*intern/a

*interna

1.
Ena de la limoj de objekto, de korpo aŭ de iu fermita spaco; malekstera: interna parto de urbo, domo, korpo, ventro, kesto, frukto; interna flanko de muro, pordo; interna malsano, doloro; internaj organoj de maŝino; interna korto (tute ĉirkaŭita de konstruaĵoj); interna maro (enfermita meze de granda terparto aŭ de kontinentoj, ekz. Mediteraneo, Kaspia maro); interna lernanto (loĝanta en la lernejo).
2.
Ena de la limoj de lando, kontraste al la eksterlando: interna milito (intercivitana); ministrejo pri internaj aferoj (enlandaj).
3.
(figure) Koncernanta la spiritajn, moralajn ecojn, kontraste kun la korpaj, materiaj: la interna vivo (spirita); la interna kulto (kontraste kun la ekstera kaj videbla); la internaj sentoj, fortoj; la interna ideo de Esperanto.
4.  
MAT[1] (p.p. punkto en topologia spaco, rilate al subaro A) Tia, ke A inkluzivas ĉirkaŭaĵon de ĝi.
angle:
1. internal 2. internal, domestic 3. inner 4. inner
ĉeĥe:
interní, vnitřní
france:
interne (adj.), intérieur (adj.) 4. (point) intérieur
germane:
1. innen, inwendig, drinnen, innerhalb, intern 2. inländisch, binnenländisch, intern 3. innerlich, intern 4. inner (-er Punkt)
hispane:
1. interno
hungare:
belső, benső, bel-
nederlande:
1. intern, binnen- 2. binnenlands 3. intern
pole:
wewnętrzny 4. (punkt) wewnętrzny
portugale:
interno (adj.), interior (adj.)
ruse:
внутренний 4. внутренняя (точка)
slovake:
vnútorný
tokipone:
insa

interne

En interna parto: tiu frukto estas interne putra el, de interneZ ; interne prenota medikamento; li kliniĝas antaŭ li, kaj lin mokas interne.
angle:
in, internally
france:
à l'intérieur, intérieurement
germane:
innen
hispane:
internamente
hungare:
belül, bent
nederlande:
van binnen
pole:
wewnątrz, w środku
portugale:
internamente
ruse:
внутри

interne de  

(prepoziciaĵo)
En, inter la limoj de, sub la eksteraĵo de: interne de domo; iri internen de EgiptujoZ ; fiereco kaj zorgo batalis interne de liZ ; kio do okazos tiam, kiam vi estos interne de la lando? [2].
2. Rabi Naĥman el Braclav, N. Z. Maimon trad.: Fabelo pri sep Almozuloj, Oomoto, 1978:1, p. 45a
angle:
in, inside
ĉeĥe:
uvnitř
france:
à l'intérieur de
hungare:
vmin belül, vmi belsejében
pole:
wewnątrz, w środku
portugale:
dentro de
ruse:
внутри
slovake:
vnútri

interno  

1.
La interna parto, spaco: interno de domo, ŝipo, lando.
2.  
MAT[3]=malfermaĵo.
angle:
interior
ĉeĥe:
lůno, nitro, vnitřek
france:
intérieur (d'un sous-ensemble) 1. intérieur (subst.), dedans (subst.) 2. intérieur (d'un sous-ensemble)
germane:
Inneres, offener Kern 2. Inneres, offener Kern
hungare:
belső, belseje nyílt mag 2. nyílt mag
nederlande:
inwendige, binnenste
pole:
wnętrze (zbioru) 1. wnętrze 2. wnętrze (zbioru)
portugale:
interior 1. interior 2. interior
ruse:
внутренность, открытое ядро внутренность, внутренняя часть 2. внутренность, открытое ядро
slovake:
vnútrajšok
tokipone:
insa

internaĵo  

Tio, kio estas enhavata en la interno de io: la internaĵoj de la homo, de bestoj (la organoj ene de la korpo); mia internaĵo ĝojasZ .
angle:
interior
france:
intérieur (subst.), entrailles, dedans (subst.)
hispane:
entrañas
hungare:
belsőség, bennlevőség, belső tartalom
nederlande:
binnenste
pole:
wnętrzności, wnętrze
portugale:
entranhas, âmago
ruse:
внутренность

internigi

1.  
Meti en la internon de, igi interna: internigi ion en la spiriton de iu. VD:enigi
2.
Meti en fermitan institucion: internigi lernanton; internigi fremdulojn dum la milito.
angle:
1. insert, internalize 2. confine
ĉeĥe:
internovat
france:
1. faire entrer 2. interner
hispane:
internar
hungare:
belsővé tesz, internál, sajátjává tesz
nederlande:
interneren
pole:
1. wkładać, umieszczać (we wnętrzu) 2. internować
portugale:
internar
ruse:
1. ввести 2. интернировать
slovake:
internovať

internulo

Interna lernanto.
angle:
boarder
ĉeĥe:
obyvatel internátu
france:
interne (élève)
germane:
Internatsschüler
hispane:
interno
hungare:
bentlakó, internista, kollégista
nederlande:
interne leerling
pole:
uczeń (mieszkaniec internatu), wychowanek (mieszkaniec internatu)
portugale:
interno (pessoa)
ruse:
интерн
slovake:
obyvateľ internátu

internulejo Vikipedio

Lernejo, kie la lernantoj (la internuloj) tranoktas.
angle:
boarding school
ĉeĥe:
domov mládeže
france:
internat, pensionnat
germane:
Internat
hungare:
kollégium, internátus
pole:
internat, bursa (daw.)
portugale:
internato
slovake:
internát (chlapčenský)

administraj notoj

~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~e: Mankas dua fontindiko.
~e: Mankas verkindiko en fonto.
~e de: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ulo: Mankas fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ulejo: Mankas fontindiko.
~ulejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.