Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ を ん ゔ ? japana か...カ: kulo香 [か]: incenso 窩 [か]: kavo 課 [か]: leciono 蚊 [か]: moskito 下 [か]: sub カアカア鳴く [カアカアなく]: graki カーキ色 [カーキいろ]: kakio カースト: kasto カースト制度 [カーストせいど]: kastismo カーソル: kursoro, montrilo かあちゃん: panjo カーディー: kadio カーテン: kurteno カード: karto カートリッジ: kartoĉo カーニバル: karnavalo カーネーション: dianto カービン銃 [カービンじゅう]: karabeno カービン銃で武装した兵士 [カービンじゅうでぶそうしたへいし]: karabenisto カーペット: tapiŝo カーボベルデ: Kaboverdo カーボン紙 [カーボンし]: karbopapero カーラー: buklilo カーリー: Santiago de Kalio カーリング: glitŝtonludo カール: buklo, cirko, frizaĵo, Karolo カールした: bukla カールする: frizi カール大帝 [カールたいてい]: Karolo la Granda カールピン: buklilo 会 [かい]: anaro, klubo, kolegio, societo 回 [かい]: fojo 殻 [かい]: grenventumaĵo, krusto 界 [かい]: regno 櫂 [かい]: remilo, padelo, pagajo 改悪する [かいあくする]: malbonigi 階井 [かいい]: ŝtuparŝakto 会員 [かいいん]: ano, klubano, membro, societano カイウサギ: kuniklo 海王星 [かいおうせい]: Neptuno 絵画 [かいが]: pentraĵo 開化 [かいか]: civilizo, civilizado 開花 [かいか]: florado 海外の [かいがいの]: transmara, eksterlanda 絵画技法 [かいがぎほう]: pentrarto 改革する [かいかくする]: reformi 改革論者 [かいかくろんしゃ]: reformisto 絵画芸術 [かいがげいじゅつ]: pentrarto 開化した [かいかした]: civilizita 開花する [かいかする]: disvolviĝi, flori 開化する [かいかする]: kulturi 快活 [かいかつ]: viglo 快活な [かいかつな]: vigla, gaja 快活に [かいかつに]: vigle 絵画的な [かいがてきな]: pentrinda 買いかぶる [かいかぶる]: supertaksi 会館 [かいかん]: klubejo 快感 [かいかん]: plezuro 海岸 [かいがん]: bordo, marbordo 会期 [かいき]: sesio 会議 [かいぎ]: asembleo, konferenco 懐疑 [かいぎ]: dubemo 回帰線 [かいきせん]: tropiko 回帰線の [かいきせんの]: tropika 懐疑的な [かいぎてきな]: skeptika, dubema 諧謔 [かいぎゃく]: humuro 諧謔曲 [かいぎゃくきょく]: skerco カイギュウ: manato 階級 [かいきゅう]: rango 階級制 [かいきゅうせい]: hierarĥio カイギュウ類 [カイギュウるい]: sireno 回教 [かいきょう]: islamo 海峡 [かいきょう]: markolo 回教寺院 [かいきょうじいん]: moskeo 回教徒 [かいきょうと]: islamano 回教の [かいきょうの]: islama 懐疑論 [かいぎろん]: skeptikismo 懐疑論の [かいぎろんの]: skeptika 会議を催す [かいぎをもよおす]: konferenci 海軍 [かいぐん]: mararmeo 海軍少佐 [かいぐんしょうさ]: korvetkapitano 海軍大佐 [かいぐんたいさ]: veselkapitano 海軍大将 [かいぐんたいしょう]: admiralo 海軍中佐 [かいぐんちゅうさ]: fregatkapitano 会計 [かいけい]: kaso 塊茎 [かいけい]: tubero 会計課 [かいけいか]: kasejo 会計係 [かいけいがかり]: kasisto 会計官 [かいけいかん]: trezoristo 会計士 [かいけいし]: librotenisto 解決 [かいけつ]: elnodiĝo 解決する [かいけつする]: solviĝi 解決のかぎ [かいけつのかぎ]: solvilo 解決の難しい [かいけつのむずかしい]: problema 壊血病 [かいけつびょう]: skorbuto カイコ: bombikso 下位語 [かいご]: hiponimo 悔悟 [かいご]: pento 介護 [かいご]: zorgi 会合 [かいごう]: renkontiĝo, kunveno, kunsido 海港 [かいこう]: marhaveno 会合する [かいごうする]: kunveni, kunsidi 会合の場所 [かいごうのばしょ]: rendevuejo 会合の約束 [かいごうのやくそく]: rendevuo 開口部 [かいこうぶ]: aperturo カイコガ: bombikso 懐古趣味 [かいこしゅみ]: paseismo 介護する [かいごする]: prizorgi 解雇する [かいこする]: maldungi 回顧的な [かいこてきな]: retrospektiva カイコの繭 [カイコのまゆ]: ŝpinaĵo 改札係 [かいさつがかり]: biletisto 解散する [かいさんする]: likvidi, malfondi 改竄する [かいざんする]: interpoli, falsi 海産物 [かいさんぶつ]: marfrukto 開始 [かいし]: komenco, komenciĝo 開示 [かいじ]: malkaŝo 開始点 [かいしてん]: elirpunkto 買占める [かいしめる]: akapari 買い占める [かいしめる]: foraĉeti 会社 [かいしゃ]: firmo 会社 [かいしゃ]: societo, kompanio 会社員 [かいしゃいん]: kompaniano 解釈 [かいしゃく]: interpreto, ekzegezo 解釈する [かいしゃくする]: interpreti 会衆 [かいしゅう]: kongregacio 改宗 [かいしゅう]: konvertiĝo 怪獣 [かいじゅう]: monstro 改宗させる [かいしゅうさせる]: konverti 改宗者 [かいしゅうしゃ]: prozelito, konvertito 改宗する [かいしゅうする]: konvertiĝi 改悛 [かいしゅん]: pento 改悛する [かいしゅんする]: penti 介助 [かいじょ]: helpo 回状 [かいじょう]: cirkulero 解消する [かいしょうする]: likvidi, malfondi, malfari 会食会 [かいしょくかい]: bankedo 海水 [かいすい]: marakvo 海水面 [かいすいめん]: marnivelo 海水浴場 [かいすいよくじょう]: plaĝo 改正 [かいせい]: amendo 改正する [かいせいする]: amendi 解析 [かいせき]: analizo 解析学 [かいせきがく]: analitiko 解析幾何学 [かいせききかがく]: analitika geometrio 回折 [かいせつ]: difrakto 回折させる [かいせつさせる]: difrakti 解説者 [かいせつしゃ]: komentariisto 解説する [かいせつする]: ekspliki 開設する [かいせつする]: establi かいせん: skabio 回線 [かいせん]: lineo 改善する [かいぜんする]: plibonigi 階層 [かいそう]: hierarĥio, tavolo 回想 [かいそう]: rememoro 階層構造 [かいそうこうぞう]: hierarĥio 回想する [かいそうする]: rememori 改造する [かいぞうする]: reformi 回想録 [かいそうろく]: memorlibro 改造論者 [かいぞうろんしゃ]: reformisto 介添人 [かいぞえにん]: sekundanto 会則 [かいそく]: statuto, regularo 海賊 [かいぞく]: pirato 快速に [かいそくに]: alegre 快速列車 [かいそくれっしゃ]: rapidtrajno 海賊を働く [かいぞくをはたらく]: pirati 海損 [かいそん]: averio 下位体系 [かいたいけい]: subsistemo 解体する [かいたいする]: malmunti, dismembrigi, malfondi, malkonstrui, dispartigi 開拓者 [かいたくしゃ]: pioniro 買いだめする [かいだめする]: hamstri 会談 [かいだん]: konferenco, interparolo 階段 [かいだん]: ŝtuparo 階段教室 [かいだんきょうしつ]: amfiteatro 階段さじき [かいだんさじき]: amfiteatro 階段の吹き抜け [かいだんのふきぬけ]: ŝtuparŝakto 改築する [かいちくする]: alikonstrui 回虫 [かいちゅう]: askarido 懐中電灯 [かいちゅうでんとう]: poŝlampo 懐中時計 [かいちゅうどけい]: poŝhorloĝo 回腸 [かいちょう]: ileo 会長 [かいちょう]: prezidanto 回勅 [かいちょく]: encikliko 買い尽くす [かいつくす]: foraĉeti 買い付け人 [かいつけじん]: aĉetisto カイツブリ [かいつぶり]: malgranda grebo 買い手 [かいて]: aĉetanto 開廷期 [かいていき]: sesio 快適 [かいてき]: komforto 快適な [かいてきな]: komforta 快適に [かいてきに]: komforte 快適にする [かいてきにする]: komfortigi 回転 [かいてん]: rotacio, rivoluo, rulado, kirlo 回転運動 [かいてんうんどう]: rotacio 回転子 [かいてんし]: rotoro 回転軸 [かいてんじく]: rotacia akso, pivoto 回転する [かいてんする]: turniĝi, rotacii, pivoti 回転速度比 [かいてんそくどひ]: rapidumo 回転の [かいてんの]: rotacia 回転木馬 [かいてんもくば]: karuselo 回転翼 [かいてんよく]: rotoro カイド: kaido 解凍する [かいとうする]: elpaki 解読する [かいどくする]: malĉifri, deĉifri, malkodi 買い直す [かいなおす]: reaĉeti 飼いならされた [かいならされた]: hejma, edukita 飼いならされた [かいならされた]: malsovaĝa 飼いならす [かいならす]: malsovaĝigi, eduki 飼い馴らせない [かいならせない]: nebridebla 下位に置く [かいにおく]: subordigi 介入する [かいにゅうする]: intermeti, interveni 解任 [かいにん]: eksigo 解任する [かいにんする]: eksigi 会の [かいの]: societa 下位の [かいの]: subalterna かいば: furaĝo かいば桶 [かいばおけ]: trogo, manĝujo 灰白質 [かいはくしつ]: griza substanco 開発する [かいはつする]: disvolvi, ekspluati 開発する [かいはつする]: evoluigi 開発途上国 [かいはつとじょうこく]: evolulando 回避 [かいひ]: elturniĝo 会費 [かいひ]: kotizo 回避する [かいひする]: eviti カイピリーニャ: kajpirinjo 開腹術 [かいふくじゅつ]: laparotomio 回復する [かいふくする]: ripari 怪物 [かいぶつ]: ĥimero, monstro 怪物の [かいぶつの]: monstra 開閉器 [かいへいき]: ŝaltilo, komutilo 海兵隊員 [かいへいたいいん]: marsoldato 改変 [かいへん]: ŝanĝo 会報 [かいほう]: bulteno 解放 [かいほう]: libero 解剖学 [かいぼうがく]: anatomio 解剖学者 [かいぼうがくしゃ]: anatomo 解剖刀 [かいぼうかたな]: skalpelo 解放される [かいほうされる]: liberiĝi, malligiĝi 解放する [かいほうする]: malokupi, liberigi, emancipi, malligi 解放奴隷 [かいほうどれい]: ekssklavo カイマン: kajmano 解明する [かいめいする]: interpreti 壊滅させる [かいめつさせる]: ekstermi 壊滅的な [かいめつてきな]: pereiga カイメン: spongo 界面 [かいめん]: interfaco 海面 [かいめん]: marnivelo 海綿 [かいめん]: spongo 海綿状の [かいめんじょうの]: spongeca 海綿動物 [かいめんどうぶつ]: sponguloj 買い戻す [かいもどす]: reaĉeti 買い物 [かいもの]: aĉetaĵo 買い物をする [かいものをする]: butikumi 解約する [かいやくする]: malaboni 潰瘍 [かいよう]: ulcero 傀儡 [かいらい]: marioneto 快楽 [かいらく]: volupto, plezuro 回覧状 [かいらんじょう]: cirkulero 解離させる [かいりさせる]: disocii 戒律 [かいりつ]: disciplino 戒律の厳しい [かいりつのきびしい]: severmora カイリネズミ: kojpo 改良する [かいりょうする]: plibonigi 回路 [かいろ]: cirkvito カイロ [かいろ]: Kairo 回廊 [かいろう]: galerio, klostro 回廊 [かいろう]: koridoro 開廊 [かいろう]: loĝio 回廊席 [かいろうせき]: galerio 回廊地帯 [かいろうちたい]: koridoro 回路基板 [かいろきばん]: cirkvitkarto 回路遮断器 [かいろしゃだんうつわ]: gardilo 会話 [かいわ]: interparolo 会話する [かいわする]: konversacii, interparoli 下院議員 [かいんぎいん]: deputito 買う [かう]: aĉeti カウボーイ: vakero カウンター [かうんたー]: nombrilo, bufedo カウント: nombri カエサル: Cezaro 返す [かえす]: redoni, reporti 帰って行く [かえっていく]: reiri 帰って来る [かえってくる]: reveni カエデ [かえで]: acero 反り [かえり]: kurbeco 帰り [かえり]: reveno 変える [かえる]: aliigi カエル [かえる]: rano 帰る [かえる]: reveturi 変える [かえる]: varii 火炎 [かえん]: flamo 顔色 [かおいろ]: mieno 花押 [かおう]: parafo 家屋塗装業者 [かおくとそうぎょうしゃ]: domkolorigisto カオス: ĥaoso 顔立ち [かおだち]: trajto 顔つき [かおつき]: fizionomio, mieno 顔つきをしている [かおつきをしている]: mieni 顔文字 [かおもじ]: mieneto 香りのよい [かおりのよい]: bonodora 香をささげる [かおりをささげる]: incensi 香りを添える [かおりをそえる]: aromigi 香りをつける [かおりをつける]: parfumi カオリン: kaolino カオリン化する [カオリンかする]: kaoliniĝi カオリン製の [カオリンせいの]: kaolina カオリンの: kaolina かおる: aromi, odori 顔をしかめる [かおをしかめる]: grimaci 顔をしかめる癖のある [かおをしかめるくせのある]: grimacema 顔を出す [かおをだす]: elmergiĝi カ科 [カか]: kuledoj カカオ: kakao カカオの木 [かかおのき]: kakaujo, kakaarbo 懸架装置 [かかかかそうち]: pendigilo 懸架装置 [かかかかそうち]: risortaro 化学 [かがく]: ĥemio 科学 [かがく]: scienco 価格 [かかく]: prezo 科学技術 [かがくぎじゅつ]: teĥnologio 科学技術者 [かがくぎじゅつしゃ]: teĥnologiisto 科学技術者 [かがくぎじゅつしゃ]: teĥnologo 下顎骨 [かがくこつ]: mandiblo 化学者 [かがくしゃ]: ĥemiisto 科学者 [かがくしゃ]: sciencisto, scienculo 化学製品 [かがくせいひん]: ĥemiaĵo 科学的な [かがくてきな]: scienca 科学の [かがくの]: scienca 科学万能論者 [かがくばんのうろんしゃ]: sciencisto 化学物質 [かがくぶっしつ]: ĥemiaĵo 価格を決める [かかくをきめる]: tarifi 掲げる [かかげる]: hisi かかし: ĉifonfiguro 欠かすことのできない [かかすことのできない]: nemalhavebla 花が散る [かがちる]: forflori 掛っている [かかっている]: pendi かかと: kalkanumo 踵 [かかと]: kalkano 刈株 [かかぶ]: stoplo 鏡 [かがみ]: spegulo 鏡板 [かがみいた]: panelo かがめる: kurbigi 輝かしい [かがやかしい]: brila, glora 輝かしく [かがやかしく]: glore 輝き [かがやき]: brilo 輝きのない [かがやきのない]: malbrila 輝きを奪う [かがやきをうばう]: eklipsi 輝く [かがやく]: radii, lumi, brili 係官 [かかりかん]: agento かがる: ŝtopi 掛かる [かかる]: kroĉiĝi 書かれた [かかれた]: skriba かかわりのない: malpropra かかわる: rilati 花冠 [かかん]: korolo 可換の [かかんの]: komutebla, komuteca カキ: ostro, persimono かぎ: kroĉilo 鉤 [かぎ]: hoko 下記 [かき]: jeno 火器 [かき]: pulvopafilo かき集める [かきあつめる]: rasti 鍵穴 [かぎあな]: serurtruo 書き写す [かきうつす]: transskribi かき落とす [かきおとす]: skrapi 夏季オリンピック [かきオリンピック]: Somera Olimpiko 書き方 [かきかた]: skribmaniero 書き加える [かきくわえる]: alskribi 書き加える [かきくわえる]: surkorekti かき削る [かきけずる]: grati 書き込む [かきこむ]: enskribi 鉤竿 [かぎざお]: hokstango かぎ十字 [かぎじゅうじ]: hokokruco かぎ状の [かぎじょうの]: hoka 書き足す [かきたす]: alskribi かきたてる: agiti 嗅ぎたばこ [かぎたばこ]: flartabako カキドオシ: glekomo 書留にする [かきとめにする]: registri 書留郵便 [かきとめゆうびん]: registrita letero かきならす: rasti 書き並べる [かきならべる]: paperŝmiri 垣根 [かきね]: barilo 下記の [かきの]: jena かぎの付いた [かぎのついた]: hoka かきほぐす: skarifi かき混ぜる [かきまぜる]: kirli 書き間違い [かきまちがい]: skriberaro かきまわす: kirli かき回す [かきまわす]: agiti かき乱す [かきみだす]: malkombi, konfuzi かきむしる: ŝiri 書き物 [かきもの]: skribaĵo 可逆の [かぎゃくの]: inversigebla 火球 [かきゅう]: bolido 下級の [かきゅうの]: subalterna 火急の [かきゅうの]: urĝa 課業 [かぎょう]: tasko, leciono 限られる [かぎられる]: limiĝi 限りない [かぎりない]: senlima 限る [かぎる]: limigi 嗅ぎ分ける [かぎわける]: flari 書割 [かきわり]: dekoracio 鍵をあける [かぎをあける]: malŝlosi 鍵をかける [かぎをかける]: ŝlosi 家禽 [かきん]: kortobirdo 家禽飼育場 [かきんしいくじょう]: birdokorto かく: grati, rasti, ŝoveli 書く [かく]: redakti 書く [かく]: skribi 書く [かく]: verki 嗅ぐ [かぐ]: flari 家具 [かぐ]: meblo 家具一式 [かぐいっしき]: meblaro 架空索道 [かくうさくどう]: kablovojo 架空の [かくうの]: fikcia, mita, fabela 角運動量 [かくうんどうりょう]: angula movokvanto 核エネルギー [かくエネルギー]: kernenergio 格縁 [かくえん]: nervuro 格間 [かくかん]: kasono 角行 [かくぎょう]: kuriero 格言 [かくげん]: maksimo, proverbo, sentenco 覚悟ができる [かくごができる]: prepariĝi 覚悟させる [かくごさせる]: pretigi かくこと: grato 角材 [かくざい]: trabo 拡散 [かくさん]: difuzo 拡散させる [かくさんさせる]: difuzi 核子 [かくし]: nukleono 隠し立てをしない [かくしたてをしない]: konfidencema 隠し立てをする [かくしたてをする]: sekretema, kaŝema 確実な [かくじつな]: solida, pozitiva 確実に [かくじつに]: certe 確実にする [かくじつにする]: sigeli 各自の [かくじの]: respektiva 隠し場所 [かくしばしょ]: kaŝejo 隠者の住まい [かくしゃのすまい]: ermitejo 隠修士 [かくしゅうし]: ermito, dezertulo 確証 [かくしょう]: sigelo, konfirmo 確証する [かくしょうする]: konstati 核心 [かくしん]: esenco, nodo, kerno 確信 [かくしん]: kredo, certeco, konvinko 確信する [かくしんする]: konvinkiĝi 核心的な [かくしんてきな]: kerna 各人の [かくじんの]: ĉies 隠す [かくす]: malaperigi, kaŝi, kamufli 角錐 [かくすい]: piramido 隔世遺伝 [かくせいいでん]: atavismo 拡声器 [かくせいき]: megafono 家具製造職人 [かぐせいぞうしょくにん]: meblisto 拡大 [かくだい]: ekspansio 拡張 [かくちょう]: ekspansio 確定 [かくてい]: determino 確定する [かくていする]: fiksi, sigeli カクテル: koktelo 殻斗 [かくと]: kupulo, glaningo 角灯 [かくとう]: lanterno 格闘 [かくとう]: lukto 格闘する [かくとうする]: lukti 獲得 [かくとく]: konkero, gajno, akiro, preno 獲得者 [かくとくしゃ]: koncesiulo 獲得する [かくとくする]: akiri 確認 [かくにん]: konstato, konfirmo 確認する [かくにんする]: konstati, definitivigi, konfirmi 確認できる [かくにんできる]: konstatebla 隔年の [かくねんの]: ĉiudujara 核の [かくの]: nuklea, kerna 格納庫 [かくのうこ]: hangaro 攪拌機 [かくはんき]: kirlilo 撹拌する [かくはんする]: agiti 核分裂 [かくぶんれつ]: fisio 隔壁 [かくへき]: septo, vando, septo 格別の [かくべつの]: ekstra 格変化 [かくへんか]: deklinacio 格変化させる [かくへんかさせる]: deklinacii 角帽 [かくぼう]: bireto 角膜 [かくまく]: korneo 隔膜 [かくまく]: septo, diafragmo, septo 革命 [かくめい]: revolucio 革命家 [かくめいか]: revoluciulo 革命的な [かくめいてきな]: revolucia 革命の [かくめいの]: revolucia 革命を起こす [かくめいをおこす]: revolucii 確約 [かくやく]: garantio 核融合 [かくゆうごう]: fuzio 撹乱 [かくらん]: perturbo 隔離 [かくり]: kvaranteno 隔離する [かくりする]: izoli 隔離中である [かくりちゅうである]: kvaranteni 確率 [かくりつ]: probablo 確立する [かくりつする]: starigi, establi 確率分布 [かくりつぶんぷ]: probablodistribuo 隔離病院 [かくりびょういん]: lazareto 隠れ家 [かくれが]: ermitejo, kaŝejo 隠れた [かくれた]: latenta 隠れ場 [かくれば]: ŝirmejo 隠れる [かくれる]: embuskiĝi かくれんぼ: kaŝludo かぐわしい: balzama 家具を備付ける [かぐをそなえ・つ~ける]: mebli 影 [かげ]: ombro 賭け [かけ]: veto 駆け足 [かけあし]: galopo 家系 [かけい]: genealogio 家系の [かけいの]: genealogia 陰鬱な [かげうつな]: ĉerka, malserena 陰鬱になる [かげうつになる]: malsereniĝi 掛売りする [かけうりする]: krediti 影絵 [かげえ]: silueto 影絵芝居 [かげえしばい]: ombroteatro 掛金 [かけがね]: klinko 歌劇 [かげき]: opero 過激主義 [かげきしゅぎ]: ekstremismo 歌劇場 [かげきじょう]: operejo 過激な [かげきな]: radikala, radikala 賭け金 [かけきん]: vetaĵo 陰口 [かげぐち]: klaĉo 陰口の好きな [かげぐちのすきな]: klaĉema 陰口をきく [かげぐちをきく]: klaĉi かけ口 [かけこう]: breĉeto 賭け事をする [かけことをする]: vetludi 欠けさせる [かけさせる]: mankigi 掛け算 [かけざん]: multipliko 掛け軸 [かけじく]: kakemono カケス: garolo 欠けた [かけた]: malplena 欠けたところのない [かけたところのない]: integra 駆けつける [かけつける]: alkuri 掛けで [かけで]: kredite 欠けている [かけている]: malesti, manki 駆け抜ける [かけぬける]: trakuri 陰の [かげの]: negativa 影のある [かげのある]: ombra 掛けはぎ屋 [かけはぎや]: flikisto 懸け橋 [かけはし]: ponto 駆け引き [かけひき]: manovro, taktiko 駆け引きのうまい [かけひきのうまい]: diplomata 駆け引きのうまい人 [かけひきのうまいじん]: diplomato 掛け布 [かけふ]: drapiraĵo 影法師 [かげぼうし]: silueto, ombro 駆けめぐる [かけめぐる]: traveturi 掛け物 [かけもの]: kakemono 陰門の [かげもんの]: vulva 駆け寄る [かけよる]: alkuri かけら: fragmento, peceto 陰らす [かげらす]: ombri かげらせる: malheligi 賭けられたもの [かけられたもの]: vetaĵo かげり: ombro かげりのない: sennuba かける: adresi 掛ける [かける]: kroĉi 掛ける [かける]: multipliki 掛ける [かける]: obligi 掛ける [かける]: pendigi 賭ける [かける]: riski 賭ける [かける]: veti かげる: malheliĝi, ombriĝi カゲロウ: efemero 影を落とす [かげをおとす]: ombri 賭をして [かけをして]: vete 管弦楽曲 [かげんがっきょく]: orkestromuziko 加減抵抗器 [かげんていこうき]: reostato 下弦の月 [かげんのつき]: malkreska luno かご: korbo, palankeno 過去 [かこ]: pasinteco, preterito, estinteco 囲い [かこい]: gregejo 河口 [かこう]: enfluejo 下降 [かこう]: malleviĝo 化合 [かごう]: kombino 花崗岩 [かこうがん]: granito 花崗岩の [かこうがんの]: granita 化合させる [かごうさせる]: kombini 加工された [かこうされた]: malkruda 下降する [かこうする]: malsupreniri 加工する [かこうする]: prilabori 化合物 [かごうぶつ]: kunmetaĵo, kombinaĵo 過酷な [かこくな]: severa, drakona 篭球 [かごたま]: korbopilko かこつける: preteksti 過去にさかのぼって適用される [かこにさかのぼっててきようされる]: retroaktiva 囲む [かこむ]: kadri 過去を振り返る [かこをふりかえる]: retrospektiva かさ: lampŝirmilo, volumeno 火災 [かさい]: brulego, fajrego, incendio カサガイの類 [カサガイのるい]: patelo, patelo かさかさ音を立てる [かさかさおとをたてる]: susuri かさこそという音 [かさこそというおと]: susuro カササギ: pigo カササギの: piga かさっ: krako 重ねる [かさねる]: kunmeti カザフ人 [カザフじん]: kazaĥo カザフスタン: Kazaĥio かさぶた: krusto 風見 [かざみ]: ventmontrilo 風見鶏 [かざみどり]: ventokoko 風見用吹流し [かざみようふきながし]: maniko 風見用吹流し [かざみようふきながし]: ventmaniko 飾らずに [かざらずに]: nature 飾り [かざり]: garnaĵo, ornamo, ornamaĵo 飾り絵 [かざりえ]: trumo 飾り縁 [かざりえん]: listelo 飾り鏡 [かざりかがみ]: trumo 飾り書きをつけて署名する [かざりかきをつけてしょめいする]: parafi 飾り棚 [かざりだな]: etaĝero 飾り付け [かざりつけ]: dekoracio 飾りつけ [かざりつけ]: ornamo, ornamado 飾り付ける [かざりつける]: garni 飾りのない [かざりのない]: nuda 飾りひも [かざりひも]: pasamento, kordono, galono 飾りひもをつける [かざりひもをつける]: pasamenti, galoni 飾り結び [かざりむすび]: banto 飾る [かざる]: ornami 火山 [かざん]: vulkano 加算する [かさんする]: alkalkuli 可算の [かさんの]: nombrebla カシ: kverko かじ: direktilo, rudro, stirilo 火事 [かじ]: brulo 火事 [かじ]: fajrego 仮死 [かし]: asfiksio 花糸 [かし]: filamento 菓子 [かし]: frandaĵo, kuko 下肢 [かし]: gambo 河岸 [かし]: kajo, kajo カシオペヤ座 [カシオペヤざ]: Kasiopeo カジカ: ĉoto 貸方 [かしかた]: bonhavo, kredito 貸方に記入する [かしがたにきにゅうする]: krediti 貸し借り [かしかり]: prunto 貸し借りする [かしかりする]: prunti 貸し借りすること [かしかりすること]: pruntado 貸し借りで [かしかりで]: prunte 下士官 [かしかん]: maato, suboficiro 舵鎖 [かじくさり]: droso 賢い [かしこい]: saĝa 賢さ [かしこさ]: saĝeco カシス: nigra ribo 貸した物 [かしたぶつ]: pruntaĵo 過失 [かしつ]: kulpo 果実酒 [かじつしゅ]: vino 舵綱 [かじつな]: droso 貸し手 [かして]: ludonanto 貸し主 [かしぬし]: ludonanto カジノ: kazino 菓子パン [かしパン]: bulko かじ棒 [かじぼう]: timono カシミール地方 [カシミールちほう]: kaŝmiro かしめる: alforĝi 菓子屋 [かしや]: kukejo, sukeraĵejo, sukeraĵisto 鍛冶屋 [かじや]: forĝejo, forĝisto 歌手 [かしゅ]: kantisto カシュー: akaĵuarbo 果汁 [かじゅう]: suko カシューナッツ: akaĵunukso カシューの果実 [カシューのかじつ]: akaĵuo カシューの樹 [カシューのき]: akaĵuarbo 果樹園 [かじゅえん]: fruktoĝardeno 果樹垣根 [かじゅかきね]: spaliro 花序 [かじょ]: infloresko 歌唱 [かしょう]: kantado 川床 [かしょう]: kuŝujo, fluejo 過剰 [かじょう]: preteraĵo, eksceso, superabundo 過剰な負担をかける [かじょうなふたんをかける]: troŝarĝi 過小評価する [かしょうひょうかする]: subtaksi 過剰服用 [かじょうふくよう]: trodozo 歌唱法 [かしょうほう]: kantarto 過剰利益 [かじょうりえき]: troprofito かじる: dentskrapi, mordeti, mordi, ronĝi 家事を切り盛りする [かじをきりもりする]: mastrumi 貸しをつくる [かしをつくる]: ŝuldigi 家臣 [かしん]: vasalo かす: defalaĵo, feĉo, skorio 貸す [かす]: alprunti 貸す [かす]: luigi 貸す [かす]: prunti 課す [かす]: taski 加数 [かすう]: adiciato 仮数 [かすう]: mantiso 数多くある [かずおおくある]: multi 一雄多雌 [かずおためす]: poliginio かすがい: krampo, vinkto かすがいで止める [かすがいでとどめる]: krampi かすかな: surda 貸すこと [かすこと]: pruntado カスタネット: kastanjeto カストル: Kastoro 数に入れる [かずにいれる]: alkalkuli, enkalkuli カスピ海 [カスピかい]: Kaspio かすませる: nebuligi かすめる: tanĝi, tuŝeti 擦り傷 [かすりきず]: skrapvundo かすり傷をつける [かすりきずをつける]: defroti かすんだ: nebula かすんでいる: nebuli かすんでくる: nebuliĝi かせ: fadenfasko 風邪 [かぜ]: malvarmumo 火星 [かせい]: Marso 課税する [かぜいする]: imposti かせ糸 [かせいと]: fadenaro 家政をとる [かせいをとる]: mastrumi カゼイン: kazeino 風解した [かぜかいした]: efloreska 風解する [かぜかいする]: efloreski 風解の [かぜかいの]: efloreska 風が吹く [かぜがふく]: venti 化石 [かせき]: fosilio 化石化する [かせきかする]: fosiliiĝi, ŝtoniĝi 化石の [かせきの]: fosilia 稼ぐ [かせぐ]: perlabori 仮説 [かせつ]: hipotezo カセット: kasedo カセットテープ: kasedo カセット・レコーダー: kasedilo 仮説の [かせつの]: hipoteza 仮説を立てる [かせつをたてる]: hipotezi 風通し [かぜとおし]: trablovo 風通しをよくする [かぜとおしをよくする]: ventoli 風にさらす [かぜにさらす]: aerumi 風の [かぜの]: venta 風のような [かぜのような]: venta 風袋こみの [かぜふくろこみの]: kuntara 風袋ぬきの [かぜふくろぬきの]: sentara 風を送る [かぜをおくる]: ventumi かせをかける: kateni 風を通す [かぜをとおす]: aerumi かせをはずす: malkateni 風邪を引く [かぜをひく]: malvarmumi 下線 [かせん]: substreko 火葬 [かそう]: kremacio 下層 [かそう]: subtavolo 仮装 [かそう]: travestio 仮装行列 [かそうぎょうれつ]: maskofesto 仮装させる [かそうさせる]: alivesti 火葬する [かそうする]: kremacii 仮装する [かそうする]: travestii 下層民 [かそうたみ]: popolaĉo, plebo 下層土 [かそうど]: subgrundo 火葬にする [かそうにする]: cindrigi 仮想の [かそうの]: virtuala, imaga 仮装の会 [かそうのかい]: maskofesto 火葬場 [かそうば]: cindrigejo, kremaciejo 仮装舞踏会 [かそうぶとうかい]: kostumbalo 数え上げる [かぞえあげる]: elkalkuli 数えきれない [かぞえきれない]: nenombrebla 数えられる [かぞえられる]: nombrebla 数える [かぞえる]: kalkuli カソード: katodo 加速 [かそく]: akcelo 家族 [かぞく]: familiano 家族 [かぞく]: familio 加速器 [かそくき]: akcelilo 加速する [かそくする]: akceli, rapidigi 家族的な [かぞくてきな]: familia 加速度 [かそくど]: akcelo 家族の [かぞくの]: familia 可塑性のある [かそせいのある]: plasta 可塑性物質 [かそせいぶっしつ]: plasto 過多 [かた]: eksceso 型 [かた]: fasono, formilo, ŝablono, premsigno 潟 [かた]: laguno 肩 [かた]: ŝultro 片開きの弁状のもの [かたあきのべんじょうのもの]: klapo カタール: Kataro かたい: malmola 堅い [かたい]: firma 固い [かたい]: granita 固い [かたい]: solida 架台 [かだい]: lulilo, stablo, postamento 課題 [かだい]: tasko 硬い皮 [かたいかわ]: krusto 過大評価する [かだいひょうかする]: supertaksi 片岩状の [かたいわじょうの]: skista 肩書 [かたがき]: titolo, kvalifiko 肩書きを与える [かたがきをあたえる]: kvalifiki 肩掛け [かたかけ]: ŝalo, skarpo 肩飾り [かたかざり]: epoleto カタカナ: streka kanao 型紙 [かたがみ]: ŝablono 型から作った [かたからつくった]: ŝablona 型から取り出す [かたからとりだす]: elmuldigi 仇討ち [かたきうち]: venĝo カタクチイワシ: anĉovo かたくなな: nefleksebla, ŝtona 固く結びつける [かたくむすびつける]: kunforĝi 堅苦しい [かたくるしい]: rigida カタコンベ: katakombo 固さ [かたさ]: solideco 片状の [かたじょうの]: skista 片親のない子 [かたしんのないこ]: orfo 形づくる [かたちづくる]: formi カタツムリ: heliko 狩立てる [かたてる]: ĉaskuri 型どおりの [かたどおりの]: rutina 型どおりの仕事しかしない人 [かたどおりのしごとしかしないじん]: rutinulo かたどる: figuri, konturi 刀 [かたな]: glavo 形に表す [かたにあらわす]: bildigi 型に入れて作る [かたにいれてつくる]: modeli 型に入れて作る [かたにいれてつくる]: muldi 型にはまった [かたにはまった]: tipa 型にはまった行動 [かたにはまったこうどう]: rutino 形の美しい [かたのうつくしい]: plastika 形の長い [かたのながい]: longoforma カタバミ: oksalido カタパルト: katapulto カタパルトで発射する [カタパルトではっしゃする]: katapulti 堅パン [かたパン]: biskvito 堅物 [かたぶつ]: puritano かたまり: aglomeraĵo 塊にする [かたまりにする]: aglomeri 固まる [かたまる]: fiksiĝi, solidiĝi, koaguliĝi 形見 [かたみ]: memoraĵo 傾いた [かたむいた]: malrekta 傾ける [かたむける]: klini 片めがね [かためがね]: monoklo 片目の [かための]: unuokula 固める [かためる]: solidigi, aglomeri, firmigi かたよった: tendenca 偏った [かたよった]: partieca かたよらせる: deviigi かたより: devio 偏りのない [かたよりのない]: objektiva かたよる: devii 語り手 [かたりて]: rakontisto カタル: kataro 語る [かたる]: rakonti カタルーニャ: Katalunio カタルーニャ人 [カタルーニャじん]: kataluno カタルーニャの: kataluna カタレプシー: katalepsio カタロニア: Katalunio カタロニア人 [カタロニアじん]: kataluno カタロニアの: kataluna 型枠 [かたわく]: modelilo, formilo かたわらに: flanke かたわらの: apuda かたわらへ: flanken 肩をあらわにする [かたをあらわにする]: dekolti 肩をすくめる [かたをすくめる]: ŝultrumi 形を作り損なう [かたをつくりそこなう]: misformi 形を作る [かたをつくる]: modli 型を取る [かたをとる]: muldi 花壇 [かだん]: florejo, bedo, florbedo 加担者 [かたんしゃ]: komplico 歩行 [かち]: marŝo, paŝado 価値 [かち]: merito, signifo, indeco 歩兵 [かちいくさ]: infanteriano, peono, peono カチカチいう音 [カチカチいうおと]: klako カチカチ音 [カチカチおと]: tiktako かちかち音をたてる [かちかちおとをたてる]: klaki カチカチ鳴る [カチカチなる]: tiktaki カチガラス: pigo 家畜 [かちく]: bruto, brutaro 家畜 [かちく]: dombesto 家畜小屋 [かちくこや]: gregejo, stalo 家畜の [かちくの]: bruta 家畜の群れ [かちくのむれ]: brutaro 家畜の群れ [かちくのむれ]: grego 家畜の群れ [かちくのむれ]: paŝtataro 家畜流行病 [かちくりゅうこうびょう]: epizootio 勝ち取る [かちとる]: konkeri, militakiri, elpoenti 勝抜き戦 [かちぬきいくさ]: turniro 価値のある [かちのある]: valora 価値の高い [かちのたかい]: altvalora 勝ち誇る [かちほこる]: triumfi カチャカチャという音 [カチャカチャというおと]: tinto カチャカチャ鳴る [カチャカチャなる]: tinti 花柱 [かちゅう]: stiluso 家長 [かちょう]: familiestro 課長 [かちょう]: sekciestro 価値を失わせる [かちをうしなわせる]: senvalorigi 価値を認める [かちをみとめる]: ŝati かちんこ: klakilo かちんと鳴らす [かちんとならす]: sonoretigi 勝つ [かつ]: gajni 勝つ [かつ]: venki 閣下 [かっか]: ekscelenco, moŝto 活気 [かっき]: viveco, viglo, aktiveco, vervo 活気あふれた [かっきあふれた]: verva 活気づける [かっきづける]: varmigi, vivigi, vigligi, animi 画期的な [かっきてきな]: epokfara 活気のない [かっきのない]: senviva, malvigla 活況 [かっきょう]: viglo 活況の [かっきょうの]: vigla かつぐ: mistifiki, surŝultrigi 滑空する [かっくうする]: ŝvebi, glisi かつぐこと: mistifiko かっけ: beribero かっこ: krampo, parentezo カッコウ: kukolo カッコウチョロギ: betoniko かっこで囲む [かっこでかこむ]: krampi, interkrampigi かっこで囲んで [かっこでかこんで]: parenteze 確固とした [かっことした]: solida, neskuebla, neŝancelebla, firma 確固とした自信 [かっことしたじしん]: aplombo 喝采する [かっさいする]: aklami かっさらう: forkolekti 活字 [かつじ]: litero, preslitero 活字尺 [かつじしゃく]: tipometro 滑車 [かっしゃ]: pulio 滑車装置 [かっしゃそうち]: takelo 活性化する [かっせいかする]: vigligi 滑石 [かっせき]: talko 割線 [かっせん]: sekcanto 滑走 [かっそう]: glitado 滑走具 [かっそうぐ]: glitilo 滑走する [かっそうする]: gliti 褐藻類 [かっそうるい]: brunalgoj 滑走路 [かっそうろ]: kurejo カッター: kutro, tranĉilo 褐炭 [かったん]: lignito 甲冑 [かっちゅう]: armaĵo 勝手気ままな [かってきままな]: arbitra 勝手に入らせる [かってにはいらせる]: enlasi 勝手にわが物とする [かってにわがぶつとする]: arogi かつての: iama カット: tranĉi 活動 [かつどう]: kampanjo 活動家 [かつどうか]: aktivulo 活動計画 [かつどうけいかく]: laborplano 活動する [かつどうする]: aktivi 活動中の [かつどうちゅうの]: aktiva 活動的な [かつどうてきな]: agema, aktiva 活動的にする [かつどうてきにする]: aktivigi 活動範囲 [かつどうはんい]: orbito 活動分野 [かつどうぶんや]: laborkampo かっとさせる: flamigi カットする [かっとする]: tajli かっとなりやすい: flamiĝema かっとなる: flamiĝi 花綱装飾 [かつなそうしょく]: festono 花綱で飾る [かつなでかざる]: festoni 活発さ [かっぱつさ]: viveco, viglo 活発である [かっぱつである]: vigli 活発な [かっぱつな]: vigla, aktiva 活発に [かっぱつに]: vigle 活発にする [かっぱつにする]: aktivigi 活発になる [かっぱつになる]: vigliĝi 活版印刷 [かっぱんいんさつ]: tipografio 活版印刷技術者 [かっぱんいんさつぎじゅつしゃ]: tipografo 活版印刷の [かっぱんいんさつの]: tipografia カップ [かっぷ]: taso 渇望 [かつぼう]: soifo, avido 渇望させる [かつぼうさせる]: soifigi 渇望している [かつぼうしている]: soifa, avida 渇望する [かつぼうする]: soifi 括約筋 [かつやくきん]: sfinktero 活躍の舞台 [かつやくのぶたい]: areno 活用形 [かつようけい]: konjugacio 活用させる [かつようさせる]: konjugacii 活用する [かつようする]: utiligi かつら: peruko 割礼 [かつれい]: cirkumcido カツレツ: kotleto 家庭 [かてい]: hejmo 課程 [かてい]: kurso 仮定 [かてい]: supozo, hipotezo 家庭教師 [かていきょうし]: guvernisto 仮定する [かていする]: supozi, hipotezi 家庭的な [かていてきな]: hejmeca 家庭の [かていの]: hejma, familia 仮定の [かていの]: hipoteza 仮定法 [かていほう]: kondicionalo カテーテル: katetero 花で飾る [かでかざる]: florumi カテゴリー: kategorio カデンツァ: kadenco かど: akraĵo 過度 [かど]: eksceso かどうか: ĉu 可動関節 [かどうかんせつ]: diartrozo カドゥケウス: kaduceo 寡頭制 [かとうせい]: oligarĥio 寡頭政治 [かとうせいじ]: oligarĥio 寡頭制の支配者 [かとうせいのしはいしゃ]: oligarko 可動の [かどうの]: movebla 角果 [かどか]: silikvo 角かっこ [かどかっこ]: rekta krampo 門口 [かどぐち]: sojlo 角質の [かどしちの]: korneca 角状のもの [かどじょうのもの]: korno 門出 [かどで]: debuto 角で突く [かどでつく]: kornobati 過度に [かどに]: troe 過渡の [かとの]: transira 過度の [かどの]: malmodera, troa, ekscesa 過度の行い [かどのおこない]: eksceso 角のように硬い [かどのようにかたい]: korneca カトマンズ: Katmando カドミウム: kadmio カドリール: kvadrilo カトリシズム: katolikismo カトリック教 [カトリックきょう]: katolikismo カトリック教徒 [かとりっくきょうと]: katoliko, papisto カトリックの [かとりっくの]: katolika 仮名 [かな]: kaŝnomo 金網 [かなあみ]: latiso かなう: plenumiĝi カナガシラ: gurnardo カナカ人 [カナカじん]: kanako 金型 [かながた]: patrico, matrico 金切り声 [かなきりごえ]: kriĉo 金切り声を上げる [かなきりごえをあげる]: kriĉi 悲しい [かなしい]: malĝoja 悲しみ [かなしみ]: malĝojo 悲しむ [かなしむ]: malĝoji カナダ [かなだ]: Kanado かなたへ: foren 金槌 [かなづち]: martelo 金鎚でたたく [かなづちでたたく]: marteli カナッペ: kanapo, ŝmirpano 鉄床 [かなとこ]: amboso カナヘビ科 [カナヘビか]: lacertedoj 鉄棒 [かなぼう]: reko 金物屋 [かなものや]: feraĵisto 必ず [かならず]: nepre かなり: tute カナリア: kanario かなりの: konsiderinda, signifa, sufiĉa カニ [かに]: krabo 果肉 [かにく]: pulpo, karno 加入させる [かにゅうさせる]: aligi 加入する [かにゅうする]: kooperi カニューレ: kanulo カヌー: kanuo 鐘 [かね]: sonorilo 鐘形ガラス器 [かねかたがらすうつわ]: kloŝo 金庫 [かねぐら]: kaso 金庫 [かねぐら]: sekura 金細工師 [かねさいくし]: oraĵisto 金細工品 [かねさいくしな]: oraĵo 金遣いの荒い [かねずかいのあらい]: elspezema 金製の [かねせいの]: ora 鐘つき [かねつき]: sonorigisto 金にがつがつした [かねにがつがつした]: monavida 金の [かねの]: ora 金の砂鉱床 [かねのすなこうしょう]: orejo 金のない [かねのない]: senmona 金メッキ工 [かねめっきこう]: origisto 金メッキする [かねめっきする]: ori 金メッキする [かねめっきする]: orumi 金持ち [かねもち]: riĉa 金持ち [かねもち]: riĉulo 金持ちにする [かねもちにする]: riĉigi 金持ちになる [かねもちになる]: riĉiĝi 金をかぶせる [かねをかぶせる]: ori 可燃性の [かねんせいの]: bruligebla 可能 [かのう]: ebla 可能 [かのう]: eblo 化膿する [かのうする]: pusi 可能性 [かのうせい]: ebleco 可能性がある [かのうせいがある]: potenco 可能である [かのうである]: ebli 可能な限り [かのうなかぎり]: kiel eble plej 可能にする [かのうにする]: ebligi カノコソウ: valeriano かのじょ: 彼女 [かのじょ](恋人): koramikino 彼女 [かのじょ]: ŝi 彼女の [かのじょの]: ŝia 彼女ら [かのじょら]: ili 彼女らの [かのじょらの]: ilia カノン: kanono カバ: hipopotamo かばう: ŝirmi 姓 [かばね]: familinomo カバノキ: betulo かばん: sako 過半数 [かはんすう]: plimulto カバー: kovri カバー [かばー]: ŝirmilo, tegilo, kovrilo, jaketo カビ: ŝimo 果皮 [かひ]: perikarpo カビが生える [カビがはえる]: ŝimi かびくさい: mucida かびた: ŝima 加筆する [かひつする]: interpoli, surkorekti カピトリウム: Kapitolo カビの [かびの]: ŝima かびの生えた [かびのはえた]: mucida カビの生えた [かびのはえた]: ŝima カピバラ: kapibaro かびる: ŝimi 過敏な [かびんな]: trosentema カブ: napo, rapo 火夫 [かふ]: hejtisto 寡婦 [かふ]: vidvino 寡夫 [かふ]: vidvo カフェイン: kafeino カフェコンセール: koncertkafejo カフェテリア: kafeterio カブカンラン: tigobrasiko 歌舞伎 [かぶき]: kabuko 傾く [かぶく]: kliniĝi 株券 [かぶけん]: akcio 株式 [かぶしき]: akcio 株式会社 [かぶしきがいしゃ]: akcia kompanio 株式取引 [かぶしきとりひき]: borso 株式取引所 [かぶしきとりひきじょ]: borso カフス: manumo カプセル: kapsulo 下部組織 [かぶそしき]: subsistemo 株 [かぶた]: stamo カフタン: kaftano カプチーノ: kapuĉino カプチン会修道士 [カプチンかいしゅうどうし]: kapuceno 兜 [かぶと]: kasko 下部に [かぶに]: malsupre, piede 株主 [かぶぬし]: akciulo 下部の [かぶの]: malsupra, pieda 株の暴落 [かぶのぼうらく]: kraŝo カブラ: napo, rapo カプラー: kuplilo カブリオール: kapriolo カブリオレ: kabrioleto かぶり物 [かぶりもの]: kapvesto 花粉 [かふん]: poleno 花粉粒 [かふんつぶ]: polenero 花粉嚢 [かふん・のう]: polenujo カブール: Kabulo 壁 [かべ]: muro 壁 [かべ]: parieto 花柄 [かへい]: pedunklo 貨幣単位 [かへいたんい]: monunuo 壁掛 [かべかけ]: tapeto 壁掛け時計 [かべかけとけい]: murhorloĝo 壁紙 [かべがみ]: tapeto, murpapero, tapetpapero 壁紙・壁布を張る [かべがみ・かべぬのをはる]: tapeti 壁がん [かべがん]: niĉo 壁新聞 [かべしんぶん]: murgazeto 壁布 [かべぬの]: tapeto 壁の開口部 [かべのかいこうぶ]: embrazuro 可変抵抗器 [かへんていこうき]: reostato 加法 [かほう]: adicio 下方に [かほうに]: malsupre 下方の [かほうの]: malsupra, suba 過保護に育てる [かほごにそだてる]: eldorloti カボション: kapolo か細い [かぼそい]: gracila カボチャ: kukurbo カポック: kapoko かま: falĉileto, falĉilo, kaldrono 窯 [かま]: bakujo 鎌 [かま]: rikoltilo 構脚 [かまあし]: stablo カマキリ: manto 釜状陥没 [かまじょうかんぼつ]: kaldrono かまで刈る [かまでかる]: falĉi かまど: Forno かまととの: pruda カマンベールチーズ: kamemberto 長官 [かみ]: estro 髪形 [かみがた]: hararanĝo かみ砕く [かみくだく]: maĉi 神権主義者 [かみけんしゅぎしゃ]: teokrato 神権政治家 [かみけんせいじか]: teokrato 髪粉 [かみこな]: pudro 神人同形同性論 [かみじんどうかたどうせいろん]: antropomorfismo 剃刀 [かみそり]: razilo 噛みたばこ [かみたばこ]: maĉtabako 紙ちょうちん [かみちょうちん]: lampiono 花蜜 [かみつ]: nektaro かみつく: mordi カミツレ: kamomilo カミツレ茶 [カミツレちゃ]: kamomilo 雷が鳴る [かみなりがなる]: tondri 雷で打つ [かみなりでうつ]: fulmobati 雷文 [かみなりぶん]: freto, meandro 雷文で飾る [かみなりぶんでかざる]: freti 雷をともなう激しいにわか雨 [かみなりをともなうはげしいにわかあめ]: fulmotondro 神にそむく [かみにそむく]: adulti 神に誓う [かみにちかう]: voti 神に祭る [かみにまつる]: apoteozi 神の [かみの]: dia 紙の [かみの]: papera 神のお告げ [かみのおつげ]: orakolo 神の恵み [かみのめぐみ]: beno 神の恵み [かみのめぐみ]: graco 神のような [かみのような]: dia 紙箱 [かみばこ]: kartonskatolo 紙ばさみ [かみばさみ]: paperujo 神への誓い [かみへのちかい]: voto 紙巻きたばこ [かみまきたばこ]: cigaredo 紙やすり [かみやすり]: sablopapero, smirgopapero カミルレ: kamomilo 仮眠 [かみん]: duondormo カミングアウトする: elŝrankiĝi 神人 [かみんちゅ]: heroo 仮眠をとる [かみんをとる]: duondormi かむ: maĉi, mordi 神 [かむ]: diaĵo 神 [かむ]: dio カムチャツカ半島 [カムチャツカはんとう]: Kamĉatko カムフラージュ: kamuflo カムフラージュされたもの: kamuflaĵo カムフラージュ手段 [カムフラージュしゅだん]: kamuflilo カムフラージュする: kamufli 冠板 [かむりいた]: abako かめ: terpoto, urno カメ: testudo 加盟国 [かめいこく]: membroŝtato カメオ: kameo カメムシ: cimo, pentatomo 亀虫 [かめむし]: cimo 椿象 [かめむし]: cimo カメムシ亜目 [かめむしあもく]: heteropteroj カメムシ亜目の [かめむしあもくの]: heteroptera カメムシ目 [かめむしもく]: hemipteroj カメムシ目の [かめむしもくの]: hemiptera カメラ [かめら]: kamerao, kodako, fotilo カメラマン [かめらまん]: kameraisto, fotisto カメルーン山 [カメルーンさん]: Kameruno カメルレンゴ: kamerlingo カメレオン: ĥameleono 仮面 [かめん]: masko 仮面でおおう [かめんでおおう]: maski 仮面をはぐ [かめんをはぐ]: senmaskigi かもい: supra sojlo 科目 [かもく]: fako, studobjekto 寡黙な [かもくな]: silentema カモジグサ: agropiro, hundherbo 貨物 [かもつ]: frajto, frajtaĵo, kargo 貨物運送 [かもつうんそう]: frajto 貨物置場 [かもつおきば]: staplo, stokejo 貨物機 [かもつき]: kargaviadilo 貨物自動車 [かもつじどうしゃ]: ŝarĝaŭto 貨物車 [かもつしゃ]: ŝarĝveturilo 貨物船 [かもつせん]: kargoŝipo, kargboato 貨物用リフト [かもつようりふと]: elevatoro 貨物列車 [かもつれっしゃ]: kargotrajno カモノハシ: ornitorinko カモミール茶 [カモミールちゃ]: kamomilo カモメ: laro, mevo カモメ科 [カモメか]: laredoj 家紋 [かもん]: blazono 蚊帳 [かや]: kulvualo 火薬 [かやく]: pulvo 火薬庫 [かやくこ]: municiejo カヤック: kajako かゆ: kaĉo 粥 [かゆ]: farunaĵo かゆい: juki かゆがらせる: juki かゆ状の食物 [かゆじょうのしょくもつ]: kaĉo かゆ状の物 [かゆじょうのぶつ]: kaĉo かゆみ: juko 通う [かよう]: viziti, vizitadi, frekventi 歌謡曲 [かようきょく]: kanzono 火曜日 [かようび]: mardo ~から: disde 柄 [から]: svingilo, stipo, tenilo 幹 [から]: trunko カラー: koloro, kolumo 空位の [からいの]: vaka 空威張り [からいばり]: fanfaronado 空威張りする [からいばりする]: fanfaroni 空威張りする人 [からいばりするじん]: fanfaronulo カラオケ [からおけ]: karaokeo カラオケボックス [からおけぼっくす]: karaokeejo カラオケ店 [からおけみせ]: karaokeejo カラオケ屋 [からおけや]: karaokeejo カラオケルーム [からおけるーむ]: karaokeejo カラオケをする [からおけをする]: karaokei からかい好きの [からかいすきの]: mokema からかいの: maliceta からかう: moketi, moki, priridi, ŝerci 傘 [からかさ]: ombrelo カラカス: Karakaso 殻片 [からかた]: valvo からかって: ŝerce 空雷 [からかみなり]: torpedo カラクサケマン: fumario 唐草模様 [からくさもよう]: arabesko からざお: draŝilo からし: mustardo カラシ: sinapo カラス [からす]: Korvo からすき: plugilo カラスムギ: aveno 身体をすり寄せる [からだをすりよせる]: knufli カラチ: Karaĉio カラット: karato からっぽ: malpleno 空手 [からて]: karateo ~から出る [~からでる]: deveni からにする: malplenigi からの: malplena 漢人 [からびと]: ĉino カラフ: karafo カラフトワシ: granda kriaglo カラブリア地方 [カラブリアちほう]: Kalabrio カラマツ: lariko からみ合わせる [からみあわせる]: interplekti 絡めとる [からめとる]: impliki カラメル: karamelo 殻をむく [からをむく]: senŝeligi ~から荷を降ろす [からにをおろす]: senbalastigi ~から成り立つ [からなりたつ]: konsisti ~から離れて [からはなれて]: malproksime de カリ: potaso 狩り [かり]: ĉasi 狩り [かり]: ĉaso 借り [かり]: ŝuldo カリーニングラード: Kaliningrado 刈り入れる [かりいれる]: rikolti カリウム: kalio カリエス: kario 借方 [かりかた]: debeto 借方に記入する [かりがたにきにゅうする]: debeti カリカチュア: karikaturo 刈り込む [かりこむ]: tondi 仮小屋 [かりごや]: budo, barako 仮処分する [かりしょぶんする]: sekvestri 仮処分命令 [かりしょぶんめいれい]: sekvestro 刈田 [かりた]: stoplejo 狩り出し [かりだし]: pelĉaso カリタス: karito 狩り立て [かりたて]: pelĉaso かりたてる: sproni 駆りたてる [かりたてる]: instigi かりたてるもの: sprono 借りた物 [かりたぶつ]: pruntaĵo 借り賃 [かりちん]: luprezo 仮綴する [かりつづりする]: broŝuri 借り手 [かりて]: ŝuldanto, luprenanto 仮綴本 [かりとじほん]: broŝuro 刈り取り機 [かりとりき]: falĉmaŝino 借り主 [かりぬし]: luprenanto 仮の [かりの]: provizora 仮引数 [かりひきすう]: parametro カリフ: kalifo カリフォルニア州 [かりふぉるにあしゅう]: Kalifornio カリフォルニウム: kaliforniumo カリフラワー: florbrasiko カリブー: boaco 顆粒 [かりゅう]: granolo 顆粒剤 [かりゅうざい]: granolo 加硫する [かりゅうする]: vulkanizi 過量 [かりょう]: trodozo カリヨン: sonorilaro 借りがある [かりりがある]: ŝuldi 借りる [かりる]: prunti, deprunti, lui 借りること [かりること]: pruntado 借を返す [かりをかえす]: kvitigi 借りをつくる [かりをつくる]: ŝuldiĝi 刈る [かる]: tondi 軽い [かるい]: malpeza 軽石 [かるいし]: pumiko カルカッタ: Kolkato 軽くかむ [かるくかむ]: mordeti 軽くする [かるくする]: malpezigi 軽くなる [かるくなる]: malpeziĝi 軽く触れてむずむずさせる [かるくふれてむずむずさせる]: tikli 軽く触れる [かるくふれる]: tanĝi 軽く見なす [かるくみなす]: malpligravigi カルシウム: kalcio カルタゴ: Kartago カルダン懸架装置 [カルダンかかかかそうち]: kardano カルデア人 [カルデアじん]: ĥaldeo カルテット: kvarteto カルデラ: kaldrono カルテル: kartelo カルトゥーシュ: kartuŝo カルトジオ会修道院 [カルトジオかいしゅうどういん]: kartuzio カルトジオ会修道士 [カルトジオかいしゅうどうし]: kartuziano カルドン: kardono カルナタカ州 [カルナタカしゅう]: Karnatako 軽はずみな [かるはずみな]: frivola カルパチア山脈 [カルパチアさんみゃく]: Karpatoj カルバリ: kalvario カルバン: Kalvino カルマ: karmo カルミン: karmino 軽業 [かるわざ]: akrobataĵo 軽業師 [かるわざし]: akrobato, ekvilibristo カレ [かれ]: koramiko 彼 [かれ]: li 家令 [かれい]: ĉambelano カレイドスコープ: kalejdoskopo 華麗な [かれいな]: pompa カレー: Kalezo, kareo 彼氏 [かれし]: koramiko 枯れた [かれた]: morta, velka カレッジ: kolegio 枯れてしまう [かれてしまう]: forvelki 彼の [かれの]: lia 彼ら [かれら]: ili 彼らの [かれらの]: ilia 枯れる [かれる]: velki カレンダー [かれんだー]: kalendaro, kalandrilo 家老 [かろう]: intendanto カロチャイ: Kaloĉajo 軽やかな [かろやかな]: facila 軽やかに [かろやかに]: facile