Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana じ...次 [じ]: sekvaĵo自愛 [じあい]: memamo ジアスターゼ: diastazo 治安 [じあん]: paco 示威運動 [じいうんどう]: manifestacio 示威行進 [じいこうしん]: manifestacio 示威作戦 [じいさくせん]: demonstracio 自意識 [じいしき]: memkonscio 寺院 [じいん]: templo ジェイコブ: Jakobo ジェスチャー: mimiko ジェットエンジン: reaktoro ジェット機 [ジェットき]: jeto ジェネット: genoto ジェノサイド: genocido ジェノバ: Ĝenovo 耳炎 [じえん]: otito, orelinflamo 持送り積み [じおくりつみ]: korbelo ジオプトリー: dioptrio 時価 [じか]: kurzo 自我 [じが]: memo 痔核 [じかく]: hemoroidoj 自覚 [じかく]: konscio, memkonscio 辞学 [じがく]: leksikologio 自覚する [じかくする]: konscii 自覚のない [じかくのない]: senkonscia 自家製の [じかせいの]: hejmfarita 自画像 [じがぞう]: memportreto 地方 [じかた]: distrikto, provinco じかに: senpere 時間 [じかん]: tempo, horo 時間 [じかん]: Tempo 時間測定 [じかんそくてい]: kronometrio 時間帯 [じかんたい]: horzono 時間どおりに [じかんどおりに]: akurate 時間割 [じかんわり]: hortabelo 時間を食う [じかんをくう]: temporaba 児戯 [じぎ]: infanaĵo 磁気 [じき]: magnetismo 磁器 [じき]: porcelano 時期 [じき]: Tempo, stadio, periodo 時期遅れの [じきおくれの]: posttempa 磁気学 [じきがく]: magnetismo 自記気圧計 [じききあつけい]: barografo 磁器製品 [じきせいひん]: porcelanaĵo ジギタリス: digitalo ジギタリン: digitalino 磁気ディスク [じきディスク]: magneta disko 食堂 [じきどう]: manĝoĉambro, restoracio, manĝejo 磁気の [じきの]: magneta 磁器の [じきの]: porcelana 自給自足 [じきゅうじそく]: memsufiĉo 事業 [じぎょう]: entrepreno 事業家 [じぎょうか]: entreprenisto 磁極 [じきょく]: poluso 時宜を得た [じぎをえた]: oportuna 磁気を帯びた [じきをおびた]: magneta ジグ: ĵigo 字句 [じく]: litero 軸 [じく]: ŝafto, tigo, akso 軸頭 [じくあたま]: pivoto 時空 [じくう]: spacotempo 軸受け [じくうけ]: ingo 軸受 [じくうけ]: lagro ジグザグ: zigzago ジグザグに進む [じぐざぐにすすむ]: zigzagi ジグザグに帆走する [じぐざぐにはんそうする]: boardi 軸線 [じくせん]: akso ジグソーパズル: puzlo 地口 [じぐち]: vortludo 字形 [じけい]: signobildo 事件 [じけん]: afero 次元 [じげん]: dimensio 時限爆弾 [じげんばくだん]: horloĝbombo 事故 [じこ]: akcidento 自己 [じこ]: mem 自己 [じこ]: memo 自己愛 [じこあい]: memamo 自己暗示 [じこあんじ]: memsugestio 時効 [じこう]: preskripto 時効取得する [じこうしゅとくする]: uzukapi 時効になる [じこうになる]: preskriptiĝi 時効による所有権取得 [じこうによるしょゆうけんしゅとく]: uzukapo 自己犠牲 [じこぎせい]: abnegacio, sinofero 地獄 [じごく]: geheno, infero 自国語で話す [じこくごではなす]: krokodili 地獄に落ちるべき [じごくにおちるべき]: damninda 地獄に落とす [じごくにおとす]: damni 地獄の [じごくの]: infera 地獄の罰 [じごくのばち]: damno 地獄のような [じごくのような]: infera 時刻表 [じこくひょう]: horaro, hortabelo 自己中心的な [じこちゅうしんてきな]: partikulara 自己同一性 [じこどういつせい]: memeco 自己の解釈に基づいて演じる [じこのかいしゃくにもとづいてえんじる]: interpreti 自己批判 [じこひはん]: memkritiko 自己防衛 [じこぼうえい]: sindefendo 自己保存 [じこほぞん]: memkonservo 自己満足 [じこまんぞく]: memsufiĉo 自己満足した [じこまんぞくした]: memkontenta 自差 [じさ]: devio 自在に [じざいに]: libere 自殺 [じさつ]: memmortigo, sinmortigo 自殺する [じさつする]: memmortigi 持参金を与える [じさんかねをあたえる]: doti 持参金 [じさんきん]: doto 持参する [じさんする]: kunporti 時事 [じじ]: aktualaĵo 時事ジャーナリスト [じじじゃーなりすと]: publicisto 事実 [じじつ]: fakto 事実 [じじつ]: veraĵo 地質 [じしつ]: geologio 痔疾 [じしつ]: hemoroidoj 事実上 [じじつじょう]: fakte 事実上の [じじつじょうの]: efektiva, fakta 事実を曲げない [じじつをまげない]: fidela 時事評論家 [じじひょうろんか]: publicisto 時事物 [じじぶつ]: aktualaĵo 磁石の [じしゃくの]: magneta 侍従 [じじゅう]: ĉambelano 自重 [じじゅう]: memrespekto 自主運営 [じしゅうんえい]: memmastrumado 自主管理 [じしゅかんり]: memmastrumado 侍女 [じじょ]: ĉambristino 辞書 [じしょ]: vortaro 事象 [じしょう]: incidento, fenomeno 自称する [じしょうする]: pretendi 字上符 [じじょうふ]: supersigno 辞職 [じしょく]: abdiko 辞職 [じしょく]: demisio 辞職する [じしょくする]: abdiki 辞職する [じしょくする]: rezigni, demisii 辞書編集者 [じしょへんしゅうしゃ]: vortaristo 時針 [じしん]: hormontrilo 自信 [じしん]: memfido 磁針 [じしん]: nadlo 地震 [じしん]: tertremo 自信がある [じしんがある]: memcerta 地震学 [じしんがく]: sismologio 地震計 [じしんけい]: sismografo 自信に満ちた [じしんにみちた]: memfida 自身の [じしんの]: mema 自信のある [じしんのある]: memfida 自信のない [じしんのない]: malcerta 磁性 [じせい]: magnetismo 自制 [じせい]: memregado , sinregado, sindeteno 時制 [じせい]: Tempo 自生種 [じせいしゅ]: indiĝeno 自制心 [じせいしん]: memregado , sinregado, disciplinemo 自生の [じせいの]: indiĝena, spontanea 磁性の [じせいの]: magneta 自責の念 [じせきのねん]: konsciencriproĉo 慈善 [じぜん]: bonfaro, filantropio 慈善家 [じぜんか]: filantropo, bonfaranto 慈善興行 [じぜんこうぎょう]: benefico 慈善箱 [じぜんばこ]: almozkesto 地蔵 [じぞう]: Ksitigarbo 地蔵菩薩 [じぞうぼさつ]: Ksitigarbo 持続音 [じぞくおと]: teno 持続する [じぞくする]: persisti 自尊 [じそん]: memrespekto 自尊心 [じそんしん]: memrespekto, digno, fiereco, memestimo 自尊心のある [じそんしんのある]: fiera 辞退 [じたい]: rezigno, rifuzo 事態 [じたい]: situacio, okazo 字体 [じたい]: skribkaraktero 時代 [じだい]: Tempo, epoko, periodo, erao 時代遅れ [じだいおくれ]: anakronismo 時代遅れの [じだいおくれの]: malmoderna 時代錯誤 [じだいさくご]: anakronismo 辞退する [じたいする]: rifuzi 自宅 [じたく]: hejmo 自宅の [じたくの]: hejma じたばたする: barakti 示談 [じだん]: kompromiso 地団駄を踏む [じだんだをふむ]: stamfi 自治 [じち]: memregado 自治体 [じちたい]: municipo, komunumo 自治体当局 [じちたいとうきょく]: registaro 自治都市 [じちとし]: civito 自治領 [じちりょう]: dominio 耳痛 [じつう]: oreldoloro 実益 [じつえき]: utilo 実演 [じつえん]: demonstracio 実演する [じつえんする]: demonstracii 十戒 [じっかい]: dekalogo 実験 [じっけん]: eksperimento 実現可能な [じつげんかのうな]: farebla 実現させる [じつげんさせる]: efektivigi 実験室 [じっけんしつ]: laboratorio 実験する [じっけんする]: eksperimenti 実現する [じつげんする]: realiĝi, efektiviĝi, plenumiĝi 実験に基づいた [じっけんにもとづいた]: eksperimenta 実験の [じっけんの]: eksperimenta 実行する [じっこうする]: praktiki, ruli, plenumi 実際 [じっさい]: efektiveco 実在 [じつざい]: estono, esenco, realo 実在する [じつざいする]: ekzisti 実際的な [じっさいてきな]: pragmata, praktika, praktikema, pozitiva 実際に [じっさいに]: efektive 実際の [じっさいの]: efektiva, vera 実在の [じつざいの]: objektiva 実在物 [じつざいぶつ]: estaĵo 実際本当に [じっさいほんとうに]: ververe 実在論 [じつざいろん]: realo 実質的な [じっしつてきな]: materiala 実質を伴わない [じっしつをともなわない]: vana 実習 [じっしゅう]: lernoservo 実証主義 [じっしょうしゅぎ]: pozitivismo 実証主義者 [じっしょうしゅぎしゃ]: pozitivisto 実証的な [じっしょうてきな]: pozitiva 十進法の [じっしんほうの]: decimala 実践する [じっせんする]: praktiki 実践的な [じっせんてきな]: praktika 実存 [じつぞん]: ekzistado 実存主義 [じつぞんしゅぎ]: ekzistismo 実体画法 [じったいがほう]: stereografio 実体鏡 [じったいきょう]: stereoskopo 実体のない [じったいのない]: senkorpa 実地で教える [じっちでおしえる]: demonstracii 実地に試みる [じっちにこころみる]: eksperimenti 実地に用いる [じっちにもちいる]: praktiki 実地の [じっちの]: praktika 実直な [じっちょくな]: honesta, brava 実体 [じってい]: ento じっと: rigide じっとした: senmova じっとしていない: moviĝema 実に [じつに]: ja 実にみごとな [じつにみごとな]: admirinda 実のならない [じつのならない]: sterila 実は [じつは]: fakte, verdire ジッパー [じっぱー]: fulmofermilo ジッパー [じっぱー]: zipo 実物教育 [じつぶつきょういく]: demonstracio 実務家 [じつむか]: aferisto 実務的な [じつむてきな]: negoca, praktikema 実用主義 [じつようしゅぎ]: pragmatismo 実用主義的な [じつようしゅぎてきな]: pragmata 実用性 [じつようせい]: utileco 実用的な [じつようてきな]: praktika, utila 実用向きの [じつようむきの]: praktika 実利主義 [じつりしゅぎ]: materialismo 実利主義者 [じつりしゅぎしゃ]: materialisto 実を言うと [じつをいうと]: verdire 磁鉄鉱 [じてっこう]: magnetito 自転 [じてん]: rotacio 辞典 [じてん]: vortaro 自伝 [じでん]: membiografio 自転軸 [じてんじく]: akso 自転車 [じてんしゃ]: biciklo, ciklo 自転車で行く [じてんしゃでいく]: bicikli 自転車に乗る [じてんしゃにのる]: surseliĝi 自転する [じてんする]: rotacii 自転の [じてんの]: rotacia 児童 [じどう]: lernejano 児童学 [じどうがく]: pedologio, pedologio 児童教育の [じどうきょういくの]: pedagogia 児童教授法 [じどうきょうじゅほう]: pedagogio 自動車 [じどうしゃ]: aŭto 自動車学校 [じどうしゃがっこう]: stirlernejo 自動車修理場 [じどうしゃしゅうりじょう]: garaĝo 自動制御 [じどうせいぎょ]: memregado 自動の [じどうの]: netransitiva 自動プログラム [じどうぷろぐらむ]: roboto 地ならしする [じならしする]: ebenigi 辞任 [じにん]: abdiko 辞任 [じにん]: eksiĝo 自認 [じにん]: konfeso 辞任する [じにんする]: eksiĝi 地主 [じぬし]: bienulo 自然 [じねん]: naturo 痔の [じの]: hemoroida ジハード: ĝihado 自白 [じはく]: konfeso 自白させる [じはくさせる]: konfesigi 自発的な [じはつてきな]: memvola, spontanea 慈悲 [じひ]: korfavoro, kompato 耳鼻咽喉科 [じびいんこうか]: otorinolaringologio 自筆で [じひつで]: propramane 慈悲の [じひの]: kompata 慈悲深い [じひぶかい]: kompatema 慈悲深さ [じひふかさ]: kompatemo ジブ: ĵibo ジプシー: cigano ジブチ: Ĝibutio 事物 [じぶつ]: aĵo ジフテリア: difterito ジブラルタル: Ĝibraltaro 自分 [じぶん]: si 自分自身で [じぶんじしんで]: persone, per si mem 自分自身の [じぶんじしんの]: sia 自分自身の目で [じぶんじしんのめで]: proprokule 自分で [じぶんで]: propre 自分の意志による [じぶんのいしによる]: memvola 自分の居所を知る [じぶんのいどころをしる]: orientiĝi 自分の手で [じぶんのてで]: propramane 自分の番になると [じぶんのばんになると]: siavice 自分のものにする [じぶんのものにする]: digesti 自分のものにする [じぶんのものにする]: proprigi 自分を慰める [じぶんをなぐさめる]: konsoliĝi 自閉症 [じへいしょう]: aŭtismo 字母 [じぼ]: alfabeto 字幕 [じまく]: subteksto 自慢する [じまんする]: pretendi, fieri 自慢の種 [じまんのしゅ]: fieraĵo 地味な [じみな]: modesta ジム [じむ]: gimnastikejo 事務員 [じむいん]: kontoristo, oficisto 事務局 [じむきょく]: kancelario, sekretariejo 事務局長 [じむきょくちょう]: kanceliero 事務室 [じむしつ]: kabineto, skriboĉambro, kontoro 事務机 [じむづくえ]: skribtablo 事務を執る [じむをとる]: ofici 自明の [じめいの]: evidenta, memkomprenebla 自明のように [じめいのように]: memkompreneble じめじめした: humida 地元の [じもとの]: loka ジャー: bokalo 邪悪 [じゃあく]: mallumo 邪悪な [じゃあくな]: malica, perversa ジャーゴン: ĵargono ジャージー: ĵerzo ジャージー島 [ジャージーしま]: Ĵerzejo ジャービル: gerbilo ジャイロスコープ [ジャイロスこーぷ]: giroskopo じゃがいも: terpomo ジャガイモ: terpomo じゃ香 [じゃかおり]: cibeto, mosko ジャカルタ [じゃかるた]: Ĝakarto ジャガー: jaguaro 弱音器 [じゃくおんき]: sordino, dampilo 蛇口 [じゃぐち]: krano 蛇口から注ぐ [じゃぐちからそそぐ]: elkrani 弱点 [じゃくてん]: vunda loko, malfortaĵo ジャグラー: ĵonglisto ジャケット [じゃけっと]: ĵaketo, jako, jaketo 邪険な [じゃけんな]: malafabla 邪険に扱う [じゃけんにあつかう]: malkaresi ジャコウジカ: moskulo ジャコウネコ: cibetkato ジャコバン派 [ジャコバンは]: jakobeno ジャズ [じゃず]: ĵazo ジャズバンド: ĵazbando ジャスパー: jaspo ジャスミン: jasmeno ジャッカル: ŝakalo ジャッキ: kriko ジャック [じゃっく]: fanto, ĵako, ĵako, bubo じゃばら: balgo ジャボ: ĵaboto じゃま: obstaklo 邪魔 [じゃま]: malhelpo ジャマイカ: Jamajko じゃまする: maloportuni 邪魔する [じゃまする]: ĝeni 邪魔する [じゃまする]: malhelpi 邪魔な [じゃまな]: ĝena, embarasa, malhelpa じゃまもの: obstaklo ジャム [じゃむ]: konfitaĵo, marmelado 砂利 [じゃり]: ŝtoneto じゃれる: petoli ジャロジー: ĵaluzio ジャワ島 [ジャワしま]: Ĝavo ジャワ島 [ジャワしま]: Javo ジャンク船 [ジャンクせん]: ĝonko ジャングル: ĝangalo ジャンパー [じゃんぱー]: bluzo ジャンプ: salti