*kripl/a
*kripla
- 1.
- (iu) Perdinta kapablon uzi membron aŭ organon pro vundo, malsano ktp: beston […] difektitan aŭ kriplan […] ne alportu [1]; eniri en vivon kripla prefere ol, havante du manojn, eniri en […] la neestingeblan fajron [2]; malbela li estis, […] malalta-dika, preskaŭ kripla [3]; oni lin realportis hejmen tiel kontuzitan, ke la kuracisto timis, ke li restos kripla KPr ; ŝi vidis, ke oni elportas ŝiajn amatajn kriplajn maljunuletojn Marta . lama1
- 2.
- (io) Perdinta unu el la partoj necesaj por bona funkciado; difektita: eĉ la kripla rozarbeto levis siajn branĉojn, malvolvis siajn foliojn [4]; la teksisto havas kriplajn genuojn [5]; kiu ne havas povosciadon teknikan […] estas kapabla krei nur objektojn kriplajn, ĥaosajn kaj nekompletajn Marta ; Karlo havas ian kriplan ribelemon en sia interno LGA ; iliaj doktrinoj estas nure kriplaj sensencaĵoj, tute nekompreneblaj por la logika, angla pensmaniero VaK ; kripla brakseĝo ChV .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 22:22
2. La Nova Testamento, Marko 9:43
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro I
2. La Nova Testamento, Marko 9:43
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro I
- angle:
- handicapped, crippled
- beloruse:
- зьнявечаны, скалечаны
- ĉeĥe:
- chromý, ochromený, zkažený, zmrzačený
- ĉine:
- 伤残 [shāngcán], 傷殘 [shāngcán], 瘸腿 [quétuǐ], 废 [fèi], 廢 [fèi], 残废 [cánfèi], 殘廢 [cánfèi], 残疾 [cánjí], 殘疾 [cánjí], 残障 [cánzhàng], 殘障 [cánzhàng], 跛 [bǒ]
- france:
- estropié (adj.), infirme (adj., mutilé), mutilé (adj.)
- germane:
- 1. behindert, invalide 2. verkrüppelt
- hispane:
- 1. inválido, discapacitado, minusválido
- hungare:
- 1. rokkant, nyomorék, mozgáskorlátozott 2. rokkant
- japane:
- 不具の [ふぐの], 肢体不自由の [したいふじゆうの], 欠陥のある [けっかんのある]
- katalune:
- 1. discapacitat
- nederlande:
- misvormd, vergroeid 1. kreupel, invalide, mindervalide, verminkt, gehandicapt
- pole:
- kaleki, ułomny, niepełnosprawny, dotknięty kalectwem
- portugale:
- 1. aleijado, inválido
- ruse:
- увечный
- slovake:
- chromý, skazený, zmrzačený
- tibete:
- རྐང་ཀྱོག་
- ukraine:
- скалічений, покалічений
kriplaĵo
- Daŭra difekto de korpa membro aŭ ties parto: li montris sian kriplaĵon, petante almozon; (figure) fonetika skribado de multaj nomoj kaŭzus tro grandan kriplaĵon de tiuj nomoj [6]; korpaj kaj spiritaj kriplaĵoj (difektoj, mankoj) [7].
6.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
- beloruse:
- калецтва
- france:
- infirmité
- germane:
- Verkrüppelung
- hispane:
- minusvalía, discapacidad
- hungare:
- rokkantság, testi hiba, mozgáskorlátozottság
- japane:
- 不具 [ふぐ], 欠陥 [けっかん]
- katalune:
- minusvalidesa, discapacitat
- nederlande:
- handicap
- pole:
- kalectwo (objaw kalectwa)
- ruse:
- увечье
- ukraine:
- каліцтво
kripligi
- 1.
- Fari iun kripla: la pafvundo kripligis la soldaton; en sia kolero […] kaj pro sia kaprico ili kripligis bovon [8]; tiuj maŝinoj povas en unu momento forŝiri fingrojn, kripligi manon [9]; (figure) en la granda strebo helpi al siaj infanoj, la patrinoj ofte kripligas ilin, senkompate tranĉas iliajn flugilojn [10]. handikapi
- 2.
