Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana さ...左 [さ]: maldekstreサーカス小屋 [サーカスこや]: cirko サーカムフレクス: cirkumflekso サークル: cirklo サージ: serĝo サーズ: sarso 裂開する [さあする]: dehiski サーチエンジン: serĉilo サーディン: sardino サーバ: servilo サービス業 [サービスぎょう]: servo サーブ: servi サーフボード: surftabulo サープリス: surpliso サーベル: sabro サーミ人 [サーミじん]: sameo さあ!: ek 采 [さい]: fimbrilo 差異 [さい]: malsameco, diferenco サイ [さい]: rinocero 菜園 [さいえん]: legomĝardeno サイエンスフィクション: sciencfikcio 裁可 [さいか]: sankcio 再会 [さいかい]: revido 災害 [さいがい]: risko 再会する [さいかいする]: revidi 最下級者 [さいかきゅうしゃ]: senrangulo 裁可する [さいかする]: sankcii 才気 [さいき]: sprito 猜疑 [さいぎ]: malfido 再帰代名詞 [さいきだいめいし]: refleksivo 才気のある [さいきのある]: sprita 細菌 [さいきん]: bakterio 最近 [さいきん]: lastatempe 細菌ウイルス [さいきんウイルス]: bakteriofago 細菌学 [さいきんがく]: bakteriologio 細工する [さいくする]: prilabori 採掘坑 [さいくつこう]: mino サイクリングする [さいくりんぐする]: bicikli サイクル [さいくる]: ciklo サイクロイド: cikloido サイクロトロン: ciklotrono サイクロン: ciklono 最敬礼 [さいけいれい]: riverenco 最敬礼する [さいけいれいする]: riverenci 裁決機関 [さいけつきかん]: instanco 債券 [さいけん]: obligacio 債権者 [さいけんしゃ]: kreditoro 再建する [さいけんする]: restarigi, rekonstrui 再現する [さいげんする]: reprezenti, reflekti, reprodukti, redoni 再検討 [さいけんとう]: revizio 再検討する [さいけんとうする]: revizii 際限のない [さいげんのない]: nesatigebla 最期 [さいご]: agonio 細孔 [さいこう]: poro 最高限度 [さいこうげんど]: plafono 採鉱場 [さいこうじょう]: minejo 最高値 [さいこうち]: maksimumo 最高潮 [さいこうちょう]: kulmino 最高潮の [さいこうちょうの]: kulmina 最高点 [さいこうてん]: apogeo 最高度 [さいこうど]: maksimumo 最高統治権 [さいこうとうちけん]: imperiumo 最高度の [さいこうどの]: maksimuma 最高の [さいこうの]: suverena 最高! [さいこう!]: bravisime 最後が迫る [さいごがせまる]: agonii 最後通告 [さいごつうこく]: ultimato 最後通牒 [さいごつうちょう]: ultimato 最後に [さいごに]: fine 最後の [さいごの]: lasta 最後の瞬間に [さいごのしゅんかんに]: lastmomente サイコロ: ĵetkubo, kubo 骨子 [さいころ]: skeleto さいころ勝負 [さいころしょうぶ]: hazardludo 最後を飾る [さいごをかざる]: kroni サイゴン: Sajgono 細々と暮らす [さいさいとくらす]: vegeti 歳差運動 [さいさうんどう]: precesio 祭祀 [さいし]: diservo 才子 [さいし]: kapablulo 祭式 [さいしき]: kulto, rito 祭式次第 [さいしきしだい]: ritaro 採取 [さいしゅ]: preno 最終決定する [さいしゅうけっていする]: definitivigi 最終的な [さいしゅうてきな]: definitiva, finofara 最終楽章 [さいしゅう・がくしょう]: finalo, finludo 採取する [さいしゅする]: rikolti 最初 [さいしょ]: komenco 