Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana も...も: nek喪 [も]: funebro モア: dinornito モアレ加工する [モアレかこうする]: muari 毛 [もう]: hararo 網 [もう]: maŝaro, Reto , plektaĵo 毛管現象 [もうかんげんしょう]: kapilareco もうけ: gajno, profito もうけさせる: profitigi もうけになる: profita もうける: profiti 毛細血管 [もうさいけっかん]: kapilaro 毛細血管の [もうさいけっかんの]: kapilara 毛細の [もうさいの]: kapilara 申込用紙 [もうしこみようし]: mendilo 申し出 [もうしで]: oferti 申し出 [もうしで]: propono 申し出る [もうしでる]: proponi 申し分のない [もうしぶんのない]: perfekta 妄執 [もうしゅう]: obsedo 猛獣 [もうじゅう]: rabobesto 盲人 [もうじん]: blindulo 妄想 [もうそう]: ĥimero, iluzio 妄想症 [もうそうしょう]: paranojo 盲腸 [もうちょう]: cekumo 盲腸炎 [もうちょうえん]: apendicito もう一つの [もうひとつの]: alternativa もう一つのもの [もうひとつのもの]: alternativo 猛吹雪 [もうふぶき]: neĝoŝtormo 蒙昧主義 [もうまいしゅぎ]: obskurantismo 網膜 [もうまく]: retino 盲目 [もうもく]: blindeco 盲目的な [もうもくてきな]: blinda 盲目的に [もうもくてきに]: blinde 盲目の [もうもくの]: blinda 猛烈な [もうれつな]: impetega, severa 朦朧とした状態 [もうろうとしたじょうたい]: nebulo 耄碌 [もうろく]: kadukegeco 耄碌した [もうろくした]: kadukega 燃え上がらせる [もえあがらせる]: fajrigi 燃え上がらせる [もえあがらせる]: flamigi 燃え上がる [もえあがる]: ekflami, flamiĝi 燃えつきる [もえつきる]: forbruli 燃えている [もえている]: fajri 燃えやすい [もえやすい]: flamiĝema, brulema 燃える [もえる]: bruli 燃えるような [もえるような]: fajra, brula モー: mo モーション: movo モース: Morso モーセ: Moseo モーゼル川 [モーゼルかわ]: Mozelo モーターサイクル: motorbiciklo モーニングコート: ĵaketo モーメント: momanto モールス: Morso モールス符号 [モールスふごう]: morsa kodo モールディング: modluro もがく: barakti モカシン: mokaseno モガディシオ: Mogadiŝo モガディシュ: Mogadiŝo 最上檣帆 [もがみほ・ばしらほ]: bumbramvelo 模擬訓練装置 [もぎくんれんそうち]: simulilo 模擬実験 [もぎじっけん]: simulado 模擬実験をする [もぎじっけんをする]: simuli もぎ取る [もぎとる]: forŝiri, detiri, derompi 木 [もく]: ligno 目 [もく]: maŝo, palpebro 目 [もく]: okulo 木材 [もくざい]: ligno 黙示 [もくし]: revelacio 目次 [もくじ]: enhavo, enhavtabelo 木質 [もくしつ]: ligno モクシュンギク: lekanto 黙示録の [もくしろくの]: apokalipsa モクセイ: osmanto 木星 [もくせい]: Jupitero モクセイ科 [モクセイか]: oleacoj モクセイソウ: rezedo 木製の [もくせいの]: ligna 木製品 [もくせいひん]: lignaĵo 黙想 [もくそう]: medito, meditado 黙想する [もくそうする]: mediti 目測で [もくそくで]: okulmezure 木炭 [もくたん]: karbo, lignokarbo 黙契の [もくちぎの]: kripta 目的 [もくてき]: celo 目的意識のはっきりした [もくてきいしきのはっきりした]: celkonscia 目的意識をもった [もくてきいしきをもった]: celkonscia 目的に合致した [もくてきにがっちした]: celkonforma 目的にかなった [もくてきにかなった]: adekvata 目的のない [もくてきのない]: sencela 目的補語 [もくてきほご]: objekta komplemento 黙認 [もくにん]: malprotesto 木版師 [もくはんし]: ksilografo 木版術 [もくはんじゅつ]: ksilografio 木版に彫る [もくはんにほる]: ksilografi 目標 [もくひょう]: celo 目標プログラム [もくひょうプログラム]: celprogramo 木目 [もくめ]: vejno 木目模様をつける [もくめもようをつける]: vejni 木曜日 [もくようび]: ĵaŭdo モグラ: talpo モグラ塚 [もぐらづか]: talpejo もぐる: subiri, subnaĝi モクレン: magnolio 木れんが [もくれんが]: pavimero 目録 [もくろく]: inventaro, tabelo 目録を作る [もくろくをつくる]: inventari もくろみ: intenco もくろむ: intenci 模型 [もけい]: modelo 