Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana ぎ...議案 [ぎあん]: projekto議員 [ぎいん]: parlamentano 擬音 [ぎおん]: sonimito 擬音語 [ぎおんご]: onomatopeo, sonimito 戯画 [ぎが]: karikaturo 議会 [ぎかい]: parlamento, asembleo 議会主義 [ぎかいしゅぎ]: parlamentismo 議会政治 [ぎかいせいじ]: parlamentismo 議会制度 [ぎかいせいど]: parlamentismo 偽金作り [ぎかねづくり]: monfalsisto ギガ~: giga- 義侠心に富んだ [ぎきょうしんにとんだ]: kavalireca 戯曲 [ぎきょく]: dramo, teatraĵo ぎくっとする: ektimi 義兄 [ぎけい]: bofrato 議決権 [ぎけつけん]: voĉdonrajto 技巧 [ぎこう]: teĥniko, meĥanismo 擬古主義 [ぎこしゅぎ]: arĥaismo ぎこちない: mallerta 偽作者 [ぎさくしゃ]: falsisto 義姉 [ぎし]: bofratino 技師 [ぎし]: inĝeniero 儀式 [ぎしき]: ceremonio, rito 儀式の [ぎしきの]: ceremonia 儀式張った [ぎしきはった]: ceremonia 儀式張らない [ぎしきはらない]: senceremonia 儀式を行う [ぎしきをおこなう]: soleni 儀式を重んじる [ぎしきをおもんじる]: ceremoniema 議事堂 [ぎじどう]: parlamentejo 議事日程 [ぎじにってい]: tagordo, agendo 議事妨害 [ぎじぼうがい]: obstrukco 技術 [ぎじゅつ]: teĥniko 技術 [ぎじゅつ]: teĥnologio 技術者 [ぎじゅつしゃ]: teĥnikisto, inĝeniero 技術者 [ぎじゅつしゃ]: teĥnologiisto 技術者 [ぎじゅつしゃ]: teĥnologo 技術的な [ぎじゅつてきな]: teĥnika 技術的な [ぎじゅつてきな]: teĥnologia 技術の [ぎじゅつの]: teĥnika 技術の [ぎじゅつの]: teĥnologia 偽証 [ぎしょう]: ĵurrompo 議事録 [ぎじろく]: protokolo 擬人化 [ぎじんか]: personigo 擬人法 [ぎしんほう]: personigo, prozopopeo 偽推理 [ぎすいり]: paralogismo 擬声語 [ぎせいご]: onomatopeo 犠牲者 [ぎせいしゃ]: viktimo 犠牲にする [ぎせいにする]: abnegacii, viktimigi, oferi 議席 [ぎせき]: mandato 偽善 [ぎぜん]: hipokriteco 偽善者 [ぎぜんしゃ]: fariseo, bigoto, hipokritulo 偽善的行為 [ぎぜんてきこうい]: hipokrito 偽善的な [ぎぜんてきな]: bigota 偽善の [ぎぜんの]: hipokrita 偽善をする [ぎぜんをする]: hipokriti 艤装 [ぎそう]: ekipaĵo 偽装 [ぎそう]: kamuflo 偽造者 [ぎぞうしゃ]: falsisto 偽装する [ぎそうする]: kamufli 艤装する [ぎそうする]: rigi, ekipi 偽造する [ぎぞうする]: falsi ギター: gitaro 議長 [ぎちょう]: prezidanto 議長を務める [ぎちょうをつとめる]: prezidi 偽作する [ぎつくする]: falsi ぎっしりつまった: kompakta ぎっしり詰まった [ぎっしりつまった]: plenplena ぎっしりと: dense 義弟 [ぎてい]: bofrato 議定書 [ぎていしょ]: protokolo ギニア: Gvineo ギニー: gineo 疑念 [ぎねん]: malkonfido, dubo, skrupulo 偽の [ぎの]: falsa 技能者 [ぎのうしゃ]: talentulo 戯評 [ぎひょう]: satiro ギプス: gipso 義憤 [ぎふん]: indigno 技法 [ぎほう]: teĥniko 義妹 [ぎまい]: bofratino 偽膜性喉頭炎 [ぎまくせいのどあたまえん]: krupo 欺瞞 [ぎまん]: trompo 欺瞞的 [ぎまんてき]: trompa 義務 [ぎむ]: ŝuldo, devo 義務がある [ぎむがある]: ŝuldi 義務感 [ぎむかん]: devosento 義務づける [ぎむづける]: devigi 義務的な [ぎむてきな]: deviga ギムナジウム: gimnazio ギムナジウム生徒 [ギムナジウムせいと]: gimnaziano ギムノートゥス: gimnoto 義務を負う [ぎむをおう]: ŝuldiĝi 義務を負わせる [ぎむをおわせる]: ŝuldigi 偽名 [ぎめい]: kaŝnomo 疑問 [ぎもん]: dubo 疑問の [ぎもんの]: demanda 疑問符 [ぎもんふ]: demandosigno 逆位相 [ぎゃくいそう]: opozicio 逆位相の [ぎゃくいそうの]: malfaza 虐殺する [ぎゃくさつする]: buĉi 逆上 [ぎゃくじょう]: deliro 逆上させる [ぎゃくじょうさせる]: frenezigi 逆症療法 [ぎゃくしょうりょうほう]: alopatio 逆数 [ぎゃくすう]: inverso 逆説 [ぎゃくせつ]: paradokso 逆説的な [ぎゃくせつてきな]: paradoksa 逆説的に [ぎゃくせつてきに]: paradokse 逆説の [ぎゃくせつの]: paradoksa 虐待する [ぎゃくたいする]: persekuti, mistrakti, molesti 逆立った [ぎゃくたった]: hirta 逆立っている [ぎゃくたっている]: disstari 逆転 [ぎゃくてん]: inversio 逆転させる [ぎゃくてんさせる]: inversigi 逆転できない [ぎゃくてんできない]: neinversigebla 逆転できる [ぎゃくてんできる]: inversigebla 逆に [ぎゃくに]: male, inverse 逆にする [ぎゃくにする]: inversigi 逆の [ぎゃくの]: mala, inversa 逆ユートピア [ぎゃくゆーとぴあ]: malutopio ギャザーをつける: krispigi 逆行する [ぎゃっこうする]: retroiri ギャバジン: gabardino ギャロップ: galopo ギャロップで: galope ギャロップで走る [ギャロップではしる]: galopi ギャング: gangstero ギャンビット: gambito 義勇軍 [ぎゆうぐん]: milico 牛肉 [ぎゅうにく]: bovaĵo 義勇兵 [ぎゆうへい]: volontulo 業 [ぎょう]: karmo 業界 [ぎょうかい]: industrio 凝灰岩 [ぎょうかいがん]: tofo 行儀の良い [ぎょうぎのよい]: bonkonduta 行儀のよい [ぎょうぎのよい]: deca 行儀の悪い [ぎょうぎのわるい]: malbonkonduta, maldeca 行儀正しく [ぎょうぎまさしく]: konvene 行儀よく [ぎょうぎよく]: dece 行儀よさ [ぎょうぎよさ]: ĝentileco 凝結させる [ぎょうけつさせる]: koaguli 凝結する [ぎょうけつする]: koaguliĝi 凝結物 [ぎょうけつぶつ]: koagulaĵo 凝固させる [ぎょうこさせる]: kazeigi, koaguli 凝固する [ぎょうこする]: kazeiĝi, koaguliĝi 凝固物 [ぎょうこぶつ]: koagulaĵo 凝集 [ぎょうしゅう]: kohero 凝集させる [ぎょうしゅうさせる]: aglomeri 凝集した [ぎょうしゅうした]: kohera 凝集する [ぎょうしゅうする]: koheri, kunteniĝi 凝集性 [ぎょうしゅうせい]: koheremo 凝縮させる [ぎょうしゅくさせる]: kondensi 行状 [ぎょうじょう]: konduto 行商する [ぎょうしょうする]: kolporti 行商人 [ぎょうしょうにん]: kolportisto 暁新世 [ぎょうしんせい]: paleoceno 行政 [ぎょうせい]: administracio 行政官 [ぎょうせいかん]: administranto 行政区 [ぎょうせいく]: distrikto 行政制度 [ぎょうせいせいど]: regsistemo 行政の [ぎょうせいの]: administra 行政府 [ぎょうせいふ]: administracio 行政をつかさどる [ぎょうせいをつかさどる]: administri 業績 [ぎょうせき]: faraĵo 仰天 [ぎょうてん]: konsterno 仰天させる [ぎょうてんさせる]: konsterni, konsterna 仰天する [ぎょうてんする]: konsterniĝi 凝乳 [ぎょうにゅう]: kazeo 業務 [ぎょうむ]: okupo 行列 [ぎょうれつ]: procesio, matrico 行列式 [ぎょうれつしき]: determinanto 行列して行進する [ぎょうれつしてこうしんする]: paradi 行列する [ぎょうれつする]: procesii 漁具 [ぎょぐ]: fiŝkaptilo 玉 [ぎょく]: globo, jado, bulo 玉座 [ぎょくざ]: trono 魚骨 [ぎょこつ]: fiŝosto 御しがたい [ぎょしがたい]: nebridebla 御者 [ぎょしゃ]: kondukisto, veturigisto, kaleŝisto, Ĉaristo, Koĉero ぎょっとさせる: ŝoki 魚油 [ぎょゆ]: fiŝoleo 魚雷 [ぎょらい]: torpedo ギョリュウ: tamariko 魚類 [ぎょるい]: Fiŝoj ぎりぎりの: ekstrema, marĝena ギリシア: Grekio ギリシア語風の表現 [ギリシアごかぜのひょうげん]: helenismo ギリシアの: greka ギリシア人 [ギリシャじん]: greko 義理のおじ [ぎりのおじ]: boonklo ギルダー: guldeno ギルド [ぎるど]: gildo ギルバート: Gilberto 儀礼 [ぎれい]: formalaĵo, ceremonio, etiketo 儀礼的な [ぎれいてきな]: formala ギローシュ: giloŝaĵo ギロチン: gilotino ギロチンにかける: gilotini 議論 [ぎろん]: diskuto 議論の余地のある [ぎろんのよちのある]: diskutebla 疑惑 [ぎわく]: suspekto 銀 [ぎん]: arĝento 白金 [ぎん]: plateno 銀色の [ぎんいろの]: arĝenta 銀河 [ぎんが]: galaksio 銀河系 [ぎんがけい]: galaksio 銀紙 [ぎんがみ]: staniolo 銀行 [ぎんこう]: banko 銀行員 [ぎんこういん]: bankisto, komizo 銀行家 [ぎんこうか]: bankiero, bankisto 銀行券 [ぎんこうけん]: monbileto 銀行口座 [ぎんこうこうざ]: bankkonto 銀行頭取 [ぎんこうとうどり]: bankestro 吟唱詩人 [ぎんしょうしじん]: bardo 吟唱叙事詩 [ぎんしょうじょじし]: rapsodio ギンセンソウ: lunario 銀の [ぎんの]: arĝenta ギンバイカ: mirto 銀張りにする [ぎんはりにする]: arĝenti 吟味する [ぎんみする]: pesi 銀メッキする [ぎんめっきする]: arĝenti 吟遊詩人 [ぎんゆうしじん]: rapsodo |