*cerv/o PV

*cervo

ZOO Iom granda remaĉanta parhufulo (el la familio cervedoj, precipe el la genro Cervus, sed ankaŭ kelkaj parencaj), kies karakteriza trajto estas grandaj disbranĉiĝantaj kornoj: jen estas la brutoj, kiujn vi povas manĝi: bovo, ŝafo, kaj kapro, cervo kaj gazelo kaj kapreolo [1].
angle:
 deer
beloruse:
 алень
bretone:
 karv
bulgare:
 елен
ĉeĥe:
 jelen
france:
 cerf
germane:
 Hirsch
greke:
 έλαφος, έλαφι
hebree:
 צבי
hispane:
 ciervo
hungare:
 szarvas
indonezie:
 rusa
itale:
 cervo
latinece:
Cervus
nederlande:
 hert
pole:
 jeleń
portugale:
 cervo
rumane:
 cerb
ruse:
 олень
slovake:
 jeleň
svede:
 hjort
tibete:
 ཤ་ཕོ་
ukraine:
 олень

*norda cervo

ZOO Genro el familio cervedoj (Rangifer), vivanta en nordaj regionoj, la sola hejmbesta specio el cervedoj, kies ambaŭ seksoj havas kornojn: ĉe tiuj vortoj ŝi eltiris je la kornaro la nordan cervon, kiu havis ĉirkaŭ la kolo brilpuran kupran ringon kaj estis alligita [2]. LST:parhufulojSIN:boaco
Rim.: PIV naive rimarkigas: „La en Fundamento registrita ĉirkaŭfrazo *norda cervo por esprimi rangifero (boaco) estas zoologie malĝusta kaj tial evitinda“. En tiu rimarkigo estas konfuzitaj lingva koncepto kaj biologia klasifiko; ial ĉe multe pli kritikinda „ĉirkaŭfrazo“ terpomo simila averto ne aperas. La lingva koncepto estas bazita sur aliaj ideoj ol la zoologia; temas pri iom granda cervedo kun disbranĉiĝantaj kornoj; tial kaj la nobla cervo, kaj la norda cervo estas cervoj, dum ekz-e la alko ne estas cervo. Oni ankaŭ atentu la terminojn „cervobredado“, „cervobredisto“, abunde uzatajn en priskribo de la vivo de nordaj popoloj: sed Umka estas bonega cervobredisto, li scias ĉiujn destinitajn en sia cervaro, kaj la juna, belega cervido ne devas morti [3] — ĉi tie, evidente, temas pri la nordaj cervoj, kiuj solaj estas bredataj; kaj oni ne diras „boacbredado“ aŭ „rangiferbredado“. [Sergio Pokrovskij]
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
3. V. Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, La destinita vivi
angle:
 reindeer
beloruse:
 паўночны алень
bretone:
 karv-erc'h
ĉeĥe:
 sob
france:
 renne
germane:
 Ren
hebree:
 איל
hungare:
 tarándszarvas, rénszarvas
indonezie:
 karibu
itale:
 renna, caribù (se varietà nord-americana)
latinece:
Rangifer
nederlande:
 rendier
pole:
 renifer
ruse:
 северный олень
slovake:
 sob
svede:
 ren

ruĝa cervo

ZOO Granda ruĝebruna cervo el nordaj Ameriko, Eŭropo, Azio, vivanta en arbaroj kaj montaroj (Cervus elaphus): el iu arbusto elsaltas du junaj ruĝaj cervidoj kun blankaj makuletoj sur ripoj [4].
4. J. Kozarac, trad. D. Klobučar: Slavonia Arbaro, Kroata Esperanto-Ligo, 2006
angle:
 red deer
beloruse:
 звычайны алень
france:
 cerf rouge, cerf noble
germane:
 Rothirsch
itale:
 cervo europeo, cervo nobile
latinece:
Cervus elaphus
nederlande:
 edelhert
pole:
 jeleń szlachetny, jeleń europejski

administraj notoj