?

japana か...

: kulo
[か]: incenso
[か]: kavo
[か]: leciono
[か]: moskito
[か]: sub
カアカア鳴く [カアカアなく]: graki
カーキ色 [カーキいろ]: kakio
カースト: kasto
カースト制度 [カーストせいど]: kastismo
カーソル: kursoro, montrilo
かあちゃん: panjo
カーディー: kadio
カーテン: kurteno
カード: karto
カートリッジ: kartoĉo
カーニバル: karnavalo
カーネーション: dianto
カービン銃 [カービンじゅう]: karabeno
カービン銃で武装した兵士 [カービンじゅうでぶそうしたへいし]: karabenisto
カーペット: tapiŝo
カーボベルデ: Kaboverdo
カーボン紙 [カーボンし]: karbopapero
カーラー: buklilo
カーリー: Santiago de Kalio
カーリング: glitŝtonludo
カール: buklo, cirko, frizaĵo, Karolo
カールした: bukla
カールする: frizi
カール大帝 [カールたいてい]: Karolo la Granda
カールピン: buklilo
[かい]: anaro, klubo, kolegio, societo
[かい]: fojo
[かい]: grenventumaĵo, krusto
[かい]: regno
[かい]: remilo, padelo, pagajo
改悪する [かいあくする]: malbonigi
階井 [かいい]: ŝtuparŝakto
会員 [かいいん]: ano, klubano, membro, societano
カイウサギ: kuniklo
海王星 [かいおうせい]: Neptuno
絵画 [かいが]: pentraĵo
開化 [かいか]: civilizo, civilizado
開花 [かいか]: florado
海外の [かいがいの]: transmara, eksterlanda
絵画技法 [かいがぎほう]: pentrarto
改革する [かいかくする]: reformi
改革論者 [かいかくろんしゃ]: reformisto
絵画芸術 [かいがげいじゅつ]: pentrarto
開化した [かいかした]: civilizita
開花する [かいかする]: disvolviĝi, flori
開化する [かいかする]: kulturi
快活 [かいかつ]: viglo
快活な [かいかつな]: vigla, gaja
快活に [かいかつに]: vigle
絵画的な [かいがてきな]: pentrinda
買いかぶる [かいかぶる]: supertaksi
会館 [かいかん]: klubejo
快感 [かいかん]: plezuro
海岸 [かいがん]: bordo, marbordo
会期 [かいき]: sesio
会議 [かいぎ]: asembleo, konferenco
懐疑 [かいぎ]: dubemo
回帰線 [かいきせん]: tropiko
回帰線の [かいきせんの]: tropika
懐疑的な [かいぎてきな]: skeptika, dubema
諧謔 [かいぎゃく]: humuro
諧謔曲 [かいぎゃくきょく]: skerco
カイギュウ: manato
階級 [かいきゅう]: rango
階級制 [かいきゅうせい]: hierarĥio
カイギュウ類 [カイギュウるい]: sireno
回教 [かいきょう]: islamo
海峡 [かいきょう]: markolo
回教寺院 [かいきょうじいん]: moskeo
回教徒 [かいきょうと]: islamano
回教の [かいきょうの]: islama
懐疑論 [かいぎろん]: skeptikismo
懐疑論の [かいぎろんの]: skeptika
会議を催す [かいぎをもよおす]: konferenci
海軍 [かいぐん]: mararmeo
海軍少佐 [かいぐんしょうさ]: korvetkapitano
海軍大佐 [かいぐんたいさ]: veselkapitano
海軍大将 [かいぐんたいしょう]: admiralo
海軍中佐 [かいぐんちゅうさ]: fregatkapitano
会計 [かいけい]: kaso
塊茎 [かいけい]: tubero
会計課 [かいけいか]: kasejo
会計係 [かいけいがかり]: kasisto
会計官 [かいけいかん]: trezoristo
会計士 [かいけいし]: librotenisto
解決 [かいけつ]: elnodiĝo
解決する [かいけつする]: solviĝi
解決のかぎ [かいけつのかぎ]: solvilo
解決の難しい [かいけつのむずかしい]: problema
壊血病 [かいけつびょう]: skorbuto
カイコ: bombikso
下位語 [かいご]: hiponimo
悔悟 [かいご]: pento
介護 [かいご]: zorgi
会合 [かいごう]: renkontiĝo, kunveno, kunsido
海港 [かいこう]: marhaveno
会合する [かいごうする]: kunveni, kunsidi
会合の場所 [かいごうのばしょ]: rendevuejo
会合の約束 [かいごうのやくそく]: rendevuo
開口部 [かいこうぶ]: aperturo
カイコガ: bombikso
懐古趣味 [かいこしゅみ]: paseismo
介護する [かいごする]: prizorgi
解雇する [かいこする]: maldungi
回顧的な [かいこてきな]: retrospektiva
カイコの繭 [カイコのまゆ]: ŝpinaĵo
改札係 [かいさつがかり]: biletisto
解散する [かいさんする]: likvidi, malfondi
改竄する [かいざんする]: interpoli, falsi
海産物 [かいさんぶつ]: marfrukto
開始 [かいし]: komenco, komenciĝo
開示 [かいじ]: malkaŝo
開始点 [かいしてん]: elirpunkto
買占める [かいしめる]: akapari
買い占める [かいしめる]: foraĉeti
会社 [かいしゃ]: firmo
会社 [かいしゃ]: societo, kompanio
会社員 [かいしゃいん]: kompaniano
解釈 [かいしゃく]: interpreto, ekzegezo
解釈する [かいしゃくする]: interpreti
会衆 [かいしゅう]: kongregacio
改宗 [かいしゅう]: konvertiĝo
怪獣 [かいじゅう]: monstro
改宗させる [かいしゅうさせる]: konverti
改宗者 [かいしゅうしゃ]: prozelito, konvertito
改宗する [かいしゅうする]: konvertiĝi
改悛 [かいしゅん]: pento
改悛する [かいしゅんする]: penti
介助 [かいじょ]: helpo
回状 [かいじょう]: cirkulero
解消する [かいしょうする]: likvidi, malfondi, malfari
会食会 [かいしょくかい]: bankedo
海水 [かいすい]: marakvo
海水面 [かいすいめん]: marnivelo
海水浴場 [かいすいよくじょう]: plaĝo
改正 [かいせい]: amendo
改正する [かいせいする]: amendi
解析 [かいせき]: analizo
解析学 [かいせきがく]: analitiko
解析幾何学 [かいせききかがく]: analitika geometrio
回折 [かいせつ]: difrakto
回折させる [かいせつさせる]: difrakti
解説者 [かいせつしゃ]: komentariisto
解説する [かいせつする]: ekspliki
開設する [かいせつする]: establi
かいせん: skabio
   回線 [かいせん]: lineo
改善する [かいぜんする]: plibonigi
階層 [かいそう]: hierarĥio, tavolo
回想 [かいそう]: rememoro
階層構造 [かいそうこうぞう]: hierarĥio
回想する [かいそうする]: rememori
改造する [かいぞうする]: reformi
回想録 [かいそうろく]: memorlibro
改造論者 [かいぞうろんしゃ]: reformisto
介添人 [かいぞえにん]: sekundanto
会則 [かいそく]: statuto, regularo
海賊 [かいぞく]: pirato
快速に [かいそくに]: alegre
快速列車 [かいそくれっしゃ]: rapidtrajno
海賊を働く [かいぞくをはたらく]: pirati
海損 [かいそん]: averio
下位体系 [かいたいけい]: subsistemo
解体する [かいたいする]: malmunti, dismembrigi, malfondi, malkonstrui, dispartigi
開拓者 [かいたくしゃ]: pioniro
買いだめする [かいだめする]: hamstri
会談 [かいだん]: konferenco, interparolo
階段 [かいだん]: ŝtuparo
階段教室 [かいだんきょうしつ]: amfiteatro
階段さじき [かいだんさじき]: amfiteatro
階段の吹き抜け [かいだんのふきぬけ]: ŝtuparŝakto
改築する [かいちくする]: alikonstrui
回虫 [かいちゅう]: askarido
懐中電灯 [かいちゅうでんとう]: poŝlampo
懐中時計 [かいちゅうどけい]: poŝhorloĝo
回腸 [かいちょう]: ileo
会長 [かいちょう]: prezidanto
回勅 [かいちょく]: encikliko
買い尽くす [かいつくす]: foraĉeti
買い付け人 [かいつけじん]: aĉetisto
カイツブリ [かいつぶり]: malgranda grebo
買い手 [かいて]: aĉetanto
開廷期 [かいていき]: sesio
快適 [かいてき]: komforto
快適な [かいてきな]: komforta
快適に [かいてきに]: komforte
快適にする [かいてきにする]: komfortigi
回転 [かいてん]: rotacio, rivoluo, rulado, kirlo
回転運動 [かいてんうんどう]: rotacio
回転子 [かいてんし]: rotoro
回転軸 [かいてんじく]: rotacia akso, pivoto
回転する [かいてんする]: turniĝi, rotacii, pivoti
回転速度比 [かいてんそくどひ]: rapidumo
回転の [かいてんの]: rotacia
回転木馬 [かいてんもくば]: karuselo
回転翼 [かいてんよく]: rotoro
カイド: kaido
解凍する [かいとうする]: elpaki
解読する [かいどくする]: malĉifri, deĉifri, malkodi
買い直す [かいなおす]: reaĉeti
飼いならされた [かいならされた]: hejma, edukita
飼いならされた [かいならされた]: malsovaĝa
飼いならす [かいならす]: malsovaĝigi, eduki
飼い馴らせない [かいならせない]: nebridebla
下位に置く [かいにおく]: subordigi
介入する [かいにゅうする]: intermeti, interveni
解任 [かいにん]: eksigo
解任する [かいにんする]: eksigi
会の [かいの]: societa
下位の [かいの]: subalterna
かいば: furaĝo
かいば桶 [かいばおけ]: trogo, manĝujo
灰白質 [かいはくしつ]: griza substanco
開発する [かいはつする]: disvolvi, ekspluati
