Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana む...ムアッジン: muezino無為 [むい]: senagado 無意識的な [むいしきてきな]: nevola 無意識に [むいしきに]: senintence 無意識の [むいしきの]: senintenca, pretervola, senvola, senkonscia 無一文にする [むいちもんにする]: senmonigi 向いている [むいている]: konvena 無為に過ごす [むいにすごす]: ŝimi, vegeti 無為の [むいの]: nenifara 無意味な [むいみな]: sensignifa, sensenca ムーズ川 [ムーズかわ]: Mozo ムール貝 [ムールがい]: mitulo 無栄養症 [むえいようしょう]: atrepsio 無益な [むえきな]: neutila 無煙炭 [むえんたん]: antracito 無収差の [むおさむさの]: aplanata 無収差レンズ [むおさむされんず]: aplanato 向かい合う [むかいあう]: fronti 向かいの人 [むかいのじん]: transulo 迎え入れる [むかえいれる]: akcepti 昔 [むかし]: pasinteco 昔からの [むかしからの]: malnova 昔の [むかしの]: malnova 無価値な [むかちな]: senvalora, sensignifa 無価値なもの [むかちなもの]: senvaloraĵo, nulo, rubo, malŝatindaĵo 無価値の [むかちの]: nula むかつくようなにおいの: fetora 無活動 [むかつどう]: senagado ムカデ: skolopendro ムガル人 [ムガルじん]: grandmogolo 向かわせる [むかわせる]: envojigi 無感覚症 [むかんかくしょう]: anestezo 無感覚状態 [むかんかくじょうたい]: anestezo 無感覚の [むかんかくの]: sensenta 無関係な [むかんけいな]: malpropra 無関心 [むかんしん]: seninteresiĝo, indiferenteco, apatio 無関心な [むかんしんな]: indiferenta 無関心に [むかんしんに]: indiferente 無感動 [むかんどう]: letargio, flegmo, apatio 無感動な [むかんどうな]: flegma 無感動な人 [むかんどうなじん]: flegmulo 無感動に [むかんどうに]: flegme 向き [むき]: sencumo 麦角エキス [むぎかどエキス]: ergotino 無傷の [むきずの]: sendifekta むき出しにする [むきだしにする]: nudigi むき出しになる [むきだしになる]: nudiĝi むき出しの [むきだしの]: nuda 無機の [むきの]: neorganika 無機物 [むきぶつ]: mineralo 無機物の [むきぶつの]: neorganika 無気力 [むきりょく]: inerteco, letargio, malviglo 無気力な [むきりょくな]: inerta, malvigla ムギワラギク: helikrizo 向きを変える [むきをかえる]: turniĝi, gibi 向きを決める [むきをきめる]: orienti 無菌処置する [むきんしょちする]: asepsi 無菌の [むきんの]: asepsa, sterila 無菌法 [むきんほう]: asepso 無菌法の [むきんほうの]: asepsa 報い [むくい]: meritaĵo, rekompenco むく犬 [むくいぬ]: pudelo 報いる [むくいる]: rekompenci, redoni むく毛 [むくげ]: vilo 無口な [むくちな]: silentema ムクドリ [むくどり]: sturno 無垢の [むくの]: virga むくみ: edemo, hidropso 浮腫 [むくみ]: edemo 報われない [むくわれない]: sendanka 無計画な [むけいかくな]: senplana 無形の [むけいの]: senkorpa 無毛の [むけの]: senhara 向ける [むける]: direkti, adresi 無限 [むげん]: infinito 無限小 [むげんしょう]: infinitezimo 無限小の [むげんしょうの]: infinitezima 無限大 [むげんだい]: infinito 無限大になる [むげんだいになる]: infinitiĝi 無限大の [むげんだいの]: infinita 無限の [むげんの]: senlima, infinita, senfina, senmezura むごい: kruela 向こう側 [むこうがわ]: transo 向こう側に [むこうがわに]: transe 向こう側の [むこうがわの]: transa 向こうで [むこうで]: transe 無効にする [むこうにする]: nuligi, malvalidigi 無効になる [むこうになる]: kadukiĝi 無効の [むこうの]: nevalida , kaduka 向こうの [むこうの]: transa 向こう見ずな [むこうみずな]: riskema 向こう見ずの [むこうみずの]: trokuraĝa 婿にやる [むこにやる]: edzigi 無言 [むごん]: silento 無言劇 [むごんげき]: pantomimo 無言劇役者 [むごんげきやくしゃ]: pantomimisto 無言で [むごんで]: senvorte 無言の [むごんの]: muta, silenta 無罪宣告する [むざいせんこくする]: absolvi 無罪を宣告する [むざいをせんこくする]: malkondamni ムササビ [むささび]: flugsciuro 無作法者 [むさほうしゃ]: krudulo, malĝentilulo 無作法な [むさほうな]: malĝentila, maldeca むさぼり食う [むさぼりくう]: manĝegi むさぼる: gluti, manĝegi むさぼるような: avida 無産階級 [むさんかいきゅう]: proletaro 無産者 [むさんしゃ]: proleto 無私 [むし]: memforgeso 虫 [むし]: vermo 無資格 [むしかく]: nekompetenteco 虫こぶ [むしこぶ]: gajlo 無視する [むしする]: ignori, malatenti 無実の [むじつの]: senkulpa 蒸煮 [むしに]: stufaĵo 虫歯 [むしば]: kario 齲歯 [むしば]: kario むしばむ: korodi, subfosi 無慈悲な [むじひな]: senkompata 蒸風呂 [むしぶろ]: ŝvitbano, ŝvitbanejo 蒸し風呂 [むしぶろ]: vaporbano 虫めがね [むしめがね]: lupeo 無邪気さ [むじゃきさ]: naiveco 無邪気な [むじゃきな]: naiva 無邪気な人 [むじゃきなじん]: naivulo 無邪気に [むじゃきに]: naive 無宗教者 [むしゅうきょうしゃ]: senreligiulo 無重力状態 [むじゅうりょくじょうたい]: sengravito 矛盾 [むじゅん]: nekonsekvenco 無条件の [むじょうけんの]: senkondiĉa, kategoria, kategoria 無情な [むじょうな]: sensenta, malmola 無償の [むしょうの]: neprofitema 無情の [むじょうの]: senkora 無色の [むしょくの]: senkolora 無職の [むしょくの]: senlabora むしろ: plektaĵo, prefere, tre 席 [むしろ]: katedro むしろ~を選ぶ [むしろ~をえらぶ]: preferi 無神経な [むしんけいな]: sentakta 無信仰 [むしんこう]: nekredo 無信仰者 [むしんこうしゃ]: senreligiulo 無信仰の [むしんこうの]: sendia 無人の [むじんの]: dezerta, senhoma 無人飛行機 [むじんひこうき]: droneo, spavo 無神論 [むしんろん]: sendieco, ateismo 無神論者 [むしんろんしゃ]: liberpensulo, ateisto 無神論者の [むしんろんしゃの]: ateista 無神論的な [むしんろんてきな]: ateista 蒸す [むす]: vaporkuiri 無水の [むすいの]: anhidra 無数 [むすう]: miriado 無数の [むすうの]: sennombra 難しい [むずかしい]: malfacila 難しくする [むずかしくする]: malfaciligi 憤る [むずかる]: indigni 息子 [むすこ]: filo 結び [むすび]: konkludo, nodo 結び合わせる [むすびあわせる]: ligi 結びつき [むすびつき]: kuneco 結びつく [むすびつく]: ligiĝi, unuiĝi, kuniĝi 結びつける [むすびつける]: alligi, kunigi 結び目 [むすびめ]: nodo 結び目をつくる [むすびめをつくる]: nodi 結ぶ [むすぶ]: ligi, nodi むずむずさせる: juki, tikla 娘 [むすめ]: filino 娘むこ [むすめむこ]: bofilo ムスリム: islamano 夢精 [むせい]: polucio 無声の [むせいの]: senvoĉa 無税の [むぜいの]: senimposta 無政府 [むせいふ]: anarĥio 無政府主義 [むせいふしゅぎ]: anarĥiismo 無政府主義者 [むせいふしゅぎしゃ]: anarĥiisto 無政府状態 [むせいふじょうたい]: anarĥio 無政府状態の [むせいふじょうたいの]: anarĥia 無生物 [むせいぶつ]: senvivaĵo 無生物の [むせいぶつの]: senviva 無政府の [むせいふの]: anarĥia 無脊椎動物 [むせきついどうぶつ]: senvertebruloj 無節操な [むせっそうな]: malkonstanta むせび泣く [むせびなく]: plorĝemi 無線受信機 [むせんじゅしんき]: radiricevilo 無線電信 [むせんでんしん]: radiotelegrafio 無線電報 [むせんでんぽう]: radiogramo 無線電話 [むせんでんわ]: radiofonio 無線ネットワーク [むせんねっとわーく]: sendrata reto 夢想 [むそう]: fantazio 夢想家 [むそうか]: utopiisto, revulo, fantaziulo 夢想する [むそうする]: revi むだ: vaneco むだ遣いする [むだづかいする]: malŝpari むだな: vana 無駄な [むだな]: nenecesa 無駄な [むだな]: neutila むだに: vane むだにする: vanigi むだになる: perdiĝi 無駄のない [むだのない]: severa むだ話 [むだばなし]: babilaĵo むち: kano, skurĝo, vergo, vipo 無知 [むち]: mallumo むち打つ [むちうつ]: vipi, skurĝi, vergi 無秩序 [むちつじょ]: malordo, ĥaoso 無秩序な [むちつじょな]: senorda 無秩序の [むちつじょの]: ĥaosa ムチヘビ: kolubro 無茶な [むちゃな]: ekstravaganca 無茶な行為 [むちゃなこうい]: ekstravaganco 無茶をする [むちゃをする]: ekstravaganci 夢中にさせる [むちゅうにさせる]: absorbi, entuziasmigi 夢中になる [むちゅうになる]: absorbiĝi, entuziasmiĝi 無痛覚症 [むつうさとししょう]: analgezio 無痛の [むつうの]: sendolora むつき: vindo 六時課 [むっじか]: seksto 六度音程 [むっどおんてい]: sesto むっとさせる: koleretigi むっとする: ofendiĝi 六番目に [むっばんめに]: sese 六番目の [むっばんめの]: sesa 六歩格 [むっほかく]: heksametro ムッラー: mulao 無定形の [むていけいの]: amorfa 無敵の [むてきの]: nevenkebla 無党派の [むとうはの]: eksterpartia, senpartia 無頓着 [むとんちゃく]: indiferenteco 無頓着な [むとんちゃくな]: senzorga, neglektema 無頓着に [むとんちゃくに]: indiferente 無内容の [むないようの]: senenhava むなしい: vana, vanta むなしいもの: vantaĵo むなしく: vane むなしさ: vaneco ムナジロテン: foino 無にする [むにする]: neniigi 蒸煮にする [むににする]: stufi むね: firsto 胸 [むね]: brusto ムネアカヒワ: kanabeno 胸飾り [むねかざり]: surbrustaĵo 胸肉 [むねにく]: brustaĵo 胸の内 [むねのうち]: sino むねの線 [むねのせん]: firstolinio 胸やけ [むねやけ]: pirozo 胸を打つ [むねをうつ]: kortuŝi 胸を打つような [むねをうつような]: kortuŝa 胸を締め付けるような気持ち [むねをしめつけるようなきもち]: korpremo 無の [むの]: nula 無能な [むのうな]: nekompetenta 無能力 [むのうりょく]: nekompetenteco ムハンマド: Muhamado 無一物にする [むひとぶつにする]: senhavigi 無一物になる [むひとぶつになる]: senhaviĝi 無尾類 [むびるい]: batrakoj, senvostuloj ムフティー: muftio ムフロン: muflono 無分別 [むふんべつ]: malsaĝeco 無分別な [むふんべつな]: senkonsidera, freneza 謀反 [むへん]: ribelo 無防備の [むぼうびの]: sendefenda 夢魔 [むま]: inkubo 無味乾燥な [むみかんそうな]: sengusta 無民族主義 [むみんぞくしゅぎ]: sennaciismo 無名人 [むめいじん]: senfamulo 無名の [むめいの]: senfama 夢遊病者 [むゆうびょうしゃ]: somnambulo 無用な [むような]: neutila 無用の [むようの]: nenecesa, senbezona 無欲な [むよくな]: neprofitema 村 [むら]: vilaĝo ムラート: mulato 群がっている [むらがっている]: svarmi むら気 [むらき]: kaprico 紫色 [むらさきいろ]: violkoloro, purpuro 紫色の [むらさきいろの]: violkolora ムラサキウマゴヤシ: luzerno 紫水晶 [むらさきずいしょう]: ametisto 連 [むらじ]: strofo, tribo, rismo 無理解 [むりかい]: nekompreno 無理強いする [むりじいする]: trudi 無理強いの [むりじいの]: perforta 無理数 [むりすう]: neracionalo 無理にすること [むりにすること]: sindevigo 無理に引き離す [むりにひきはなす]: deŝiri 無理やり通す [むりやりとおす]: trapuŝi 無理やり取り上げる [むりやりとりあげる]: forŝiri 無料診療所 [むりょうしんりょうしょ]: dispensario 無料で [むりょうで]: senpaga 無力な [むりょくな]: senhelpa, senforta 無力にする [むりょくにする]: paralizi 山 [むれ]: kresto, stako 群れ [むれ]: svarmo 群れの [むれの]: grega 室 [むろ]: ventriklo 館 [むろつみ]: domego, kastelo ムード [むーど]: etoso |