅう]: direktado
操縦桿 [そうじゅうかん]: stirstango, direktilo
操縦士 [そうじゅうし]: piloto, stiristo, direktilisto
操縦者 [そうじゅうしゃ]: kondukanto
操縦する [そうじゅうする]: piloti, manipuli, stiri, direkti
操縦不能の [そうじゅうふのうの]: sendirekta
層準 [そうじゅん]: horizonto
相称 [そうしょう]: simetrio
総状花序 [そうじょうかじょ]: grapolo
相乗作用 [そうじょうさよう]: sinergio
躁状態 [そうじょうたい]: manio
装飾 [そうしょく]: ornamo, ornamado, dekoracio
装飾カット [そうしょくかっと]: vinjeto
装飾工 [そうしょくこう]: ornamisto
装飾術 [そうしょくじゅつ]: ornamarto
装飾する [そうしょくする]: ornami, dekoracii
装飾品 [そうしょくひん]: ornamaĵo
草書体 [そうしょたい]: kursivo
双翅類 [そうしるい]: dipteroj
総司令官 [そうしれいかん]: ĉefgeneralo
送信 [そうしん]: sendi
装身具 [そうしんぐ]: juvelo, galanterio
双数 [そうすう]: dualo
双数の [そうすうの]: duala
双生児 [そうせいじ]: ĝemelo
創設 [そうせつ]: fondo
創設者 [そうせつしゃ]: fondinto, kreinto
創設する [そうせつする]: fondi
操船 [そうせん]: manovro
創造 [そうぞう]: kreo
想像 [そうぞう]: supozo, imago, imagado, imagaĵo
葬送 [そうそう]: sepulto
想像させる [そうぞうさせる]: supozigi
創造される [そうぞうされる]: kreiĝi
騒々しい [そうぞうしい]: kriema, tumultema
騒々しい [そうぞうしい]: laŭta
想像上の [そうぞうじょうの]: imaga
想像する [そうぞうする]: imagi
想像する [そうぞうする]: supozi
想像力に富んだ [そうぞうちからにとんだ]: imagema
創造的な [そうぞうてきな]: kreema
想像できない [そうぞうできない]: neimagebla
想像できる [そうぞうできる]: imagebla
想像の [そうぞうの]: imaga
創造物 [そうぞうぶつ]: kreaĵo
想像力 [そうぞうりょく]: imagpovo
相続権 [そうぞくけん]: heredeco
相続権を奪う [そうぞくけんをうばう]: senheredigi
相続させる [そうぞくさせる]: heredigi
相続する [そうぞくする]: heredi
相続に関する [そうぞくにかんする]: prihereda
相続の [そうぞくの]: hereda
曾祖父 [そうそふ]: praavo
曾祖母 [そうそぼ]: praavino
総体 [そうたい]: tuteco
相対音感 [そうたいおんかん]: relativa sonsento
相対化する [そうたいかする]: relativigi
総大司教 [そうだいしきょう]: patriarko
相対的な [そうたいてきな]: relativa
壮大な [そうだいな]: luksa
双対の [そうたいの]: duala
相対論 [そうたいろん]: relativismo
操舵室 [そうだしつ]: stirejo
操舵手 [そうだしゅ]: direktilisto
装弾子 [そうたまこ]: ŝargilo
総胆管 [そうたんかん]: koledoko
相談する [そうだんする]: konsiliĝi, konsulti
装置 [そうち]: aparato
曹長 [そうちょう]: ĉefserĝento
総長 [そうちょう]: rektoro
装丁 [そうてい]: bindaĵo
想定 [そうてい]: supozo
想定する [そうていする]: supozi
相同 [そうどう]: homologeco
騒動 [そうどう]: tumulto
相当語句 [そうとうごく]: ekvivalento
掃討する [そうとうする]: rasti
騒動する [そうどうする]: tumulti
相当な [そうとうな]: sufiĉa, konsiderinda
相同の [そうどうの]: homologa
総督 [そうとく]: doĝo
遭難 [そうなん]: ŝippereo