開発する [かいはつする]: evoluigi
開発途上国 [かいはつとじょうこく]: evolulando
回避 [かいひ]: elturniĝo
会費 [かいひ]: kotizo
回避する [かいひする]: eviti
カイピリーニャ: kajpirinjo
開腹術 [かいふくじゅつ]: laparotomio
回復する [かいふくする]: ripari
怪物 [かいぶつ]: ĥimero, monstro
怪物の [かいぶつの]: monstra
開閉器 [かいへいき]: ŝaltilo, komutilo
海兵隊員 [かいへいたいいん]: marsoldato
改変 [かいへん]: ŝanĝo
会報 [かいほう]: bulteno
解放 [かいほう]: libero
解剖学 [かいぼうがく]: anatomio
解剖学者 [かいぼうがくしゃ]: anatomo
解剖刀 [かいぼうかたな]: skalpelo
解放される [かいほうされる]: liberiĝi, malligiĝi
解放する [かいほうする]: malokupi, liberigi, emancipi, malligi
解放奴隷 [かいほうどれい]: ekssklavo
カイマン: kajmano
解明する [かいめいする]: interpreti
壊滅させる [かいめつさせる]: ekstermi
壊滅的な [かいめつてきな]: pereiga
カイメン: spongo
界面 [かいめん]: interfaco
海面 [かいめん]: marnivelo
海綿 [かいめん]: spongo
海綿状の [かいめんじょうの]: spongeca
海綿動物 [かいめんどうぶつ]: sponguloj
買い戻す [かいもどす]: reaĉeti
買い物 [かいもの]: aĉetaĵo
買い物をする [かいものをする]: butikumi
解約する [かいやくする]: malaboni
潰瘍 [かいよう]: ulcero
傀儡 [かいらい]: marioneto
快楽 [かいらく]: volupto, plezuro
回覧状 [かいらんじょう]: cirkulero
解離させる [かいりさせる]: disocii
戒律 [かいりつ]: disciplino
戒律の厳しい [かいりつのきびしい]: severmora
カイリネズミ: kojpo
改良する [かいりょうする]: plibonigi
回路 [かいろ]: cirkvito
カイロ [かいろ]: Kairo
回廊 [かいろう]: galerio, klostro
回廊 [かいろう]: koridoro
開廊 [かいろう]: loĝio
回廊席 [かいろうせき]: galerio
回廊地帯 [かいろうちたい]: koridoro
回路基板 [かいろきばん]: cirkvitkarto
回路遮断器 [かいろしゃだんうつわ]: gardilo
会話 [かいわ]: interparolo
会話する [かいわする]: konversacii, interparoli
下院議員 [かいんぎいん]: deputito
買う [かう]: aĉeti
カウボーイ: vakero
カウンター [かうんたー]: nombrilo, bufedo
カウント: nombri
カエサル: Cezaro
返す [かえす]: redoni, reporti
帰って行く [かえっていく]: reiri
帰って来る [かえってくる]: reveni
カエデ [かえで]: acero
反り [かえり]: kurbeco
帰り [かえり]: reveno
変える [かえる]: aliigi
カエル [かえる]: rano
帰る [かえる]: reveturi
変える [かえる]: varii
火炎 [かえん]: flamo
顔色 [かおいろ]: mieno
花押 [かおう]: parafo
家屋塗装業者 [かおくとそうぎょうしゃ]: domkolorigisto
カオス: ĥaoso
顔立ち [かおだち]: trajto
顔つき [かおつき]: fizionomio, mieno
顔つきをしている [かおつきをしている]: mieni
顔文字 [かおもじ]: mieneto
香りのよい [かおりのよい]: bonodora
香をささげる [かおりをささげる]: incensi
香りを添える [かおりをそえる]: aromigi
香りをつける [かおりをつける]: parfumi
カオリン: kaolino
カオリン化する [カオリンかする]: kaoliniĝi
カオリン製の [カオリンせいの]: kaolina
カオリンの: kaolina
かおる: aromi, odori
顔をしかめる [かおをしかめる]: grimaci
顔をしかめる癖のある [かおをしかめるくせのある]: grimacema
顔を出す [かおをだす]: elmergiĝi
カ科 [カか]: kuledoj
カカオ: kakao
カカオの木 [かかおのき]: kakaujo, kakaarbo
懸架装置 [かかかかそうち]: pendigilo
懸架装置 [かかかかそうち]: risortaro
化学 [かがく]: ĥemio
科学 [かがく]: scienco
価格 [かかく]: prezo
科学技術 [かがくぎじゅつ]: teĥnologio
科学技術者 [かがくぎじゅつしゃ]: teĥnologiisto
科学技術者 [かがくぎじゅつしゃ]: teĥnologo
下顎骨 [かがくこつ]: mandiblo
化学者 [かがくしゃ]: ĥemiisto
科学者 [かがくしゃ]: sciencisto, scienculo
化学製品 [かがくせいひん]: ĥemiaĵo
科学的な [かがくてきな]: scienca
科学の [かがくの]: scienca
科学万能論者 [かがくばんのうろんしゃ]: sciencisto
化学物質 [かがくぶっしつ]: ĥemiaĵo
価格を決める [かかくをきめる]: tarifi
掲げる [かかげる]: hisi
かかし: ĉifonfiguro
欠かすことのできない [かかすことのできない]: nemalhavebla
花が散る [かがちる]: forflori
掛っている [かかっている]: pendi
かかと: kalkanumo
   [かかと]: kalkano
刈株 [かかぶ]: stoplo
[かがみ]: spegulo
鏡板 [かがみいた]: panelo
かがめる: kurbigi
輝かしい [かがやかしい]: brila, glora
輝かしく [かがやかしく]: glore
輝き [かがやき]: brilo
輝きのない [かがやきのない]: malbrila
輝きを奪う [かがやきをうばう]: eklipsi
輝く [かがやく]: radii, lumi, brili
係官 [かかりかん]: agento
かがる: ŝtopi
掛かる [かかる]: kroĉiĝi
書かれた [かかれた]: skriba
かかわりのない: malpropra
かかわる: rilati
花冠 [かかん]: korolo
可換の [かかんの]: komutebla, komuteca
カキ: ostro, persimono
かぎ: kroĉilo
   [かぎ]: hoko
下記 [かき]: jeno
火器 [かき]: pulvopafilo
かき集める [かきあつめる]: rasti
鍵穴 [かぎあな]: serurtruo
書き写す [かきうつす]: transskribi
かき落とす [かきおとす]: skrapi
夏季オリンピック [かきオリンピック]: Somera Olimpiko
書き方 [かきかた]: skribmaniero
書き加える [かきくわえる]: alskribi
書き加える [かきくわえる]: surkorekti
かき削る [かきけずる]: grati
書き込む [かきこむ]: enskribi
鉤竿 [かぎざお]: hokstango
かぎ十字 [かぎじゅうじ]: hokokruco
かぎ状の [かぎじょうの]: hoka
書き足す [かきたす]: alskribi
かきたてる: agiti
嗅ぎたばこ [かぎたばこ]: flartabako
カキドオシ: glekomo
書留にする [かきとめにする]: registri
書留郵便 [かきとめゆうびん]: registrita letero
かきならす: rasti
書き並べる [かきならべる]: paperŝmiri
垣根 [かきね]: barilo
下記の [かきの]: jena
かぎの付いた [かぎのついた]: hoka
かきほぐす: skarifi
かき混ぜる [かきまぜる]: kirli
書き間違い [かきまちがい]: skriberaro
かきまわす: kirli
   かき回す [かきまわす]: agiti
かき乱す [かきみだす]: malkombi, konfuzi
かきむしる: ŝiri
書き物 [かきもの]: skribaĵo
可逆の [かぎゃくの]: inversigebla
火球 [かきゅう]: bolido
下級の [かきゅうの]: subalterna
火急の [かきゅうの]: urĝa
課業 [かぎょう]: tasko, leciono
限られる [かぎられる]: limiĝi
限りない [かぎりない]: senlima
限る [かぎる]: limigi
嗅ぎ分ける [かぎわける]: flari
書割 [かきわり]: dekoracio
鍵をあける [かぎをあける]: malŝlosi
鍵をかける [かぎをかける]: ŝlosi
家禽 [かきん]: kortobirdo
家禽飼育場 [かきんしいくじょう]: birdokorto
かく: grati, rasti, ŝoveli
   書く [かく]: redakti
   書く [かく]: skribi
   書く [かく]: verki
嗅ぐ [かぐ]: flari
家具 [かぐ]: meblo
家具一式 [かぐいっしき]: meblaro
架空索道 [かくうさくどう]: kablovojo
架空の [かくうの]: fikcia, mita, fabela
角運動量 [かくうんどうりょう]: angula movokvanto
核エネルギー [かくエネルギー]: kernenergio
格縁 [かくえん]: nervuro
格間 [かくかん]: kasono
角行 [かくぎょう]: kuriero
格言 [かくげん]: maksimo, proverbo, sentenco
覚悟ができる [かくごができる]: prepariĝi
覚悟させる [かくごさせる]: pretigi
かくこと: grato
角材 [かくざい]: trabo
拡散 [かくさん]: difuzo
拡散させる [かくさんさせる]: difuzi
核子 [かくし]: nukleono
隠し立てをしない [かくしたてをしない]: konfidencema
隠し立てをする [かくしたてをする]: sekretema, kaŝema
確実な [かくじつな]: solida, pozitiva
確実に [かくじつに]: certe
確実にする [かくじつにする]: sigeli
各自の [かくじの]: respektiva
隠し場所 [かくしばしょ]: kaŝejo
隠者の住まい [かくしゃのすまい]: ermitejo
隠修士 [かくしゅうし]: ermito, dezertulo
確証 [かくしょう]: sigelo, konfirmo
確証する [かくしょうする]: konstati
核心 [かくしん]: esenco, nodo, kerno
確信 [かくしん]: kredo, certeco, konvinko
確信する [かくしんする]: konvinkiĝi
核心的な [かくしんてきな]: kerna
各人の [かくじんの]: ĉies
隠す [かくす]: malaperigi, kaŝi, kamufli
角錐 [かくすい]: piramido
隔世遺伝 [かくせいいでん]: atavismo
拡声器 [かくせいき]: megafono