最小 [さいしょう]: minimumo 最少 [さいしょう]: minimumo 最上級 [さいじょうきゅう]: superlativo 最小で [さいしょうで]: malpleje 最小の [さいしょうの]: minimuma 最少の [さいしょうの]: minimuma 菜食家 [さいしょくか]: vegetarano 菜食主義 [さいしょくしゅぎ]: vegetarismo 菜食の [さいしょくの]: vegetara 最初に [さいしょに]: unuafoje, unue 最初の [さいしょの]: primara 最初の [さいしょの]: unua 再審 [さいしん]: revizio 細心 [さいしん]: skrupulo 才人 [さいじん]: inteligentulo, talentulo 最新情報 [さいしんじょうほう]: aktualaĵo 再審する [さいしんする]: revizii 細心な [さいしんな]: religia 最新の [さいしんの]: freŝdata, ĝisdata, aktuala 細心の [さいしんの]: skrupula サイズ: grando サイズ [さいず]: mezuro 採寸 [さいすん]: mezurado 差異性 [さいせい]: malsameco 再生 [さいせい]: reenkarniĝo 最盛期 [さいせいき]: florado 再生させる [さいせいさせる]: regeneri 再生産する [さいせいさんする]: reprodukti 再生する [さいせいする]: reprodukti 採石工 [さいせきこう]: ŝtonhakisto 採石場 [さいせきじょう]: ŝtonejo 再組織する [さいそしきする]: reorganizi 最大 [さいだい]: maksimumo 最大限 [さいだいげん]: maksimumo 最大限に [さいだいげんに]: maksimume 最大限の [さいだいげんの]: maksimuma 最大で [さいだいで]: maksimume, pleje 最大量 [さいだいりょう]: maksimumo 祭壇 [さいだん]: Altaro 裁断 [さいだん]: fasono 裁断する [さいだんする]: fasoni, tajli 祭務を行う [さいつとむをおこなう]: pastri 最低 [さいてい]: almenaŭ 最低 [さいてい]: minimumo 再提出する [さいていしゅつする]: reprezenti 裁定する [さいていする]: aljuĝi 最低の [さいていの]: minimuma 最低のもの [さいていのもの]: feĉo 最適条件 [さいてきじょうけん]: optimumo 祭典 [さいてん]: festivalo サイド: flanko 済度 [さいど]: savo サイドカー: kromĉaro 催吐薬 [さいとやく]: emetiko さいなむ: turmenti 災難 [さいなん]: malbonaĵo, misaventuro, akcidento 再認 [さいにん]: rekono 最年長者 [さいねんちょうしゃ]: plejaĝulo 才能 [さいのう]: inteligenteco, kapablo, talento 才能のある [さいのうのある]: talenta 栽培 [さいばい]: edukado 采配 [さいはい]: estrado, estrado 栽培する [さいばいする]: eduki, kultivi 栽培地 [さいばいち]: plantejo, kultivejo 再発見する [さいはっけんする]: retrovi サイバネティックス: kibernetiko 再版 [さいはん]: represo 裁判 [さいばん]: juĝo 裁判官 [さいばんかん]: kadio, juĝisto 裁判所 [さいばんしょ]: juĝejo, tribunalo, kortumo 再版する [さいはんする]: represi 裁判する [さいばんする]: juĝi 裁判の [さいばんの]: juĝa 砕氷船 [さいひょうせん]: glacirompilo 最頻値 [さいひんち]: modo 細部 [さいぶ]: detalo 財布 [さいふ]: monujo, poŝo, monpaperujo サイフォン: sifono 祭服 [さいふく]: ornato 細片 [さいへん]: peceto 再編成する [さいへんせいする]: reorganizi 裁縫師 [さいほうし]: kudristo 細胞質 [さいぼうしつ]: ĉeloplasmo 裁縫室 [さいほうしつ]: kudrejo 細胞分裂 [さいぼうぶんれつ]: ĉeldividiĝo サイマ: cimatio 細密画 [さいみつが]: miniaturo 細密画の [さいみつがの]: miniatura 催眠術 [さいみんじゅつ]: hipnotismo 催眠術にかける [さいみんじゅつにかける]: hipnotigi 催眠術の [さいみんじゅつの]: hipnota 催眠状態 [さいみんじょうたい]: hipnoto 催眠性の [さいみんせいの]: hipnota 債務 [さいむ]: ŝuldo 債務者 [さいむしゃ]: ŝuldanto, debitoro 債務を負う [さいむをおう]: ŝuldi 債務を負わせる [さいむをおわせる]: ŝuldigi 債務を免ずる [さいむをめんずる]: senŝuldigi 細毛 [さいもう]: cilio 細目の幹 [さいもくのみき]: trunketo サイモン: Simono 災厄 [さいやく]: fatalaĵo, plago 採用する [さいようする]: dungi, adopti, alpreni 再来 [さいらい]: reveno 細粒 [さいりゅう]: granolo 最良の部分 [さいりょうのぶぶん]: kremo 催涙ガス [さいるいガス]: larmogaso サイレン: fajfilego, sireno サイロ: silo 再録する [さいろくする]: reprodukti サイン [さいん]: sinuso, sinuso サイン帳 [さいんちょう]: albumo サインペン: feltkrajono サヴォア地方 [サヴォアちほう]: Savojo さえぎる: bloki, ŝirmi さえずる: beki, ĉirpi, pepi さお: kano, stango, vekto 棹 [さお]: vergo 坂 [さか]: deklivo 逆 [さか]: malo, inverso 境 [さかい]: rando, limo 境の [さかいの]: randa 境目をつける [さかいめをつける]: dislimi 境をなす [さかいをなす]: limi 栄えさせる [さかえさせる]: prosperigi 栄えている [さかえている]: prosperi, prospera 逆さにする [さかさにする]: renversi 逆さになる [さかさになる]: renversiĝi 捜し出す [さがしだす]: elserĉi 捜す [さがす]: priserĉi, traserĉi 杯状器官 [さかずきじょうきかん]: kaliko 逆立てる [さかだてる]: kuspi, hirtigi 魚 [さかな]: fiŝo 魚屋 [さかなや]: fiŝisto, fiŝvendisto 魚を捕る [さかなをとる]: fiŝi さかのぼる: datiĝi さからう: ofendeti 逆らう [さからう]: malcedi 逆らう [さからう]: malobei 逆らう [さからう]: oponi 逆らう [さからう]: spiti 下がる [さがる]: malleviĝi 砂岩 [さがん]: sabloŝtono 詐欺 [さぎ]: trompo 詐欺師 [さぎし]: trompisto 先のとがった [さきのとがった]: pinta 先触れ [さきぶれ]: heroldo 先触れする [さきぶれする]: heroldi 咲きほころびる [さきほころびる]: ekflori 砂丘 [さきゅう]: duno 作業員 [さぎょういん]: laboristo 作業記録器 [さぎょうきろくうつわ]: ergografo 作業計画 [さぎょうけいかく]: laborplano 作業台 [さぎょうだい]: stablo 作業長 [さぎょうちょう]: laborestro 作業場 [さぎょうば]: laborloko 作業班 [さぎょうはん]: laborgrupo 作業部会 [さぎょうぶかい]: laborgrupo 作業服 [さぎょうふく]: laborvesto 先を丸める [さきをまるめる]: senpintigi 砂金石 [さきんいし]: aventurino 先んじる [さきんじる]: anticipi 裂く [さく]: spliti, fendi, ŝiri 冊 [さく]: volumo 索引 [さくいん]: indekso 策動する [さくうごする]: intrigi, manovri さく果 [さくか]: kapsulo 索具を装備する [さくぐをそうびする]: rigi 削減する [さくげんする]: redukti 酢酸塩 [さくさんえん]: acetato 作詩法 [さくしほう]: versfarado, poetiko, prozodio 搾取する [さくしゅする]: ekspluati, ekspluategi, troprofiti 