Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana の...の: de, iu~の~: da 布 [の]: tolo 布 [の]: tuko ノアの洪水 [ノアのこうずい]: diluvo ノイズ: bruo, fonbruo 能 [のう]: noo 脳脚 [のうあし]: pedunklo ~の上から [~のうえから]: de sur 脳炎 [のうえん]: encefalito 農園 [のうえん]: farmejo 農家から盗む [のうかからぬすむ]: marodi 農学 [のうがく]: agronomio 農学者 [のうがくしゃ]: agronomiisto, agronomo 納棺室 [のうかんしつ]: ĉerkujo 膿胸 [のうきょう]: empiemo 農業 [のうぎょう]: terkulturo, agrikulturo 農業労働者 [のうぎょうろうどうしゃ]: terlaboristo 農耕 [のうこう]: terkulturo 濃厚な [のうこうな]: koncentra, koncentra ノウサギ: Leporo 農作 [のうさく]: terkulturo 悩殺する [のうさつする]: fascini 嚢腫 [のうしゅ]: kisto 濃縮 [のうしゅく]: koncentrado 濃縮される [のうしゅくされる]: koncentriĝi, koncentriĝi 濃縮した [のうしゅくした]: densigita 濃縮する [のうしゅくする]: koncentri 脳漿 [のうしょう]: cerbaĵo 脳症 [のうしょう]: encefalopatio 農場 [のうじょう]: bieno 農場 [のうじょう]: farmejo 脳障害 [のうしょうがい]: encefalopatio 農場労働者 [のうじょうろうどうしゃ]: peono, peono 能書法 [のうしょほう]: belskribado 脳髄 [のうずい]: encefalo 脳水腫 [のうすいしゅ]: hidrocefalo 納税者 [のうぜいしゃ]: impostpaganto ノウゼンハレン: tropeolo 脳卒中 [のうそっちゅう]: apopleksio 濃淡 [のうたん]: klaroskuro 農地 [のうち]: agro, kultivejo 濃度 [のうど]: koncentriteco 農奴 [のうど]: servutulo 能動態 [のうどうたい]: aktivo 能動の [のうどうの]: aktiva 能なし [のうなし]: senindulo 納入業者 [のうにゅうぎょうしゃ]: liveranto 脳の [のうの]: cerba 納品する [のうひんする]: liveri 能弁家 [のうべんか]: frazisto 膿疱 [のうほう]: pustulo 嚢胞 [のうほう]: veziko, kisto 濃密 [のうみつ]: denso 濃密さ [のうみつさ]: denseco 濃密な [のうみつな]: densa 農民 [のうみん]: terkulturisto, agrikulturisto 農薬 [のうやく]: ĥemiaĵo, pesticido 農奴労働 [のうやつろうどう]: servuto 農奴労働の [のうやつろうどうの]: servuta 農奴労働をする [のうやつろうどうをする]: servuti 膿瘍 [のうよう]: absceso 能力 [のうりき]: kapablo, kompetento, povo 濃硫酸 [のうりゅうさん]: vitriolo 能力がある [のうりょくがある]: pova 能力の劣った [のうりょくのおとった]: malforta 能力を欠いた [のうりょくをかいた]: nekapabla 能力を身につけさせる [のうりょくをみにつけさせる]: kapabligi ノーアイロンの: negladenda ~のおかげで: danke al ノースリーブの: senmanika ノード: nodo ノートパソコン: tekkomputilo のがす: preterlasi 逃す [のがす]: fordormi のがれる: eskapi ノガン: otido のぎ: aristo 軒蛇腹 [のきへびはら]: kornico の強調形 [のきょうちょうかた]: kiela, kiele ~の近所に [~のきんじょに]: najbare de ノクターン: nokturno ~の傾向がある [~のけいこうがある]: ema ~の結果 [~のけっか]: sekve de のけ者 [のけもの]: pario ~の原産である [~のげんさんである]: deveni のこぎり: segilo ノコギリソウ: akileo のこぎりで引く [のこぎりでひく]: segi のこくず: segaĵo 残し伝える [のこしつたえる]: testamenti 残しておく [のこしておく]: rezervi 残す [のこす]: restigi 残り [のこり]: resto 残りかす [のこりカス]: rekremento 残りすべて [のこりすべて]: cetero 残りの [のこりの]: cetera 残り物 [のこりもの]: restaĵo ~の子孫である [~のしそんである]: deveni 野宿 [のじゅく]: bivako 野宿する [のじゅくする]: bivaki ~のシラミを取る [のしらみをとる]: senpedikigi ~の好きな [~のすきな]: ema ノスタルジア: nostalgio ~のスポンサーになる [のすぽんさーになる]: sponsori ノスリ: buteo ノズル: ajuto ~のせいで: pro ~のせいにする: alskribi 除いた [のぞいた]: ekskluziva 除いて [のぞいて]: ekskluzive のぞき込む [のぞきこむ]: enrigardi のぞき見る [のぞきみる]: elrigardi ~のそばに: apud ~のそばを通って [のそばをかよって]: preter 望ましい [のぞましい]: preferinda 望み [のぞみ]: volo 望む [のぞむ]: deziri 望むらくは [のぞむらくは]: espereble ~の代価で [~のだいかで]: koste de のたうちまわる: ĵetiĝadi ~のために: pro 後脚で蹴上げる [のちあしでけあげる]: kalcitri 後脚で蹴上げること [のちあしでけあげること]: kalcitro ノッカー: frapilo ノッチ: noĉo ノット: nodo ~ので: ĉar のど: glutejo, gorĝo 