Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana つ...個 [つ]: individuoツァーリ: caro ついうっかり: senintence 追憶 [ついおく]: rememoro 追憶する [ついおくする]: rememori 追加 [ついか]: suplemento, aldono 追加した [ついかした]: aldonita 追加の [ついかの]: suplementa, plia 追加料金 [ついかりょうきん]: alpago 椎骨 [ついこつ]: vertebro 追従者 [ついしょうしゃ]: flatanto 追伸 [ついしん]: postskribo 追跡する [ついせきする]: persekuti ついたち: kalendo ついたて: ekranego, ekrano, ŝirmilo ついたてでさえぎる: ekrani ついたてを立てる [ついたてをたてる]: ekrani ツイッター [ついったー]: Tvitero 追悼演説 [ついとうえんぜつ]: oracio ついに: fine, finfine 追認 [ついにん]: konfirmo 追認する [ついにんする]: konfirmi 追放 [ついほう]: proskribo 追放する [ついほうする]: proskribi, ekskomuniki 追放地 [ついほうち]: ekzilejo 費やす [ついやす]: oferi 墜落 [ついらく]: kraŝo 墜落する [ついらくする]: kraŝi 通過 [つうか]: paso 通貨 [つうか]: valuto 通学する [つうがくする]: vizitadi 通学生 [つうがくせい]: eksterulo 通過させる [つうかさせる]: pasigi 通貨制度 [つうかせいど]: monsistemo 通貨単位 [つうかたんい]: monunuo 通貨の [つうかの]: mona 通語 [つうご]: ĵargono 通行 [つうこう]: paso 通行証 [つうこうしょう]: gardilo 通行する [つうこうする]: vojiri 通行税 [つうこうぜい]: pontimposto 通行人 [つうこうにん]: pasanto 通常 [つうじょう]: ordinare 通常の [つうじょうの]: ordinara 通信 [つうしん]: komunikado 通信員 [つうしんいん]: raportisto 通信機関 [つうしんきかん]: komunikilo 通信規約 [つうしんきやく]: protokolo 通信システム [つうしんシステム]: komuniksistemo 通説 [つうせつ]: publika opinio 通俗化する [つうぞくかする]: popularigi, populariĝi, vulgarigi 通俗さ [つうぞくさ]: vulgareco 通俗性 [つうぞくせい]: populareco 通俗的な [つうぞくてきな]: populara 通俗の [つうぞくの]: vulgara 通達 [つうたつ]: komuniko 通知 [つうち]: avizo, sciigo, komunikaĵo, informo 通知状 [つうちじょう]: informilo 通知する [つうちする]: avizi, sciigi 通読する [つうどくする]: tralegi 痛風 [つうふう]: podagro 痛風結節 [つうふうけつせつ]: tofo 通報艦 [つうほうかん]: aviso 通報する [つうほうする]: informi 通訳者 [つうやくしゃ]: interpretisto 通訳する [つうやくする]: interpreti 通用語 [つうようご]: ĵargono 通用する [つうようする]: valida, validi ツーリスト: turisto ツール: ilo 通路 [つうろ]: pasejo 通廊 [つうろう]: koridoro 通話 [つうわ]: altelefonado つえ: kano 杖 [つえ]: bastono ツェッペリン飛行船 [ツェッペリンひこうせん]: zepelino ツォー: co 使いきる [つかいきる]: eluzi 使いすぎる [つかいすぎる]: trouzi 使い捨ての [つかいすての]: unuuza 使い損なう [つかいそこなう]: fuŝuzi 使いにくい [つかいにくい]: maloportuna つがいにする: parigi つがいになる: pariĝi つがいの: para 使い果たした [つかいはたした]: elĉerpita 使い果たす [つかいはたす]: foruzi, engluti, forkonsumi, formanĝi 