カロライナ州 [カロライナしゅう]: Karolino カロリー [かろりー]: kalorio カロン: Ĥarono 皮 [かわ]: felo 皮 [かわ]: haŭto 川 [かわ]: rivero かわいい: aminda, beleta, ĉarma, kara かわいそうな: kompatinda 乾いた音を立てる [かわいたおとをたてる]: kraki かわいらしい: aminda カワウソ: lutro 革帯 [かわおび]: rimeno 乾かす [かわかす]: sekigi カワカマス: ezoko 渇きをいやす [かわきをいやす]: sensoifigi 乾く [かわく]: sekiĝi 河口域 [かわぐちいき]: estuaro 河口湾 [かわぐちわん]: estuaro 交し合う [かわしあう]: reciproki かわす: forklini 為替 [かわせ]: mandato 為替相場 [かわせそうば]: valuto 為替手形 [かわせてがた]: kambio, trato 為替手形を振出す [かわせてがたをふりだす]: trati カワセミ: alciono 翡翠 [かわせみ]: jado 皮なめし剤 [かわなめしざい]: tanilo 皮なめし職人 [かわなめししょくにん]: felisto 皮なめし職人 [かわなめししょくにん]: tanisto 皮の [かわの]: fela 川ハゼ [かわハゼ]: gobio 皮袋 [かわぶくろ]: felsako カワメンタイ: lojto 変わらない [かわらない]: ĉiama カワラバト: livio, rokkolombo 変わりのない [かわりのない]: senŝanĝa 変わり目 [かわりめ]: turnopunkto 変わりやすい [かわりやすい]: ŝanĝiĝema, malkonstanta 変わりやすさ [かわりやすさ]: moviĝemo 変わりゆく [かわりゆく]: ŝanĝa 代わる [かわる]: ŝanĝiĝi 変わる [かわる]: turniĝi, ŝanĝiĝi, aliiĝi 皮をはぐ [かわをはぐ]: senfeligi, senŝeligi 夏を過ごす [かをすごす]: somerumi カン: ĥano 棺 [かん]: ĉerko 柩 [かん]: ĉerko 管 [かん]: dukto, kanalo 勘 [かん]: intuicio 汗 [かん]: ŝvito 巻 [かん]: volumo 巻揚げ機 [かんあげき]: vinĉo 簡易宿泊所 [かんいしゅくはくじょ]: amasloĝejo 簡易便所 [かんいべんじょ]: latrino 冠羽 [かんう]: egreto, plumtufo 感化 [かんか]: influo, infekto 灌漑 [かんがい]: irigaco 灌漑する [かんがいする]: irigaci, traakvigi 考え [かんがえ]: pensi 考え [かんがえ]: penso, opinio 考え方 [かんがえかた]: pensmaniero, filozofio 考え込みがちな [かんがえこみがちな]: meditema 考え込む [かんがえこむ]: mediti, enpensiĝi 考えさせる [かんがえさせる]: pensiga 考え出す [かんがえだす]: elpensi 考えなしの [かんがえなしの]: senpripensa 考える [かんがえる]: konsideri 間隔 [かんかく]: interspaco, intermito, distanco 感覚 [かんかく]: senco 感覚 [かんかく]: senso, sensaĵo 感覚器 [かんかくき]: sensilo 感覚器官 [かんかくきかん]: sensorgano 感覚論 [かんかくろん]: sensismo 感化する [かんかする]: influi, edifi, infekti 管轄外の [かんかつがいの]: nekompetenta 管楽器 [かんがっき]: blovinstrumento 管轄区域 [かんかつくいき]: teritorio 管轄権 [かんかつけん]: kompetenteco 管轄違い [かんかつちがい]: nekompetenteco 管轄の [かんかつの]: kompetenta カンガルー: kanguruo, makropo カンガルー科 [カンガルーか]: makropedoj 刊記 [かんき]: kolofono, kolofono 乾期 [かんき]: seka sezono 乾季 [かんき]: seka sezono 換気する [かんきする]: aerumi 換気する [かんきする]: ventoli 換気扇 [かんきせん]: ventolilo 換気装置 [かんきそうち]: ventolilo かんきつ類 [かんきつるい]: citruso 歓喜天 [かんぎてん]: Ganeŝo 観客 [かんきゃく]: spektanto, spektantaro, publiko 環境 [かんきょう]: medio 環境汚染 [かんきょうおせん]: poluado 環境汚染物質 [かんきょうおせんぶっしつ]: poluaĵo 環境保護 [かんきょうほご]: ekologiismo 環境保護運動家 [かんきょうほごうんどうか]: verdulo, ekologiisto 環境保護論者 [かんきょうほごろんしゃ]: ekologiisto 桿菌 [かんきん]: bacilo 管区 [かんく]: teritorio 歓迎 [かんげい]: saluto, bonveno 関係 [かんけい]: kuneco, rilato 関係させる [かんけいさせる]: rilatigi, interesi 歓迎すべき [かんげいすべき]: bonvena 歓迎する [かんげいする]: saluti, bonvenigi 関係する [かんけいする]: rilati, interesiĝi 関係づける [かんけいづける]: ligi 環形動物 [かんけいどうぶつ]: anelidoj 関係の [かんけいの]: rilata 関係のある [かんけいのある]: interesa, koncerna 間隙 [かんげき]: interspaco 感激する [かんげきする]: emociiĝi 間欠 [かんけつ]: intermito 簡潔 [かんけつ]: koncizeco 間欠する [かんけつする]: intermiti 間欠泉 [かんけつせん]: gejsero 間欠的な [かんけつてきな]: intermita 間欠的に [かんけつてきに]: intermite 簡潔な [かんけつな]: konciza, kerneca, lakona 簡潔に [かんけつに]: koncize 管弦楽団 [かんげんがくだん]: orkestro 還元する [かんげんする]: redukti 感光 [かんこう]: impreso 甘汞 [かんこう]: kalomelo 観光 [かんこう]: turismo 観光ガイド [かんこうガイド]: ĉiĉerono 観光客 [かんこうきゃく]: turisto 感光させる [かんこうさせる]: impresi 観光シーズン [かんこうシーズン]: turisma sezono 観光事業 [かんこうじぎょう]: turismo 刊行する [かんこうする]: publikigi 観光する [かんこうする]: turismi 感光性の [かんこうせいの]: impresebla 官公庁 [かんこうちょう]: instanco 感光乳剤 [かんこうにゅうざい]: emulsio 感光板 [かんこうばん]: plako 刊行物 [かんこうぶつ]: publikaĵo 観光旅行 [かんこうりょこう]: turismo 勧告 [かんこく]: rekomendo, konsilo, admono 監獄 [かんごく]: karcero 韓国人 [かんこくじん]: ĥoreo, koreo 勧告する [かんこくする]: rekomendi, admoni 看護士 [かんごし]: flegisto 看護師 [かんごし]: flegisto 歓呼して迎える [かんこしてむかえる]: aklami 歓呼する [かんこする]: hurai 看護する [かんごする]: flegi 歓呼の声 [かんこのこえ]: hurao 監査 [かんさ]: kontrolo, inspekto 管財人 [かんざいにん]: sindiko 幹細胞 [かんさいぼう]: praĉelo 奸策 [かんさく]: maĥinacio カンザス州 [かんざすしゅう]: Kansaso 監査する [かんさする]: inspekti 観察 [かんさつ]: observado 観察眼のある [かんさつがんのある]: observema 観察記録 [かんさつきろく]: observaĵo 観察者 [かんさつしゃ]: observanto 観察する [かんさつする]: observi 監査役 [かんさやく]: revizoro, kontrolisto, inspektanto 冠詞 [かんし]: artikolo 鉗子 [かんし]: forcepso, pinĉilo 監視 [かんし]: gardo, observado 感じ [かんじ]: impreso, sento, sensaĵo 幹事 [かんじ]: sekretario, komisaro 監視カメラ [かんしカメラ]: gvatkamerao 感じさせる [かんじさせる]: sentigi 監視所 [かんしじょ]: observejo 監視人 [かんしじん]: vokto 監視する [かんしする]: gardi, spioni 監視装置 [かんしそうち]: kontrolilo 感じのいい [かんじのいい]: simpatia 感じの良い [かんじのよい]: plaĉa 監視兵 [かんしへい]: gvatisto 患者 [かんじゃ]: paciento, kuracato, kliento 感謝 [かんしゃ]: danko 感謝している [かんしゃしている]: danka, dankema 感じやすい [かんじやすい]: sentema 感じやすさ [かんじやすさ]: sentemo 感謝すべき [かんしゃすべき]: dankinda 感謝する [かんしゃする]: danki 感謝の [かんしゃの]: danka 感謝の気持ちにあふれた [かんしゃのきもちにあふれた]: dankema 感謝の言葉 [かんしゃのことば]: dankesprimo 感謝の念 [かんしゃのねん]: dankemo 甘受 [かんじゅ]: rezignacio, malprotesto 看守 [かんしゅ]: provoso 慣習 [かんしゅう]: konvencio, kutimo, moro 観衆 [かんしゅう]: spektantaro, publiko 慣習的な [かんしゅうてきな]: konvencia 慣習法 [かんしゅうほう]: kutimjuro 甘受する [かんじゅする]: rezignacii 感受性 [かんじゅせい]: sentemo 感受性の強い [かんじゅせいのつよい]: impresebla 勘定 [かんじょう]: kalkulo 感情 [かんじょう]: sento, emocio 鑑賞 [かんしょう]: aprezo 環礁 [かんしょう]: atolo 干渉 [かんしょう]: interfero 観照 [かんしょう]: kontemplado 感傷 [かんしょう]: sentimentalo 緩衝器 [かんしょうき]: bufro カンショウコウ: nardo 勘定口座 [かんじょうこうざ]: konto 環状交差路 [かんじょうこうさじ]: trafikcirklo 緩衝国 [かんしょうこく]: bufroŝtato 干渉縞 [かんしょうじま]: franĝo 鑑賞する [かんしょうする]: aprezi, gustumi 干渉する [かんしょうする]: intermeti, interferi, interfera, interveni 観照する [かんしょうする]: kontempli 干渉性の [かんしょうせいの]: kohera 感傷的な [かんしょうてきな]: sentimentala 感情的な [かんじょうてきな]: emocia 干渉の [かんしょうの]: interfera 感情の [かんじょうの]: senta, emocia 環状のもの [かんじょうのもの]: ringo 感情を害する [かんじょうをがいする]: ofendi, ofenda 緩徐曲 [かんじょきょく]: adaĝo 間食 [かんしょく]: kolaziono, intermanĝeto 閑職 [かんしょく]: sinekuro 間食する [かんしょくする]: kolazioni 緩叙法 [かんじょほう]: litoto 感じられる [かんじられる]: sentebla, sentiĝi 感じる [かんじる]: flari, sensi 感じる [かんじる]: senti 感心 [かんしん]: admiro 関心 [かんしん]: interesiĝo 関心 [かんしん]: intereso 感心する [かんしんする]: admiri 完新世 [かんしんせい]: holoceno 完新統 [かんしんトウ]: holoceno 関心を持たせる [かんしんをもたせる]: interesi 関心を持つ [かんしんをもつ]: interesiĝi 関心を持つよう仕向ける [かんしんをもつようしむける]: interesigi 関数 [かんすう]: funkcio 慣性 [かんせい]: inercio 関税 [かんぜい]: dogano, limimposto 関税表 [かんぜいおもて]Sätze: tarifo 完成する [かんせいする]: perfektigi, elfari 慣性の [かんせいの]: inercia 関税率表 [かんぜいりつおもて]: tarifo 関税をかける [かんぜいをかける]: tarifi 観世音 [かんぜおん]: Avalokiteŝvaro 関節 [かんせつ]: artiko 関節炎 [かんせつえん]: artrito 関節が強直する [かんせつがつよなおする]: ankiloziĝi 関節強直 [かんせつきょうすなお]: ankilozo 関節でつなぐ [かんせつでつなぐ]: artikigi 間接の [かんせつの]: nerekta, pera 間接補語 [かんせつほご]: nerekta komplemento 完全 [かんぜん]: perfekto 感染 [かんせん]: infekto 感染させる [かんせんさせる]: inokuli, infekti 感染巣 [かんせんす]: infektaĵo 完全性 [かんぜんせい]: kompleteco 感染性の [かんせんせいの]: infekta 完全体系 [かんぜんたいけい]: kosmo 敢然と挑む [かんぜんといどむ]: maltimi 完全な [かんぜんな]: kompleta 完全な [かんぜんな]: perfekta, integra 完全にしくじる [かんぜんにしくじる]: fiaski 完全にする [かんぜんにする]: perfektigi, kompletigi 感染の [かんせんの]: infekta 感染部位 [かんせんぶい]: infektaĵo 完全無欠の [かんぜんむけつの]: senmanka 完全無知 [かんぜんむち]: malscio カンゾウ: glicirizo, hemerokalido 肝臓 [かんぞう]: hepato 観想 [かんそう]: kontemplado 乾燥する [かんそうする]: sekiĝi 簡素化する [かんそかする]: simpligi 観測 [かんそく]: observado 観測気球 [かんそくききゅう]: provbalono 観測記録 [かんそくきろく]: observaĵo 観測者 [かんそくしゃ]: observanto 観測所 [かんそくじょ]: observatorio, observejo 簡素な [かんそな]: severa, senluksa カンタータ: kantato 寛大 [かんだい]: indulgo 艦隊 [かんたい]: eskadro, ŝiparo, militŝiparo, floto 歓待 [かんたい]: gastamo, regalo 桿体細胞 [かんたいさいぼう]: bastoneto 歓待する [かんたいする]: regali 寛大な [かんだいな]: malsevera, liberala, pardonema, tolerema, malstrikta, grandanima 寛大に扱う [かんだいにあつかう]: indulgi 甲高く響きわたる [かんだかくひびきわたる]: klariona 干拓地 [かんたくち]: poldero 感嘆 [かんたん]: admiro 寒暖計 [かんだんけい]: termometro 感嘆すべき [かんたんすべき]: admirinda 感嘆する [かんたんする]: admiri 簡単な [かんたんな]: facila 感嘆符 [かんたんふ]: krisigno 関知 [かんち]: scio, sciado 感知する [かんちする]: percepti 感知できる [かんちできる]: sentebla 浣腸 [かんちょう]: klistero 干潮 [かんちょう]: malalta tajdo, malaltmaro 間諜 [かんちょう]: spiono 浣腸する [かんちょうする]: klisteri 姦通 [かんつう]: adulto, adultado 姦通させる [かんつうさせる]: adultigi 貫通する [かんつうする]: trapenetri, tratrui カンツォーネ: kanzono 缶詰 [かんづめ]: ladskatolo 鑑定 [かんてい]: ekspertizo 鑑定書 [かんていしょ]: identigilo 鑑定する [かんていする]: ekspertizi, identigi 鑑定人 [かんていにん]: ekspertizisto カンテツ: fasciolo カンテラ: lanterno カンデラ: kandelo 寒天 [かんてん]: agaragaro 感電させる [かんでんさせる]: elektrumi 巻胴 [かんどう]: bobenego 感動 [かんどう]: emocio 感動させる [かんどうさせる]: emocii, kortuŝi, elektrumi 間投詞 [かんとうし]: interjekcio 感動する [かんどうする]: emociiĝi 感動的な [かんどうてきな]: impresa, emocia, afekcia, kortuŝa, patosa 感動的表現 [かんどうてきひょうげん]: patoso 監督 [かんとく]: episkopo 監督管区 [かんとくかんく]: diocezo 監督者 [かんとくしゃ]: vokto 監督する [かんとくする]: superrigardi カントン: Kantono かんな: rabotilo カンナ: kanao かんなくず: rabotaĵo かんなをかける: raboti かんぬき: riglilo かんぬきをかける: rigli 観念 [かんねん]: nocio 観念学 [かんねんがく]: ideologio 観念学派の人 [かんねんがくはのじん]: ideologo 観念形態 [かんねんけいたい]: ideologio 観念形態の [かんねんけいたいの]: ideologia 観念的な [かんねんてきな]: abstrakta, idea 観念の [かんねんの]: idea 観念論 [かんねんろん]: ideismo 観念論者 [かんねんろんしゃ]: ideisto 官能 [かんのう]: volupto 官能主義 [かんのうしゅぎ]: sensualismo 感応通電法で治療する [かんのうつうでんほうでちりょうする]: faradizi 官能的な [かんのうてきな]: volupta, erotika 勘の鋭い [かんのするどい]: intuicia 乾杯 [かんぱい]: tosto 乾杯する [かんぱいする]: tosti 乾杯の挨拶 [かんぱいのあいさつ]: tosto 乾杯の音頭 [かんぱいのおんど]: tosto 顔 [かんばせ]: vizaĝo 旱魃 [かんばつ]: senpluveco カンパニア州 [カンパニアしゅう]: Kampanio カンパニュラ: kampanulo カンパラ: Kampalo 乾板 [かんぱん]: plako 看板 [かんばん]: signo 看板 [かんばん]: Ŝildo, elpendaĵo 完備性 [かんびせい]: kompleteco 姦夫 [かんぷ]: adultulo 幹部 [かんぶ]: stabo, stabano, estraro カンブリア紀 [カンブリアき]: kambrio カンブリア系 [カンブリアけい]: kambrio 完璧さ [かんぺきさ]: kompleteco 完璧な [かんぺきな]: perfekta 勘弁 [かんべん]: pardono 勘弁する [かんべんする]: pardoni 官房 [かんぼう]: kancelario 監房 [かんぼう]: karcero 灌木 [かんぼく]: arbeto 潅木密生地帯 [かんぼくみっせいちたい]: makiso カンボジア [かんぼじあ]: Kamboĝo カンムリカイツブリ [かんむりかいつぶり]: tufgrebo かんむり座 [かんむりざ]: Krono 感銘 [かんめい]: impreso 簡明な [かんめいな]: konciza 感銘を与える [かんめいをあたえる]: efekti, impresi, impresa 冠毛 [かんもう]: hupo, egreto 換喩 [かんゆ]: metonimio 勧誘 [かんゆう]: invito 勧誘員 [かんゆういん]: varbisto 勧誘する [かんゆうする]: inviti 寛容 [かんよう]: tolero, indulgo 慣用語法 [かんようごほう]: naciaĵo, idiotismo, idiomaĵo 肝要な [かんような]: kerna 寛容な [かんような]: pardonema, tolerema, grandanima, indulgema 観覧車 [かんらんしゃ]: spektoradego 管理 [かんり]: direktado 管理運営する [かんりうんえいする]: mastrumi 管理事務所 [かんりじむしょ]: administrejo 管理者 [かんりしゃ]: administranto, konservisto, direktoro 管理する [かんりする]: administri, direkti 管理責任者 [かんりせきにんしゃ]: administranto 管理人 [かんりにん]: ekonomo, sindiko 管理の [かんりの]: administra 管理部 [かんりぶ]: administrejo, administracio 官僚 [かんりょう]: burokrato, burokrataro 完了した [かんりょうした]: finita 官僚主義 [かんりょうしゅぎ]: burokratismo 官僚主義者 [かんりょうしゅぎしゃ]: burokrato 完了する [かんりょうする]: elfini 官僚制 [かんりょうせい]: burokratismo 慣例 [かんれい]: konvencio, rutino 寒冷 [かんれい]: malvarmo 慣例に従った [かんれいにしたがった]: rutina 慣例の [かんれいの]: konvencia 関連 [かんれん]: rilato 関連ある [かんれんある]: rilata 関連がある [かんれんがある]: rilati 関連付ける [かんれんづける]: rilatigi 甘露 [かんろ]: nektaro 緩和する [かんわする]: moderigi, malstreĉiĝi 冠をかぶせる [かんをかぶせる]: kroni カーキ色の [かーきいろの]: kakia カード [かーど]: kazeo カード一式 [かーどいっしき]: sliparo カード一組 [かーどひとくみ]: kartaro カーブ [かーぶ]: kurbo か焼する: kalcini |