層にする [そうにする]: tavoligi
挿入句 [そうにゅうく]: parentezo
挿入する [そうにゅうする]: enŝovi
相場 [そうば]: kurzo
総排出腔 [そうはいしゅつこう]: kloako
相場付 [そうばづけ]: kvotigo
相場の下落 [そうばのげらく]: kurzofalo
相場の上昇 [そうばのじょうしょう]: kurzaltiĝo
装備 [そうび]: ekipaĵo
装備する [そうびする]: ekipi
装備品 [そうびひん]: ilaro
躁病 [そうびょう]: manio
総譜 [そうふ]: partituro
送風 [そうふう]: blovado
送風機 [そうふうき]: blovilo
僧服 [そうふく]: talaro
総帆 [そうほ]: velaro, Velaro
総苞 [そうほう]: involukro
奏鳴曲 [そうめいきょく]: sonato
聡明さ [そうめいさ]: inteligenteco
聡明な [そうめいな]: klarvida, saĝa, inteligenta
騒乱 [そうらん]: malpaco, tumulto
総理大臣 [そうりだいじん]: ĉefministro
創立 [そうりつ]: fondo
創立者 [そうりつしゃ]: fondinto
創立する [そうりつする]: fondi, establi
僧侶 [そうりょ]: bonzo
僧侶 [そうりょ]: kleriko
ソウル [そうる]: Seulo
藻類 [そうるい]: algoj
壮麗 [そうれい]: pompo
壮麗な [そうれいな]: pompa
走路 [そうろ]: kurejo
挿話 [そうわ]: epizodo
挿話的な [そうわてきな]: epizoda
挿話的な出来事 [そうわてきなできごと]: epizodo
総大主教 [そう・だいしゅきょう]: patriarko
添え木 [そえぎ]: paliseto
添え字 [そえじ]: indico
添え名 [そえめい]: alnomo
疎遠 [そえん]: fremdiĝo
疎遠さ [そえんさ]: fremdeco
ソー: so
   [ソー]: funiklo
ソースパン: kaserolo
ソースプログラム: fontprogramo
ソーセージ: kolbaso
ソーダ: sodo
ソーダ石 [ソーダいし]: natro
ソーダ水 [ソーダすい]: sodakvo
ソーラーパネル: sunpanelo
疎開 [そかい]: evakuo
疎外 [そがい]: fremdiĝo
阻害 [そがい]: inhibo
阻害する [そがいする]: inhibi
遡及力のある [そきゅうちからのある]: retroaktiva
[そく]: blovaĵo, spiro
[そく]: funiklo, tufo, garbo, fasko
[そく]: piedo
即位させる [そくいさせる]: kroni, surtronigi
測鉛 [そくえん]: lodo
即応態勢 [そくおうたいせい]: preteco
測音器 [そくおとうつわ]: fonometro
測風気球 [そくかぜききゅう]: provbalono
即金で [そくかねで]: kontante
即金の [そくかねの]: kontanta
即時の [そくじの]: tuja, realtempa
即時払い [そくじばらい]: kontanto
即時払いで [そくじはらいで]: kontante
即時払いの [そくじはらいの]: kontanta
側車 [そくしゃ]: kromĉaro
促進 [そくしん]: akcelo
測深器 [そくしんき]: sondilo
促進する [そくしんする]: akceli, rapidigi
促成栽培する [そくせいさいばいする]: forci
即席画 [そくせきが]: improvizo
即席で [そくせきで]: improvize
即席で演じる [そくせきでえんじる]: improvizi
即席の [そくせきの]: tujpreta
塞栓 [そくせん]: embolo
塞栓症 [そくせんしょう]: embolio
速達 [そくたつ]: ekspreso
速達の [そくたつの]: ekspresa
測地緯度 [そくちいど]: geodezia latitudo
測地学 [そくちがく]: geodezio
測定 [そくてい]: mezurado, determino
測定 [そくてい]: mezuri
側頭骨 [そくとうこつ]: temporalo
束縛 [そくばく]: jugo, kateno
束縛された [そくばくされた]: mallibera
束縛されない [そくばくされない]: libera