ジャンプ [じゃんぷ]: salto ジャンボリー: ĵamboreo ジャンル [じゃんる]: ĝenro ジャーナリスト [じゃーなりすと]: gazetisto ジャーナリスト [じゃーなりすと]: ĵurnalisto ジャーナリスト界 [じゃーなりすとかい]: gazetistaro ジャーナリズム [じゃーなりずむ]: ĵurnalismo 綬 [じゅ]: rubando, kordono, skarpo 自由 [じゆう]: libero 十 [じゅう]: dek 柱 [じゅう]: masto, keglo, stango, fosto 銃 [じゅう]: pafilo 重圧 [じゅうあつ]: premateco 獣医 [じゅうい]: bestkuracisto, veterinaro 従位関係詞 [じゅういかんけいし]: subordigilo 従位関係に置く [じゅういかんけいにおく]: subordigi 自由意志の [じゆういしの]: libervola 従位接続詞 [じゅういせつぞくし]: subordiga konjunkcio 十一月 [じゅういちがつ]: Novembro 十一月の [じゅういちがつの]: novembra 重嬰記号 [じゅうえいきごう]: dudieso 獣疫 [じゅうえき]: epizootio 銃尾 [じゅうお]: postumo, kulaso 十億 [じゅうおく]: biliono, miliardo 銃架 [じゅうか]: afusto 自由化する [じゆうかする]: liberigi 十月 [じゅうがつ]: Oktobro 十月の [じゅうがつの]: oktobra 銃眼 [じゅうがん]: embrazuro, krenelo 銃眼のついた [じゅうがんのついた]: krenela 銃眼をつける [じゅうがんをつける]: kreneli 住居 [じゅうきょ]: loĝejo 従業 [じゅうぎょう]: okupiĝo 従業員 [じゅうぎょういん]: personaro 自由経済主義 [じゆうけいざいしゅぎ]: liberalismo 銃撃 [じゅうげき]: pafaro 充血 [じゅうけつ]: kongesto, sangalfluo 銃剣 [じゅうけん]: bajoneto 重合 [じゅうごう]: interfero 重合体 [じゅうごうたい]: polimero 15分 [じゅうごふん]: kvaronhoro 重婚 [じゅうこん]: bigamio 重婚者 [じゅうこんしゃ]: bigamiulo 自由さ [じゆうさ]: libereco 重罪 [じゅうざい]: krimego 重罪裁判 [じゅうざいさいばん]: asizo 自由裁量 [じゆうさいりょう]: dispono 自由裁量にまかせる [じゆうさいりょうにまかせる]: disponigi 従事 [じゅうじ]: okupiĝo 銃士 [じゅうし]: muskedisto 獣脂 [じゅうし]: sebo 十字架 [じゅうじか]: Suda Kruco 十字花科 [じゅうじかか]: kruciferoj 十字架像 [じゅうじかぞう]: krucifikso 十字架にかける [じゅうじかにかける]: krucumi 十字架の [じゅうじかの]: kruca 十四行詩 [じゅうしくだりし]: soneto 十字軍戦争 [じゅうじぐんせんそう]: krucmilito 十字軍兵士 [じゅうじぐんへいし]: krucisto 十字形の [じゅうじけいの]: kruca 十字形のもの [じゅうじけいのもの]: Suda Kruco 従事させる [じゅうじさせる]: okupi 従事する [じゅうじする]: okupiĝi 十字線 [じゅうじせん]: fadenaro 自由思想 [じゆうしそう]: libertinismo 自由思想家 [じゆうしそうか]: liberpensulo 十字に組む [じゅうじにくむ]: krucigi 自由市民 [じゆうしみん]: burĝo 自由主義 [じゆうしゅぎ]: liberalismo 自由主義の [じゆうしゅぎの]: liberala 従順 [じゅうじゅん]: obeado 従順な [じゅうじゅんな]: obeema 従順な人 [じゅうじゅんなじん]: Ŝafo 住所 [じゅうしょ]: adreso 住所 [じゅうしょ]: domicilo 重商主義 [じゅうしょうしゅぎ]: merkantilismo 重晶石 [じゅうしょうせき]: barito 住所録 [じゅうしょろく]: adresaro 十字路 [じゅうじろ]: vojkruciĝo 十字を切って祝福する [じゅうじをきってしゅくふくする]: krucosigni 重心 [じゅうしん]: pezocentro 縦線 [じゅうせん]: vertikalo 十全な [じゅうぜんな]: adekvata 重曹 [じゅうそう]: baksodo 従属させる [じゅうぞくさせる]: subordigi 従属した [じゅうぞくした]: mallibera 従属的な [じゅうぞくてきな]: dependa 渋滞 [じゅうたい]: ŝtopiĝo 獣帯 [じゅうたい]: zodiako 重大局面 [じゅうだいきょくめん]: krizo 重大さ [じゅうだいさ]: graveco, egeco 重大である [じゅうだいである]: gravi 重大な [じゅうだいな]: serioza 重大な [じゅうだいな]: signifa, grava 住宅街 [じゅうたくがい]: loĝkvartalo 住宅団地 [じゅうたくだんち]: loĝkvartalo 絨毯 [じゅうたん]: tapiŝo 縦断面 [じゅうだんめん]: profilo 絨毯を敷く [じゅうたんをしく]: tapiŝi 充電 [じゅうでん]: ŝargi 充電器 [じゅうでんき]: ŝargilo 充填材 [じゅうてんざい]: mastiko 充填剤 [じゅうてんざい]: plombo 充填する [じゅうてんする]: plombi ジュート: juto 柔道 [じゅうどう]: ĵudo 柔道家 [じゅうどうか]: ĵudisto 重度知的障害者 [じゅうどちてきしょうがいしゃ]: idioto 重度の知的障害 [じゅうどのちてきしょうがい]: idioteco 自由な [じゆうな]: libera 柔軟性 [じゅうなんせい]: molo 柔軟な [じゅうなんな]: elasta, fleksebla, malrigida 自由に [じゆうに]: libere 十二月 [じゅうにがつ]: Decembro 十二月の [じゅうにがつの]: decembra 十二指腸 [じゅうにしちょう]: duodeno 十二指腸炎 [じゅうにしちょうえん]: duodenito 自由に立ち去らせる [じゆうにたちさらせる]: forliberigi 自由に使う [じゆうにつかう]: disponi 自由に使える [じゆうにつかえる]: disponebla 十年 [じゅうねん]: jardeko 重箱の隅をつつく [じゅうばこのすみをつつく]: harfendi 縦帆 [じゅうはん]: oblikva velo 十番目の [じゅうばんめの]: deka 十分試験済みの [じゅうぶんしけんすみの]: elprovita 十分すぎるほどの [じゅうぶんすぎるほどの]: sufiĉega 十分である [じゅうぶんである]: sufiĉi 十分な [じゅうぶんな]: adekvata, sufiĉa 十分な [じゅうぶんな]: sufiĉe 十分に試験する [じゅうぶんにしけんする]: elprovi 十分の一 [じゅうぶんのいち]: dekono 十分の一税 [じゅうぶんのいちぜい]: dekono, dekonaĵo 十分発達する [じゅうぶんはったつする]: maturiĝi 十分満足させる [じゅうぶんまんぞくさせる]: satigi 重変記号 [じゅうへんきごう]: dubemolo 銃砲 [じゅうほう]: pulvopafilo 従僕 [じゅうぼく]: ĉambristo, servisto, lakeo 充満 [じゅうまん]: inundo 充満させる [じゅうまんさせる]: saturi 住民 [じゅうみん]: loĝanto, loĝantaro, landano 住民投票 [じゅうみんとうひょう]: referendumo, plebiscito 住民を絶やす [じゅうみんをたやす]: senhomigi 渋面 [じゅうめん]: grimaco 柔毛 [じゅうもう]: lano 絨毛 [じゅうもう]: vilo 重役 [じゅうやく]: direktoro 重要人物 [じゅうようじんぶつ]: gravulo 重要性 [じゅうようせい]: signifo, graveco 重要である [じゅうようである]: gravi 重要でない [じゅうようでない]: indiferenta 重要度 [じゅうようど]: rango 重要な [じゅうような]: konsiderinda, grava 重要な遺物 [じゅうようないぶつ]: monumento 十人に一人ずつ死刑にする [じゅうりにひとりずつしけいにする]: dekumi 重粒子 [じゅうりゅうし]: barjono 重力 [じゅうりょく]: gravito 重力で引かれる [じゅうりょくでひかれる]: graviti ジュール: ĵulo 縦列 [じゅうれつ]: kolumno, vertikalo 16進の [じゅうろくしんの]: deksesuma 樹液 [じゅえき]: suko ジュエリーボックス: juvelujo 授業 [じゅぎょう]: instruado, leciono 授業計画 [じゅぎょうけいかく]: programo 熟視 [じゅくし]: kontemplado 熟睡する [じゅくすいする]: dormegi 熟する [じゅくする]: maturiĝi 熟成させる [じゅくせいさせる]: maturigi 熟達 [じゅくたつ]: rutino 熟慮した [じゅくりょした]: matura 熟練 [じゅくれん]: rutino 熟練工 [じゅくれんこう]: metiisto 熟練した [じゅくれんした]: sperta 熟練者 [じゅくれんしゃ]: lertulo, veterano 熟練する [じゅくれんする]: lertiĝi, spertiĝi 受刑者 [じゅけいしゃ]: kondamnito 受験する [じゅけんする]: ekzameniĝi 受講者 [じゅこうしゃ]: kursano 樹脂 [じゅし]: rezino 樹脂材 [じゅしざい]: keno 呪術 [じゅじゅつ]: magio 呪術師 [じゅじゅつし]: magiisto 受賞者 [じゅしょうしゃ]: premiito 受信者 [じゅしんしゃ]: ricevonto 数珠 [じゅず]: rozario 数珠玉 [じゅずだま]: bido 数珠つなぎにする [じゅずつなぎにする]: survicigi 数珠つなぎになったもの [じゅずつなぎになったもの]: rozario 受精させる [じゅせいさせる]: fekundigi 受洗者 [じゅせんしゃ]: baptato 受胎告知 [じゅたいこくち]: Anunciacio 述語 [じゅつご]: predikato 術語学 [じゅつごがく]: terminologio 術語学者 [じゅつごがくしゃ]: terminaristo 術語集 [じゅつごしゅう]: terminaro 術策 [じゅっさく]: taktiko, artifiko 術策を弄する [じゅっさくをろうする]: manovri 述部 [じゅつぶ]: predikato 受動態 [じゅどうたい]: pasivo 受動の [じゅどうの]: pasiva 受難曲 [じゅなんきょく]: Pasiono 受難者 [じゅなんしゃ]: martiro 受難者 [じゅなんしゃ]: suferanto, suferinto 受難する [じゅなんする]: suferi 受肉 [じゅにく]: enkarniĝo 授乳する [じゅにゅうする]: mamnutri, suĉigi ジュネーブ [じゅねーぶ]: Ĝenevo 呪符 [じゅふ]: talismano 呪物 [じゅぶつ]: fetiĉo 呪物崇拝 [じゅぶつすうはい]: fetiĉismo 受身の [じゅみの]: pasiva 需要 [じゅよう]: postulo, postulado 授与する [じゅよする]: aljuĝi ジュラ紀 [ジュラき]: Ĵuraso ジュラ系 [ジュラけい]: Ĵuraso 受理 [じゅり]: akcepto 受理する [じゅりする]: akcepti 受理できる [じゅりできる]: akceptebla 受領者 [じゅりょうしゃ]: ricevonto 受領書 [じゅりょうしょ]: kvitanco 受領書を出す [じゅりょうしょをだす]: kvitanci 受領する [じゅりょうする]: enkasigi 受話器 [じゅわき]: orelumo 順位 [じゅんい]: rango 巡回警備する [じゅんかいけいびする]: patroli 巡回警備隊 [じゅんかいけいびたい]: patrolo 巡回裁判 [じゅんかいさいばん]: asizo 巡回する [じゅんかいする]: rondiri 純化する [じゅんかする]: purigi 潤滑 [じゅんかつ]: lubriko 潤滑装置 [じゅんかつそうち]: lubrikilo 潤滑油 [じゅんかつゆ]: lubrikaĵo 循環 [じゅんかん]: cirkulado, ciklo 循環する [じゅんかんする]: cirkuli 循環の [じゅんかんの]: cikla 巡業 [じゅんぎょう]: migrado 殉教させる [じゅんきょうさせる]: martirigi 殉教者 [じゅんきょうしゃ]: martiro 巡業する [じゅんぎょうする]: rondiri 純潔 [じゅんけつ]: virgeco, ĉasteco 純血種の [じゅんけつしゅの]: purrasa 準決勝戦 [じゅんけっしょうせん]: duonfinalo 純潔な [じゅんけつな]: virga, ĉasta 純潔な乙女 [じゅんけつなおとめ]: vestalo 純血の [じゅんけつの]: purrasa 純潔を汚す [じゅんけつをけがす]: malvirgigi 巡査 [じゅんさ]: policano 巡察隊 [じゅんさつたい]: patrolo 巡査派出所 [じゅんさはしゅつじょ]: policejo 遵守 [じゅんしゅ]: respekto, observado 遵守する [じゅんしゅする]: respekti, respekti 遵守を怠る [じゅんしゅをおこたる]: malobservi 準々決勝 [じゅんじゅんけっしょう]: kvaronfinalo 順序の [じゅんじょの]: orda 純粋主義 [じゅんすいしゅぎ]: purismo 純粋主義者 [じゅんすいしゅぎしゃ]: puristo 純粋な [じゅんすいな]: senmiksa 準星 [じゅんせい]: kvazaro 純正主義 [じゅんせいしゅぎ]: purismo 純正主義者 [じゅんせいしゅぎしゃ]: puristo 準線 [じゅんせん]: direktrico 順調な暮し [じゅんちょうなくらし]: bonstato 殉難者 [じゅんなんしゃ]: martiro 順に並んで [じゅんにならんで]: vice 順応主義 [じゅんのうしゅぎ]: konformismo 順応する [じゅんのうする]: konformiĝi, akomodiĝi 順応性に富む [じゅんのうせいにとむ]: elasta 順番待ち名簿 [じゅんばんまちめいぼ]: atendolisto 準備 [じゅんび]: preparo, preparado 準備ができていること [じゅんびができていること]: preteco 準備ができる [じゅんびができる]: prepariĝi 準備期 [じゅんびき]: krizalido 準備する [じゅんびする]: organizi 準備する [じゅんびする]: prepari 準備なしの [じゅんびなしの]: senprepara 準備の [じゅんびの]: prepara 純分 [じゅんぶん]: oneco, titro 純文学 [じゅんぶんがく]: beletro 巡洋艦 [じゅんようかん]: krozoŝipo 純理論的な [じゅんりろんてきな]: spekulativa 巡礼 [じゅんれい]: pilgrimo 巡礼者 [じゅんれいしゃ]: pilgrimanto 巡礼する [じゅんれいする]: pilgrimi 順列 [じゅんれつ]: permutaĵo 馴鹿 [じゅんろく]: boaco ジュース [じゅーす]: suko ジョイスティック: stirstango ジョイント [じょいんと]: junto 鎖 [じょう]: ĉeno 場 [じょう]: sceno 錠 [じょう]: seruro 譲位する [じょういする]: abdiki 上位の [じょういの]: supera 上院 [じょういん]: senato 上院議員 [じょういんぎいん]: senatano, magnato 乗員室 [じょういんしつ]: kajuto 上映 [じょうえい]: prezento, prezentado 上映する [じょうえいする]: prezenti 上演 [じょうえん]: prezento, prezentado 上演する [じょうえんする]: prezenti, enscenigi 上演目録 [じょうえんもくろく]: repertuaro 場外相場 [じょうがいそうば]: eksterborsa kurzo 城郭 [じょうかく]: kastelo 浄化する [じょうかする]: purigi 上官 [じょうかん]: superulo 上甲板 [じょうかんぱん]: ferdeko 上記[じょうき]: super 定規 [じょうぎ]: rektilo, liniilo 蒸気機関 [じょうききかん]: vapormaŝino, vapormotoro 蒸気船 [じょうきせん]: vaporŝipo 蒸気の [じょうきの]: vapora 蒸気のたちこめた [じょうきのたちこめた]: vapora 蒸気ボイラー [じょうきぼいらー]: vaporkaldrono 乗客 [じょうきゃく]: pasaĝero 乗客係 [じょうきゃくかかり]: stevardo, stevardino 上級裁判所 [じょうきゅうさいばんしょ]: Areopago 上級者 [じょうきゅうしゃ]: rangulo 状況 [じょうきょう]: situacio, cirkonstanco 状況補語 [じょうきょうほご]: cirkonstanca komplemento 状況を見きわめる [じょうきょうをみきわめる]: orientiĝi 常軌を逸した [じょうきをいっした]: ekstravaganca 常軌を逸する [じょうきをいっする]: ekstravaganci 蒸気を出す [じょうきをだす]: vapori 上下する [じょうげする]: baskuli, fluktui 上下動 [じょうげどう]: ondiĝo 上下に揺らす [じょうげにゆらす]: balanci 上限 [じょうげん]: plafono 条件 [じょうけん]: kondiĉo 条件つきの [じょうけんつきの]: kondiĉa 条件とする [じょうけんとする]: kondiĉi 上弦の月 [じょうげんのつき]: kreska luno 条件法 [じょうけんほう]: kondicionalo じょうご: funelo 冗語 [じょうご]: kejlo 冗語 [じょうご]: pleonasmo 条項 [じょうこう]: dispozicio, artikolo 漏斗形のもの [じょうごかたのもの]: funelo 上告する [じょうこくする]: apelacii 冗語法 [じょうごほう]: pleonasmo 城塞 [じょうさい]: citadelo 城砦 [じょうさい]: Kremlo 錠剤 [じょうざい]: tablojdo, premaĵo, pilolo 上司 [じょうし]: superulo 情事 [じょうじ]: amafero, amaĵo 常識 [じょうしき]: komuna saĝo 上質の [じょうしつの]: altkvalita 上昇 [じょうしょう]: leviĝi 上昇 [じょうしょう]: leviĝo 上昇限度 [じょうしょうげんど]: plafono 上場された [じょうじょうされた]: kurza 上昇する [じょうしょうする]: sori 乗数 [じょうすう]: multiplikanto 情勢 [じょうせい]: situacio, cirkonstancaro 乗船する [じょうせんする]: enŝipiĝi 状態 [じょうたい]: stato 上達 [じょうたつ]: progreso, progresado 上達する [じょうたつする]: progresi 冗談 [じょうだん]: blago, ŝerco 冗談好きの [じょうだんすきの]: ŝercema 冗談に [じょうだんに]: ŝerce 冗談抜きで [じょうだんぬきで]: senŝerce 冗談を言う [じょうだんをいう]: ŝerci 常置の [じょうちの]: konstanta ジョウチュウ: tenio 情緒 [じょうちょ]: sento 情調 [じょうちょう]: etoso 冗長な表現 [じょうちょうなひょうげん]: pleonasmo 上出来の [じょうできの]: sukcesa 情動 [じょうどう]: emocio, afekcio 譲渡する [じょうとする]: cedi 譲渡物 [じょうとぶつ]: cedaĵo 情にもろい [じょうにもろい]: sentimentala 情熱 [じょうねつ]: pasio, entuziasmo, vervo 情熱家 [じょうねつか]: entuziasmulo 情熱的な [じょうねつてきな]: pasia 情熱的表現 [じょうねつてきひょうげん]: patoso 情熱の炎 [じょうねつのえん]: flamo 滋養の [じようの]: nutra 乗馬学校 [じょうばがっこう]: maneĝo 乗馬する [じょうばする]: surĉevaliĝi, surseliĝi 乗馬隊 [じょうばたい]: rajdantaro 蒸発させる [じょうはつさせる]: vaporigi 蒸発皿 [じょうはつざら]: kapsulo 蒸発する [じょうはつする]: vaporiĝi 乗馬用むち [じょうばようむち]: rajdovipo 上半身 [じょうはんしん]: torso, busto ジョウビタキ: ruĝvostulo 上品さ [じょうひんさ]: eleganteco 上品な [じょうひんな]: gracia, eleganta, delikata 上品な人 [じょうひんなじん]: elegantulo 情婦 [じょうふ]: amoranto 丈夫な [じょうぶな]: sana 城壁 [じょうへき]: murego, remparo 譲歩 [じょうほ]: cedo, koncedo 情報 [じょうほう]: komunikaĵo, scio, sciaĵo, informo 乗法 [じょうほう]: multipliko 情報科学 [じょうほうかがく]: informatiko 情報紙 [じょうほうかみ]: informilo 情報誌 [じょうほうし]: informilo 上方に [じょうほうに]: supre 情報の [じょうほうの]: informa 上方の [じょうほうの]: supra, supera 上方へ [じょうほうへ]: supren 情報屋 [じょうほうや]: informisto 譲歩する [じょうほする]: cedi, koncedi 上品 [じょうぼん]: bontono 錠前 [じょうまえ]: seruro 静脈 [じょうみゃく]: vejno 静脈洞炎 [じょうみゃくどうえん]: sinusito 静脈瘤 [じょうみゃくりゅう]: variko 条約 [じょうやく]: traktato 常用 [じょうよう]: uzado 常用対数 [じょうようたいすう]: ordinara logaritmo 常用の [じょうようの]: komunuza 剰余価値 [じょうよかち]: plusvaloro 情欲 [じょうよく]: pasio 擾乱 [じょうらん]: perturbo 条理 [じょうり]: racio 上陸する [じょうりくする]: surbordiĝi 蒸留 [じょうりゅう]: distilado 蒸留器 [じょうりゅうき]: distililo 蒸留酒製造所 [じょうりゅうさけせいぞうしょ]: distilejo 上流社会 [じょうりゅうしゃかい]: mondumo 上流社会の [じょうりゅうしゃかいの]: monduma 蒸留酒 [じょうりゅうしゅ]: brando 蒸留する [じょうりゅうする]: distili 上流ぶった [じょうりゅうぶった]: snoba 常緑性の [じょうりょくせいの]: ĉiamverda 常緑の [じょうりょくの]: ĉiamverda 常連 [じょうれん]: kliento 上腕骨 [じょうわんこつ]: humero ジョー: ĵo 女王 [じょおう]: reĝino 女王蜂 [じょおうばち]: abelreĝino 除外 [じょがい]: escepto 除外する [じょがいする]: ekskludi, escepti 除去 [じょきょ]: elimino 序曲 [じょきょく]: uverturo 除去する [じょきょする]: elimini 叙勲する [じょくんする]: ordeni 女傑 [じょけつ]: amazono 助言 [じょげん]: konsilo 序言 [じょげん]: prologo 助言者 [じょげんしゃ]: konsilanto, mentoro 助言する [じょげんする]: konsili 助言を求める [じょげんをもとめる]: konsiliĝi 助祭 [じょさい]: diakono 如才なさ [じょさいなさ]: takto 除算記号 [じょざんきごう]: dupunkto 助産婦 [じょさんぷ]: akuŝistino 助辞 [じょじ]: partikulo 序詞 [じょし]: prologo 叙事詩 [じょじし]: eposo, epopeo 女子修道院 [じょししゅうどういん]: monaĥinejo 女子修道院長 [じょししゅうどういんちょう]: abatino 助手 [じょしゅ]: adjunkto, asistanto, helpanto 叙述補語 [じょじゅつほご]: predikativo 序章 [じょしょう]: prologo 叙唱 [じょしょう]: recitativo 叙情 [じょじょう]: lirikeco 叙情味 [じょじょうあじ]: lirikeco 叙情詩 [じょじょうし]: liriko 叙情詩人 [じょじょうしじん]: lirikisto 叙情詩の [じょじょうしの]: lirika 叙情的な [じょじょうてきな]: lirika 除数 [じょすう]: dividanto