Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h j k l m n o p q r s t w x y z ? ĉina c...嚓 [cā]: kriĉi擦 [cā]: purigi, viŝi 擦除 [cāchú]: estingi 擦掉 [cādiào]: viŝi 擦腚纸 [cādìngzhǐ]: neceseja papero 擦腚紙 [cādìngzhǐ]: neceseja papero 擦干 [cāgān]: sekigi 擦乾 [cāgān]: sekigi 猜 [cāi]: kompreneti, konjekti 材 [cái]: materialo 财 [cái]: riĉaĵo, propraĵo 財 [cái]: riĉaĵo, propraĵo 採 [cǎi]: ŝirkolekti 踩 [cǎi]: surtreti 菜 [cài]: kuirarto 埰 [cài]: sepultejo 菜板 [càibǎn]: haktabulo 采采 [cǎicǎi]: bunta 猜测 [cāicè]: kompreneti, duonkompreni, konjekti 财产 [cáichǎn]: posedo, posedaĵo, proprieto, proprietaĵo, propraĵo, propreco, proprumaĵo 財產 [cáichǎn]: posedo, posedaĵo, proprieto, proprietaĵo, propraĵo, propreco, proprumaĵo 財產目錄 [cáichǎnmùlù]: inventaro 財產清單 [cáichǎnqīngdān]: inventaro 菜单项 [càidānxiàng]: menuero 菜單項 [càidānxiàng]: menuero 裁刀 [cáidāo]: tranĉilo 菜刀 [càidāo]: tranĉilo 采地 [càidì]: feŭdo 猜对 [cāiduì]: diveni 菜墩子 [càidūnzi]: haktabulo 采访记者 [cǎifǎngjìzhě]: raportisto 採訪記者 [cǎifǎngjìzhě]: raportisto 才分 [cáifèn]: talento 裁缝 [cáifeng]: tajloro 裁縫 [cáifeng]: tajloro 裁缝 [cáiféng]: tajloro 裁縫 [cáiféng]: tajloro 裁缝店 [cáifengdiàn]: tajlorejo 裁縫店 [cáifengdiàn]: tajlorejo 裁缝师 [cáiféngshī]: tajloro 裁縫師 [cáiféngshī]: tajloro 裁缝做 [cáiféngzuò]: tajlori 裁縫做 [cáiféngzuò]: tajlori 财富 [cáifù]: riĉo, riĉaĵo, riĉeco 財富 [cáifù]: riĉo, riĉaĵo, riĉeco 才干 [cáigàn]: kapablo, kapableco, kompetento, kompetenteco 彩虹 [cǎihóng]: ĉielarko, pluvarko 菜花 [càihuā]: florbrasiko 裁减 [cáijiǎn]: redukti 裁減 [cáijiǎn]: redukti 财力 [cáilì]: resurso 財力 [cáilì]: resurso 財禮 [cáilǐ]: doto 材料 [cáiliào]: materialo 采纳 [cǎinà]: alpreni 採納 [cǎinà]: alpreni 才能 [cáinéng]: kapablo, kapableco, kapablulo, kompetento, kompetenteco 彩泥 [cǎiní]: pasto, modlopasto 菜鳥 [càiniǎo]: komencanto, novulo 菜鸟 [càiniǎo]: novulo 彩票 [cǎipiào]: lotilo 裁切 [cáiqiē]: detranĉi 采取 [cǎiqǔ]: preni 採取 [cǎiqǔ]: preni 才然 [cáirán]: ĵus 彩色 [cǎisè]: diverskolora, multkolora 彩色笔 [cǎisèbǐ]: kolorkrajono 彩色的 [cǎisède]: bunta 彩色平版印刷术 [cǎisèpíngbǎnyìnshuāshù]: kromolitografio 彩色平版印刷術 [cǎisèpíngbǎnyìnshuāshù]: kromolitografio 采石场 [cǎishíchǎng]: ŝtonejo 採石場 [cǎishíchǎng]: ŝtonejo 采收 [cǎishōu]: rikolti 採收 [cǎishōu]: rikolti 彩头 [cǎitóu]: bonsorto 彩頭 [cǎitóu]: bonsorto 菜头 [càitóu]: rapo 菜頭 [càitóu]: rapo 財務 [cáiwù]: financo 财物 [cáiwù]: propraĵo, proprumaĵo 財物 [cáiwù]: propraĵo, proprumaĵo 财务会计 [cáiwùkuàijì]: librotenado 財務會計 [cáiwùkuàijì]: librotenado 财务秘书 [cáiwùmìshū]: kvestoro 財務秘書 [cáiwùmìshū]: kvestoro 菜系 [càixì]: kuirarto 菜係 [càixì]: kuirarto 猜想 [cāixiǎng]: kompreneti, duonkompreni, konjekti 猜选仪式 [cāixuǎnyíshì]: loto 猜選儀式 [cāixuǎnyíshì]: loto 猜疑 [cāiyí]: suspektema 采邑 [càiyì]: feŭdo 採邑制 [cǎiyìzhì]: feŭdismo 采用 [cǎiyòng]: alpreni 採用 [cǎiyòng]: alpreni 菜园 [càiyuán]: legomĝardeno 采摘 [cǎizhāi]: pluki 採摘 [cǎizhāi]: pluki, ŝirkolekti 財政 [cáizhèng]: financo 財政上 [cáizhèngshàng]: financa 財政稅務機關 [cáizhèngshuìwùjīguān]: impostejo 財政預算案 [cáizhèngyùsuànàn]: buĝeto 材质 [cáizhì]: materialo 材質 [cáizhì]: materialo 猜中 [cāizhōng]: trafi 彩妆 [cǎizhuāng]: ŝminko, ŝminkaĵo 彩妝 [cǎizhuāng]: ŝminko, ŝminkaĵo 擦亮 [cāliàng]: poluri, polurita, brili 擦亮粉 [cāliàngfěn]: detergento, purigilo, lavilo 擦掠 [cālu:è]: tuŝeti 擦抹 [cāmǒ]: viŝi 参 [cān]: malegala, partumi, diferenca 參 [cān]: partumi 餐 [cān]: plado, kuiraĵo, manĝo 惭 [cán]: honti 残 [cán]: kruela, bruta, ruinigi, detrui, brutala, pereigi 殘 [cán]: kruela, ruinigi, pereigi 蠺 [cán]: silkraŭpo 朁 [cǎn]: kondiĉe ke 憯 [cǎn]: malgaja 黪 [cǎn]: morna 黲 [cǎn]: morna 惨 [cǎn]: tragika, tragedia, katastrofa 慘 [cǎn]: tragika, tragedia 璨 [càn]: gemo, juvelŝtono 粲 [càn]: radii, radii 残奥 [cánào]: Paralimpiko 殘奧 [cánào]: Paralimpiko 残奥 [CánÀo]: Paralimpiko 殘奧 [CánÀo]: Paralimpiko 残奥会 [CánÀohuì]: Paralimpiko 殘奧會 [CánÀohuì]: Paralimpiko 参拜 [cānbài]: omaĝi 參拜 [cānbài]: omaĝi 残败 [cánbài]: kaduka 残暴 [cánbào]: kruela 殘暴 [cánbào]: kruela 餐车 [cānchē]: manĝvagono 餐車 [cānchē]: