avanc/i

avanci

(malofte)
1.
PIV1 (ntr)
Antaŭiĝi, ekokupi landoparton: la bataliono avancis naŭ mejlojn norden [1]; antaŭ la avanco de la trupoj de Franco, la familio translokiĝis al Barcelono [2]; avancu ni la kurbon de la vojo [3]; (figure) sudorienta Eŭropo avancas kaj komencas likvidi la malfruiĝon dum la 90aj jaroj [4].
2.
SPV Promociiĝi, atingi pli altan rangon: la oficiroj ricevos avancon je du gradoj [5]; McCrae rapide avancis kiel kuracisto, laboris pri aŭtopsioj, pri patologio, pri kontaĝaj malsanoj – instruis, verkis studlibrojn ktp [6].
3.
NeoGlo (tr)
Antaŭpagi: la kaso avancis kelkajn kunlaborantojn per la salajro jam por du-tri monatoj Metrop .
1. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
2. Garbhan MacAoidh: Kampoj de Soria Antonio Machado, universala poeto, Monato, 2004/12, p. 23
3. Manoel BORGES DOS SANTOS: Poemoj, Monato, 2000/04, p. 32
4. Evgeni Georgiev: Balkanio likvidas ekonomian malfruiĝon, Monato, 2003/05, p. 12
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVI
6. Gerrit Berveling: Tre bonvena verko, sed ..., Monato, 2015/10, p. 26
beloruse:
1. наступаць, нападаць 2. прасоўвацца, высоўвацца 3. даваць аванс, плаціць авансам
ĉeĥe:
avansovat, být povýšen, dosáhnout vyšší hodnosti, postupovat
ĉine:
1. 推进 [tuījìn], 推進 [tuījìn] 2. 升职 [shēngzhí], 升職 [shēngzhí], 升任 [shēngrèn], 陞任 [shēngrèn], 晉 [jìn], 晋 [jìn]
france:
1. avancer (en parlant d'une armée)
germane:
1. vordringen 2. befördert werden 3. vorausbezahlen
hebree:
לְקַדֵם
hispane:
1. avanzar 2. avanzar 3. anticipar
hungare:
1. előretör, előrenyomul 2. előlép (ranglétrán) 3. előleget ad
itale:
1. avanzare 2. avanzare 3. anticipare
japane:
進撃する [しんげきする]
katalune:
avançar 1. avançar 2. ascendir 3. bestreure, anticipar
ruse:
1. выдвигаться (воен.), продвигаться (воен.) 2. продвигаться (в карьере) 3. авансировать, выплачивать аванс
slovake:
byť povýšený, postúpiť
ukraine:
наступати, просуватися, просуватися по службі, іти на підвищення

administraj notoj