束縛する [そくばくする]: ligi, jugi, malliberigi, kateni, laĉi
束縛を解く [そくばくをとく]: senbridigi
束髪 [そくはつ]: harligo
測深する [そくふかする]: sondi
測深できない [そくふかできない]: nesondebla
速歩で駆ける [そくほでかける]: troti
側面 [そくめん]: profilo
側面に位置する [そくめんにいちする]: flanki
側面の [そくめんの]: flanka
ソクラテス [そくらてす]: Sokrato
測量師 [そくりょうし]: termezuristo
ソケイ: jasmeno
鼠径 [そけい]: ingveno
狙撃兵 [そげきへい]: tiraljoro
ソケット: lampingo, ŝtopilingo
そこ: tie
祖語 [そご]: pralingvo
祖国 [そこく]: patrujo
祖国から追放する [そこくからついほうする]: ekzili
祖国を追われる [そこくをおわれる]: ekziliĝi
底知れないほど深い [そこしれないほどふかい]: abisma
底で [そこで]: funde
そこなう: detrui
   損なう [そこなう]: difekti
   損なう [そこなう]: kripligi
   損なう [そこなう]: veneni
損なうこと [そこなうこと]: difekto
底なしの淵 [そこなしのふち]: abismo
損なわれた [そこなわれた]: difektita
損なわれる [そこなわれる]: kripliĝi
底荷 [そこに]: balasto
そこの: tiea
   底の [そこの]: funda
底の知れない [そこのしれない]: nesondebla
そこへ: tien
底を張り替える [そこをはりかえる]: replandumi
素材 [そざい]: krudmaterialo
粗雑な [そざつな]: maldelikata
粗雑な人 [そざつなじん]: maldelikatulo
粗雑に [そざつに]: maldelikate
組織 [そしき]: strukturo, histo, organizo, organizaĵo
組織化 [そしきか]: organizado
組織する [そしきする]: formi, organizi
組織体 [そしきたい]: organizaĵo
組織的な [そしきてきな]: metoda
組織的暴力 [そしきてきぼうりょく]: teroro
組織の [そしきの]: organiza
組織暴力団 [そしきぼうりょくだん]: mafio
素質 [そしつ]: diatezo, dispozicio
そして: kaj
訴訟 [そしょう]: proceso, plendo
訴訟事件 [そしょうじけん]: juĝafero
訴訟好きの [そしょうすきの]: procesema
訴訟手続 [そしょうてつづき]: proceduro
訴訟を起こす [そしょうをおこす]: procesi, plendi
素数 [そすう]: primo
組成 [そせい]: konsisto
素性 [そせい]: origino
蘇生 [そせい]: reviviĝo
蘇生させる [そせいさせる]: revivigi
祖先 [そせん]: praulo
注解する [そそかいする]: komentarii
注ぎ出す [そそぎだす]: elverŝi
そそのかす: instigi, tenta, tenti
そそる: tenti
粗朶 [そだ]: fasĉino, branĉaĵo
育ちそこなう [そだちそこなう]: miskreski
育てる [そだてる]: kultivi, varti, eduki, kulturi
措置 [そち]: rimedo, demarŝo
訴追する [そついする]: persekuti
速記 [そっき]: stenografado
速記者 [そっきしゃ]: stenografiisto, stenografo
速記術 [そっきじゅつ]: stenografio
速記する [そっきする]: stenografi
速記タイピスト [そっきタイピスト]: stenotipisto
速記タイプ [そっきたいぷ]: stenotipo
速記タイプ術 [そっきたいぷじゅつ]: stenotipio
速記タイプで記録する [そっきたいぷできろくする]: stenotipi
速記文 [そっきぶん]: stenografaĵo
速記法 [そっきほう]: stenografio
即興演奏家 [そっきょうえんそうか]: improvizisto
即興曲 [そっきょうきょく]: improvizo
速記用口述録音器 [そっきようこうじゅつろくおんうつわ]: diktafono