manĝvagono 残存 [cáncún]: postvivi 殘存 [cáncún]: postvivi 惨淡 [cǎndàn]: morna 慘淡 [cǎndàn]: morna 餐刀 [cāndāo]: tranĉilo 餐点 [cāndiǎn]: plado, plado, kuiraĵo, manĝo 餐點 [cāndiǎn]: plado, plado, kuiraĵo, manĝo 蚕豆 [cándòu]: fabo 残端 [cánduān]: stumpo 殘端 [cánduān]: stumpo 残段 [cánduàn]: stumpo 殘段 [cánduàn]: stumpo 残废 [cánfèi]: kripla 殘廢 [cánfèi]: kripla 舱 [cāng]: kajuto 凔 [cāng]: malvarma, frosta 鶬 [cāng]: oriolo, oriolo 鸧 [cāng]: oriolo 仓 [cāng]: stokejo 倉 [cāng]: stokejo 残干 [cángān]: ŝtipo 殘乾 [cángān]: ŝtipo 苍白 [cāngbái]: pala 蒼白 [cāngbái]: pala 苍白色 [cāngbáisè]: pala 蒼白色 [cāngbáisè]: pala 藏宝箱 [cángbǎoxiāng]: trezorkofro 仓储超市 [cāngchǔchāoshì]: stako, staplo 倉儲超市 [cāngchǔchāoshì]: stako, staplo 仓猝 [cāngcù]: hasta 苍翠 [cāngcuì]: suka 蒼翠 [cāngcuì]: suka 残根 [cángēn]: trunko, stumpo 殘根 [cángēn]: trunko, stumpo 残羹剩饭 [cángēngshèngfàn]: almozo 殘羹剩飯 [cángēngshèngfàn]: almozo 仓皇失措 [cānghuángshīcuò]: krispa 倉皇失措 [cānghuángshīcuò]: krispa 仓库 [cāngkù]: stokejo, tenejo 倉庫 [cāngkù]: stokejo, tenejo 苍老 [cānglǎo]: malnova 蒼老 [cānglǎo]: malnova 藏猫猫 [cángmāomāo]: kaŝludo 藏猫儿 [cángmāor]: kaŝludo 藏品 [cángpǐn]: juvelo 藏身处 [cángshēnchù]: kaŝejo 藏身之处 [cángshēnzhīchù]: kaŝejo 仓鼠 [cāngshǔ]: hamstro 藏书 [cángshū]: biblioteko, librejo 藏書 [cángshū]: librejo 藏书家 [cángshūjiā]: bibliofilo 藏书票 [cángshūpiào]: ekslibriso 参观 [cānguān]: viziti 參觀 [cānguān]: viziti 藏掖 [cángyē]: kaŝejo 藏野驢 [cángyělú:]: kiango 藏野驢 [cángyělü]: kiango 苍蝇 [cāngying]: muŝo 蒼蠅 [cāngying]: muŝo 苍蝇座 [Cāngyingzuò]: Muŝo 蒼蠅座 [Cāngyingzuò]: Muŝo 残骸 [cánhái]: resto, vrako 殘骸 [cánhái]: resto, vrako 残害 [cánhài]: pereigi 殘害 [cánhài]: pereigi 残疾 [cánjí]: handikapo, kripla, invalido 殘疾 [cánjí]: kripla 参加 [cānjiā]: aliĝi 上學 [cānjiā]: aliĝi 参校 [cānjiào]: provlegi 參校 [cānjiào]: provlegi 惨叫 [cǎnjiào]: ŝriki 慘叫 [cǎnjiào]: ŝriki 参加体育活动 [cānjiātǐyùhuódòng]: sporti 參加體育活動 [cānjiātǐyùhuódòng]: sporti 餐巾纸 [cānjīnzhǐ]: buŝtuko 餐巾紙 [cānjīnzhǐ]: buŝtuko 残疾人 [cánjirén]: kriplulo 殘疾人 [cánjirén]: kriplulo 残疾人 [cánjírén]: invalido 惨剧 [cǎnjù]: krimego 慘劇 [cǎnjù]: krimego 餐具柜 [cānjùguì]: kredenco 餐具櫃 [cānjùguì]: kredenco 参考 [cānkǎo]: konsulti, referenco 參考 [cānkǎo]: referenco 参考书 [cānkǎoshū]: enciklopedio, referencverko 參考書 [cānkǎoshū]: referencverko 残酷 [cánkù]: kruela, bruta, brutala 殘酷 [cánkù]: kruela 惭愧 [cánkuì]: honti 参量 [cānliáng]: parametro 參量 [cānliáng]: parametro 残留 [cánliú]: resti, postresti 殘留 [cánliú]: resti, postresti 残破 [cánpò]: kaduka 残忍 [cánrěn]: kruela, malhumana, malhoma 殘忍 [cánrěn]: kruela 残忍的 [cánrěnde]: bestia 残忍的人 [cánrěnderén]: hommanĝulo 殘忍的人 [cánrěnderén]: hommanĝulo 参赛 [cānsài]: konkuri 残杀 [cánshā]: masakri 殘殺 [cánshā]: masakri 餐食 [cānshí]: plado, manĝo 参事 [cānshì]: konsilanto 餐室 [cānshì]: manĝejo 参数 [cānshù]: parametro 參數 [cānshù]: parametro 参孙 [Cānsūn]: Ŝimŝono 參孫 [Cānsūn]: Ŝimŝono 餐厅 [cāntīng]: manĝosalono, restoracio, manĝejo, kantino 餐廳 [cāntīng]: manĝosalono, manĝejo 参选 [cānxuǎn]: kandidati 参选人 [cānxuǎnrén]: kandidato 参议 [cānyì]: konsilanto, konsilisto 餐飲 [cānyǐn]: gastrostomio, gastronomio 餐饮店 [cānyǐndiàn]: manĝejo 餐飲店 [cānyǐndiàn]: manĝejo 餐飲業 [cānyǐnyè]: gastrostomio, gastronomio 参议员 [cānyìyuán]: senatano 參議員 [cānyìyuán]: senatano 参议院 [cānyìyuàn]: senato 參議院 [cānyìyuàn]: senato 参与 [cānyù]: partumi, partopreni 参预 [cānyù]: partumi, partumo 參與 [cānyù]: partumi, partopreni 參預 [cānyù]: partumi, partumo 残月 [cányuè]: malkreska luno 殘月 [cányuè]: malkreska luno 残余料 [cányúliào]: alineo 殘餘料 [cányúliào]: alineo 残余物 [cányúwù]: ferrubo 殘餘物 [cányúwù]: ferrubo 残渣 [cánzhā]: rubo 殘渣 [cánzhā]: rubo 残障 [cánzhàng]: kripla 殘障 [cánzhàng]: kripla 参政权 [cānzhèngquán]: voĉdonrajto 參政權 [cānzhèngquán]: voĉdonrajto 残肢 [cánzhī]: trunko, stumpo 殘肢 [cánzhī]: trunko, stumpo 惨重 [cǎnzhòng]: katastrofa 残株 [cánzhū]: stoplo 殘株 [cánzhū]: stoplo 操 [cāo]: ekzercado 糙 [cāo]: maldetala, malsubtila 曹 [cáo]: generacio 槽 [cáo]: kanalo, defluilo 漕 [cáo]: kanalo 艸 [cǎo]: greso 草 [cǎo]: herbo 肏 [cào]: fiki 草案 [cǎoàn]: skizo, malneto 草耙 [cǎobà]: forkego 操场 [cāochǎng]: sportejo 操場 [cāochǎng]: sportejo 草场 [cáochǎng]: gresejo 草场 [cǎochǎng]: paŝtejo 草場 [cǎochǎng]: paŝtejo 操持 [cāochi]: mastri 操蛋 [càodàn]: pedika 肏蛋 [càodàn]: pedika 草地 [cǎodì]: herbejo, herbotapiŝo 草稿 [cǎogǎo]: skizo, kanvaso, malneto 草根艺人 [cǎogēnyìrén]: aŭtodidakto, meminstruito, memlernanto, memlerninto 草根藝人 [cǎogēnyìrén]: aŭtodidakto, memlernanto, memlerninto 草鸡 [cǎojī]: malkuraĝa 草雞 [cǎojī]: malkuraĝa 操控 [cāokòng]: priservi, manumi, manipuli 槽孔 [cáokǒng]: ŝovsulko 操口音 [cāokǒuyīn]: akcenti 操练 [cāoliàn]: trejni, trejno, provludi 操練 [cāoliàn]: trejni, trejno, ekzercado, provludi 草莽 [cǎomǎng]: nekultivejo 草木 [cǎomù]: vegetaĵaro, vegetalaro 操母语的人 [cāomǔyǔderén]: denaskulo 操母語的人 [cāomǔyǔderén]: denaskulo 艸坭马 [cǎonímǎ]: alpako 艸坭馬 [cǎonímǎ]: alpako 操弄 [cāonòng]: manumi, manipuli 草耙 [cǎopá]: rastilo 糙皮病 [cāopíbìng]: pelagro 草坪 [cǎopíng]: gazono, herbejo, razeno, herbotapiŝo 草坪割草机 [cǎopínggēcǎojī]: gazontondilo 草坪割草機 [cǎopínggēcǎojī]: gazontondilo 草坪机 [cǎopíngjī]: gazontondilo 草坪機 [cǎopíngjī]: gazontondilo 草签 [cǎoqiān]: parafi 草簽 [cǎoqiān]: parafi 操神 [cāoshén]: zorgi 草率 [cǎoshuài]: nezorgema 草率地 [cǎoshuàide]: surfaca 草图 [cǎotú]: skizo 草圖 [cǎotú]: skizo 草药 [cǎoyào]: kuracherbo 草原 [cǎoyuán]: stepo 操纵 [cāozòng]: manumi, manipuli 操縱 [cāozòng]: manumi, manipuli 操縱桿 [cāozònggǎn]: kondukilo, stirstango 操纵杆 [cāozònggǎn]: stirstango 操纵证券市场 [cāozòngzhèngquànshìchǎng]: rigi 操縱證券市場 [cāozòngzhèngquànshìchǎng]: rigi 操作 [cāozuò]: manovri, manovro, manumi, manipuli, operacii 草做 [cǎozuò]: herboriĉa 操作面板 [cāozuòmiànbǎn]: armaturo 操作平台 [cāozuòpíngtái]: mastrumsistemo 操作软件 [cāozuòruǎnjiàn]: aplika programaro 操作軟件 [cāozuòruǎnjiàn]: aplika programaro 操作台 [cāozuòtái]: konzolo 操作系统 [cāozuòxìtǒng]: mastrumsistemo, operaciumo 操作系統 [cāozuòxìtǒng]: mastrumsistemo, operaciumo 擦伤 [cāshāng]: ekskoriacii 擦拭 [cāshì]: purigi, viŝi 擦刷 [cāshuà]: deviŝi 擦碗布 [cāwǎnbù]: sekigtuko 擦写 [cāxiě]: estingi 擦子 [cāzi]: raspilo 冊 [cè]: ekzemplero, volumo 测 [cè]: konjekti 侧 [cè]: latero, kliniĝi 側 [cè]: latero 厕 [cè]: puriĝejo 廁 [cè]: puriĝejo 册 [cè]: volumo 测地线 [cèdexiàn]: geodezio 测地学 [cèdexué]: geodezio 策动 [cèdòng]: konspiri 测绘 [cèhuì]: termezurado 測繪 [cèhuì]: termezurado 测控站 [cèkòngzhàn]: kontrolejo 测量 [cèliáng]: sondi, sondaĵo 測量 [cèliáng]: sondi, sondaĵo 测量点 [cèliángdiǎn]: mezurpunkto 測量點 [cèliángdiǎn]: mezurpunkto 测量和试验设备 [cèliánghéshìyànshèbèi]: kontrolilo 侧貌 [cèmào]: profilo 側貌 [cèmào]: profilo 侧面 [cèmiàn]: flanko 岑 [cén]: monteto 嶒 [céng]: alta, alta 层 [céng]: tavolo 層 [céng]: tavolo 蹭 [cèng]: paraziti 噌 [cēng]: riproĉi 层层加码 [céngcéngjiāmǎ]: alkrementi 層層加碼 [céngcéngjiāmǎ]: alkrementi 层级 [céngjí]: hierarĥio, nivelo 層級 [céngjí]: nivelo 蹭破 [céngpò]: froti 曾用名 [céngyòngmíng]: alinomo 策士 [cèshì]: strategiisto 测试 [cèshì]: testi, provo, provado, elprovo 測試 [cèshì]: testi, provo, provado, elprovo 测时间 [cèshíjiān]: takto 測時間 [cèshíjiān]: takto 测试器 [cèshìqì]: metro, mezurilo 測試器 [cèshìqì]: metro, mezurilo 测算 [cèsuàn]: kalkuli 厕所 [cèsuǒ]: necesejo 侧写 [cèxiě]: profilo 側寫 [cèxiě]: profilo 测验 [cèyàn]: ekzameno, testo, testi 測驗 [cèyàn]: testo, testi 侧影 [cèyǐng]: silueto, profilo 側影 [cèyǐng]: silueto, profilo 恻隐之心 [cèyǐnzhīxīn]: kompato 策源地 [cèyuándì]: kovejo 厕纸 [cèzhǐ]: klozetpapero, neceseja papero 廁紙 [cèzhǐ]: klozetpapero, neceseja papero 叉 [chǎ]: malkonverĝi 衩 [chǎ]: ŝorto, pantaloneto, kalsono 艖 [chā]: boato 差 [chā]: devio, dekliniĝo, malsameco 杈 [chā]: forkego 叉 [chā]: forko, kruco 偛 [chā]: polurita 锸 [chā]: ŝovelilo, ŝpato 鍤 [chā]: ŝovelilo, platfosilo, ŝpato 查 [chá]: ekzameni, kontroli, inspekti 察 [chá]: ekzameni, inspekti 茬 [chá]: stoplejo 岔 [chà]: disvojiĝo 诧 [chà]: miri 詫 [chà]: miri 差別 [chābié]: distingo, malsameco 差别 [chābié]: malsameco 刹不住 [chàbúzhù]: senbrida 察察 [cháchá]: senmakula 喳喳 [chācha]: murmuro 叉車 [chāchē]: levĉaro 茶匙 [cháchí]: tekulero 插齿刀推杆 [chāchǐdāotuīgān]: pistilo 插齒刀推杆 [chāchǐdāotuīgān]: pistilo 岔调 [chàdiào]: raŭka 岔調 [chàdiào]: raŭka 查尔斯 [Cháěrsī]: Karolo 查尔斯罗伯特达尔文 [cháěrsīluóbótèdáěrwén]: Darvino 差分 [chāfēn]: distanco, diferenco 查封 [cháfēng]: sekvestri 茶壶 [cháhú]: tekruĉo 茶壺 [cháhú]: tekruĉo 插花 [chāhuā]: ikebano 插画 [chāhuà]: ilustraĵo, desegno 插话 [chāhuà]: interrompi 插話 [chāhuà]: interrompi 茶花 [cháhuā]: kamelio 钗 [chāi]: harpinglo 釵 [chāi]: harpinglo 差 [chāi]: komisii 拆 [chāi]: malmunti, deŝiri, malkonstrui 柴 [chái]: maldika 瘥 [chài]: konvaleski 虿 [chài]: skorpio, zzz 蠆 [chài]: skorpio, zzz 拆包 [chāibāo]: elpaki 拆除 [chāichú]: malmunti, malkonstrui 拆穿 [chāichuān]: senmaskigi 拆分 [chāifēn]: disa, senkonfuza 拆解 [chāijiě]: malmunti 拆开 [chāikāi]: malmunti 拆開 [chāikāi]: malmunti 柴门霍夫 [Cháiménhuòfū]: Zamenhofo 拆去 [chāiqù]: detiri 差事 [chāishi]: ofico 拆下 [chāixià]: malmunti 拆卸 [chāixiè]: malmunti 柴油 [cháiyóu]: gasoleo 柴油发动机 [cháiyóufādòngjī]: dizelo 柴油发动机 [cháiyóufādòngjī]: gasojlo 叉积 [chājī]: ekstera produto 叉積 [chājī]: ekstera produto 差价 [chājià]: plivaloro 差價 [chājià]: plivaloro 插件 [chājiàn]: kromaĵo 茶晶 [chájīng]: topazo 茶具 [chájù]: servico 差距 [chājù]: interspaco, distanco, diferenco 察觉 [chájué]: rimarki, ekvidi, percepti 察覺 [chájué]: rimarki, ekvidi, percepti 查看 [chákàn]: revizii, kontroli, inspekti, revui 查克拉 [chákèlā]: ĉakro 插孔 [chākǒng]: kriko 查扣 [chákòu]: konfiski 查理大帝 [ChálǐDàdì]: Karolo la Granda 查利曼 [chálìmàn]: Karolo la Granda 查理曼大帝 [chálǐmàndàdì]: Karolo la Granda 岔路口 [chàlùkǒu]: vojforko, disvojiĝo 查沒 [chámò]: konfiski 叉木 [chāmù]: lambastono, apogilo 掺 [chān]: miksi 摻 [chān]: miksi 觇 [chān]: observi, kaŝobservi, spioni 覘 [chān]: observi, kaŝobservi, spioni 欃 [chān]: santalo 蝉 [chán]: cikado 潺 [chán]: forfluo 鑱 [chán]: fosilo 饞 [chán]: frandema 僝 [chán]: insulti 讒 [chán]: kalumnii, misprezenti 欃 [chán]: kometo 谗 [chán]: misprezenti 瀺 [chán]: plaŭdado 毚 [chán]: ruza 儃 [chán]: sendecida, hezita 孱 [chán]: senforta 艬 [chán]: ŝipo 缠 [chán]: volvi, volvaĵo, rulo, kunruli 纏 [chán]: volvi, volvaĵo, bobeno, bobeni, rulo, kunruli 阐 [chǎn]: eltrovi 剷 [chǎn]: fosilo 諂 [chǎn]: kaĵoli 闡 [chǎn]: malkaŝi, malkovri, eltrovi 蒇 [chǎn]: prepari, kompletigi 蕆 [chǎn]: prepari 产 [chǎn]: reprodukti, naski 產 [chǎn]: reprodukti, naski 铲 [chǎn]: ŝoveli, ŝovelilo 鏟 [chǎn]: ŝoveli, ŝovelilo 顫 [chàn]: horori, tremeri, skuiĝi 儳 [chàn]: malregula 羼 [chàn]: miksi 忏 [chàn]: penti, pento 懺 [chàn]: penti, pento 刬 [chàn]: stuci 剗 [chàn]: stuci 颤 [chàn]: tremeri, skuiĝi 刹那 [chànà]: momento 剎那 [chànà]: momento 产本负债表 [chǎnběnfùzhàibiǎo]: bilanco 潺潺 [chánchán]: murmuri, murmureti 产出 [chǎnchū]: produkti, produkto, produktaĵo 產出 [chǎnchū]: produkti, produkto, produktaĵo 颤动 [chàndòng]: vibri 顫動 [chàndòng]: vibri 颤抖 [chàndǒu]: skuiĝi 顫抖 [chàndǒu]: skuiĝi 搀扶 [chānfú]: subteni 攙扶 [chānfú]: subteni 娼 [chāng]: ĉiesulino, prostituitino 昌 [chāng]: prospera 苌 [cháng]: drupo 嘗 [cháng]: gustumi 肠 [cháng]: intesto 长 [cháng]: longa, longeco 長 [cháng]: longa, longeco 常 [cháng]: ofte 尝 [cháng]: provi 甞 [cháng]: provi 裳 [cháng]: vesto, subvesto, jupo, subjupo 厂 [chǎng]: firmo, firmo, manufakturo, entrepreno 䠀 [chǎng]: kalkansidi 惝 [chǎng]: malema 廠 [chǎng]: manufakturo 氅 [chǎng]: surtuto, survesto, supervesto 倡 [chàng]: enkonduki, iniciati 畅 [chàng]: libera 暢 [chàng]: libera 长鼻 [chángbí]: rostro 長鼻 [chángbí]: rostro 尝遍 [chángbiàn]: satmanĝi 嘗遍 [chángbiàn]: satmanĝi 长鼻目 [chángbímù]: rostruloj 長鼻目 [chángbímù]: rostruloj 长柄武器 [chángbǐngwǔqì]: spado 長柄武器 [chángbǐngwǔqì]: spado 長臂猿科 [chángbìyuánkē]: gibono 尝尝 [chángchang]: provi 嘗嘗 [chángchang]: provi 常常 [chángcháng]: ofte 长城 [chángchéng]: Granda Muro 長城 [chángchéng]: Granda Muro 长虫 [chángchong]: serpento 長蟲 [chángchong]: serpento 苌楚 [chángchǔ]: kivo 常春藤 [chángchūnténg]: hedero 肠道 [chángdào]: intesto 倡导 [chàngdǎo]: iniciati 场地 [chǎngdì]: loko, placo 場地 [chǎngdì]: loko, placo 長笛 [chángdí]: transversa fluto 长度 [chángdù]: longo, longeco 長度 [chángdù]: longo, longeco 长短 [chángduǎn]: longeco 長短 [chángduǎn]: longeco 长耳鸮 [chángěrxiāo]: orelstrigo 長耳鴞 [chángěrxiāo]: orelstrigo 唱反调 [chàngfǎndiào]: kontraŭparoli 唱反調 [chàngfǎndiào]: kontraŭparoli 長方活字盤 [chángfānghuózìpán]: galero 偿付 [chángfù]: egaligi 常規 [chángguī]: konvencio, konvencia 长号 [chángháo]: trombono 長號 [chángháo]: trombono 长号 [chánghào]: trombono 長號 [chánghào]: trombono 场合 [chǎnghé]: situacio 場合 [chǎnghé]: situacio 唱机 [chàngjī]: gramofono 厂家 [chǎngjiā]: fabrikanto 常见 [chángjiàn]: ofta 常見 [chángjiàn]: ofta, komuna 長江 [chángjiāng]: Jangzio 長江 [ChángJiāng]: Jangzio 长脚秧鸡 [chángjiǎoyāngjī]: krekso 長腳秧雞 [chángjiǎoyāngjī]: krekso 场景 [chǎngjǐng]: sceno 場景 [chǎngjǐng]: sceno 長頸鹿 [chángjǐnglù]: ĝirafo 長頸瓶 [chángjǐngpíng]: boteleto, flakono 长久 [chángjiǔ]: longtempe 長久 [chángjiǔ]: longtempe 猖獗 [chāngjué]: furioza 长距离比赛 [chángjùlíbǐsài]: maratono 長距離比賽 [chángjùlíbǐsài]: maratono 唱K [chàngK]: karaokei 长裤 [chángkù]: pantalono 長褲 [chángkù]: pantalono 畅快 [chàngkuài]: senzorga 暢快 [chàngkuài]: senzorga 猖狂 [chāngkuáng]: rabia 常理 [chánglǐ]: sanmensa, sana prudento, komuna saĝo 常绿 [chánglù:]: ĉiamverda 常綠 [chánglù:]: ĉiamverda 常绿 [chánglǜ]: ĉiamverda 常綠 [chánglǜ]: ĉiamverda 長矛 [chángmáo]: ezoko 长毛绒 [chángmáoróng]: pluŝo 長毛絨 [chángmáoróng]: pluŝo 场面 [chǎngmiàn]: sceno 場面 [chǎngmiàn]: sceno 昌明 [chāngmíng]: prospera 娼女 [chāngnǚ]: ĉiesulino, prostituitino, putino 厂牌 [chǎngpái]: brulmarki, brulstampi 廠牌 [chǎngpái]: brulmarki, brulstampi 长袍 [chángpáo]: robo 長袍 [chángpáo]: robo 唱片收藏室 [chàngpiànshōucángshì]: diskoteko 长篇小说 [chángpiānxiǎoshuō]: romano 長篇小說 [chángpiānxiǎoshuō]: romano 长期 [chángqī]: longperspektiva 長期 [chángqī]: longperspektiva 长崎 [Chángqí]: Nagasako 長崎 [Chángqí]: Nagasako 长枪短炮 [chángqiāngduǎnpào]: teleobjektivo 長槍短炮 [chángqiāngduǎnpào]: teleobjektivo 长期地 [chángqīde]: kronika 長期地 [chángqīde]: kronika 常青 [chángqīng]: ĉiamverda, ĉiamverda 常靑 [chángqīng]: ĉiamverda 長情 [chángqíng]: fideleco 常青藤 [chángqīngténg]: hedero 长期以来 [chángqīyǐlái]: longe, delonge 長期以來 [chángqīyǐlái]: longe, delonge 长期有效 [chángqīyǒuxiào]: longperspektiva 長期有效 [chángqīyǒuxiào]: longperspektiva 常去 [chángqù]: vizitadi 常人 [chángrén]: ordinarulo 常任 [chángrèn]: permanenta 長沙發 [chángshāfā]: kanapo, sofo 长沙发 [chángshāfā]: sofo 厂商 [chǎngshāng]: firmo, firmo 昌盛 [chāngshèng]: prospera 长生果 [chángshēngguǒ]: ternukso 長生果 [chángshēngguǒ]: ternukso 尝试 [chángshì]: provi, provo, provado 嘗試 [chángshì]: provi, provo, provado 長石 [chángshí]: feldspato 常时 [chángshí]: ofte 常時 [chángshí]: ofte 常识 [chángshí]: sana prudento, komuna saĝo 常識 [chángshí]: sana prudento, komuna saĝo 倡始 [chàngshǐ]: iniciati 唱詩班 [chàngshībān]: ĥoro, koruso 長時間的強烈下跌 [chángshíjiāndeqiánglièxiàdiē]: malhaŭso 长时间的祈祷 [chángshíjiāndeqídǎo]: litanio 長時間的祈禱 [chángshíjiāndeqídǎo]: litanio 长寿 [chángshòu]: longviva 長壽 [chángshòu]: longviva 常数 [chángshù]: konstanto 常说谎的 [chángshuōhuǎngde]: mensogema 常說謊的 [chángshuōhuǎngde]: mensogema 场所 [chǎngsuǒ]: loko, areno, placo 場所 [chǎngsuǒ]: loko, areno, placo 畅通 [chàngtōng]: libera 暢通 [chàngtōng]: libera 长途漂泊 [chángtúpiāobó]: Odiseado 長途漂泊 [chángtúpiāobó]: Odiseado 长袜 [chángwà]: ŝtrumpo 長襪 [chángwà]: ŝtrumpo 肠胃 [chángwèi]: digestosistemo 腸胃 [chángwèi]: digestosistemo 長尾猴屬 [chángwěihóushǔ]: cerkopiteko 長尾鴨 [chángwěiyā]: klangulo 常务 [chángwù]: rutino 常務 [chángwù]: rutino 唱戏 [chàngxì]: aktori 唱戲 [chàngxì]: aktori 长线 [chángxiàn]: longperspektiva 長線 [chángxiàn]: longperspektiva 肠炎 [chángyán]: enterito 倡言 [chàngyán]: iniciati 倡議 [chàngyì]: iniciati, proponi, sugesti, iniciativo 倡议 [chàngyì]: proponi, sugesti 娼優 [chāngyōu]: amoristino 娼优 [chāngyōu]: ĉiesulino, amoristino 长远 [chángyuǎn]: longperspektiva 長遠 [chángyuǎn]: longperspektiva 常住 [chángzhù]: permanenta 肠仔 [chángzǐ]: kolbaso 常坐汽车者 [chángzuòqìchēzhě]: aŭtisto 常坐汽車者 [chángzuòqìchēzhě]: aŭtisto 搀合 [chānhé]: miksi, miksturo 