家具製造職人 [かぐせいぞうしょくにん]: meblisto
拡大 [かくだい]: ekspansio
拡張 [かくちょう]: ekspansio
確定 [かくてい]: determino
確定する [かくていする]: fiksi, sigeli
カクテル: koktelo
殻斗 [かくと]: kupulo, glaningo
角灯 [かくとう]: lanterno
格闘 [かくとう]: lukto
格闘する [かくとうする]: lukti
獲得 [かくとく]: konkero, gajno, akiro, preno
獲得者 [かくとくしゃ]: koncesiulo
獲得する [かくとくする]: akiri
確認 [かくにん]: konstato, konfirmo
確認する [かくにんする]: konstati, definitivigi, konfirmi
確認できる [かくにんできる]: konstatebla
隔年の [かくねんの]: ĉiudujara
核の [かくの]: nuklea, kerna
格納庫 [かくのうこ]: hangaro
攪拌機 [かくはんき]: kirlilo
撹拌する [かくはんする]: agiti
核分裂 [かくぶんれつ]: fisio
隔壁 [かくへき]: septo, vando, septo
格別の [かくべつの]: ekstra
格変化 [かくへんか]: deklinacio
格変化させる [かくへんかさせる]: deklinacii
角帽 [かくぼう]: bireto
角膜 [かくまく]: korneo
隔膜 [かくまく]: septo, diafragmo, septo
革命 [かくめい]: revolucio
革命家 [かくめいか]: revoluciulo
革命的な [かくめいてきな]: revolucia
革命の [かくめいの]: revolucia
革命を起こす [かくめいをおこす]: revolucii
確約 [かくやく]: garantio
核融合 [かくゆうごう]: fuzio
撹乱 [かくらん]: perturbo
隔離 [かくり]: kvaranteno
隔離する [かくりする]: izoli
隔離中である [かくりちゅうである]: kvaranteni
確率 [かくりつ]: probablo
確立する [かくりつする]: starigi, establi
確率分布 [かくりつぶんぷ]: probablodistribuo
隔離病院 [かくりびょういん]: lazareto
隠れ家 [かくれが]: ermitejo, kaŝejo
隠れた [かくれた]: latenta
隠れ場 [かくれば]: ŝirmejo
隠れる [かくれる]: embuskiĝi
かくれんぼ: kaŝludo
かぐわしい: balzama
家具を備付ける [かぐをそなえ・つ~ける]: mebli
[かげ]: ombro
賭け [かけ]: veto
駆け足 [かけあし]: galopo
家系 [かけい]: genealogio
家系の [かけいの]: genealogia
陰鬱な [かげうつな]: ĉerka, malserena
陰鬱になる [かげうつになる]: malsereniĝi
掛売りする [かけうりする]: krediti
影絵 [かげえ]: silueto
影絵芝居 [かげえしばい]: ombroteatro
掛金 [かけがね]: klinko
歌劇 [かげき]: opero
過激主義 [かげきしゅぎ]: ekstremismo
歌劇場 [かげきじょう]: operejo
過激な [かげきな]: radikala, radikala
賭け金 [かけきん]: vetaĵo
陰口 [かげぐち]: klaĉo
陰口の好きな [かげぐちのすきな]: klaĉema
陰口をきく [かげぐちをきく]: klaĉi
かけ口 [かけこう]: breĉeto
賭け事をする [かけことをする]: vetludi
欠けさせる [かけさせる]: mankigi
掛け算 [かけざん]: multipliko
掛け軸 [かけじく]: kakemono
カケス: garolo
欠けた [かけた]: malplena
欠けたところのない [かけたところのない]: integra
駆けつける [かけつける]: alkuri
掛けで [かけで]: kredite
欠けている [かけている]: malesti, manki
駆け抜ける [かけぬける]: trakuri
陰の [かげの]: negativa
影のある [かげのある]: ombra
掛けはぎ屋 [かけはぎや]: flikisto
懸け橋 [かけはし]: ponto
駆け引き [かけひき]: manovro, taktiko
駆け引きのうまい [かけひきのうまい]: diplomata
駆け引きのうまい人 [かけひきのうまいじん]: diplomato
掛け布 [かけふ]: drapiraĵo
影法師 [かげぼうし]: silueto, ombro
駆けめぐる [かけめぐる]: traveturi
掛け物 [かけもの]: kakemono
陰門の [かげもんの]: vulva
駆け寄る [かけよる]: alkuri
かけら: fragmento, peceto
陰らす [かげらす]: ombri
かげらせる: malheligi
賭けられたもの [かけられたもの]: vetaĵo
かげり: ombro
かげりのない: sennuba
かける: adresi
   掛ける [かける]: kroĉi
   掛ける [かける]: multipliki
   掛ける [かける]: obligi
   掛ける [かける]: pendigi
   賭ける [かける]: riski
   賭ける [かける]: veti
かげる: malheliĝi, ombriĝi
カゲロウ: efemero
影を落とす [かげをおとす]: ombri
賭をして [かけをして]: vete
管弦楽曲 [かげんがっきょく]: orkestromuziko
加減抵抗器 [かげんていこうき]: reostato
下弦の月 [かげんのつき]: malkreska luno
かご: korbo, palankeno
過去 [かこ]: pasinteco, preterito, estinteco
囲い [かこい]: gregejo
河口 [かこう]: enfluejo
下降 [かこう]: malleviĝo
化合 [かごう]: kombino
花崗岩 [かこうがん]: granito
花崗岩の [かこうがんの]: granita
化合させる [かごうさせる]: kombini
加工された [かこうされた]: malkruda
下降する [かこうする]: malsupreniri
加工する [かこうする]: prilabori
化合物 [かごうぶつ]: kunmetaĵo, kombinaĵo
過酷な [かこくな]: severa, drakona
篭球 [かごたま]: korbopilko
かこつける: preteksti
過去にさかのぼって適用される [かこにさかのぼっててきようされる]: retroaktiva
囲む [かこむ]: kadri
過去を振り返る [かこをふりかえる]: retrospektiva
かさ: lampŝirmilo, volumeno
火災 [かさい]: brulego, fajrego, incendio
カサガイの類 [カサガイのるい]: patelo, patelo
かさかさ音を立てる [かさかさおとをたてる]: susuri
かさこそという音 [かさこそというおと]: susuro
カササギ: pigo
カササギの: piga
かさっ: krako
重ねる [かさねる]: kunmeti
カザフ人 [カザフじん]: kazaĥo
カザフスタン: Kazaĥio
かさぶた: krusto
風見 [かざみ]: ventmontrilo
風見鶏 [かざみどり]: ventokoko
風見用吹流し [かざみようふきながし]: maniko
風見用吹流し [かざみようふきながし]: ventmaniko
飾らずに [かざらずに]: nature
飾り [かざり]: garnaĵo, ornamo, ornamaĵo
飾り絵 [かざりえ]: trumo
飾り縁 [かざりえん]: listelo
飾り鏡 [かざりかがみ]: trumo
飾り書きをつけて署名する [かざりかきをつけてしょめいする]: parafi
飾り棚 [かざりだな]: etaĝero
飾り付け [かざりつけ]: dekoracio
飾りつけ [かざりつけ]: ornamo, ornamado
飾り付ける [かざりつける]: garni
飾りのない [かざりのない]: nuda
飾りひも [かざりひも]: pasamento, kordono, galono
飾りひもをつける [かざりひもをつける]: pasamenti, galoni
飾り結び [かざりむすび]: banto
飾る [かざる]: ornami
火山 [かざん]: vulkano
加算する [かさんする]: alkalkuli
可算の [かさんの]: nombrebla
カシ: kverko
かじ: direktilo, rudro, stirilo
   火事 [かじ]: brulo
   火事 [かじ]: fajrego
仮死 [かし]: asfiksio
花糸 [かし]: filamento
菓子 [かし]: frandaĵo, kuko
下肢 [かし]: gambo
河岸 [かし]: kajo, kajo
カシオペヤ座 [カシオペヤざ]: Kasiopeo
カジカ: ĉoto
貸方 [かしかた]: bonhavo, kredito
貸方に記入する [かしがたにきにゅうする]: krediti
貸し借り [かしかり]: prunto
貸し借りする [かしかりする]: prunti
貸し借りすること [かしかりすること]: pruntado
貸し借りで [かしかりで]: prunte
下士官 [かしかん]: maato, suboficiro
舵鎖 [かじくさり]: droso
賢い [かしこい]: saĝa
賢さ [かしこさ]: saĝeco
カシス: nigra ribo
貸した物 [かしたぶつ]: pruntaĵo
過失 [かしつ]: kulpo
果実酒 [かじつしゅ]: vino
舵綱 [かじつな]: droso
貸し手 [かして]: ludonanto
貸し主 [かしぬし]: ludonanto
カジノ: kazino
菓子パン [かしパン]: bulko
かじ棒 [かじぼう]: timono
カシミール地方 [カシミールちほう]: kaŝmiro
かしめる: alforĝi
菓子屋 [かしや]: kukejo, sukeraĵejo, sukeraĵisto
鍛冶屋 [かじや]: forĝejo, forĝisto
歌手 [かしゅ]: kantisto
カシュー: akaĵuarbo
果汁 [かじゅう]: suko
カシューナッツ: akaĵunukso
カシューの果実 [カシューのかじつ]: akaĵuo
カシューの樹 [カシューのき]: akaĵuarbo
果樹園 [かじゅえん]: fruktoĝardeno
果樹垣根 [かじゅかきね]: spaliro
花序 [かじょ]: infloresko
歌唱 [かしょう]: kantado
川床 [かしょう]: kuŝujo, fluejo
過剰 [かじょう]: preteraĵo, eksceso, superabundo
過剰な負担をかける [かじょうなふたんをかける]: troŝarĝi
過小評価する [かしょうひょうかする]: subtaksi
過剰服用 [かじょうふくよう]: trodozo
歌唱法 [かしょうほう]: kantarto
過剰利益 [かじょうりえき]: troprofito
かじる: dentskrapi, mordeti, mordi, ronĝi
家事を切り盛りする [かじをきりもりする]: mastrumi
貸しをつくる [かしをつくる]: ŝuldigi
家臣 [かしん]: vasalo
かす: defalaĵo, feĉo, skorio
