*kripl/a

*kripla

1.
(iu) Perdinta kapablon uzi membron aŭ organon pro vundo, malsano ktp: falinte li fariĝis kripla; kripla pro maljuneco.
2.
(io) Perdinta unu el la partoj necesaj por bona funkciado; difektita: kripla salikoB ; kriple kreskinta arbeto.
angle:
handicapped, crippled
beloruse:
зьнявечаны
ĉeĥe:
chromý, ochromený, zkažený, zmrzačený
france:
estropié (adj.), infirme (adj., mutilé), mutilé (adj.)
germane:
1. behindert, invalide 2. verkrüppelt
hispane:
1. inválido, discapacitado, minusválido
hungare:
1. rokkant, nyomorék, mozgáskorlátozott 2. rokkant
katalune:
1. discapacitat
nederlande:
misvormd, vergroeid 1. kreupel, invalide, mindervalide, verminkt, gehandicapt
pole:
kaleki, ułomny, niepełnosprawny, dotknięty kalectwem
portugale:
1. aleijado, inválido
ruse:
увечный
slovake:
chromý, skazený, zmrzačený
tibete:
རྐང་ཀྱོག་

kriplaĵo

MED
Daŭra difekto de korpa membro aŭ ties parto: li montris sian kriplaĵon, petante almozon; (figure) la fonetika skribado kaŭzas ofte tro grandan kriplaĵon de la propraj nomojZ ; korpaj kaj spiritaj kriplaĵojZ (difektoj, mankoj).
beloruse:
калецтва
france:
infirmité
germane:
Verkrüppelung
hispane:
minusvalía, discapacidad
hungare:
rokkantság, testi hiba, mozgáskorlátozottság
katalune:
minusvalidesa, discapacitat
nederlande:
handicap
pole:
kalectwo (objaw kalectwa)
ruse:
увечье

kripligi

1.
Fari iun kripla: la pafvundo kripligis la soldaton.
2.
Fari ion kripla: bildo kripligita en malbona speguloZ ; tiu ŝanĝeto kripligas la sencon de la tuta frazo; viaj juĝistoj kripligas la leĝon por sia profitoZ ; kripligi doktrinon, la instruonZ , la veronZ ; la forigo de la akuzativo prezentus kripligon de la interna valoro de la lingvoZ .
VD:stumpigi
angle:
handicap, cripple
beloruse:
нявечыць, калечыць
ĉeĥe:
komolit, poškodit, zmrzačit, zneschopnit, zohavit
france:
estropier, mutiler
germane:
verkrüppeln
hispane:
dejar inválido
hungare:
megnyomorít, rokkanttá tesz, mozgáskorlátozottá tesz
nederlande:
verminken
pole:
1. okaleczyć, uczynić kaleką 2. zniekształcić, wykoślawić
portugale:
aleijar
ruse:
искалечить, изувечить
slovake:
dokaličiť, zmrzačiť

kripliĝi

Iĝi kripla: Li estis daŭrigonta, sed lia tango kripliĝis, kiam li vidis nin. Kun la tempo la lingvoj kripliĝasZ.
angle:
become handicapped, be crippled
beloruse:
нявечыцца, калечыцца
france:
s'abîmer, se détériorer
germane:
verkrüppeln
hispane:
quedarse inválido
hungare:
megnyomorodik, rokkanttá válik, nyomorék lesz, mozgáskorlátozott lesz
nederlande:
verminkt worden
ruse:
калечиться

kriplulo

Homo kun manka aŭ ne funkcia membro aŭ organo: kiam vi faras festenon, invitu malriĉulojn, kriplulojn [1]; ĉiu familio havas sian kriplulon (mankon)PrV ; pri la tuta okazaĵo aperis en la „Praga ofica gazeto“ tiu ĉi artikolo: Patriotismo de kriplulo (...) La plej sanktajn sentojn kaj interesojn hieraŭ bele demonstris kriplulo kun lambastonoj, kiun lia maljuna panjo veturigis en ĉareto por malsanuloj [2]. VD:invalido
1. La Nova Testamento, S. Luko 14:13
2. J. Hašek, tr. V. Váňa: La aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito, ĉap. 7a, p. 75. INKO
beloruse:
калека
ĉeĥe:
mrzák
france:
estropié (subst.), infirme (subst.), mutilé (subst.)
germane:
Behinderter, Invalide
hispane:
inválido, discapacitado, minusválido
hungare:
nyomorék, rokkant, mozgásorlátozott
nederlande:
kreupele, mindervalide persoon, invalide persoon
pole:
kaleka, ułomny, niepełnosprawny
ruse:
калека, инвалид
slovake:
kalika, lazár, mrzák

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
~iĝi: Mankas fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.