喉音 [のどおと]: guturalo のどが渇く [のどがかわく]: soifi のどかな: serena のど首 [のどくび]: gorĝo ~の隣に [~のとなりに]: najbare de のどの渇いた [のどのかわいた]: soifa のどの渇き [のどのかわき]: soifo のどびこ: uvulo のどぼとけ: gorĝopomo のどを渇かせる [のどをかわかせる]: soifigi のどをゴロゴロ鳴らす [のどをごろごろならす]: ronroni のどを鳴らす [のどをならす]: graki ~のにおいを放つ [のにおいをはなつ]: odori 野ネズミ [のネズミ]: kampomuso ののしり: insulto ののしる: blasfemi, insulti, sakri ~のはじめにあたり: sojle de 延ばす [のばす]: prokrasti ~のひもを結ぶ [のひもをむすぶ]: laĉi 伸びる [のびる]: etendiĝi ノブドウ: ampelopso 述べる [のべる]: eldiri ~のほかに: flanke de ~のほかは: escepte de ノボシビルスク: Novosibirsko 上っつら [のぼっつら]: supraĵo 上っつらの [のぼっつらの]: supraĵa ノボリフジ [のぼりふじ]: lupino, lupino ノボリリュウ: helvelo 登る [のぼる]: alsupri, supreniri, suriri 登る [のぼる]: grimpi 昇る [のぼる]: supreniri 昇コウ [のぼるコウ]: sublimato のぼること: leviĝo ~のまん中で [のまんちゅうで]: meze de ~のまん中に [のまんちゅうに]: meze de のみ: Ĉizilo ノミ: pulo 飲み下す [のみくだす]: gluti のみ込む [のみこむ]: ensorbi 飲み込む [のみこむ]: gluti, engluti 飲み込んでしまう [のみこんでしまう]: forgluti 飲み代 [のみしろ]: trinkmono 飲み過ぎ [のみすぎ]: trodozo 飲み助 [のみすけ]: drinkemulo 飲みつぶす [のみつぶす]: fordrinki のみで彫る [のみでほる]: ĉizi 蚤の市 [のみのいち]: pulbazaro 飲みほす [のみほす]: eltrinki 飲み水 [のみみず]: trinkakvo 飲み物 [のみもの]: refreŝigaĵo, trinkaĵo 飲料 [のみりょう]: trinkaĵo 飲む [のむ]: sorbi, drinki, mamsuĉi ~のものである: aparteni ~のように: simile al 糊 [のり]: gluo 乗合馬車 [のりあいばしゃ]: omnibuso 乗り入れる [のりいれる]: enveturi 乗り気にさせる [のりきにさせる]: volontigi 乗組員 [のりくみいん]: ŝipano, ŝipanaro 乗り越えがたい [のりこえがたい]: nesuperebla 乗り出す [のりだす]: elpaŝi 糊付けする [のりづけする]: ameli 祝詞 [のりと]: gratulo 乗り物 [のりもの]: veturilo 乗る [のる]: rajdi ノルウェー人 [ノルウェーじん]: norvego ノルウェー [のるうぇー]: Norvegio ノルウェーの [のるうぇーの]: norvega ノルマン人 [ノルマンじん]: normano ノルマンディー人 [ノルマンディーじん]: normando ノルム: normo ノロ: kapreolo のろい: anatemo 呪い [のろい]: malbeno 鈍い [のろい]: obtuza のろう: anatemi 呪う [のろう]: malbeni のろのろ行く [のろのろいく]: malrapidi のろのろ進む [のろのろすすむ]: rampi のろのろと: testude ~のわきに: flanke de のんきな: senzorga ノート [のーと]: kajero ~の位にある [のくらいにある]: rangi ~の委託を受けて [のいたくをうけて]: komisie de の下から: ~の下から [のしたから]: de sub ~の下から [のしたから]: el sub ~の概念を形成する [のがいねんをけいせいする]: koncepti ~の格好をする [のかっこうをする]: figuri ~の間から [のあいだから]: el inter の間で: el ~の危険を冒す [のきけんをおかす]: riski ~の機会に [のきかいに]: okaze de ~の記念に [のきねんに]: memore pri ~の休暇を願い出る [のきゅうかをねがいでる]: forpeti ~の近くに [のちかくに]: proksime de ~の傾向がある [のけいこうがある]: inklini ~の傾向を与える [のけいこうをあたえる]: inklinigi ~の結果をもたらす [のけっかをもたらす]: rezultigi ~の健康状態である [のけんこうじょうたいである]: farti ~の向こうに [のむこうに]: trans ~の重さを計る [のおもさをはかる]: pesi ~の順序を入れ替える [のじゅんじょをいれかえる]: permuti ~の所有権を有する [のしょゆうけんをゆうする]: proprieti ~の身元を証明する [のみもとをしょうめいする]: legitimi ~の生活を維持する [のせいかつをいじする]: vivteni ~の代価として [のだいかとして]: pro ~の代理で [のだいりで]: nome de ~の大きさがある[のおおきさがある]: ampleksi ~の長である [のちょうである]: estri ~の内部で [のないぶで]: ene de ~の南に [のみなみに]: sude de ~の南側に [のみなみがわに]: sude de ~の日付である [のひづけである]: datiĝi の方へ: al ~の方を好む [のほうをこのむ]: preferi ~の北に [のきたに]: norde de ~の北側に [のきたがわに]: norde de ~の名において [のなにおいて]: nome de ~の名誉となる [のめいよとなる]: honorigi ~の毛をそる [のけをそる]: razi ~の目録を作る [のもくろくをつくる]: katalogi ~の用意を整える [のよういをととのえる]: pretigi ~の枠内で [のわくないで]: kadre de |