   貸す [かす]: alprunti
   貸す [かす]: luigi
   貸す [かす]: prunti
   課す [かす]: taski
加数 [かすう]: adiciato
仮数 [かすう]: mantiso
数多くある [かずおおくある]: multi
一雄多雌 [かずおためす]: poliginio
かすがい: krampo, vinkto
かすがいで止める [かすがいでとどめる]: krampi
かすかな: surda
貸すこと [かすこと]: pruntado
カスタネット: kastanjeto
カストル: Kastoro
数に入れる [かずにいれる]: alkalkuli, enkalkuli
カスピ海 [カスピかい]: Kaspio
かすませる: nebuligi
かすめる: tanĝi, tuŝeti
擦り傷 [かすりきず]: skrapvundo
かすり傷をつける [かすりきずをつける]: defroti
かすんだ: nebula
かすんでいる: nebuli
かすんでくる: nebuliĝi
かせ: fadenfasko
風邪 [かぜ]: malvarmumo
火星 [かせい]: Marso
課税する [かぜいする]: imposti
かせ糸 [かせいと]: fadenaro
家政をとる [かせいをとる]: mastrumi
カゼイン: kazeino
風解した [かぜかいした]: efloreska
風解する [かぜかいする]: efloreski
風解の [かぜかいの]: efloreska
風が吹く [かぜがふく]: venti
化石 [かせき]: fosilio
化石化する [かせきかする]: fosiliiĝi, ŝtoniĝi
化石の [かせきの]: fosilia
稼ぐ [かせぐ]: perlabori
仮説 [かせつ]: hipotezo
カセット: kasedo
カセットテープ: kasedo
カセット・レコーダー: kasedilo
仮説の [かせつの]: hipoteza
仮説を立てる [かせつをたてる]: hipotezi
風通し [かぜとおし]: trablovo
風通しをよくする [かぜとおしをよくする]: ventoli
風にさらす [かぜにさらす]: aerumi
風の [かぜの]: venta
風のような [かぜのような]: venta
風袋こみの [かぜふくろこみの]: kuntara
風袋ぬきの [かぜふくろぬきの]: sentara
風を送る [かぜをおくる]: ventumi
かせをかける: kateni
風を通す [かぜをとおす]: aerumi
かせをはずす: malkateni
風邪を引く [かぜをひく]: malvarmumi
下線 [かせん]: substreko
火葬 [かそう]: kremacio
下層 [かそう]: subtavolo
仮装 [かそう]: travestio
仮装行列 [かそうぎょうれつ]: maskofesto
仮装させる [かそうさせる]: alivesti
火葬する [かそうする]: kremacii
仮装する [かそうする]: travestii
下層民 [かそうたみ]: popolaĉo, plebo
下層土 [かそうど]: subgrundo
火葬にする [かそうにする]: cindrigi
仮想の [かそうの]: virtuala, imaga
仮装の会 [かそうのかい]: maskofesto
火葬場 [かそうば]: cindrigejo, kremaciejo
仮装舞踏会 [かそうぶとうかい]: kostumbalo
数え上げる [かぞえあげる]: elkalkuli
数えきれない [かぞえきれない]: nenombrebla
数えられる [かぞえられる]: nombrebla
数える [かぞえる]: kalkuli
カソード: katodo
加速 [かそく]: akcelo
家族 [かぞく]: familiano
家族 [かぞく]: familio
加速器 [かそくき]: akcelilo
加速する [かそくする]: akceli, rapidigi
家族的な [かぞくてきな]: familia
加速度 [かそくど]: akcelo
家族の [かぞくの]: familia
可塑性のある [かそせいのある]: plasta
可塑性物質 [かそせいぶっしつ]: plasto
過多 [かた]: eksceso
[かた]: fasono, formilo, ŝablono, premsigno
[かた]: laguno
[かた]: ŝultro
片開きの弁状のもの [かたあきのべんじょうのもの]: klapo
カタール: Kataro
かたい: malmola
   堅い [かたい]: firma
   固い [かたい]: granita
   固い [かたい]: solida
架台 [かだい]: lulilo, stablo, postamento
課題 [かだい]: tasko
硬い皮 [かたいかわ]: krusto
過大評価する [かだいひょうかする]: supertaksi
片岩状の [かたいわじょうの]: skista
肩書 [かたがき]: titolo, kvalifiko
肩書きを与える [かたがきをあたえる]: kvalifiki
肩掛け [かたかけ]: ŝalo, skarpo
肩飾り [かたかざり]: epoleto
カタカナ: streka kanao
型紙 [かたがみ]: ŝablono
型から作った [かたからつくった]: ŝablona
型から取り出す [かたからとりだす]: elmuldigi
仇討ち [かたきうち]: venĝo
カタクチイワシ: anĉovo
かたくなな: nefleksebla, ŝtona
固く結びつける [かたくむすびつける]: kunforĝi
堅苦しい [かたくるしい]: rigida
カタコンベ: katakombo
固さ [かたさ]: solideco
片状の [かたじょうの]: skista
片親のない子 [かたしんのないこ]: orfo
形づくる [かたちづくる]: formi
カタツムリ: heliko
狩立てる [かたてる]: ĉaskuri
型どおりの [かたどおりの]: rutina
型どおりの仕事しかしない人 [かたどおりのしごとしかしないじん]: rutinulo
かたどる: figuri, konturi
[かたな]: glavo
形に表す [かたにあらわす]: bildigi
型に入れて作る [かたにいれてつくる]: modeli
型に入れて作る [かたにいれてつくる]: muldi
型にはまった [かたにはまった]: tipa
型にはまった行動 [かたにはまったこうどう]: rutino
形の美しい [かたのうつくしい]: plastika
形の長い [かたのながい]: longoforma
カタバミ: oksalido
カタパルト: katapulto
カタパルトで発射する [カタパルトではっしゃする]: katapulti
堅パン [かたパン]: biskvito
堅物 [かたぶつ]: puritano
かたまり: aglomeraĵo
塊にする [かたまりにする]: aglomeri
固まる [かたまる]: fiksiĝi, solidiĝi, koaguliĝi
形見 [かたみ]: memoraĵo
傾いた [かたむいた]: malrekta
傾ける [かたむける]: klini
片めがね [かためがね]: monoklo
片目の [かための]: unuokula
固める [かためる]: solidigi, aglomeri, firmigi
かたよった: tendenca
   偏った [かたよった]: partieca
かたよらせる: deviigi
かたより: devio
偏りのない [かたよりのない]: objektiva
かたよる: devii
語り手 [かたりて]: rakontisto
カタル: kataro
語る [かたる]: rakonti
カタルーニャ: Katalunio
カタルーニャ人 [カタルーニャじん]: kataluno
カタルーニャの: kataluna
カタレプシー: katalepsio
カタロニア: Katalunio
カタロニア人 [カタロニアじん]: kataluno
カタロニアの: kataluna
型枠 [かたわく]: modelilo, formilo
かたわらに: flanke
かたわらの: apuda
かたわらへ: flanken
肩をあらわにする [かたをあらわにする]: dekolti
肩をすくめる [かたをすくめる]: ŝultrumi
形を作り損なう [かたをつくりそこなう]: misformi
形を作る [かたをつくる]: modli
型を取る [かたをとる]: muldi
花壇 [かだん]: florejo, bedo, florbedo
加担者 [かたんしゃ]: komplico
歩行 [かち]: marŝo, paŝado
価値 [かち]: merito, signifo, indeco
歩兵 [かちいくさ]: infanteriano, peono, peono
カチカチいう音 [カチカチいうおと]: klako
カチカチ音 [カチカチおと]: tiktako
かちかち音をたてる [かちかちおとをたてる]: klaki
カチカチ鳴る [カチカチなる]: tiktaki
カチガラス: pigo
家畜 [かちく]: bruto, brutaro
家畜 [かちく]: dombesto
家畜小屋 [かちくこや]: gregejo, stalo
家畜の [かちくの]: bruta
家畜の群れ [かちくのむれ]: brutaro
家畜の群れ [かちくのむれ]: grego
家畜の群れ [かちくのむれ]: paŝtataro
家畜流行病 [かちくりゅうこうびょう]: epizootio
勝ち取る [かちとる]: konkeri, militakiri, elpoenti
勝抜き戦 [かちぬきいくさ]: turniro
価値のある [かちのある]: valora
価値の高い [かちのたかい]: altvalora
勝ち誇る [かちほこる]: triumfi
カチャカチャという音 [カチャカチャというおと]: tinto
カチャカチャ鳴る [カチャカチャなる]: tinti
花柱 [かちゅう]: stiluso
家長 [かちょう]: familiestro
課長 [かちょう]: sekciestro
価値を失わせる [かちをうしなわせる]: senvalorigi
価値を認める [かちをみとめる]: ŝati
かちんこ: klakilo
かちんと鳴らす [かちんとならす]: sonoretigi
勝つ [かつ]: gajni
勝つ [かつ]: venki
閣下 [かっか]: ekscelenco, moŝto
活気 [かっき]: viveco, viglo, aktiveco, vervo
活気あふれた [かっきあふれた]: verva
活気づける [かっきづける]: varmigi, vivigi, vigligi, animi
画期的な [かっきてきな]: epokfara
活気のない [かっきのない]: senviva, malvigla
活況 [かっきょう]: viglo
活況の [かっきょうの]: vigla
かつぐ: mistifiki, surŝultrigi
滑空する [かっくうする]: ŝvebi, glisi
かつぐこと: mistifiko
かっけ: beribero
かっこ: krampo, parentezo
カッコウ: kukolo
カッコウチョロギ: betoniko
かっこで囲む [かっこでかこむ]: krampi, interkrampigi
かっこで囲んで [かっこでかこんで]: parenteze
確固とした [かっことした]: solida, neskuebla, neŝancelebla, firma
確固とした自信 [かっことしたじしん]: aplombo
喝采する [かっさいする]: aklami
かっさらう: forkolekti
活字 [かつじ]: litero, preslitero
活字尺 [かつじしゃく]: tipometro
