8obstakl/o PV
obstaklo
- Malhelpaĵo, baro: spitante ĉiujn obstaklojn […] la Internacia Lingvo traboris al si la vojon en ĉiujn partojn de la mondo [1]; aliaj konsonantoj ekestas tiamaniere, ke la aerfluo estas plene interrompita per iu obstaklo kaj nur post la venko de tiu obstaklo ĝi eliras [2]; nesuperebla obstaklo [3]; li antaŭvidis multajn obstaklojn, sed li kredis al sia praveco [4]; la fantazio de la juna prezidanto flugis sen obstakloj [5]; ni rememoru, tra kiuj obstakloj evoluis kompreno de la atom-strukturaj leĝoj [6]; sinokupo pri malsano estas obstaklo por sinkoncentrado [7]. blokado, embaraso, implikaĵo, malfacilaĵo, obstrukco1
1.
Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. M. Vanden Bempt: KB+ABB+CERA egalas KBC, Monato, 1998:11, p. 19a
4. Ernest Drezen: Zamenhof, Zamenhofa junaĝo
5. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I
6. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, II. Pri kio temas?
7. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Tri
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. M. Vanden Bempt: KB+ABB+CERA egalas KBC, Monato, 1998:11, p. 19a
4. Ernest Drezen: Zamenhof, Zamenhofa junaĝo
5. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I
6. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, II. Pri kio temas?
7. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Tri
- angle:
- obstacle
- beloruse:
- перашкода
- ĉeĥe:
- překážka, úskalí
- ĉine:
- 障碍 [zhàngài], 障礙 [zhàngài], 阻碍 [zǔài], 阻礙 [zǔài], 障碍物 [zhàngàiwù], 障礙物 [zhàngàiwù], 难关 [nánguān], 難關 [nánguān], 大关 [dàguān], 大關 [dàguān], 絆腳石 [bànjiǎoshí], 绊脚石 [bànjiǎoshí]
- france:
- empêchement, obstacle
- germane:
- Hindernis, Hürde
- hispane:
- obstáculo
- hungare:
- akadály
- japane:
- 障害物 [しょうがいぶつ], じゃまもの, 障害 [しょうがい], じゃま
- katalune:
- obstacle
- nederlande:
- obstakel, hinderpaal
- pole:
- przeszkoda, zawada
- portugale:
- obstáculo
- rumane:
- obstacol
- ruse:
- препятствие
- slovake:
- prekážka
- svede:
- hinder
- ukraine:
- перешкода, завада, перепона
obstakli
(x)
- Malhelpi, bari, provizore aŭ tute malebligi: la malsameco de politikaj kaj aliaj ideoj obstaklas unuecon [8]; ĉu venos la epoko, kiun obstaklas malbonuloj, por kiu la bonuloj penas: epoko de feliĉo ĝenerala [9]? la falon obstaklis la tranĉilo ĉe-kole, kaj malbonŝance la klingo trafis karotidon [10]; la lingvaj malfacilaĵoj […] obstaklas rektan komunikadon inter la popoloj, [11]; se temas pri striko aŭ pri aferoj, kiuj odoras je komunismo, tiam ĉiuj konsuloj tuj komune obstaklas, eĉ se ili antaŭ monatoj ankoraŭ volis kraĉi […] unu al la alia [12]; migradojn obstaklis danĝeraj tropikaj arbaroj, impetegaj riveroj, vastaj dezertoj [13]. blokadi, embarasi, impliki, malfaciligi, obstrukci, ŝtopi
8.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
9. S. Petőfi, trad. K. Kalocsay: Lumon!, en: Libero kaj amo, 1970
10. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Tien kaj reen
11. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
12. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 40
13. Monato, Vladimir Lemelev: Afriko kaj aidoso, 2004
9. S. Petőfi, trad. K. Kalocsay: Lumon!, en: Libero kaj amo, 1970
10. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Tien kaj reen
11. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
12. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 40
13. Monato, Vladimir Lemelev: Afriko kaj aidoso, 2004
- beloruse:
- перашкаджаць, ствараць перашкоду
- ĉine:
- 悮 [wù], 妨 [fáng], 妨碍 [fángài], 妨礙 [fángài], 碍 [ài], 礙 [ài], 絆 [bàn], 绊 [bàn]
- france:
- empêcher, entraver
- germane:
- hindern, behindern, verhindern, erschweren
- japane:
- 障害となる [しょうがいとなる]
- pole:
- zawadzać, zawadzić
- rumane:
- împiedica, stânjeni