*viand/o

*viando

Muskola parto de animala karno, do escepte de haŭto, graso, tripo; kaj ankaŭ escepte de la karno de fiŝoj, moluskoj kaj aliaj senvertebruloj, rigardata kiel nutraĵo: la ŝafidviando estas tre delikata; (pilafo) estas preparata el kokina viando kaj rizo [1]; la tranĉilo estis tiel malakra, ke mi ne povis tranĉi per ĝi la viandon [2]; (frazaĵo) ĝi estas nek viando, nek fiŝo (= ĝi ne havas difinitan karakteron, ne estas tiel aŭ alie klasebla) PrV ; (frazaĵo) li havis viandon, mi havis nur oston ‐ li havis la ĝuon, mi pagis la koston PrV .
afrikanse:
vleis
albane:
mish
amhare:
ስጋ
angle:
meat
arabe:
اللحوم
armene:
միս
azerbajĝane:
ət
beloruse:
мяса
bengale:
মাংস
birme:
အသား
bosne:
meso
bretone:
kig
bulgare:
месо
ĉeĥe:
maso
ĉine:
dane:
kød
estone:
liha
eŭske:
haragi
filipine:
karne
france:
viande nek ~o, nek fiŝo: ni chair ni poisson.
galege:
carne
germane:
Fleisch
guĝarate:
માંસ
haitie:
vyann
haŭse:
nama
hinde:
मांस
hispane:
carne
hungare:
hús nek ~o, nek fiŝo: se hideg, se meleg.
igbe:
anụ
indonezie:
daging
irlande:
feoil
islande:
kjöt
japane:
[しし]
jide:
פלייש
jorube:
eran
kanare:
ಮಾಂಸ
kartvele:
ხორცის
katalune:
carn nek ~o, nek fiŝo: [no ésser] ni carn ni peix.
kazaĥe:
ет
kimre:
cig
kirgize:
эт
kmere:
សាច់
koree:
고기
korsike:
manghjà
kose:
inyama
kroate:
meso
kurde:
goşt
latine:
cibum
latve:
gaļa
laŭe:
ຊີ້ນ
litove:
mėsa
makedone:
месо
malagase:
hena
malaje:
daging
malajalame:
മാംസം
malte:
laħam
maorie:
kai
marate:
मांस
monge:
nqaij
mongole:
мах
nederlande:
vlees (om te eten) nek ~o, nek fiŝo: noch vlees noch vis.
nepale:
मासु
njanĝe:
nyama
okcidentfrise:
fleis
okcitane:
carn
panĝabe:
ਮੀਟ
paŝtue:
غوښه
pole:
mięso nek ~o, nek fiŝo: ni pies, ni wydra.
portugale:
carne
ruande:
inyama
ruse:
мясо nek ~o, nek fiŝo: ни рыба, ни мясо. li havis ~on: в чужом пиру похмелье.
samoe:
aano o manu
sinde:
گوشت
sinhale:
මස්
skotgaele:
feòil
slovake:
mäso, mäso
slovene:
meso
somale:
hilibka
ŝone:
nyama
sote:
nama
sunde:
daging
svahile:
nyama
svede:
kött
taĝike:
гӯшт
taje:
เนื้อ
tamile:
இறைச்சி
tatare:
ит
telugue:
మాంసం
tibete:
ཤ་
ukraine:
м’ясо
urdue:
گوشت
uzbeke:
go’sht
vjetname:
thịt
zulue:
inyama

viandejo

Viandovendejo: virino estas ĉe viandejo; ŝi mendas iom da bovaĵo kaj iom da ŝafaĵo [3].
3. G. Arosev: Kiom estas sep plus sep?, La Ondo de Esperanto, 2001:3 (77)
beloruse:
мясная крама
ĉeĥe:
prodejna masa, řeznictví
france:
boucherie (boutique)
hungare:
húsbolt
japane:
肉屋 [にくや]
katalune:
carnisseria
nederlande:
slagerij, beenhouwerij
pole:
sklep mięsny, sklep mięsny (pot.), masarnia
ruse:
мясная лавка
slovake:
mäsiarstvo
ukraine:
м’ясна крамниця

viandisto

Viandovendisto: Araboj vendas fruktojn apud Kurdaj viandistoj kaj Kaŭkaziaj panistoj [4].
VD:buĉisto
4. M. Court, C. Den Hond, trad. T. Tailhades: Utopio meze de la Siria kaoso, Le Monde diplomatique, 2017-09-01
beloruse:
мясьнік
ĉeĥe:
prodavač masa, řezník
france:
boucher (détaillant)
hungare:
hentes
japane:
肉屋 [にくや]
katalune:
carnisser
nederlande:
slager, beenhouwer
pole:
masarz, sprzedawca w sklepie mięsnym
ruse:
мясник
slovake:
mäsiar
ukraine:
м’ясник

hakviandaĵo, hakviando

Fritaĵo el hakita viando: kiu estas la plej populara manĝaĵo en Japanio? ĉu ekzemple suŝio aŭ tempurao? ne ... plej popularas hakviandaĵo [5]; ni ĉiam manĝis […] merkrede, hakviandon kun terpomoj [6]; Hamburgero […] fariĝas el la sama speco de hakviando [kiel] aliaj hakviandaĵoj, ekzemple viandobuloj [7].
5. Igarasi Takeo: Internacia manĝaĵo, internacia lingvo, Monato, 2000/07, p. 9
6. Albisturo Kvinke: Lisuarte, Monato, 2012/03, p. 24
7. Vikipedio, Hamburgero
beloruse:
смажаніна, смажонка
france:
viande hâchée
germane:
Hackfleisch, Bulette, Frikadelle, Fleischpflanzerl, Fleischküchle, Beefsteak
nederlande:
hamburger, frikadel

viandomanĝanto

Persono uzanta viandon en sia nutrado: la vegetarano ĝuas pli bonan sanon, ne estas tiel forte elmetita al malsanoj aŭ elportas tiujn ĉi multe pli bone, ol la viandomanĝanto [8].
beloruse:
мясаед
hungare:
húsevő
katalune:
carnívor (en oposició a vegetarià)
nederlande:
vleeseter, carnivoor
ruse:
мясоед

administraj notoj

~ejo: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas dua fontindiko.
~omanĝanto: Mankas dua fontindiko.