滑車 [かっしゃ]: pulio
滑車装置 [かっしゃそうち]: takelo
活性化する [かっせいかする]: vigligi
滑石 [かっせき]: talko
割線 [かっせん]: sekcanto
滑走 [かっそう]: glitado
滑走具 [かっそうぐ]: glitilo
滑走する [かっそうする]: gliti
褐藻類 [かっそうるい]: brunalgoj
滑走路 [かっそうろ]: kurejo
カッター: kutro, tranĉilo
褐炭 [かったん]: lignito
甲冑 [かっちゅう]: armaĵo
勝手気ままな [かってきままな]: arbitra
勝手に入らせる [かってにはいらせる]: enlasi
勝手にわが物とする [かってにわがぶつとする]: arogi
かつての: iama
カット: tranĉi
活動 [かつどう]: kampanjo
活動家 [かつどうか]: aktivulo
活動計画 [かつどうけいかく]: laborplano
活動する [かつどうする]: aktivi
活動中の [かつどうちゅうの]: aktiva
活動的な [かつどうてきな]: agema, aktiva
活動的にする [かつどうてきにする]: aktivigi
活動範囲 [かつどうはんい]: orbito
活動分野 [かつどうぶんや]: laborkampo
かっとさせる: flamigi
カットする [かっとする]: tajli
かっとなりやすい: flamiĝema
かっとなる: flamiĝi
花綱装飾 [かつなそうしょく]: festono
花綱で飾る [かつなでかざる]: festoni
活発さ [かっぱつさ]: viveco, viglo
活発である [かっぱつである]: vigli
活発な [かっぱつな]: vigla, aktiva
活発に [かっぱつに]: vigle
活発にする [かっぱつにする]: aktivigi
活発になる [かっぱつになる]: vigliĝi
活版印刷 [かっぱんいんさつ]: tipografio
活版印刷技術者 [かっぱんいんさつぎじゅつしゃ]: tipografo
活版印刷の [かっぱんいんさつの]: tipografia
カップ [かっぷ]: taso
渇望 [かつぼう]: soifo, avido
渇望させる [かつぼうさせる]: soifigi
渇望している [かつぼうしている]: soifa, avida
渇望する [かつぼうする]: soifi
括約筋 [かつやくきん]: sfinktero
活躍の舞台 [かつやくのぶたい]: areno
活用形 [かつようけい]: konjugacio
活用させる [かつようさせる]: konjugacii
活用する [かつようする]: utiligi
かつら: peruko
割礼 [かつれい]: cirkumcido
カツレツ: kotleto
家庭 [かてい]: hejmo
課程 [かてい]: kurso
仮定 [かてい]: supozo, hipotezo
家庭教師 [かていきょうし]: guvernisto
仮定する [かていする]: supozi, hipotezi
家庭的な [かていてきな]: hejmeca
家庭の [かていの]: hejma, familia
仮定の [かていの]: hipoteza
仮定法 [かていほう]: kondicionalo
カテーテル: katetero
花で飾る [かでかざる]: florumi
カテゴリー: kategorio
カデンツァ: kadenco
かど: akraĵo
   過度 [かど]: eksceso
かどうか: ĉu
可動関節 [かどうかんせつ]: diartrozo
カドゥケウス: kaduceo
寡頭制 [かとうせい]: oligarĥio
寡頭政治 [かとうせいじ]: oligarĥio
寡頭制の支配者 [かとうせいのしはいしゃ]: oligarko
可動の [かどうの]: movebla
角果 [かどか]: silikvo
角かっこ [かどかっこ]: rekta krampo
門口 [かどぐち]: sojlo
角質の [かどしちの]: korneca
角状のもの [かどじょうのもの]: korno
門出 [かどで]: debuto
角で突く [かどでつく]: kornobati
過度に [かどに]: troe
過渡の [かとの]: transira
過度の [かどの]: malmodera, troa, ekscesa
過度の行い [かどのおこない]: eksceso
角のように硬い [かどのようにかたい]: korneca
カトマンズ: Katmando
カドミウム: kadmio
カドリール: kvadrilo
カトリシズム: katolikismo
カトリック教 [カトリックきょう]: katolikismo
カトリック教徒 [かとりっくきょうと]: katoliko, papisto
カトリックの [かとりっくの]: katolika
仮名 [かな]: kaŝnomo
金網 [かなあみ]: latiso
かなう: plenumiĝi
カナガシラ: gurnardo
カナカ人 [カナカじん]: kanako
金型 [かながた]: patrico, matrico
金切り声 [かなきりごえ]: kriĉo
金切り声を上げる [かなきりごえをあげる]: kriĉi
悲しい [かなしい]: malĝoja
悲しみ [かなしみ]: malĝojo
悲しむ [かなしむ]: malĝoji
カナダ [かなだ]: Kanado
かなたへ: foren
金槌 [かなづち]: martelo
金鎚でたたく [かなづちでたたく]: marteli
カナッペ: kanapo, ŝmirpano
鉄床 [かなとこ]: amboso
カナヘビ科 [カナヘビか]: lacertedoj
鉄棒 [かなぼう]: reko
金物屋 [かなものや]: feraĵisto
必ず [かならず]: nepre
かなり: tute
カナリア: kanario
かなりの: konsiderinda, signifa, sufiĉa
カニ [かに]: krabo
果肉 [かにく]: pulpo, karno
加入させる [かにゅうさせる]: aligi
加入する [かにゅうする]: kooperi
カニューレ: kanulo
カヌー: kanuo
[かね]: sonorilo
鐘形ガラス器 [かねかたがらすうつわ]: kloŝo
金庫 [かねぐら]: kaso
金庫 [かねぐら]: sekura
金細工師 [かねさいくし]: oraĵisto
金細工品 [かねさいくしな]: oraĵo
金遣いの荒い [かねずかいのあらい]: elspezema
金製の [かねせいの]: ora
鐘つき [かねつき]: sonorigisto
金にがつがつした [かねにがつがつした]: monavida
金の [かねの]: ora
金の砂鉱床 [かねのすなこうしょう]: orejo
金のない [かねのない]: senmona
金メッキ工 [かねめっきこう]: origisto
金メッキする [かねめっきする]: ori
金メッキする [かねめっきする]: orumi
金持ち [かねもち]: riĉa
金持ち [かねもち]: riĉulo
金持ちにする [かねもちにする]: riĉigi
金持ちになる [かねもちになる]: riĉiĝi
金をかぶせる [かねをかぶせる]: ori
可燃性の [かねんせいの]: bruligebla
可能 [かのう]: ebla
可能 [かのう]: eblo
化膿する [かのうする]: pusi
可能性 [かのうせい]: ebleco
可能性がある [かのうせいがある]: potenco
可能である [かのうである]: ebli
可能な限り [かのうなかぎり]: kiel eble plej
可能にする [かのうにする]: ebligi
カノコソウ: valeriano
かのじょ:
   彼女 [かのじょ](恋人): koramikino
   彼女 [かのじょ]: ŝi
彼女の [かのじょの]: ŝia
彼女ら [かのじょら]: ili
彼女らの [かのじょらの]: ilia
カノン: kanono
カバ: hipopotamo
かばう: ŝirmi
[かばね]: familinomo
カバノキ: betulo
かばん: sako
過半数 [かはんすう]: plimulto
カバー: kovri
カバー [かばー]: ŝirmilo, tegilo, kovrilo, jaketo
カビ: ŝimo
果皮 [かひ]: perikarpo
カビが生える [カビがはえる]: ŝimi
かびくさい: mucida
かびた: ŝima
加筆する [かひつする]: interpoli, surkorekti
カピトリウム: Kapitolo
カビの [かびの]: ŝima
かびの生えた [かびのはえた]: mucida
カビの生えた [かびのはえた]: ŝima
カピバラ: kapibaro
かびる: ŝimi
過敏な [かびんな]: trosentema
カブ: napo, rapo
火夫 [かふ]: hejtisto
寡婦 [かふ]: vidvino
寡夫 [かふ]: vidvo
カフェイン: kafeino
カフェコンセール: koncertkafejo
カフェテリア: kafeterio
カブカンラン: tigobrasiko
歌舞伎 [かぶき]: kabuko
傾く [かぶく]: kliniĝi
株券 [かぶけん]: akcio
株式 [かぶしき]: akcio
株式会社 [かぶしきがいしゃ]: akcia kompanio
株式取引 [かぶしきとりひき]: borso
株式取引所 [かぶしきとりひきじょ]: borso
カフス: manumo
カプセル: kapsulo
下部組織 [かぶそしき]: subsistemo
[かぶた]: stamo
カフタン: kaftano
カプチーノ: kapuĉino
カプチン会修道士 [カプチンかいしゅうどうし]: kapuceno
[かぶと]: kasko
下部に [かぶに]: malsupre, piede
株主 [かぶぬし]: akciulo
下部の [かぶの]: malsupra, pieda
株の暴落 [かぶのぼうらく]: kraŝo
カブラ: napo, rapo
カプラー: kuplilo
カブリオール: kapriolo
カブリオレ: kabrioleto
かぶり物 [かぶりもの]: kapvesto
花粉 [かふん]: poleno
花粉粒 [かふんつぶ]: polenero
花粉嚢 [かふん・のう]: polenujo
カブール: Kabulo
[かべ]: muro
[かべ]: parieto
花柄 [かへい]: pedunklo
貨幣単位 [かへいたんい]: monunuo
壁掛 [かべかけ]: tapeto
壁掛け時計 [かべかけとけい]: murhorloĝo
壁紙 [かべがみ]: tapeto, murpapero, tapetpapero
壁紙・壁布を張る [かべがみ・かべぬのをはる]: tapeti
壁がん [かべがん]: niĉo
壁新聞 [かべしんぶん]: murgazeto
壁布 [かべぬの]: tapeto
壁の開口部 [かべのかいこうぶ]: embrazuro
可変抵抗器 [かへんていこうき]: reostato
加法 [かほう]: adicio
下方に [かほうに]: malsupre
下方の [かほうの]: malsupra, suba
過保護に育てる [かほごにそだてる]: eldorloti
カボション: kapolo
か細い [かぼそい]: gracila
カボチャ: kukurbo
カポック: kapoko
かま: falĉileto, falĉilo, kaldrono
   [かま]: bakujo
   [かま]: rikoltilo
構脚 [かまあし]: stablo
カマキリ: manto
釜状陥没 [かまじょうかんぼつ]: kaldrono
かまで刈る [かまでかる]: falĉi
かまど: Forno
かまととの: pruda
