*gratul/i MT

*gratuli

(tr)
Esprimi al iu per ĝentilaj vortoj sian kontentecon pro sukceso aŭ feliĉo okazinta al li: mi sincere gratulas vin pro via elekto; mi gratulis telegrafe la junajn geedzojn [1]; leviĝas ŝiaj filoj kaj ŝin gratulas [2]; singratulado [3]; li […] kun granda emocio gratulis lin pri la venko [4]; mi povos min gratuli […], ke mi ne vane kuris kaj laboris [5]; venis la maljuna reĝo kun sia tuta korteganaro, kaj tiam komenciĝis senfina gratulado [6]. VD:bondeziri, komplimenti, laŭdi
angle:
 congratulate
beloruse:
 віншаваць
ĉeĥe:
 blahopřát, gratulovat, vinšovat
france:
 féliciter, complimenter, congratuler
germane:
 gratulieren, beglückwünschen
hispane:
 felicitar, dar la enhorabuena, congratular
katalune:
 felicitar, gratular
nederlande:
 gelukwensen, feliciteren
portugale:
 dar parabéns, felicitar, gratular
ruse:
 поздравить
slovake:
 blahoželať, gratulovať
svede:
 gratulera
ukraine:
 поздоровляти

gratulo

Vortoj por gratuli: prezenti al iu siajn gratulojn; vortoj de kora gratulo [7]; dirinte al ili gratulon, [ŝi] tiris sian edzon flanken BdV ; la gratuloj apartenas kompreneble ne al mi persone [8].
Rim.: Plurala uzo estas nemalofta, sed neniel deviga.
7. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
beloruse:
 віншаваньне
ĉeĥe:
 gratulace, vinš
france:
 félicitation(s), compliment(s)
germane:
 Gratulation, Glückwunsch
hispane:
 felicitación  felicitación, enhorabuena, congratulación
katalune:
 felicitació, gratulació
nederlande:
 felicitatie, gelukwens
portugale:
 congratulação, felicitação, parabéns
ruse:
 поздравление
slovake:
 blahoželanie
svede:
 gratulation
tibete:
 བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་
ukraine:
 поздоровлення

gratula

Esprimanta gratulon: gratulaj paroloj, gratula letero; mi ricevis en tiu tago multajn gratulajn telegramojn [9]; Gratulaj Notoj de l' Konstanta Kritiko [10].
9. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
10. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Sibilla Orakolas
beloruse:
 віншавальны
ĉeĥe:
 blahopřejný, gratulační
france:
 de félicitations
hispane:
 de felicitación
katalune:
 gratulatori, de felicitació
nederlande:
 gelukwens-
portugale:
 gratulatório (adj.)
ruse:
 поздравительный
slovake:
 blahoprajný, gratulačný
ukraine:
 вітальний

gratulinda

Kiu indas gratulon; kiun oni deziras ial komplimenti: la libro estas gratulinda [11]; li gratulinde brile sukcesis [12]; mi ne scias ĉu tio estas gratulinda aŭ kondolencinda [13]. VD:salutinda
11. Monato, Nikolao Gudskov: Reveno de heroo, 2004
12. Monato, Gerrit Berveling: Aŭtoro je vere monda nivelo, 2010
13. T. del Barrio: Finiĝis unu laboro, venis alia, 2011-07-05
france:
 digne de félicitations
germane:
 gratulationswürdig
hispane:
 digno de felicitación
katalune:
 digne de felicitació

malgratuli

(tr)
Esprimi al iu bedaŭron, mildan riproĉon, ne doni atenditan gratulon: mi malgratulas [la estraron] pro la vortuma mispaŝo [14]; mi malgratulas Hillary Clinton kaj la Demokratojn ― nur ilia potencavido ebligis al kapriculo kiel Trump la venkon [15]. VD:mallaŭdi, kulpigi
france:
 blâmer, faire des remontrances
hispane:
 reprobar, reprochar

administraj notoj