*gest/o PV
*gesto
- Ĉiu montra, esprima movo de la korpo, precipe de kapo, brako, mano: jesa gesto, nea gesto; gesto de kolero, surprizo. mimiko.
- angle:
- gesture
- beloruse:
- жэст
- bulgare:
- жест
- ĉeĥe:
- gesto, posuněk
- ĉine:
- 姿态 [zītài]
- france:
- geste (mouvement du corps)
- germane:
- Geste, Gebärde, Handzeichen
- hispane:
- gesto
- hungare:
- gesztus
- japane:
- 身ぶり [みぶり], 手ぶり [てぶり]
- nederlande:
- gebaar
- pole:
- gest, mig, znak
- portugale:
- gesto (movimento de corpo), aceno
- ruse:
- жест
- slovake:
- posunok
- ukraine:
- жест
gesti
(ntr)
- Fari geston.
- angle:
- gesture, gesticulate
- beloruse:
- зрабіць жэст
- ĉeĥe:
- kynout, zdravit
- france:
- faire un geste
- germane:
- Gesten machen, Handzeichen geben
- hispane:
- hacer gestos
- hungare:
- gesztust tesz
- japane:
- 身ぶりをする [みぶりをする]
- nederlande:
- een gebaar maken
- pole:
- robić gesty, czynić gesty
- portugale:
- fazer um gesto, fazer um aceno
- ruse:
- сделать жест
- slovake:
- kývnuť, zdraviť
- tibete:
- ལྐུག་བརྡ་བྱེད་
- ukraine:
- жестикулювати
gestadi
(ntr)
- Fari multajn rimarkeblajn gestojn.
- angle:
- make gestures, gesticulate
- beloruse:
- жэстыкуляваць
- ĉeĥe:
- gestikulovat
- ĉine:
- 比手画脚 [bǐshǒuhuàjiǎo], 揶 [yé], 手舞足蹈 [shǒuwǔzúdǎo], 㧑 [huī], 挥舞 [huīwǔ]
- france:
- gesticuler
- germane:
- gestikulieren, mit den Händen herumfuchteln
- hispane:
- gesticular
- hungare:
- gesztikulál
- japane:
- しきりに身ぶりをする [しきりにみぶりをする]
- nederlande:
- gebaren maken, gesticuleren
- pole:
- gestykulować
- portugale:
- gesticular, acenar
- ruse:
- жестикулировать
- slovake:
- gestikulovať
gestema
- Inklina gestadi parolante.
- angle:
- demonstrative, gesticulating
- beloruse:
- схільны да жэстыкуляваньня
- ĉeĥe:
- gestikulující při řeči
- france:
- gesticulateur
- germane:
- gestenreich
- hispane:
- gesticulador
- hungare:
- gesztikulálós
- japane:
- 身ぶりの多い [みぶりのおおい]
- pole:
- lubiący gestykulować przy mówieniu
- slovake:
- gestikulujúci pri reči
forgesti
administraj notoj
~o:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~adi: Mankas dua fontindiko.
~adi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ema: Mankas dua fontindiko.
~ema: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~adi: Mankas dua fontindiko.
~adi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ema: Mankas dua fontindiko.
~ema: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.