じょせい: 女性 [じょせい]: ingenro 女性 [じょせい]: ino 女性 [じょせい]: sinjorino 助成金 [じょせいきん]: subvencio 女性たち [じょせいたち]: virino じょせいの: 女性の [じょせいの]: ina 女性の [じょせいの]: inseksa ジョセフ: Jozefo ジョゼフィーヌ: Jozefino ジョセフィン: Jozefino 除草剤 [じょそうざい]: pesticido 除草する [じょそうする]: sarki 女中 [じょちゅう]: servistino ジョッキ: bierkruĉo ジョッキー: ĵokeo 助動詞 [じょどうし]: helpverbo 叙任 [じょにん]: investo, investado 叙任式 [じょにんしき]: investituro 序文 [じょぶん]: prologo 助変数 [じょへんすう]: parametro 叙法 [じょほう]: modo 序幕 [じょまく]: prologo 除幕する [じょまくする]: senvualigi 除名する [じょめいする]: ekskomuniki 助命する [じょめいする]: indulgi 助役 [じょやく]: skabeno, adjunkto 女優 [じょゆう]: aktorino 助力 [じょりょく]: helpo ジョルジュ: Georgo 序列 [じょれつ]: rango 序列をつけて並べる [じょれつをつけてならべる]: gradigi じょろ: aspergilo 序論 [じょろん]: enkonduko ジョン [じょん]: Johano ジョージ [じょーじ]: Georgo 地雷 [じらい]: mino 地雷 [じらい]: mino 地雷を敷設する [じらいをふせつする]: mini 自力で [じりきで]: propramane 自力で乗り切る [じりきでのりきる]: helpi al si ジリス: zizelo 自立 [じりつ]: memsufiĉo 自立した [じりつした]: memstara 時流 [じりゅう]: tajdo 磁力の [じりょくの]: magneta ジルコニウム: zirkonio ジルコン: zirkono 事例 [じれい]: okazo ジレンマ: dilemo じろりと: strabe ジン: ĝino 腎盂 [じんう]: pelveto 陣営 [じんえい]: tendaro 神がかり状態 [じんがかりじょうたい]: tranco 人格 [じんかく]: personeco 人格化 [じんかくか]: personigo 人間 [じんかん]: mikrokosmo, kreito, karnulo 人気 [じんき]: populareco, serĉateco 陣形 [じんけい]: formacio 人けの絶えた [じんけのたえた]: senhoma 人けのない [じんけのない]: dezerta 人けをなくさせる [じんけをなくさせる]: senhomigi 人口 [じんこう]: loĝantaro, demografio 人工衛星 [じんこうえいせい]: satelito 人工知能 [じんこうちのう]: artefarita intelekto 人口調査 [じんこうちょうさ]: popolnombrado 人口統計 [じんこうとうけい]: demografio 人口統計学 [じんこうとうけいがく]: demografio 人口統計学者 [じんこうとうけいがくしゃ]: demografiisto, demografo 人工の [じんこうの]: arta 人工物 [じんこうぶつ]: artaĵo 人工補装具 [じんこうほそうぐ]: protezo 人工補装する [じんこうほよそおする]: protezi 人材 [じんざい]: talentulo ジンジャー: zingibro 人種 [じんしゅ]: raso 人種差別 [じんしゅさべつ]: rasismo 人種差別論者 [じんしゅさべつろんしゃ]: rasisto 人種主義 [じんしゅしゅぎ]: rasismo 人種主義者 [じんしゅしゅぎしゃ]: rasisto 人性学 [じんせいがく]: etologio 人生観 [じんせいかん]: filozofio 靭性のある [じんせいのある]: tenaca 腎臓 [じんぞう]: reno 人造金 [じんぞうきん]: tombako 人造人間 [じんぞうにんげん]: roboto 人造宝石 [じんぞうほうせき]: straso 靭帯 [じんたい]: ligamento 人体測定 [じんたいそくてい]: antropometrio 人体模型 [じんたいもけい]: manekeno ジンチョウゲ: dafno 人づきあいのいい [じんづきあいのいい]: komunikema 人づきあいのよい [じんづきあいのよい]: societema 人道 [じんどう]: humaneco 人道主義 [じんどうしゅぎ]: humanismo 人道主義者 [じんどうしゅぎしゃ]: humanisto 人頭税 [じんとうぜい]: kapimposto 人道的な [じんどうてきな]: humana 人の [じんの]: onia 人の多い [じんのおおい]: multhoma ジンバブエ: Zimbabvo 靭皮 [じんぴ]: basto 人物描写 [じんぶつびょうしゃ]: portreto 人文主義 [じんぶんしゅぎ]: humanismo 人文主義者 [じんぶんしゅぎしゃ]: humanisto ジンベエザメ: balenŝarko 人望 [じんぼう]: populareco, serĉateco 人民委員 [じんみんいいん]: komisaro 人民の [じんみんの]: popola 尋問する [じんもんする]: pridemandi 人力車 [じんりきしゃ]: rikiŝo 尽力 [じんりょく]: klopodo 尽力する [じんりょくする]: klopodi 人類 [じんるい]: homaro 人類愛 [じんるいあい]: homamo 人類学 [じんるいがく]: antropologio 人類学者 [じんるいがくしゃ]: antropologo 人類人 [じんるいじん]: homarano 人類人主義 [じんるいじんしゅぎ]: homaranismo 人狼 [じんろう]: lupfantomo 人を欺く [じんをあざむく]: falsema 人を信じやすい [じんをしんじやすい]: konfidema 人を手伝うのが好きな [じんをてつだうのがすきな]: helpema 人を引きつける [じんをひきつける]: magneta 人を引きつけるような [じんをひきつけるような]: alloga ジーグ: ĵigo ジープ: ĵipo ジーンズ [じーんず]: ĝinzo |