朔杖 [さくじょう]: ŝargostango 削除する [さくじょする]: malinstali, elimini 作戦 [さくせん]: operaco サクソフォーン: saksofono 柵で隔てる [さくでへだてる]: disbari 策動 [さくどう]: intrigo 作品 [さくひん]: komponaĵo, kompozicio, skribo, laboraĵo, faraĵo, verko 作品 [さくひん]: peco 策謀 [さくぼう]: komploto 策謀家 [さくぼうか]: jezuito 策謀をめぐらす [さくぼうをめぐらす]: komploti 作物 [さくもつ]: rikolto サクラ: sakuro サクラソウ: primolo サクラメント: sakramento サクランボ: ĉerizo, merizarbo, merizo サクランボの木 [さくらんぼのき]: ĉerizujo 探り当てる [さぐりあてる]: elserĉi 策略 [さくりゃく]: intrigo, manovro, ruzo, truko, strategio, taktiko, artifiko 策略による [さくりゃくによる]: artifika 策略を使う [さくりゃくをつかう]: ruzi 策略をめぐらす [さくりゃくをめぐらす]: intrigi 探る [さぐる]: priserĉi, sondi 探るような [さぐるような]: scivola サケ: salmo 酒 [さけ]: vino, ebriigaĵo, drinkaĵo, sakeo 酒池肉林の大饗宴 [さけいけにくはやしのだいきょうえん]: orgio 酒色にふける [さけいろにふける]: diboĉi 避け得る [さけえる]: evitebla 酒神ディオニュソス賛歌 [さけかみディオニュソスさんか]: ditirambo 酒庫係 [さけこかかり]: kelisto 避けさせる [さけさせる]: evitigi 下げ潮時 [さげしおどき]: malfluso さげすむ: malestimi 下げ相場 [さげそうば]: kurzofalo 酒飲み [さけのみ]: drinkemulo 叫び [さけび]: krio, krio 叫び声 [さけびごえ]: krio, krio 叫び声を上げる [さけびごえをあげる]: ekkrii 下げ振り [さげふり]: vertikalilo, lodo 裂け目 [さけめ]: krevaĵo, breĉo, fendo 避けられない [さけられない]: neevitebla, imperativa 下げる [さげる]: mallevi 避ける [さける]: eviti 裂ける [さける]: splitiĝi, fendiĝi, ŝiriĝi 酒を飲んで晴らす [さけをのんではらす]: fordrinki 左舷 [さげん]: babordo サゴ: saguo 鎖骨 [さこつ]: klaviklo 沙穀米 [さごべい]: saguo ささいな: malgrava ささいなこと: bagatelo ささいな事 [ささいなこと]: malgravaĵo ささいなこととして扱う [ささいなこととしてあつかう]: bagateligi ささいな事にこだわる [ささいなことにこだわる]: harfendi ササウシノシタ科 [ササウシノシタか]: soleedoj サザエ: turbo 支えられている [ささえられている]: teniĝi ささげ物 [ささげもの]: tributo ささげる: dediĉi, konsekri, oferi 査察 [ささつ]: inspekto 査察官 [ささつかん]: inspektanto, inspektoro 査察する [ささつする]: inspekti さざなみを立てる [さざなみをたてる]: sulki ささやかな: modesta ささやき: flustro, murmureto ささやき声の [ささやきこえの]: flustra ささやく: flustri, murmureti サザンウッド [さざんうっど]: abrotano サザンカ: sazanko さじ: kulero 差 [さし]: diferenco 指 [さし]: fingro さしあたり: dume 挿絵 [さしえ]: ilustraĵo 挿絵を入れる [さしえをいれる]: ilustri 桟敷 [さじき]: loĝio 挿し木 [さしき]: stikaĵo 挿し木する [さしきする]: stiki 差し込み [さしこみ]: koliko 刺し込む [さしこむ]: enpiki 差し込む [さしこむ]: inserti, eningigi 差し障り [さしさわり]: maloportunaĵo 差し潮時 [さししおどき]: fluso 指し示す [さししめす]: almontri 差し錠 [さしじょう]: riglilo 差し錠をかける [さしじょうをかける]: rigli 指図 [さしず]: ordono 指図がましい [さしずがましい]: ordonema 指図する [さしずする]: komandi, ordoni, dikti 差し迫った [さしせまった]: urĝa 差し迫る [さしせまる]: urĝi 差出人 [さしだしにん]: adresanto 差し出す [さしだす]: prezenti, proponi, elŝovi 刺し通す [さしとおす]: trapiki 些事に拘泥する [さじにこうでいする]: pedanta 指値 [さしね]: limito 差し控える [さしひかえる]: rezervi 差引勘定をする [さしひかんじょうをする]: bilanci 差し引く [さしひく]: dekalkuli, depreni, elpreni 差引残高 [さしひざんだか]: saldo 査証 [さしょう]: vizo 詐称する [さしょうする]: uzurpi 査証する [さしょうする]: vizi 差す [さす]: flusi 刺す [さす]: piki 砂州 [さす]: sablaĵo サスカチュワン州 [サスカチュワンしゅう]: Saskaĉevano サスペンション: pendigilo, risortaro サスペンダー: ŝelko 刺すような [さすような]: pika させる: farigi ~させる: igi 誘い出す [さそいだす]: ellogi 誘う [さそう]: logi 誘うような [さそうような]: tenta サソリ: Skorpio さそり鞭 [さそりむち]: Skorpio 定まった [さだまった]: fiksa 定め [さだめ]: preskribo 定める [さだめる]: fiksi, difini 札入れ [さついれ]: monpaperujo 撮影機 [さつえいき]: filmilo 撮影技師 [さつえいぎし]: kameraisto 撮影所 [さつえいじょ]: studio 撮影する [さつえいする]: filmi, foti, fotografi 作家 [さっか]: literaturisto, verkisto サッカー選手 [サッカーせんしゅ]: futbalisto 殺害 [さつがい]: mortigo, murdo 殺害する [さつがいする]: murdi 錯覚 [さっかく]: iluzio 錯覚の [さっかくの]: iluzia 錯覚を起こさせる [さっかくをおこさせる]: iluzii 擦過傷 [さっかしょう]: skrapvundo サッカロース: saĥarozo サッカー [さっかー]: futbalo, piedpilko 五月 [さつき; サツキ]: Majo 作曲家 [さっきょくか]: komponisto 作曲する [さっきょくする]: komponi サックス: saksofono 殺人 [さつじん]: mortigo, murdo 殺人者 [さつじんしゃ]: murdinto 刷新する [さっしんする]: regeneri 殺人犯 [さつじんはん]: murdinto 察する [さっする]: penetri 殺そ剤 [さっそざい]: arseniko 殺虫剤 [さっちゅうざい]: pesticido, insekticido 殺到 [さっとう]: invado 殺到する [さっとうする]: torenti, invadi, sieĝi さっと通りすぎる [さっととおりすぎる]: transkuri さっと触れる [さっとふれる]: tuŝeti 擦筆 [さっぴつ]: stompilo 殺戮 [さつりく]: sangoverŝo 殺戮する [さつりくする]: masakri, amasbuĉi 査定 [さてい]: ekspertizo 査定額 [さていがく]: takso 査定人 [さていじん]: ekspertizisto 査定する [さていする]: ekspertizi さてそこで: nu サテュロス: satiruso サテン: sateno サトイモ: kolokazio 砂糖 [さとう]: sukero 作動 [さどう]: irado 砂糖入れ [さとういれ]: sukerujo 砂糖菓子 [さとうがし]: sukeraĵo サトウキビ: sukerkano サトウキビの類 [さとうきびのるい]: kano 作動させる [さどうさせる]: irigi, funkciigi 作動状態 [さどうじょうたい]: reĝimo 作動する [さどうする]: labori サトウダイコン: beto, sukerbeto 砂糖漬け [さとうづけ]: konfitaĵo 砂糖漬けにする [さとうつけにする]: konfiti 砂糖つぼ [さとうつぼ]: sukerujo 砂糖を入れる [さとうをいれる]: sukeri サドカイ教徒 [サドカイきょうと]: sadukeo サドカイ人 [サドカイじん]: sadukeo さとす: prudentigi サトラップ: satrapo サトラピ: satrapio 悟り [さとり]: enlumiĝo 悟りを開く [さとりをひらく]: iluminiĝi サドル: selo 学派の人 [さとるはのじん]: skolano サナア: Sanao さなぎ: krizalido, pupo サナダムシ: tenio サナトリウム: sanatorio サヌア: Sanao 核 [さね]: nukleo, kerno 砂嚢 [さのう]: postkropo サバ: skombro 左派 [さは]: maldekstrulo 裁き [さばき]: juĝo 裁きの場 [さばきのじょう]: tribunalo 砂漠 [さばく]: dezerto 裁く [さばく]: juĝi 砂漠化する [さばくかする]: dezertiĝi 砂漠の [さばくの]: dezerta サハラ砂漠 [サハラさばく]: Saharo サバンナ: savano さび: patino, rusto さびつく: rustiĝi さびている: rusti サビニ人 [サビニじん]: sabeno さび病 [さびびょう]: rusto 詐病 [さびょう]: simulado さびる: rusti, rustiĝi サファイア: safiro サフィックス: sufikso サブシステム: subsistemo サブタイトル: subtitolo サフラン: krokuso, safrano サフラン粉 [サフランこな]: safrano サブルーチン: proceduro 差別 [さべつ]: diskriminacio 差別する [さべつする]: diskriminacii 差別待遇 [さべつたいぐう]: diskriminacio 作法 [さほう]: deco サボテン: kakto サポート: subteni サマーハウス: somerdomo さまざまである: diversi さまざまな: diversa さまざまに: diversmaniere 妨げの [さまたげの]: malhelpa 妨げる [さまたげる]: bari, embarasi, malhelpi さまよい: vago さまよい出る [さまよいでる]: forvagi さまよう: vagi サマリア: Samario サマルカンド: Samarkando サミット [さみっと]: pintkunveno サミデアーノ: samideano 寒い [さむい]: malvarma 寒がり屋の [さむがりやの]: fornosida 寒く [さむく]: malvarme サムソン: Ŝimŝono サムネイル: miniaturo 侍 [さむらい]: samurajo サメ: ŝarko さめ皮 [さめかわ]: ŝagrino 冷めた [さめた]: malfervora さめ肌 [さめはだ]: ŝagrino サモア: Samoo サモス島 [サモスしま]: Samoso サモワール: samovaro 査問 [さもん]: enketo 鞘 [さや]: glavingo, ingo 莢 [さや]: guŝo さや取り [さやとり]: arbitraĝo さやばね: elitro 左右する [さゆうする]: influi 左右対称 [さゆうたいしょう]: simetrio 左右対称の [さゆうたいしょうの]: simetria 作用 [さよう]: funkcio 作用する [さようする]: efiki, afekcii 小夜曲 [さよきょく]: serenado 左翼 [さよく]: maldekstrulo サヨナキドリ: najtingalo 皿 [さら]: plado, telero サラエボ: Sarajevo さらけ出す [さらけだす]: elmeti, malkovri さらさら音をたてる [さらさらおとをたてる]: flustri さらさら鳴る [さらさらなる]: susuri さらさら鳴る音 [さらさらなるおと]: susuro さらし台 [さらしだい]: malhonora kolono, pilorio 皿状のもの [さらじょうのもの]: telero サラセン人 [サラセンじん]: saraceno サラダ [さらだ]: salato さらなる: plua さらに: eĉ, krome, plie, plu