カマンベールチーズ: kamemberto
長官 [かみ]: estro
髪形 [かみがた]: hararanĝo
かみ砕く [かみくだく]: maĉi
神権主義者 [かみけんしゅぎしゃ]: teokrato
神権政治家 [かみけんせいじか]: teokrato
髪粉 [かみこな]: pudro
神人同形同性論 [かみじんどうかたどうせいろん]: antropomorfismo
剃刀 [かみそり]: razilo
噛みたばこ [かみたばこ]: maĉtabako
紙ちょうちん [かみちょうちん]: lampiono
花蜜 [かみつ]: nektaro
かみつく: mordi
カミツレ: kamomilo
カミツレ茶 [カミツレちゃ]: kamomilo
雷が鳴る [かみなりがなる]: tondri
雷で打つ [かみなりでうつ]: fulmobati
雷文 [かみなりぶん]: freto, meandro
雷文で飾る [かみなりぶんでかざる]: freti
雷をともなう激しいにわか雨 [かみなりをともなうはげしいにわかあめ]: fulmotondro
神にそむく [かみにそむく]: adulti
神に誓う [かみにちかう]: voti
神に祭る [かみにまつる]: apoteozi
神の [かみの]: dia
紙の [かみの]: papera
神のお告げ [かみのおつげ]: orakolo
神の恵み [かみのめぐみ]: beno
神の恵み [かみのめぐみ]: graco
神のような [かみのような]: dia
紙箱 [かみばこ]: kartonskatolo
紙ばさみ [かみばさみ]: paperujo
神への誓い [かみへのちかい]: voto
紙巻きたばこ [かみまきたばこ]: cigaredo
紙やすり [かみやすり]: sablopapero, smirgopapero
カミルレ: kamomilo
仮眠 [かみん]: duondormo
カミングアウトする: elŝrankiĝi
神人 [かみんちゅ]: heroo
仮眠をとる [かみんをとる]: duondormi
かむ: maĉi, mordi
   [かむ]: diaĵo
   [かむ]: dio
カムチャツカ半島 [カムチャツカはんとう]: Kamĉatko
カムフラージュ: kamuflo
カムフラージュされたもの: kamuflaĵo
カムフラージュ手段 [カムフラージュしゅだん]: kamuflilo
カムフラージュする: kamufli
冠板 [かむりいた]: abako
かめ: terpoto, urno
カメ: testudo
加盟国 [かめいこく]: membroŝtato
カメオ: kameo
カメムシ: cimo, pentatomo
亀虫 [かめむし]: cimo
椿象 [かめむし]: cimo
カメムシ亜目 [かめむしあもく]: heteropteroj
カメムシ亜目の [かめむしあもくの]: heteroptera
カメムシ目 [かめむしもく]: hemipteroj
カメムシ目の [かめむしもくの]: hemiptera
カメラ [かめら]: kamerao, kodako, fotilo
カメラマン [かめらまん]: kameraisto, fotisto
カメルーン山 [カメルーンさん]: Kameruno
カメルレンゴ: kamerlingo
カメレオン: ĥameleono
仮面 [かめん]: masko
仮面でおおう [かめんでおおう]: maski
仮面をはぐ [かめんをはぐ]: senmaskigi
かもい: supra sojlo
科目 [かもく]: fako, studobjekto
寡黙な [かもくな]: silentema
カモジグサ: agropiro, hundherbo
貨物 [かもつ]: frajto, frajtaĵo, kargo
貨物運送 [かもつうんそう]: frajto
貨物置場 [かもつおきば]: staplo, stokejo
貨物機 [かもつき]: kargaviadilo
貨物自動車 [かもつじどうしゃ]: ŝarĝaŭto
貨物車 [かもつしゃ]: ŝarĝveturilo
貨物船 [かもつせん]: kargoŝipo, kargboato
貨物用リフト [かもつようりふと]: elevatoro
貨物列車 [かもつれっしゃ]: kargotrajno
カモノハシ: ornitorinko
カモミール茶 [カモミールちゃ]: kamomilo
カモメ: laro, mevo
カモメ科 [カモメか]: laredoj
家紋 [かもん]: blazono
蚊帳 [かや]: kulvualo
火薬 [かやく]: pulvo
火薬庫 [かやくこ]: municiejo
カヤック: kajako
かゆ: kaĉo
   [かゆ]: farunaĵo
かゆい: juki
かゆがらせる: juki
かゆ状の食物 [かゆじょうのしょくもつ]: kaĉo
かゆ状の物 [かゆじょうのぶつ]: kaĉo
かゆみ: juko
通う [かよう]: viziti, vizitadi, frekventi
歌謡曲 [かようきょく]: kanzono
火曜日 [かようび]: mardo
から: disde
[から]: svingilo, stipo, tenilo
[から]: trunko
カラー: koloro, kolumo
空位の [からいの]: vaka
空威張り [からいばり]: fanfaronado
空威張りする [からいばりする]: fanfaroni
空威張りする人 [からいばりするじん]: fanfaronulo
カラオケ [からおけ]: karaokeo
カラオケボックス [からおけぼっくす]: karaokeejo
カラオケ店 [からおけみせ]: karaokeejo
カラオケ屋 [からおけや]: karaokeejo
カラオケルーム [からおけるーむ]: karaokeejo
カラオケをする [からおけをする]: karaokei
からかい好きの [からかいすきの]: mokema
からかいの: maliceta
からかう: moketi, moki, priridi, ŝerci
[からかさ]: ombrelo
カラカス: Karakaso
殻片 [からかた]: valvo
からかって: ŝerce
空雷 [からかみなり]: torpedo
カラクサケマン: fumario
唐草模様 [からくさもよう]: arabesko
からざお: draŝilo
からし: mustardo
カラシ: sinapo
カラス [からす]: Korvo
からすき: plugilo
カラスムギ: aveno
身体をすり寄せる [からだをすりよせる]: knufli
カラチ: Karaĉio
カラット: karato
からっぽ: malpleno
空手 [からて]: karateo
~から出る [~からでる]: deveni
からにする: malplenigi
からの: malplena
漢人 [からびと]: ĉino
カラフ: karafo
カラフトワシ: granda kriaglo
カラブリア地方 [カラブリアちほう]: Kalabrio
カラマツ: lariko
からみ合わせる [からみあわせる]: interplekti
絡めとる [からめとる]: impliki
カラメル: karamelo
殻をむく [からをむく]: senŝeligi
から荷を降ろす [からにをおろす]: senbalastigi
から成り立つ [からなりたつ]: konsisti
から離れて [からはなれて]: malproksime de
カリ: potaso
狩り [かり]: ĉasi
狩り [かり]: ĉaso
借り [かり]: ŝuldo
カリーニングラード: Kaliningrado
刈り入れる [かりいれる]: rikolti
カリウム: kalio
カリエス: kario
借方 [かりかた]: debeto
借方に記入する [かりがたにきにゅうする]: debeti
カリカチュア: karikaturo
刈り込む [かりこむ]: tondi
仮小屋 [かりごや]: budo, barako
仮処分する [かりしょぶんする]: sekvestri
仮処分命令 [かりしょぶんめいれい]: sekvestro
刈田 [かりた]: stoplejo
狩り出し [かりだし]: pelĉaso
カリタス: karito
狩り立て [かりたて]: pelĉaso
かりたてる: sproni
   駆りたてる [かりたてる]: instigi
かりたてるもの: sprono
借りた物 [かりたぶつ]: pruntaĵo
借り賃 [かりちん]: luprezo
仮綴する [かりつづりする]: broŝuri
借り手 [かりて]: ŝuldanto, luprenanto
仮綴本 [かりとじほん]: broŝuro
刈り取り機 [かりとりき]: falĉmaŝino
借り主 [かりぬし]: luprenanto
仮の [かりの]: provizora
仮引数 [かりひきすう]: parametro
カリフ: kalifo
カリフォルニア州 [かりふぉるにあしゅう]: Kalifornio
カリフォルニウム: kaliforniumo
カリフラワー: florbrasiko
カリブー: boaco
顆粒 [かりゅう]: granolo
顆粒剤 [かりゅうざい]: granolo
加硫する [かりゅうする]: vulkanizi
過量 [かりょう]: trodozo
カリヨン: sonorilaro
借りがある [かりりがある]: ŝuldi
借りる [かりる]: prunti, deprunti, lui
借りること [かりること]: pruntado
借を返す [かりをかえす]: kvitigi
借りをつくる [かりをつくる]: ŝuldiĝi
刈る [かる]: tondi
軽い [かるい]: malpeza
軽石 [かるいし]: pumiko
カルカッタ: Kolkato
軽くかむ [かるくかむ]: mordeti
軽くする [かるくする]: malpezigi
軽くなる [かるくなる]: malpeziĝi
軽く触れてむずむずさせる [かるくふれてむずむずさせる]: tikli
軽く触れる [かるくふれる]: tanĝi
軽く見なす [かるくみなす]: malpligravigi
カルシウム: kalcio
カルタゴ: Kartago
カルダン懸架装置 [カルダンかかかかそうち]: kardano
カルデア人 [カルデアじん]: ĥaldeo
カルテット: kvarteto
カルデラ: kaldrono
カルテル: kartelo
カルトゥーシュ: kartuŝo
カルトジオ会修道院 [カルトジオかいしゅうどういん]: kartuzio
カルトジオ会修道士 [カルトジオかいしゅうどうし]: kartuziano
カルドン: kardono
カルナタカ州 [カルナタカしゅう]: Karnatako
軽はずみな [かるはずみな]: frivola
カルパチア山脈 [カルパチアさんみゃく]: Karpatoj
カルバリ: kalvario
カルバン: Kalvino
カルマ: karmo
カルミン: karmino
軽業 [かるわざ]: akrobataĵo
軽業師 [かるわざし]: akrobato, ekvilibristo
カレ [かれ]: koramiko
[かれ]: li
家令 [かれい]: ĉambelano
カレイドスコープ: kalejdoskopo
華麗な [かれいな]: pompa
カレー: Kalezo, kareo
彼氏 [かれし]: koramiko
枯れた [かれた]: morta, velka
カレッジ: kolegio
枯れてしまう [かれてしまう]: forvelki
彼の [かれの]: lia
彼ら [かれら]: ili
彼らの [かれらの]: ilia
枯れる [かれる]: velki
カレンダー [かれんだー]: kalendaro, kalandrilo
家老 [かろう]: intendanto
カロチャイ: Kaloĉajo
軽やかな [かろやかな]: facila
軽やかに [かろやかに]: facile