使い古し [つかいふるし]: eluzitaĵo 使い古した [つかいふるした]: malnova 使い古す [つかいふるす]: eluzi 使いやすい [つかいやすい]: oportuna, afabla つがう: pariĝi 支え [つかえ]: apogo 支える [つかえる]: subporti, apogi 丘 [つかさ]: altaĵo 丘 [つかさ]: monteto マウント [つかさ]: monto 寮 [つかさ]: pensiono 司教団 [つかさきょうだん]: episkoparo 束の間の [つかのまの]: efemera つかの間の [つかのまの]: pasema つかまる: kaptiĝi つかる: mergiĝi, trempiĝi 疲れ切った [つかれきった]: lacega 疲れさせる [つかれさせる]: laciga, lacigi 疲れた [つかれた]: laca 疲れ果てる [つかれはてる]: konsumiĝi 疲れる [つかれる]: laciĝi 疲れを知らない [つかれをしらない]: senlaca つがわせる: parigi つぎ: flikaĵo 月 [つき]: luno つきあい: interrilato 突き当たる [つきあたる]: tuŝegi, puŝiĝi 接ぎ木 [つぎき]: greftaĵo 接ぎ木する [つぎきする]: grefti つき砕く [つきくだく]: pisti 注ぎ込む [つぎこむ]: enverŝi 突き込む [つきこむ]: enpiki 突き刺す [つきさす]: piki 突き進む [つきすすむ]: impeti 付き添い [つきそい]: eskorto 付き添う [つきそう]: eskorti 突き出す [つきだす]: elŝovi 次々と起こること [つぎつぎとおこること]: kaskado 次々に [つぎつぎに]: unu post la alia 次々の [つぎつぎの]: sinsekva 継手 [つぎて]: artiko, junto 突き出ている [つきでている]: elstari 突き出る [つきでる]: pinti 突き通す [つきとおす]: traigi, trapenetri, trapiki 突きとばす [つきとばす]: elpuŝi 月並みの [つきなみの]: ŝablona つぎに: due 次に [つぎに]: jene 突き抜けて [つきぬけて]: trae 突き抜ける [つきぬける]: traiĝi 次の [つぎの]: jena, venonta 次のこと [つぎのこと]: jeno 次のような [つぎのような]: jena 次のように [つぎのように]: jene 突き針 [つきはり]: aleno つきまとう: obsedi 月見草 [つきみそう]: enotero 継ぎ目 [つぎめ]: junto 築山 [つきやま]: teraso 接極子 [つきょくこ]: armaturo つぎを当てる [つぎをあてる]: fliki 注ぐ [つぐ]: verŝi 案 [つくえ]: projekto 償い [つぐない]: kompenso, punpago 償う [つぐなう]: punpagi, ripari ツグミ: turdo 作らせる [つくらせる]: farigi 作り上げる [つくりあげる]: teksi, ŝpini 革 [つくりかわ]: ledo 作り事 [つくりごと]: fikcio, fabelaĵo 作り話 [つくりばなし]: fikcio, mito, fabelo 作り物 [つくりもの]: falsaĵo つくる: ŝpini 作る [つくる]: fari 作る [つくる]: generi 作る [つくる]: konfekcii 作る [つくる]: krei 作る [つくる]: produkti 繕い職人 [つくろいしょくにん]: flikisto 繕う [つくろう]: ŝtopi ツゲ: bukso 付け合せ [つけあわせ]: garnaĵo 付け柱 [つけちゅう]: pilastro 漬物 [つけもの]: peklaĵo つける: eklumigi, loki, lokumi, mergi, trempi 都合よく [つごうよく]: oportune, avantaĝe 辻馬車 [つじばしゃ]: droŝko, fiakro 伝える [つたえる]: transdiri, kondukti, raporti, transdoni, komuniki 伝動する [つたどうする]: transmisii 伝動装置 [つたどうそうち]: transmisiilo, transigilo 伝わる [つたわる]: komunikiĝi 槌 [つち]: martelo 