さらに先へ [さらにさきへ]: pluen さらに続ける [さらにつづける]: pluigi さらに引き続いて [さらにひきつづいて]: plue サラマンドラの類 [サラマンドラのるい]: salamandro サラミソーセージ: salamo サラリーマン [さらりーまん]: salajrulo サリー: sario 去る [さる]: foriri 去る [さる]: forlasi サル [さる]: simio サルジニア島 [サルジニアしま]: Sardinio サルタン: sultano サルディーニャ島 [サルディーニャしま]: Sardinio サルディーニャ人 [サルディーニャじん]: sardo サルトル: Sartro サルビア: salvio 猿まねする [さるまねする]: simii ~されるべきである: endi 去れ! [され!]: for サロン: salono, sarongo サワークリーム: acidkremo 騒がしい [さわがしい]: malkvieta, brua, tumultema 騒ぎ [さわぎ]: ekscito 騒ぎ立てる [さわぎたてる]: brui さわりのよい: flata 触輪 [さわりん]: troleo さわる: palpi 差をつける [さをつける]: diferencigi 酸 [さん]: acido 三 [さん]: tri 賛歌 [さんか]: glorkanto, himno, kantiko 山塊 [さんかい]: masivo, montaro 散会する [さんかいする]: disiri 山岳学 [さんがくがく]: orografio 三角関数 [さんかくかんすう]: trigonometria funkcio 三角筋 [さんかくきん]: deltoido 三角形 [さんかくけい]: triangulo 三角琴 [さんかくごと]: sabeko さんかく座 [さんかくざ]: Triangulo 山岳誌 [さんがくし]: orografio 三角小間 [さんかくしょうかん]: timpano 三角洲 [さんかくす]: delto 山岳地帯 [さんがくちたい]: montaro 三角法 [さんかくほう]: trigonometrio 酸化させる [さんかさせる]: oksidigi 参加する [さんかする]: aliĝi 参加する [さんかする]: partopreni 三月 [さんがつ]: Marto 山かっこ [さんかっこ]: angula krampo 三月の [さんがつの]: marta 酸化物 [さんかぶつ]: oksido 参加申込書 [さんかもうしこみしょ]: aliĝilo 参観者 [さんかんしゃ]: vizitanto 山間の狭い道 [さんかんのせまいどう]: interkrutejo, gorĝo 参議 [さんぎ]: konsilisto 参議院 [さんぎいん]: senato 参議院議員 [さんぎいんぎいん]: senatano, konsilisto 三脚 [さんきゃく]: tripiedo 三脚いす [さんきゃくいす]: tripiedo 三脚台 [さんきゃくだい]: tripiedo 山峡 [さんきょう]: interkrutejo 産業革命 [さんぎょうかくめい]: industria revolucio 産業資本家 [さんぎょうしほんか]: industriisto 産業の [さんぎょうの]: industria 産業の機械化 [さんぎょうのきかいか]: maŝinismo 産業用ロボット [さんぎょうようロボット]: roboto 三行連句 [さんぎょうれんく]: terceto 三極管 [さんきょくかん]: triodo 懺悔 [さんげ]: konfeso 散形花序 [さんけいかじょ]: umbelo サンゴ: koralo サンゴ色の [サンゴいろの]: korala 参考 [さんこう]: referenco 参考資料集 [さんこうしりょうしゅう]: dokumentaro 参考文献一覧 [さんこうぶんけんいちらん]: bibliografio サンゴ製の [サンゴせいの]: korala サンゴの [さんごの]: korala 散在 [さんざい]: diseco 散在している [さんざいしている]: disstari 散在する [さんざいする]: sporada 散策 [さんさく]: promeno 散策者 [さんさくしゃ]: promenanto 散策する [さんさくする]: promeni サンザシ: kratago 三叉の矛 [さんさの]: tridento サンサルバドル: Sansalvadoro 賛辞 [さんじ]: komplimento, panegiro 参事官 [さんじかん]: konsilisto