カロライナ州 [カロライナしゅう]: Karolino
カロリー [かろりー]: kalorio
カロン: Ĥarono
[かわ]: felo
[かわ]: haŭto
[かわ]: rivero
かわいい: aminda, beleta, ĉarma, kara
かわいそうな: kompatinda
乾いた音を立てる [かわいたおとをたてる]: kraki
かわいらしい: aminda
カワウソ: lutro
革帯 [かわおび]: rimeno
乾かす [かわかす]: sekigi
カワカマス: ezoko
渇きをいやす [かわきをいやす]: sensoifigi
乾く [かわく]: sekiĝi
河口域 [かわぐちいき]: estuaro
河口湾 [かわぐちわん]: estuaro
交し合う [かわしあう]: reciproki
かわす: forklini
為替 [かわせ]: mandato
為替相場 [かわせそうば]: valuto
為替手形 [かわせてがた]: kambio, trato
為替手形を振出す [かわせてがたをふりだす]: trati
カワセミ: alciono
翡翠 [かわせみ]: jado
皮なめし剤 [かわなめしざい]: tanilo
皮なめし職人 [かわなめししょくにん]: felisto
皮なめし職人 [かわなめししょくにん]: tanisto
皮の [かわの]: fela
川ハゼ [かわハゼ]: gobio
皮袋 [かわぶくろ]: felsako
カワメンタイ: lojto
変わらない [かわらない]: ĉiama
カワラバト: livio, rokkolombo
変わりのない [かわりのない]: senŝanĝa
変わり目 [かわりめ]: turnopunkto
変わりやすい [かわりやすい]: ŝanĝiĝema, malkonstanta
変わりやすさ [かわりやすさ]: moviĝemo
変わりゆく [かわりゆく]: ŝanĝa
代わる [かわる]: ŝanĝiĝi
変わる [かわる]: turniĝi, ŝanĝiĝi, aliiĝi
皮をはぐ [かわをはぐ]: senfeligi, senŝeligi
夏を過ごす [かをすごす]: somerumi
カン: ĥano
[かん]: ĉerko
[かん]: ĉerko
[かん]: dukto, kanalo
[かん]: intuicio
[かん]: ŝvito
[かん]: volumo
巻揚げ機 [かんあげき]: vinĉo
簡易宿泊所 [かんいしゅくはくじょ]: amasloĝejo
簡易便所 [かんいべんじょ]: latrino
冠羽 [かんう]: egreto, plumtufo
感化 [かんか]: influo, infekto
灌漑 [かんがい]: irigaco
灌漑する [かんがいする]: irigaci, traakvigi
考え [かんがえ]: pensi
考え [かんがえ]: penso, opinio
考え方 [かんがえかた]: pensmaniero, filozofio
考え込みがちな [かんがえこみがちな]: meditema
考え込む [かんがえこむ]: mediti, enpensiĝi
考えさせる [かんがえさせる]: pensiga
考え出す [かんがえだす]: elpensi
考えなしの [かんがえなしの]: senpripensa
考える [かんがえる]: konsideri
間隔 [かんかく]: interspaco, intermito, distanco
感覚 [かんかく]: senco
感覚 [かんかく]: senso, sensaĵo
感覚器 [かんかくき]: sensilo
感覚器官 [かんかくきかん]: sensorgano
感覚論 [かんかくろん]: sensismo
感化する [かんかする]: influi, edifi, infekti
管轄外の [かんかつがいの]: nekompetenta
管楽器 [かんがっき]: blovinstrumento
管轄区域 [かんかつくいき]: teritorio
管轄権 [かんかつけん]: kompetenteco
管轄違い [かんかつちがい]: nekompetenteco
管轄の [かんかつの]: kompetenta
カンガルー: kanguruo, makropo
カンガルー科 [カンガルーか]: makropedoj
刊記 [かんき]: kolofono, kolofono
乾期 [かんき]: seka sezono
乾季 [かんき]: seka sezono
換気する [かんきする]: aerumi
換気する [かんきする]: ventoli
換気扇 [かんきせん]: ventolilo
換気装置 [かんきそうち]: ventolilo
かんきつ類 [かんきつるい]: citruso
歓喜天 [かんぎてん]: Ganeŝo
観客 [かんきゃく]: spektanto, spektantaro, publiko
環境 [かんきょう]: medio
環境汚染 [かんきょうおせん]: poluado
環境汚染物質 [かんきょうおせんぶっしつ]: poluaĵo
環境保護 [かんきょうほご]: ekologiismo
環境保護運動家 [かんきょうほごうんどうか]: verdulo, ekologiisto
環境保護論者 [かんきょうほごろんしゃ]: ekologiisto
桿菌 [かんきん]: bacilo
管区 [かんく]: teritorio
歓迎 [かんげい]: saluto, bonveno
関係 [かんけい]: kuneco, rilato
関係させる [かんけいさせる]: rilatigi, interesi
歓迎すべき [かんげいすべき]: bonvena
歓迎する [かんげいする]: saluti, bonvenigi
関係する [かんけいする]: rilati, interesiĝi
関係づける [かんけいづける]: ligi
環形動物 [かんけいどうぶつ]: anelidoj
関係の [かんけいの]: rilata
関係のある [かんけいのある]: interesa, koncerna
間隙 [かんげき]: interspaco
感激する [かんげきする]: emociiĝi
間欠 [かんけつ]: intermito
簡潔 [かんけつ]: koncizeco
間欠する [かんけつする]: intermiti
間欠泉 [かんけつせん]: gejsero
間欠的な [かんけつてきな]: intermita
間欠的に [かんけつてきに]: intermite
簡潔な [かんけつな]: konciza, kerneca, lakona
簡潔に [かんけつに]: koncize
管弦楽団 [かんげんがくだん]: orkestro
還元する [かんげんする]: redukti
感光 [かんこう]: impreso
甘汞 [かんこう]: kalomelo
観光 [かんこう]: turismo
観光ガイド [かんこうガイド]: ĉiĉerono
観光客 [かんこうきゃく]: turisto
感光させる [かんこうさせる]: impresi
観光シーズン [かんこうシーズン]: turisma sezono
観光事業 [かんこうじぎょう]: turismo
刊行する [かんこうする]: publikigi
観光する [かんこうする]: turismi
感光性の [かんこうせいの]: impresebla
官公庁 [かんこうちょう]: instanco
感光乳剤 [かんこうにゅうざい]: emulsio
感光板 [かんこうばん]: plako
刊行物 [かんこうぶつ]: publikaĵo
観光旅行 [かんこうりょこう]: turismo
勧告 [かんこく]: rekomendo, konsilo, admono
監獄 [かんごく]: karcero
韓国人 [かんこくじん]: ĥoreo, koreo
勧告する [かんこくする]: rekomendi, admoni
看護士 [かんごし]: flegisto
看護師 [かんごし]: flegisto
歓呼して迎える [かんこしてむかえる]: aklami
歓呼する [かんこする]: hurai
看護する [かんごする]: flegi
歓呼の声 [かんこのこえ]: hurao
監査 [かんさ]: kontrolo, inspekto
管財人 [かんざいにん]: sindiko
幹細胞 [かんさいぼう]: praĉelo
奸策 [かんさく]: maĥinacio
カンザス州 [かんざすしゅう]: Kansaso
監査する [かんさする]: inspekti
観察 [かんさつ]: observado
観察眼のある [かんさつがんのある]: observema
観察記録 [かんさつきろく]: observaĵo
観察者 [かんさつしゃ]: observanto
観察する [かんさつする]: observi
監査役 [かんさやく]: revizoro, kontrolisto, inspektanto
冠詞 [かんし]: artikolo
鉗子 [かんし]: forcepso, pinĉilo
監視 [かんし]: gardo, observado
感じ [かんじ]: impreso, sento, sensaĵo
幹事 [かんじ]: sekretario, komisaro
監視カメラ [かんしカメラ]: gvatkamerao
感じさせる [かんじさせる]: sentigi
監視所 [かんしじょ]: observejo
監視人 [かんしじん]: vokto
監視する [かんしする]: gardi, spioni
監視装置 [かんしそうち]: kontrolilo
感じのいい [かんじのいい]: simpatia
感じの良い [かんじのよい]: plaĉa
監視兵 [かんしへい]: gvatisto
患者 [かんじゃ]: paciento, kuracato, kliento
感謝 [かんしゃ]: danko
感謝している [かんしゃしている]: danka, dankema
感じやすい [かんじやすい]: sentema
感じやすさ [かんじやすさ]: sentemo
感謝すべき [かんしゃすべき]: dankinda
感謝する [かんしゃする]: danki
感謝の [かんしゃの]: danka
感謝の気持ちにあふれた [かんしゃのきもちにあふれた]: dankema
感謝の言葉 [かんしゃのことば]: dankesprimo
感謝の念 [かんしゃのねん]: dankemo
甘受 [かんじゅ]: rezignacio, malprotesto
看守 [かんしゅ]: provoso
慣習 [かんしゅう]: konvencio, kutimo, moro
観衆 [かんしゅう]: spektantaro, publiko
慣習的な [かんしゅうてきな]: konvencia
慣習法 [かんしゅうほう]: kutimjuro
甘受する [かんじゅする]: rezignacii
感受性 [かんじゅせい]: sentemo
感受性の強い [かんじゅせいのつよい]: impresebla
勘定 [かんじょう]: kalkulo
感情 [かんじょう]: sento, emocio
鑑賞 [かんしょう]: aprezo
環礁 [かんしょう]: atolo
干渉 [かんしょう]: interfero
観照 [かんしょう]: kontemplado
感傷 [かんしょう]: sentimentalo
緩衝器 [かんしょうき]: bufro
カンショウコウ: nardo
勘定口座 [かんじょうこうざ]: konto
環状交差路 [かんじょうこうさじ]: trafikcirklo
緩衝国 [かんしょうこく]: bufroŝtato
干渉縞 [かんしょうじま]: franĝo
鑑賞する [かんしょうする]: aprezi, gustumi
干渉する [かんしょうする]: intermeti, interferi, interfera, interveni
観照する [かんしょうする]: kontempli
干渉性の [かんしょうせいの]: kohera
感傷的な [かんしょうてきな]: sentimentala