土くれ [つちくれ]: terbulo 槌骨 [つちこつ]: maleo 槌骨 [つちこつ]: martelo 土の [つちの]: tera ツチボタル: lampiro 筒形軍帽 [つつかたぐんぼう]: ĉako 続き [つづき]: sekvaĵo つつきあう: kunbekiĝi 続き物 [つづきもの]: serio つつく: beki 突く [つつく]: piki 続く [つづく]: sekvi 続けさせる [つづけさせる]: kontinuigi 続ける [つづける]: daŭrigi つっけんどんな: malafabla 筒口 [つつこう]: ajuto 突っ込む [つっこむ]: ŝovi, enŝovi, enpuŝi ツツジ: azaleo, rododendro 慎み深い [つつしみぶかい]: pudora, diskreta, modesta, malfiera 慎み深さ [つつしみぶかさ]: pudoro 慎んでいる [つつしんでいる]: abstini 突っ立つ [つったつ]: pinti 包み [つつみ]: pako 包穎 [つつみえい]: glumo 包み紙 [つつみがみ]: pakpapero 包みこむ [つつみこむ]: enpaki 包み込む [つつみこむ]: envolvi 鼓吹する [つづみふする]: inspiri 葛籠 [つづら]: kofro 葛藤 [つづらふじ]: konflikto 綴り [つづり]: ortografio 伝言 [つてこと]: mesaĝo 継鉄 [つてつ]: jugo 集い [つどい]: renkontiĝo 集う [つどう]: renkontiĝi 勤める [つとめる]: labori 努める [つとめる]: peni 繋柱 [つながちゅう]: bito, bito つながり: ligilo つなぐ: alligi, jungi, kupli, ligi 津波 [つなみ]: cunamo 綱渡り芸人 [つなわたりげいにん]: ŝnurdancisto 常に [つねに]: ĉiam つねる: pinĉi ツノザメ: skvalo 角笛 [つのぶえ]: korno ツノメドリ: fraterkulo つば: kraĉaĵo, randaĵo, salivo 唾石症 [つばいししょう]: salivŝtona malsano つばが出る [つばがでる]: salivi ツバキ: kamelio 翼 [つばさ]: pavilono, alo 翼の [つばさの]: flugila ツバメ: hirundo ツバメチドリ: glareolo ツバル: Tuvalo つば・たんを吐く [つば・たんをはく]: kraĉi 粒 [つぶ]: ero, ero, grajno 粒起革 [つぶおこかわ]: ŝagrino 粒起なめし革 [つぶおこなめしがわ]: grajnoledo 粒状にする [つぶじょうにする]: grajnigi つぶやき: murmuro つぶやく: murmuri つぼ: poto, terpoto, urno 局 [つぼね]: departemento つぼみ: burĝono, butono, kapeto つぼみを持つ [つぼみをもつ]: burĝoni 妻 [つま]: edzino 夫 [つま]: edzo 具 [つま]: surpanaĵo つま先 [つまさき]: piedpinto つま先旋回 [つまさきせんかい]: pirueto つま先で旋回する [つまさきでせんかいする]: pirueti つましい: ŝparema つまずき: mispaŝo, stumblo つまずきの石 [つまずきのいし]: falilo つまずく: faleti , stumbli 妻にする [つまにする]: edzinigi つま弾く [つまびく]: pinĉi, fingrumi つまみ: kapeto 摘み集める [つまみあつめる]: ŝirkolekti つまむ: fingrumi, pinĉi 摘む [つまむ]: pinĉi 摘む [つまむ]: ŝiri 爪楊枝 [つまようじ]: dentopikilo 詰まらせる [つまらせる]: obstrukci つまらない: aĉa, bagatela, enuiga, frivola, mizera, senvalora, teda, vanta つまらないこと: bagatelo つまらないことにこだわる: bagatelema つまらない人 [つまらないじん]: nulo つまらないもの: aĉaĵo, vantaĵo つまり: alivorte, entute, nome, resume, tio estas 詰まる [つまる]: ŝtopiĝi 詰まること [つまること]: obstrukco 