- Fari ion kripla: [en] la spegulo […ili] vidis sian kripligitan bildon [11]; [tiuj] pastroj malsanktigas la sanktejon, kripligas la instruon [12]; mi pekis, la veron mi kripligis [13]; kripligi per komentarioj la heroojn de la antikveco [14]; tro kripligi […] sian nomon per skribado fonetika [15]; forigo de la supersignoj kaj de la akuzativo […] prezentus kripligon de la […] lingvo [16].
8.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 49:6
9. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, Dua skizo:
10. Monato, Julian Modest: Patrino, 2005
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Cefanja 3:4
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 33:27
14. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
15. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
9. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, Dua skizo:
10. Monato, Julian Modest: Patrino, 2005
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Cefanja 3:4
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 33:27
14. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
15. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
- angle:
- handicap, cripple
- beloruse:
- нявечыць, калечыць
- ĉeĥe:
- komolit, poškodit, zmrzačit, zneschopnit, zohavit
- france:
- estropier, mutiler
- germane:
- verkrüppeln, behindern
- hispane:
- dejar inválido
- hungare:
- megnyomorít, rokkanttá tesz, mozgáskorlátozottá tesz
- japane:
- 不具にする [ふぐにする], 損なう [そこなう], 損傷する [そんしょうする]
- nederlande:
- verminken
- pole:
- 1. okaleczyć, uczynić kaleką 2. zniekształcić, wykoślawić
- portugale:
- aleijar
- ruse:
- искалечить, изувечить
- slovake:
- dokaličiť, zmrzačiť
- ukraine:
- калічити, скалічити, покалічити, зробити калікою, завдати каліцтва
kripliĝi
- angle:
- become handicapped, be crippled
- beloruse:
- нявечыцца, калечыцца
- ĉine:
- 致残 [zhìcán], 致殘 [zhìcán]
- france:
- s'abîmer, se détériorer
- germane:
- verkrüppeln
- hispane:
- quedarse inválido
- hungare:
- megnyomorodik, rokkanttá válik, nyomorék lesz, mozgáskorlátozott lesz
- japane:
- 不具になる [ふぐになる], 損なわれる [そこなわれる]
- nederlande:
- verminkt worden
- ruse:
- калечиться
kriplulo
- Homo kun manka aŭ ne funkcia membro aŭ organo: kiam vi faras festenon, invitu malriĉulojn, kriplulojn [17]; ĉiu familio havas sian kriplulon (mankon)PrV ; pri la tuta okazaĵo aperis en la „Praga ofica gazeto“ tiu ĉi artikolo: Patriotismo de kriplulo (...) La plej sanktajn sentojn kaj interesojn hieraŭ bele demonstris kriplulo kun lambastonoj, kiun lia maljuna panjo veturigis en ĉareto por malsanuloj [18]. handikapito, invalido
17.
La Nova Testamento, S. Luko 14:13
18. J. Hašek, tr. V. Váňa: La aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito, ĉap. 7a, p. 75. INKO
18. J. Hašek, tr. V. Váňa: La aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito, ĉap. 7a, p. 75. INKO
- beloruse:
- калека
- ĉeĥe:
- mrzák
- ĉine:
- 残疾人 [cánjirén], 殘疾人 [cánjirén], 瘸子 [quézi]
- france:
- estropié (subst.), infirme (subst.), mutilé (subst.)
- germane:
- Behinderter, Invalide
- hispane:
- inválido, discapacitado, minusválido
- hungare:
- nyomorék, rokkant, mozgásorlátozott
- japane:
- 不具者 [ふぐしゃ]
- nederlande:
- kreupele, mindervalide persoon, invalide persoon
- pole:
- kaleka, ułomny, niepełnosprawny
- ruse:
- калека, инвалид
- slovake:
- kalika, lazár, mrzák
- ukraine:
- каліка
administraj notoj
~iĝi:
Mankas dua fontindiko.