即興詩 [そっきょうし]: improvizo
即興詩人 [そっきょうしじん]: improvizisto
卒業証書 [そつぎょうしょうしょ]: diplomo
卒業生 [そつぎょうせい]: diplomito
即興で [そっきょうで]: improvize
即興で作る [そっきょうでつくる]: improvizi
即興の [そっきょうの]: senprepara
測距儀 [そっきょぎ]: telemetro
側近 [そっきん]: kamarilo
側近者 [そっきんしゃ]: proksimulo
ソックス: ŝtrumpeto
そっくり同じの [そっくりおなじの]: identa
側溝 [そっこう]: stratkanaleto
測光器 [そっこうき]: fotometro
足根骨 [そっこんこつ]: tarso
率先した行動 [そっせんしたこうどう]: iniciato
率先する [そっせんする]: pioniri
率先性 [そっせんせい]: iniciatemo
卒中 [そっちゅう]: apopleksio
率直な [そっちょくな]: senafekta, sincera
卒倒しやすい [そっとうしやすい]: svenema
そっと打ち明ける [そっとうちあける]: sekreti
そっと教える [そっとおしえる]: suflori
そっと触れる [そっとふれる]: kisi, karesi
そっぽを向く [そっぽをむく]: deturniĝi
そで: maniko
そで口 [そでぐち]: manumo
そでなしの: senmanika
袖幕 [そでまく]: flankkurteno
外階段 [そとかいだん]: perono
卒塔婆 [そとば]: stupao
ソドム: Sodomo
備え付ける [そなえつける]: ekipi, meti, instali
供え物 [そなえもの]: oferaĵo
供える [そなえる]: oferi
ソナタ: sonato
ソネット: soneto
その: ke, kies
その間 [そのあいだ]: dume
その間に [そのあいだに]: intertempe
その後 [そのあと]: poste
そ嚢 [そのう]: kropo
そのうえ: krome
その上さらに [そのうえさらに]: plue
そのうちに: intertempe
その上 [そのかみ]: plie
その代わり [そのかわり]: kompense
そのこと: tio
その後の [そのごの]: plua
その証拠に [そのしょうこに]: pruve
その人の [そのじんの]: ties
その他の [そのたの]: cetera
その他のもの [そのたのもの]: kromaĵo
その地の人 [そのちのじん]: tieulo
その当時に [そのとうじに]: siatempe
その時の [そのときの]: tiama
その土地の [そのとちの]: loka, tiea
その場限りの [そのばかぎりの]: okaza
その場しのぎで [そのばしのぎで]: iele-trapele
その場で用意する [そのばでよういする]: improvizi
その物の [そのぶつの]: ties
その他 [そのほか]: kaj similaj, kaj tiel plu
そのほかに: cetere
そのほかの: cetera
そのような: tia
その時: tiam
その他: alia
ソバ [そば]: fagopiro
そばかす: lentugo
そばにいること: apudo
ソバの実 [そばのみ]: fagopiro
そばを通って [そばをかよって]: pretere
そばを通る [そばをとおる]: preteriri
そびえている: elstari
ソビエト: soveto
ソビエトの [そびえとの]: soveta
ソビエト連邦 [ソビエトれんぽう]: Sovetio
[そびら]: dorso
祖父 [そふ]: avo
粗布 [そふ]: dreliko, stamino
ソファー: kanapo, sofo
ソフィア: Sofio
ソフィスト: sofisto
ソフォクレス: Sofoklo
ソフト: mola
ソフトウェア: programaro
祖父母 [そふぼ]: geavoj
ソプラノ: soprano
ソプラノ歌手 [ソプラノかしゅ]: sopranulo
ソプラノ楽器 [ソプラノがっき]: soprano
ソプラノの [そぷらのの]: soprana
ソプラノの声をした人 [そぷらののこえをしたじん]: sopranulo
ソブリン: suvereno
祖母 [そぼ]: avino
素朴さ [そぼくさ]: naiveco
素朴な [そぼくな]: naiva