詰み [つみ]: mato, mato 積み木 [つみき]: briketo 摘み取り [つみとり]: plukado 摘み取る [つみとる]: deŝiri 積荷 [つみに]: kargo, ŝarĝo, frajtaĵo 積荷証券 [つみにしょうけん]: frajtletero 積荷の [つみにの]: ŝarĝa 積荷をおろす [つみにをおろす]: malŝarĝi 罪のない [つみのない]: senpeka, senkulpa 罪人 [つみびと]: pekulo, kulpulo, krimulo 罪滅ぼし [つみほろぼし]: punpago 罪滅ぼしをする [つみほろぼしをする]: punpagi 罪を犯す [つみをおかす]: peki, krimi 罪を赦す [つみをゆるす]: pekliberigi 頭 [つむ]: kranio 紡ぎ車 [つむぎしゃ]: radŝpinilo 紡ぐ [つむぐ]: ŝpini つめ: ungego, ungo 爪 [つめ]: kliko 爪 [つめ]: kliko 爪 [つめ]: plektro 詰め合わせ [つめあわせ]: sortimento 詰めかえる [つめかえる]: transboteligi 詰め込む [つめこむ]: farĉi 詰めこむ [つめこむ]: ŝtopi 冷たく [つめたく]: malvarme 詰め物をする [つめぶつをする]: ŝtopi, farĉi, remburi 詰め物をとる [つめぶつをとる]: malŝtopi 詰め物 [つめもの]: pufo, farĉo つや: katizo, poluro つや消しする [つやけしする]: malkatizi つや出し [つやだし]: polurado つや出し加工する [つやだしかこうする]: kalandri つや出しした [つやだしした]: glacea つや出しする [つやだしする]: glaceigi, katizi つやのある: polurita つやを出す [つやをだす]: poluri 強い印象を与える [つよいいんしょうをあたえる]: imponi 強い熱にさらす [つよいねつにさらす]: rosti 強く [つよく]: forte 強く勧める [つよくすすめる]: admoni 強くする [つよくする]: fortigi, ekzalti 強くたたく [つよくたたく]: draŝi 強くつかむ [つよくつかむ]: kroĉi 強く投げつける [つよくなげつける]: ĵetegi 強さ [つよさ]: rezisteco, intenseco 強めて言う [つよめていう]: emfazi 強める [つよめる]: intensigi つらい: maldolĉa, peniga つらくする: maldolĉigi 連なり [つらなり]: kordono 貫く [つらぬく]: penetri 釣り合い [つりあい]: egalpezo 釣合い [つりあい]: ekvilibro, simetrio 釣合 [つりあい]: proporcio 釣り合いのとれた [つりあいのとれた]: proporcia 釣り合いの取れていない [つりあいのとれていない]: lama 釣り合っている [つりあっている]: ekvilibri 釣り合わせる [つりあわせる]: ekvilibrigi ツリー: arbo 釣り糸 [つりいと]: hokfadeno, fiŝfadeno 釣鐘形のもの [つりがねかたのもの]: kloŝo 吊り香炉 [つりこうろ]: incensujo つり下げる [つりさげる]: pendigi つり銭 [つりせん]: restmono, apunto つり橋 [つりばし]: pendponto 釣り針 [つりばり]: fiŝhoko, hoko 吊り包帯 [つりほうたい]: skarpo つりランプ [つりらんぷ]: lucerno つる: fiŝhoki, liano, tendeno 釣る [つる]: hoki ツルコケモモ: oksikoko つる植物 [つるしょくぶつ]: liano つるす: pendigi つるつるした: glita ツルニチニチソウ: vinko つるのある: grimpema つるはし: pioĉo つるはしで掘る [つるはしでほる]: pioĉi ツルボラン: asfodelo つるまき線 [つるまきせん]: helico つるりと滑る [つるりとすべる]: gliti 連れ去る [つれさる]: forkapti, forkonduki 連れだった [つれだった]: opa 連れて行く [つれていく]: kunpreni 連れて来る [つれてくる]: alkonduki ツンドラ: tundro ツール [つーる]: ilaro |