サンシキスミレ: trikoloreto, violego 賛辞の [さんじの]: panegira 三重冠 [さんじゅうかん]: tiaro 三重唱 [さんじゅうしょう]: trio 三重奏 [さんじゅうそう]: trio 産出 [さんしゅつ]: produktado 算術 [さんじゅつ]: aritmetiko 算術数列 [さんじゅっすうれつ]: aritmetika progresio, aritmetika vico 30分 [さんじゅっぷん]: duonhoro サンシュユ: kornuso サンショウ: zantoksilo 参照 [さんしょう]: referenco サンショウウオの類 [サンショウウオのるい]: salamandro 三畳紀 [さんじょうき]: triaso 参照する [さんしょうする]: konsulti, referenci 賛辞を書く [さんじをかく]: panegiri 賛辞を述べる [さんじをのべる]: komplimenti 賛辞を読み上げる [さんじをよみあげる]: panegiri 算数 [さんすう]: aritmetiko 賛成 [さんせい]: aprobo 酸性雨 [さんせいう]: acida pluvo 賛成する [さんせいする]: aprobi 酸素 [さんそ]: oksigeno 三蔵 [さんぞう]: Tripitako 山賊 [さんぞく]: bandito サンタクロース: Sankta Nikolao 簒奪者 [さんだつしゃ]: uzurpulo 簒奪する [さんだつする]: uzurpi サンダル: sandalo 散弾 [さんだん]: plumbero, kugleto 三段櫂船 [さんだんかいせん]: triremo 三段論法 [さんだんろんぽう]: silogismo サンチアゴ: Santiago サンチーム: centimo サンディカリズム: sindikatismo 算定する [さんていする]: komputi 鑽鉄 [さんてつ]: smirgo 三点リーダ [さんてんリーダー]: tripunkto サンドイッチ: sandviĉo 賛同させる [さんどうさせる]: favorigi 賛同すべき [さんどうすべき]: aprobinda サンドペーパー: sablopapero サントメ: Santomeo サントメ・プリンシペ [さんとめ・ぷりんしぺ]: Santomeo kaj Principeo サントリナ: santolino 三人組 [さんにんぐみ]: trio, triopo 酸敗した [さんぱいした]: ranca 桟橋 [さんばし]: elŝipejo, varfo 散発性の [さんぱつせいの]: sporada 散発的な [さんぱつてきな]: sporada 賛美 [さんび]: admiro 賛美歌 [さんびか]: himno 賛美歌集 [さんびかしゅう]: himnaro 賛美する [さんびする]: admiri 産婦 [さんぷ]: akuŝinto, naskantino サンブカ: sabeko 三部作 [さんぶさく]: trilogio 産物 [さんぶつ]: naturaĵo, produktaĵo サンプル [さんぷる]: specimeno 散文 [さんぶん]: prozo 散文作家 [さんぶんさっか]: prozisto 散文体 [さんぶんたい]: prozo 散文的な [さんぶんてきな]: proza 散文の [さんぶんの]: proza 三分の一 [さんぶんのいち]: triono サンヘドリン: sinedrio 散歩 [さんぽ]: promeno 参謀 [さんぼう]: stabano 算法 [さんぽう]: algoritmo 散房花序 [さんぼうかじょ]: korimbo 散房花序の [さんぼうかじょの]: korimboporta 参謀部 [さんぼうぶ]: stabo 散歩させる [さんぽさせる]: promenigi 散歩する [さんぽする]: promeni 散歩する人 [さんぽするじん]: promenanto 散歩道 [さんぽみち]: promenejo, korso 三枚続き [さんまいつづき]: tercio サンマリノ: Sanmarino 山脈 [さんみゃく]: montaro 三葉虫 [さんようちゅう]: trilobulo 散乱 [さんらん]: disĵeto 産卵する [さんらんする]: fraji 三輪車 [さんりんしゃ]: triciklo 三連音符 [さんれんおんぷ]: trioleto サークル [さーくる]: anaro, rondo サービス [さーびす]: servo, servado サーフィンをする [さーふぃんをする]: surfi |