感情的な [かんじょうてきな]: emocia
干渉の [かんしょうの]: interfera
感情の [かんじょうの]: senta, emocia
環状のもの [かんじょうのもの]: ringo
感情を害する [かんじょうをがいする]: ofendi, ofenda
緩徐曲 [かんじょきょく]: adaĝo
間食 [かんしょく]: kolaziono, intermanĝeto
閑職 [かんしょく]: sinekuro
間食する [かんしょくする]: kolazioni
緩叙法 [かんじょほう]: litoto
感じられる [かんじられる]: sentebla, sentiĝi
感じる [かんじる]: flari, sensi
感じる [かんじる]: senti
感心 [かんしん]: admiro
関心 [かんしん]: interesiĝo
関心 [かんしん]: intereso
感心する [かんしんする]: admiri
完新世 [かんしんせい]: holoceno
完新統 [かんしんトウ]: holoceno
関心を持たせる [かんしんをもたせる]: interesi
関心を持つ [かんしんをもつ]: interesiĝi
関心を持つよう仕向ける [かんしんをもつようしむける]: interesigi
関数 [かんすう]: funkcio
慣性 [かんせい]: inercio
関税 [かんぜい]: dogano, limimposto
関税表 [かんぜいおもて]Sätze: tarifo
完成する [かんせいする]: perfektigi, elfari
慣性の [かんせいの]: inercia
関税率表 [かんぜいりつおもて]: tarifo
関税をかける [かんぜいをかける]: tarifi
観世音 [かんぜおん]: Avalokiteŝvaro
関節 [かんせつ]: artiko
関節炎 [かんせつえん]: artrito
関節が強直する [かんせつがつよなおする]: ankiloziĝi
関節強直 [かんせつきょうすなお]: ankilozo
関節でつなぐ [かんせつでつなぐ]: artikigi
間接の [かんせつの]: nerekta, pera
間接補語 [かんせつほご]: nerekta komplemento
完全 [かんぜん]: perfekto
感染 [かんせん]: infekto
感染させる [かんせんさせる]: inokuli, infekti
感染巣 [かんせんす]: infektaĵo
完全性 [かんぜんせい]: kompleteco
感染性の [かんせんせいの]: infekta
完全体系 [かんぜんたいけい]: kosmo
敢然と挑む [かんぜんといどむ]: maltimi
完全な [かんぜんな]: kompleta
完全な [かんぜんな]: perfekta, integra
完全にしくじる [かんぜんにしくじる]: fiaski
完全にする [かんぜんにする]: perfektigi, kompletigi
感染の [かんせんの]: infekta
感染部位 [かんせんぶい]: infektaĵo
完全無欠の [かんぜんむけつの]: senmanka
完全無知 [かんぜんむち]: malscio
カンゾウ: glicirizo, hemerokalido
肝臓 [かんぞう]: hepato
観想 [かんそう]: kontemplado
乾燥する [かんそうする]: sekiĝi
簡素化する [かんそかする]: simpligi
観測 [かんそく]: observado
観測気球 [かんそくききゅう]: provbalono
観測記録 [かんそくきろく]: observaĵo
観測者 [かんそくしゃ]: observanto
観測所 [かんそくじょ]: observatorio, observejo
簡素な [かんそな]: severa, senluksa
カンタータ: kantato
寛大 [かんだい]: indulgo
艦隊 [かんたい]: eskadro, ŝiparo, militŝiparo, floto
歓待 [かんたい]: gastamo, regalo
桿体細胞 [かんたいさいぼう]: bastoneto
歓待する [かんたいする]: regali
寛大な [かんだいな]: malsevera, liberala, pardonema, tolerema, malstrikta, grandanima
寛大に扱う [かんだいにあつかう]: indulgi
甲高く響きわたる [かんだかくひびきわたる]: klariona
干拓地 [かんたくち]: poldero
感嘆 [かんたん]: admiro
寒暖計 [かんだんけい]: termometro
感嘆すべき [かんたんすべき]: admirinda
感嘆する [かんたんする]: admiri
簡単な [かんたんな]: facila
感嘆符 [かんたんふ]: krisigno
関知 [かんち]: scio, sciado
感知する [かんちする]: percepti
感知できる [かんちできる]: sentebla
浣腸 [かんちょう]: klistero
干潮 [かんちょう]: malalta tajdo, malaltmaro
間諜 [かんちょう]: spiono
浣腸する [かんちょうする]: klisteri
姦通 [かんつう]: adulto, adultado
姦通させる [かんつうさせる]: adultigi
貫通する [かんつうする]: trapenetri, tratrui
カンツォーネ: kanzono
缶詰 [かんづめ]: ladskatolo
鑑定 [かんてい]: ekspertizo
鑑定書 [かんていしょ]: identigilo
鑑定する [かんていする]: ekspertizi, identigi
鑑定人 [かんていにん]: ekspertizisto
カンテツ: fasciolo
カンテラ: lanterno
カンデラ: kandelo
寒天 [かんてん]: agaragaro
感電させる [かんでんさせる]: elektrumi
巻胴 [かんどう]: bobenego
感動 [かんどう]: emocio
感動させる [かんどうさせる]: emocii, kortuŝi, elektrumi
間投詞 [かんとうし]: interjekcio
感動する [かんどうする]: emociiĝi
感動的な [かんどうてきな]: impresa, emocia, afekcia, kortuŝa, patosa
感動的表現 [かんどうてきひょうげん]: patoso
監督 [かんとく]: episkopo
監督管区 [かんとくかんく]: diocezo
監督者 [かんとくしゃ]: vokto
監督する [かんとくする]: superrigardi
カントン: Kantono
かんな: rabotilo
カンナ: kanao
かんなくず: rabotaĵo
かんなをかける: raboti
かんぬき: riglilo
かんぬきをかける: rigli
観念 [かんねん]: nocio
観念学 [かんねんがく]: ideologio
観念学派の人 [かんねんがくはのじん]: ideologo
観念形態 [かんねんけいたい]: ideologio
観念形態の [かんねんけいたいの]: ideologia
観念的な [かんねんてきな]: abstrakta, idea
観念の [かんねんの]: idea
観念論 [かんねんろん]: ideismo
観念論者 [かんねんろんしゃ]: ideisto
官能 [かんのう]: volupto
官能主義 [かんのうしゅぎ]: sensualismo
感応通電法で治療する [かんのうつうでんほうでちりょうする]: faradizi
官能的な [かんのうてきな]: volupta, erotika
勘の鋭い [かんのするどい]: intuicia
乾杯 [かんぱい]: tosto
乾杯する [かんぱいする]: tosti
乾杯の挨拶 [かんぱいのあいさつ]: tosto
乾杯の音頭 [かんぱいのおんど]: tosto
[かんばせ]: vizaĝo
旱魃 [かんばつ]: senpluveco
カンパニア州 [カンパニアしゅう]: Kampanio
カンパニュラ: kampanulo
カンパラ: Kampalo
乾板 [かんぱん]: plako
看板 [かんばん]: signo
看板 [かんばん]: Ŝildo, elpendaĵo
完備性 [かんびせい]: kompleteco
姦夫 [かんぷ]: adultulo
幹部 [かんぶ]: stabo, stabano, estraro
カンブリア紀 [カンブリアき]: kambrio
カンブリア系 [カンブリアけい]: kambrio
完璧さ [かんぺきさ]: kompleteco
完璧な [かんぺきな]: perfekta
勘弁 [かんべん]: pardono
勘弁する [かんべんする]: pardoni
官房 [かんぼう]: kancelario
監房 [かんぼう]: karcero
灌木 [かんぼく]: arbeto
潅木密生地帯 [かんぼくみっせいちたい]: makiso
カンボジア [かんぼじあ]: Kamboĝo
カンムリカイツブリ [かんむりかいつぶり]: tufgrebo
かんむり座 [かんむりざ]: Krono
感銘 [かんめい]: impreso
簡明な [かんめいな]: konciza
感銘を与える [かんめいをあたえる]: efekti, impresi, impresa
冠毛 [かんもう]: hupo, egreto
換喩 [かんゆ]: metonimio
勧誘 [かんゆう]: invito
勧誘員 [かんゆういん]: varbisto
勧誘する [かんゆうする]: inviti
寛容 [かんよう]: tolero, indulgo
慣用語法 [かんようごほう]: naciaĵo, idiotismo, idiomaĵo
肝要な [かんような]: kerna
寛容な [かんような]: pardonema, tolerema, grandanima, indulgema
観覧車 [かんらんしゃ]: spektoradego
管理 [かんり]: direktado
管理運営する [かんりうんえいする]: mastrumi
管理事務所 [かんりじむしょ]: administrejo
管理者 [かんりしゃ]: administranto, konservisto, direktoro
管理する [かんりする]: administri, direkti
管理責任者 [かんりせきにんしゃ]: administranto
管理人 [かんりにん]: ekonomo, sindiko
管理の [かんりの]: administra
管理部 [かんりぶ]: administrejo, administracio
官僚 [かんりょう]: burokrato, burokrataro
完了した [かんりょうした]: finita
官僚主義 [かんりょうしゅぎ]: burokratismo
官僚主義者 [かんりょうしゅぎしゃ]: burokrato
完了する [かんりょうする]: elfini
官僚制 [かんりょうせい]: burokratismo
慣例 [かんれい]: konvencio, rutino
寒冷 [かんれい]: malvarmo
慣例に従った [かんれいにしたがった]: rutina
慣例の [かんれいの]: konvencia
関連 [かんれん]: rilato
関連ある [かんれんある]: rilata
関連がある [かんれんがある]: rilati
関連付ける [かんれんづける]: rilatigi
甘露 [かんろ]: nektaro
緩和する [かんわする]: moderigi, malstreĉiĝi
冠をかぶせる [かんをかぶせる]: kroni
カーキ色の [かーきいろの]: kakia
カード [かーど]: kazeo
カード一式 [かーどいっしき]: sliparo
カード一組 [かーどひとくみ]: kartaro
カーブ [かーぶ]: kurbo
か焼する: kalcini