素朴な恋愛 [そぼくなれんあい]: idilio
ソマリア [そまりあ]: Somalio
ソマリ人 [ソマリじん]: somalo
そむく: malfideliĝi
   背く [そむく]: malplenumi
   背く [そむく]: perfidi
   背く [そむく]: ribeli
ソムリエ: vinisto
染物職人 [そめものしょくにん]: tinkturisto
染物屋 [そめものや]: tinkturisto
染める [そめる]: tinkturi, kolori
そもそも: propre
粗野な [そやな]: nepolurita, kruda, maldelikata
粗野な人 [そやなじん]: malklerulo
そよ風 [そよかぜ]: zefiro, brizo
[そら]: aero
空色の [そらいろの]: ĉielblua
そらここに: jen
そらす: dekonduki, deviigi, forklini
そらせる: deklini
そらで: memore
空似言葉 [そらにことば]: falsa amiko, ŝajnamiko
ソラマメ: fabo, vicio
そり: glitveturilo, sledo
ソリスト: solisto
ソリティア: ermitludo
ソリテール: ermitludo
素粒子 [そりゅうし]: partiklo
ソリューション: solvo
ソルボンヌ: Sorbono
それ: ĝi, tio
それ自体で [それじたいで]: per si mem
それぞれの: respektiva
それだけ: des
それっ!: hop
それでも: tamen
それとなく言及する [それとなくげんきゅうする]: aludi
それとわかる: percepti
それに反して [それにはんして]: kompense
それの: ĝia, ties
それほど: tiom
それほどの: tioma
それゆえ: konklude, tial
それら: ili
それらの: ilia
それる: dekliniĝi, devii, maltrafi
それること: dekliniĝo
ソ連 [ソれん]: Sovetio
ソロ [そろ]: solo
そろいの服 [そろいのふく]: livreo
そろばん: abako
ソロモン [そろもん]: Salomono
ソロモン諸島 [ソロモンしょとう]: Salomonoj
そわそわした: maltrankvila
[そん]: malprofito
[そん]: nepo
損害 [そんがい]: lezo, damaĝo
損害を与える [そんがいをあたえる]: lezi, damaĝi
損害を受ける [そんがいをうける]: averii
尊敬 [そんけい]: estimo, honoro, respekto
尊敬すべき [そんけいすべき]: estiminda, honora, honorinda, respektinda, ŝatinda
尊敬する [そんけいする]: estimi, respekti, respekti
尊敬の印 [そんけいのいん]: tributo
尊厳 [そんげん]: digno, majesto, majesteco
存在 [そんざい]: estono, ekzistado, estaĵo
存在する [そんざいする]: ekzisti, troviĝi
存在物 [そんざいぶつ]: ekzistaĵo
存在論 [そんざいろん]: ontologio
損紙 [そんし]: makulaturo
損失 [そんしつ]: malprofito, malavantaĝo
損じやすい [そんじやすい]: difektiĝema
損傷 [そんしょう]: lezo, difekto, damaĝo
損傷する [そんしょうする]: kripligi
損傷を与える [そんしょうをあたえる]: lezi, damaĝi
損傷を受けた [そんしょうをうけた]: difektita
尊大 [そんだい]: fiereco
尊大な [そんだいな]: fiera, aroganta
尊重 [そんちょう]: estimo, respekto, ŝato, ŝatateco
尊重すべき [そんちょうすべき]: sankta, respektinda
尊重する [そんちょうする]: estimi, respekti, respekti, ŝati
尊重に値する [そんちょうにあたいする]: ŝatinda
そんな風にして [そんなかぜにして]: tiamaniere
そんなこと: tiaaĵo
そんなに: tiom
そんなもの: tiaaĵo
村民 [そんみん]: vilaĝano
損をする [そんをする]: malgajni