模型の [もけいの]: miniatura モザイク [もざいく]: mozaiko モザイク病 [モザイクびょう]: mozaiko 模作 [もさく]: imito モザンビーク [もざんびーく]: Mozambiko もし: se 文字 [もじ]: karaktro, litero 文字集合 [もじしゅうごう]: signaro 文字で表された [もじであらわされた]: skriba 文字通りに [もじどおりに]: laŭvorte 文字盤 [もじばん]: ciferplato もしもし!: haloo, he もしもの時には [もしものときには]: eventuale 模写する [もしゃする]: kopii 模写電送 [もしゃでんそう]: faksimilo モジュール: modulo 喪章 [もしょう]: funebro もじり: travestio もじり詩文 [もじりしぶん]: parodio もじる: parodii, travestii 文字列 [もじれつ]: kordo モスク: moskeo モスクワ [もすくわ]: Moskvo モスコビウム [もすこびうむ]: moskovio もすそ: trenaĵo モスリン: muslino モスル: Mosulo 模造 [もぞう]: imito 模造金 [もぞうかね]: krizokalo 模造する [もぞうする]: imiti 模造品 [もぞうひん]: straso, tombako, falsaĵo, imitaĵo もたせかける: apogi 持たせる [もたせる]: havigi モダニズム: modernismo もたらす: kuntreni, venigi モダン: moderna もち: moĉio 持ち上がる [もちあがる]: montiĝi 持ち上げる [もちあげる]: levi 持ち上げること [もちあげること]: levo, levo モチーフ: motivo 持ち送り [もちおくり]: konzolo 持ち帰る [もちかえる]: reporti 持ち込む [もちこむ]: enporti 持ち去る [もちさる]: forporti 持ち出す [もちだす]: elporti 持ち主 [もちぬし]: proprulo モチノキ: ilekso 持ち場 [もちば]: posteno 持ち場についている [もちばについている]: posteni 持ち場につかせる [もちばにつかせる]: postenigi 持ち場につかせる [もちばにつかせる]: postenigi 持ち場につく [もちばにつく]: posteniĝi 持ち物 [もちもの]: havaĵo 喪中 [もちゅう]: funebro もちろん: itinero, kompreneble, nature 目下の [もっかの]: kuranta 木琴 [もっきん]: frapharmoniko, ksilofono 木工職人 [もっこうしょくにん]: lignaĵisto 物体 [もったい]: materio もったいぶる人 [もったいぶるじん]: afektulo 持っている [もっている]: havi 持って来る [もってくる]: alporti もっと: plu モットー: devizo もっと遠くへ [もっととおくへ]: pluen 最も [もっとも]: plej もっとも劣って [もっともおとって]: malplej もっとも少なく [もっともすくなく]: malplej もっともな: komprenebla, prava もっともらしい: probabla, verŝajna もっぱら: ekskluzive, escepte モップ [もっぷ]: ŝvabrilo モップ掛けをする [もっぷがけをする]: ŝvabri ~をモップで拭く [もっぷでふく]: ŝvabri 没薬 [もつやく]: mirho もつれ: implikaĵo もつれさせる: impliki, interkonfuzi もつれる: implikiĝi もてなし: regalo もてなしのよい: gastama もてなす: gastigi, regali モデム: modemo モデル [もでる]: pozisto, modelo モデル化する [モデルかする]: modeligi 盛典を行う [もてんをおこなう]: soleni 基 [もとい]: radikalo もとづく: baziĝi 戻って来る [もどってくる]: reveni 元手 [もとで]: kapitalo 元に戻す [もとにもどす]: malfari 元の [もとの]: eksa もとの方へ [もとのほうへ]: retroe もともと: origine もどる: reiri 戻る [もとる]: reveturi モナコ: Monako モナド: monado モニタリングする: monitori モニター [もにたー]: kontrolilo 喪に服する [もにふくする]: funebri 物 [もの]: afero 喪の [もの]: funebra 物置 [ものおき]: tenejo 物惜しみしない [ものおしみしない]: malavara 物惜しみする [ものおしみする]: ŝparema 物音 [ものおと]: sono 物思いにふけった [ものおもいにふけった]: pensema 物語 [ものがたり]: rakonto 物語群 [ものがたりぐん]: ciklo 物語作家 [ものがたりさっか]: rakontisto 物語詩 [ものがたりし]: eposo 物語る [ものがたる]: rakonti 物悲しい [ものがなしい]: elegia もの悲しい [ものがなしい]: melankolia もの悲しくふさぎ込んだ気分 [ものがなしくふさぎこんだきぶん]: melankolio ものぐさな: kuŝema モノグラフ: monografio モノグラム: monogramo モノクル: monoklo ものごと: aĵo ものさし: mezurilo ものすごい: terura ものすごく: diable, treege ものともしない: defii, spiti 武士 [もののふ]: samurajo ものの見方 [もののみかた]: filozofio モノマニア: monomanio 物まね [ものまね]: mimiko 物まね芸人 [ものまねげいにん]: mimikisto 物見高い [ものみだかい]: scivolema, rigardema 物珍しさ [ものめずらしさ]: fremdeco もの珍しそうに歩き回る [ものめずらしそうにあるきまわる]: gapvagi ものやわらかな: afabla もの柔らかな [ものやわらかな]: milda モノリス: monolito モノローグ: monologo 物笑いの [ものわらいの]: ridinda, mokinda 模範 [もはん]: modelo 模範詩文集 [もはんしぶんしゅう]: krestomatio 模範的な [もはんてきな]: modela 喪服 [もふく]: funebro モヘア織 [モヘアお]: mohajro 模倣 [もほう]: imito 模倣作 [もほうさく]: imitaĵo 模倣作品 [もほうさくひん]: pastiĉo 模倣する [もほうする]: imiti モミ [もみ]: abio 籾殻 [もみがら]: grenventumaĵo もみ消す [もみけす]: sufoki もむ: knedi もめ事 [もめごと]: komplikaĵo モモ: persiko, persikujo もものつけね: ingveno モモンガ: flugsciuro もや: nebulo もやい綱 [もやいづな]: gerleno 燃やし尽くす [もやしつくす]: cindrigi 燃やす [もやす]: bruligi 模様 [もよう]: desegnaĵo 催される [もよおされる]: havi lokon 催し [もよおし]: aranĝo 催す [もよおす]: okazigi, organizi もらう: enspezi 洩らす [もらす]: perfidi モラトリアム: moratorio モラバ地方 [モラバちほう]: Moravio モラリスト: moralisto モラル [もらる]: moralo 森 [もり]: arbaro 銛 [もり]: harpuno, lanco モリエール: Moliero モリバト: palumbo, ringokolombo モリブデン: molibdeno もりを撃ち込む [もりをうちこむ]: harpuni モル: molo 漏る [もる]: liki モルガナのお化け [モルガナのおばけ]: fatamorgano モルタル: mortero モルト: malto モルドバ: Moldavio モルドバ人 [モルドバじん]: moldavo モルヒネ: morfino モルモット: kobajo モルモン教 [モルモンきょう]: mormonismo モルモン教徒 [モルモンきょうと]: mormono モレーン: moreno 漏れ口 [もれこう]: liko 漏れ出る [もれでる]: tralikiĝi 漏れる [もれる]: traflueti, filtriĝi もろい: malfortika, rompiĝema モロコシ: sorgo モロッコ: Maroko モロッコ革 [モロッコがわ]: marokeno 文 [もん]: frazo 門 [もん]: hilumo, pordego 紋織り [もんおり]: brokaĵo 紋織りにする [もんおりにする]: brodteksi 紋織りにする [もんおりにする]: broki 門下 [もんか]: skolo 門外漢 [もんがいかん]: profano モンカゲロウ: efemero 門下生 [もんかせい]: skolano 紋切型 [もんきりがた]: ŝablono 紋切り型 [もんきりがた]: stereotipo 紋切型の [もんきりがたの]: stereotipa, ŝablona 文句なしの [もんくなしの]: neriproĉinda 文句を言う [もんくをいう]: plendi, rezoni モンゴル [もんごる]: Mongolio モンゴル人 [モンゴルじん]: mongolo モンゴルの [もんごるの]: mongola 門柵 [もんさく]: bariero 門歯 [もんし]: tranĉodento, incizivo 文殊菩薩 [もんじゅぼさつ]: Manĵusro 紋章 [もんしょう]: blazono, emblemo, insigno 紋章学 [もんしょうがく]: heraldiko 紋章を描く [もんしょうをえがく]: blazoni モンスーン: musono モンスズメバチ: krabro 問題 [もんだい]: temo, problemo 問題集 [もんだいしゅう]: demandaro 問題のある [もんだいのある]: problema 問題は~である [もんだいは~である]: temi モンタナ州 [もんたなしゅう]: Montano モンツキダラ: eglefino モンテカルロ: Montekarlo モンテネグロ: Montenegro モンテビデオ: Montevideo 問答 [もんどう]: dialogo 問答式入門書 [もんどうしきにゅうもんしょ]: kateĥismo 問答で教える [もんどうでおしえる]: kateĥizi モントリオール: Montrealo 文無し [もんなし]: senhavulo 門番 [もんばん]: kortisto, pordisto モンペリエ: Montpeliero モンロビア: Monrovio モーターボート [もーたーぼーと]: motorboato モーツァルト [もーつぁると]: Mozarto モード [もーど]: modo, reĝimo モール [もーる]: pasamento モール糸 [もーるいと]: galono |