攙合 [chānhé]: miksi, miksturo 忏悔 [chànhuǐ]: penti 懺悔 [chànhuǐ]: penti 忏悔式 [chànhuǐshì]: absolvo 懺悔式 [chànhuǐshì]: absolvo 忏悔室 [chànhuǐshì]: konfesejo 搀和 [chānhuo]: entrudiĝi 攙和 [chānhuo]: entrudiĝi 搀加 [chānjiā]: aldoni 蝉娟 [chánjuān]: cikado 产量 [chǎnliàng]: rendimento 產量 [chǎnliàng]: rendimento 产量多 [chǎnliàngduō]: fruktodona, fekunda 产卵处 [chǎnluǎnchù]: kovejo 諂媚 [chǎnmèi]: flati 纏盤 [chánpán]: fadeno 产品 [chǎnpǐn]: produkto, produktaĵo, komercaĵo, varo 產品 [chǎnpǐn]: produkto, produktaĵo, varo 产品陈列室 [chǎnpǐnchénlièshì]: ekspoziciejo 铲平 [chǎnpíng]: platigi 鏟平 [chǎnpíng]: platigi 产婆 [chǎnpó]: umbilikistino, akuŝistino 產婆 [chǎnpó]: umbilikistino, akuŝistino 产权 [chǎnquán]: proprieto, propreco 產權 [chǎnquán]: proprieto, propreco 纏繞 [chánrǎo]: ĉikani, ĉiro 掺入 [chǎnrù]: aldoni 产生幻觉 [chǎnshēnghuànjué]: sorĉi 產生幻覺 [chǎnshēnghuànjué]: sorĉi 掺水 [chānshuǐ]: malkoncentri, dilui 鏟土機 [chǎntǔjī]: dragilo 产物 [chǎnwù]: rezultato, produkto, produktaĵo 產物 [chǎnwù]: rezultato, produkto, produktaĵo 讒言 [chányán]: kalumnio 馋言 [chányán]: ofendiĝo 饞言 [chányán]: ofendiĝo 缠腰带 [chányāodài]: zontuko 纏腰帶 [chányāodài]: zontuko 产业 [chǎnyè]: proprietaĵo, profesio, branĉo, industria, propraĵo, nemoveblaĵo 產業 [chǎnyè]: proprietaĵo, profesio, propraĵo, nemoveblaĵo 产业革命 [chǎnyègémìng]: industria revolucio 產業革命 [chǎnyègémìng]: industria revolucio 搀杂 [chānzá]: malkoncentri 鏟子 [chǎnzi]: fosilo 饞嘴 [chánzuǐ]: frandema 抄 [chāo]: duplikati, kopii, plagiati 訬 [chāo]: ekscito 超 [chāo]: transpasi, superpaŝi, ultra-, transiri, super-, super- 朝 [cháo]: dinastio, domo 嘲 [cháo]: moki, malestimigi 巢 [cháo]: nesto 吵 [chǎo]: kverelo 仯 [chào]: bebo 朝拜 [cháobài]: pilgrimanto 朝北 [cháoběi]: norda 超標 [chāobiāo]: senmezura 超标 [chāobiāo]: transiri, senmezura 超常 [chāocháng]: ekstrema 朝代 [cháodài]: dinastio 超大面饺 [chāodàmiànjiǎo]: ravioloj 超大麵餃 [chāodàmiànjiǎo]: ravioloj 炒蛋 [chǎodàn]: ovaĵo 超导 [chāodǎo]: superkonduka, superkondukeco, superkonduktiveco 超导电体 [chāodǎodiàntǐ]: superkondukanto, superkonduktanto 超导体 [chāodǎotǐ]: superkondukanto, superkonduktanto 超导现象 [chāodǎoxiànxiàng]: superkondukanto, superkonduktanto 超短 [chāoduǎn]: minijupo 超短裙 [chāoduǎnqún]: minijupo 嘲讽 [cháofèng]: moko 嘲諷 [cháofèng]: moko 嘲讽 [cháofěng]: ridindigi 嘲諷 [cháofěng]: ridindigi 超高层大楼 [chāogāocéngdàlóu]: ĉielskrapanto 超高層大樓 [chāogāocéngdàlóu]: ĉielskrapanto 炒股 [chǎogǔ]: spekulacio 超过 [chāoguò]: superpaŝi, transiri, superi 超過 [chāoguò]: superpaŝi, superi 朝后 [cháohòu]: retroe, dorsen 朝後 [cháohòu]: retroe 超乎常人的 [chāohūchángrénde]: superhoma 超級 [chāojí]: hiper- 吵架 [chǎojià]: kvereli, konflikti 炒鸡蛋 [chǎojīdàn]: ovaĵo 炒雞蛋 [chǎojīdàn]: ovaĵo 朝覲 [cháojǐn]: haĝo 抄经士 [chāojīngshì]: skribisto 抄經士 [chāojīngshì]: skribisto 超级市场 [chāojíshìchǎng]: supermarkto, supervendejo 超級市場 [chāojíshìchǎng]: supermarkto, bazaro, superbazaro, supervendejo 潮流 [cháoliú]: fluo 朝门 [cháomén]: propileo 朝門 [cháomén]: propileo 超敏反应 [chāomǐnfǎnyìng]: trosentema 超敏反應 [chāomǐnfǎnyìng]: trosentema 朝南 [cháonán]: suda 吵闹 [chǎonào]: tumulto 吵鬧 [chǎonào]: tumulto 炒牛肉 [chǎoniúròu]: bovaĵo 嘲弄 [cháonòng]: inciteti 鈔票 [chāopiào]: monbileto 超平面 [chāopíngmiàn]: hiperebeno 潮起 [cháoqǐ]: fluso 潮气 [cháoqì]: malsekeco 潮氣 [cháoqì]: malsekeco 超群 [chāoqún]: senkompara 超人 [chāorén]: superhomo 超人說 [chāorénshuǒ]: superhomo 超声 [chāoshēng]: ultrasono 超聲 [chāoshēng]: ultrasono 朝圣 [cháoshèng]: pilgrimi, pilgrimo 朝聖 [cháoshèng]: pilgrimi, pilgrimo 超声波 [chāoshēngbō]: ultrasono 超聲波 [chāoshēngbō]: ultrasono 超声波检查 [chāoshēngbōjiǎnchá]: eĥografio 朝圣者 [cháoshèngzhě]: pilgrimanto 朝聖者 [cháoshèngzhě]: pilgrimanto 超市 [chāoshì]: supermarkto, bazaro, superbazaro, supervendejo 潮湿 [cháoshī]: malseketa, humida 潮濕 [cháoshī]: malseketa 超时工作 [chāoshígōngzuò]: pluslaboro 超時工作 [chāoshígōngzuò]: pluslaboro 潮水 [cháoshuǐ]: tajdo 朝廷 [cháotíng]: kortego 超文本 [chāowénběn]: hiperteksto 超文本系統 [chāowénběnxìtǒng]: hiperteksto 超文件 [chāowénjiàn]: hiperteksto 抄袭 [chāoxí]: plagiato, plagiati 抄襲 [chāoxí]: plagiato, plagiati 潮汐 [cháoxì]: tajdo 朝鮮半島 [cháoxiānbàndǎo]: Korea Duoninsulo 朝向 [cháoxiàng]: kontraŭ 朝鲜蓟 [cháoxiānjì]: artiŝoko 朝鮮薊 [cháoxiānjì]: artiŝoko 嘲笑 [cháoxiào]: moki 潮汐带 [cháoxìdài]: flusejo 超心理学 [chāoxīnlǐxué]: parapsiĥologio, metapsikio 超心理學 [chāoxīnlǐxué]: parapsiĥologio, metapsikio 超新星 [chāoxīnxīng]: supernovao 巢穴 [cháoxué]: nesto 超压阀 [chāoyāfá]: savklapo 朝阳 [cháoyáng]: sunumi, neŝirmata 朝陽 [cháoyáng]: sunumi, neŝirmata 朝阳花 [cháoyánghuā]: sunfloro, helianto 超验主义 [chāoyànzhǔyì]: transcendismo 超驗主義 [chāoyànzhǔyì]: transcendismo 超音波 [chāoyīnbō]: ultrasono 炒魷魚 [chǎoyóuyú]: eksigi, maldungi 超越 [chāoyuè]: superpaŝi, transiri 超越主义 [chāoyuèzhǔyì]: transcendismo 超越主義 [chāoyuèzhǔyì]: transcendismo 超载 [chāozài]: troŝarĝi 超載 [chāozài]: troŝarĝi 超重 [chāozhòng]: trodikeco, superpezo 超自然现象 [chāozìránxiànxiàng]: supernatura 超自然現象 [chāozìránxiànxiàng]: supernatura 炒作 [chǎozuò]: eŭforio 查票员 [chápiàoyuán]: kontrolisto 查清 [cháqīng]: klarigi 插曲 [chāqǔ]: rakontero 碴儿 [chár]: splito 碴兒 [chár]: splito 插入 [chārù]: enmunti, intermeti 插上 [chāshang]: enkonduki, enmunti 插手 [chāshǒu]: interfero, interveni 茶树 [cháshù]: tearbo 茶樹 [cháshù]: tearbo 茶水間 [cháshuǐjiān]: konservujo, deponejo 插头 [chātóu]: ŝtopilo 插頭 [chātóu]: ŝtopilo 插图 [chātú]: bildigo, ilustraĵo 插图课本 [chātúkèběn]: ABC, ABC, abocolibro 插圖課本 [chātúkèběn]: ABC, ABC, abocolibro 差誤 [chāwù]: eraro 查詢 [cháxún]: informiĝi, informmendo 查询 [cháxún]: informmendo 查驗 [cháyàn]: inspekti 差异 [chāyì]: malsameco, distanco, diferenco 差異 [chāyì]: malsameco 差異性 [chāyìxìng]: anomalio 差异性 [chāyìxìng]: devio, anomalio 查閱 [cháyuè]: konsulti 查找 [cházhǎo]: serĉi 刹挚 [chàzhì]: bremso, haltigilo 叉狀架 [chāzhuàngjià]: apogilo 叉状架 [chāzhuàngjià]: lambastono, apogilo 叉子 [chāzi]: forko 岔子 [chàzǐ]: mispaŝo 插嘴 [chāzuǐ]: interrompi 插座 [chāzuò]: kontaktskatolo 坼 [chè]: dehiski 撤 [chè]: forigi 轍 [chè]: forigi, radokavo 彻 [chè]: penetri, penetra, trapenetri, ĝisfunda 徹 [chè]: penetri, penetra, trapenetri 掣 [chè]: retiri 車 [chē]: veturilo, vagono 車把 [chēbǎ]: direktilo 车场 [chēchǎng]: parkumo, aŭtejo 車場 [chēchǎng]: parkumo, aŭtejo 撤出 [chèchū]: malokupi 車床 [chēchuáng]: draŝmaŝino, tornilo 车床 [chēchuáng]: tornilo 彻底 [chèdǐ]: tute, radikala, ĝisfunda 徹底 [chèdǐ]: tute, radikala 彻底的驴 [chèdǐdelü]: sencerbulo 车房 [chēfáng]: remizo 車房 [chēfáng]: remizo 車夫 [chēfū]: kaleŝisto, koĉero 彻骨 [chègǔ]: ĝismedola, ĝisosta 徹骨 [chègǔ]: ĝismedola, ĝisosta 车后灯 [chēhòudēng]: postlumo 車後燈 [chēhòudēng]: postlumo 車後箱 [chēhòuxiāng]: kofro 撤回 [chèhuí]: revoki 車架 [chējià]: ĉasio 车间 [chējiān]: metiejo 車間 [chējiān]: metiejo, divizio 车库 [chēkù]: remizo 車庫 [chēkù]: remizo 撤离 [chèlí]: malokupi 撤離 [chèlí]: malokupi 车流 [chēliú]: trafiko 車流 [chēliú]: trafiko 车轮 [chēlún]: rado 車輪 [chēlún]: rado 车轮的中心部 [chēlúndezhōngxīnbù]: navo 車輪的中心部 [chēlúndezhōngxīnbù]: navo 諶 [chén]: konscienca 陈 [chén]: malfreŝa 晨 [chén]: mateno 尘 [chén]: polvo 塵 [chén]: polvo 沉 [chén]: ŝarĝa 忱 [chén]: sincero, sincero 儭 [chèn]: asisti 趁 [chèn]: dum, lige kun, okaze de 称 [chèn]: konkordi 疢 [chèn]: malsano 谶 [chèn]: profetaĵo 讖 [chèn]: profetaĵo 衬 [chèn]: subŝtofo 襯 [chèn]: subŝtofo 抻 [chēn]: dragi, streĉi 嗔 [chēn]: indigni 賝 [chēn]: juvelo 琛 [chēn]: juvelŝtono 碜 [chěn]: maltima 磣 [chěn]: maltima 尘埃 [chénāi]: polvo 塵埃 [chénāi]: polvo 沉不住气 [chénbùzhùqì]: perpleksiĝi 沉不住氣 [chénbùzhùqì]: perpleksiĝi 称出 [chènchū]: pesi 稱出 [chènchū]: pesi 沉船 [chénchuán]: vrako, ŝippereo, ŝiprompiĝo 称锤 [chènchuí]: kontraŭpezo 稱錘 [chènchuí]: kontraŭpezo 陈词 [chéncí]: oratoraĵo 陳詞 [chéncí]: oratoraĵo 沉到 [chéndào]: malleviĝi 称道 [chèndào]: agnoski 稱道 [chèndào]: agnoski 衬底 [chèndǐ]: substrato 襯底 [chèndǐ]: substrato 沉淀 [chéndiàn]: sedimento, sedimentiĝi, precipiti, precipitaĵo 沉澱 [chéndiàn]: sedimento, sedimentiĝi, precipiti, precipitaĵo 沉甸甸 [chéndiàndiàn]: multepeza, ŝarĝa 称定 [chèndìng]: pesi 稱定 [chèndìng]: pesi 陈放 [chénfàng]: ekspozicii 尘封 [chénfēng]: polva 塵封 [chénfēng]: polva 陈腐 [chénfǔ]: kliŝo 瞠 [chēng]: rigardaĉi, fiksrigardi 撑 [chēng]: stegi, subporti 撐 [chēng]: stegi, subporti 橕 [chēng]: subtenilo 柽 [chēng]: tamariko 檉 [chēng]: tamariko 成 [chéng]: dekono 丞 [chéng]: delegito, deputito 程 [chéng]: formulo, reglamento, regulo 澄 [chéng]: klara 乘 [chéng]: multobligi 城 [chéng]: murego 橙 [chéng]: oranĝo, oranĝkoloro 承 [chéng]: porti 惩 [chéng]: puni, disciplini 懲 [chéng]: puni 裎 [chéng]: senvestiĝi 诚 [chéng]: vere, sincera 誠 [chéng]: vere, sincera 逞 [chěng]: elmontri, ekspozicii 悜 [chěng]: malluma, obskura, malhela 城邦 [chéngbāng]: civito 承办商 [chéngbànshāng]: liveranto 承辦商 [chéngbànshāng]: liveranto 成本 [chéngběn]: kosto 成比例 [chéngbǐlì]: proporcio, proporcia, proporcie al 呈波浪形 [chéngbōlàngxíng]: onda, ondolinia 惩处 [chéngchù]: disciplini 惩处 [chéngchǔ]: puni 懲處 [chéngchǔ]: puni 乘船 [chéngchuán]: enŝipiĝi 乘船去 [chéngchuánqù]: ŝipiri 程度 [chéngdù]: ŝtupo 成段 [chéngduàn]: alineo 程度不同 [chéngdùbùtóng]: pli-malpli 成队 [chéngduì]: parado, procesio 成隊 [chéngduì]: parado, procesio 城垛 [chéngduǒ]: krenelo, pinaklo 乘法 [chéngfǎ]: multipliko 惩罚 [chéngfá]: puni, puno 懲罰 [chéngfá]: puni, puno 成方形 [chéngfāngxíng]: senpera 成分 [chéngfèn]: konsistaĵo, ingredienco 成份 [chéngfèn]: konsistaĵo, ingredienco, elemento 撑杆 [chēnggān]: masto 撐杆 [chēnggān]: masto 成功 [chénggōng]: sukcesi, sukcesa, sukceso, prosperi, prospero, prosperi al 成功的 [chénggōngde]: sukcesa 成果 [chéngguǒ]: rezulto 称号 [chēnghào]: titolo 稱號 [chēnghào]: titolo 成绩 [chéngjì]: noto 成績 [chéngjì]: noto 成見 [chéngjiàn]: antaŭjuĝo 城郊 [chéngjiāo]: antaŭurbo, ĉirkaŭurbo 呈交 [chéngjiāo]: plusendi, regalaĵo 成绩合格 [chéngjīhégé]: sukcesa 成績合格 [chéngjīhégé]: sukcesa 成绩很差的学生 [chéngjīhěnchādìxuésheng]: sentaŭgulo 成績很差的學生 [chéngjīhěnchādìxuésheng]: sentaŭgulo 成吉思汗 [chéngjísīhán]: Ĉingisĥano 成就 [chéngjiù]: sukceso 成就辉煌 [chéngjiùhuīhuáng]: sukcesa 成就輝煌 [chéngjiùhuīhuáng]: sukcesa 乘客 [chéngkè]: pasaĝero 诚恳 [chéngkěn]: sincera 誠懇 [chéngkěn]: sincera 成立 [chénglì]: fondi, malfermi 承蒙夸奖 [chéngméngkuājiǎng]: agnosko 承蒙誇獎 [chéngméngkuājiǎng]: agnosko 瞠目 [chēngmù]: gapi 成年 [chéngnián]: plenkreskiĝi 成年男子 [chéng nián nán rén]: viro 成年女子 [chéng nián nǚ zǐ]: virino 成年人 [chéngniánrén]: adolto, plenkreskulo 成年者 [chéngniánzhě]: adolto, plenkreskulo 承诺 [chéngnuò]: promesi 承諾 [chéngnuò]: promesi 成泡影 [chéngpàoyǐng]: disbati 成癖 [chéngpǐ]: neforgesebla 成品 [chéngpǐn]: produkto, produktaĵo 撐破 [chēngpò]: diskraki, disrompiĝi, dispeciĝi 撑破 [chēngpò]: disrompiĝi, dispeciĝi 城墙 [chéngqiáng]: murego 城牆 [chéngqiáng]: murego 逞强 [chěngqiáng]: sinmontrema 逞強 [chěngqiáng]: sinmontrema 成千上万 [chéngqiānshàngwàn]: sennombra 成千上萬 [chéngqiānshàngwàn]: sennombra 澄清 [chéngqīng]: klarigi 成球 [chéngqiú]: buligi 成人 [chéngrén]: plenkreskulo 承任 [chéngrèn]: agnoski 承认 [chéngrèn]: agnosko 承認 [chéngrèn]: agnosko, koncedi, rekoni, rekono 乘人飛機 [chéngrénfēijī]: aeroplano, aviadilo, avio 载人飞机 [chéngrénfēijī]: aeroplano, aviadilo, avio 承認讓步妥協容忍 [chéngrènràngbùtuǒxiéróngrěn]: koncedo 城市 [chéng shì]: urbo 程試 [chéngshì]: formulo 誠實 [chéngshí]: honesta, verema, verama 诚实 [chéngshí]: verema, verama 城市化 [chéngshìhuà]: urbanizi 城市律师 [chéngshìlǜshī]: prokuroro 城市律師 [chéngshìlǜshī]: prokuroro 城市州 [chéngshìzhōu]: civito 承受 [chéngshòu]: heredi, porti, elporti 成熟 [chéngshú]: matura, maturiĝi 撑死 [chēngsǐ]: maksimume 撐死 [chēngsǐ]: maksimume 成碎片 [chéngsuìpiàn]: erigi 城铁 [chéngtiě]: urbotrajno 城鐵 [chéngtiě]: urbotrajno 成团 [chéngtuán]: buliĝi 称为 [chēngwéi]: telefonvoki 稱為 [chēngwéi]: telefonvoki 称谓 [chēngwèi]: titolo 稱謂 [chēngwèi]: titolo 成为 [chéngwéi]: iĝi 成文 [chéngwén]: skriba 成问题 [chéngwèntí]: problema 成問題 [chéngwèntí]: problema 呈现 [chéngxiàn]: montriĝi, kreiĝi, vidiĝi 呈現 [chéngxiàn]: montriĝi, vidiĝi 成象 [chéngxiàng]: bildigi 丞相 [chéngxiàng]: ĉefministro 成像 [chéngxiàng]: grafika prezento, desegno 成效 [chéngxiào]: efiko, rezulto 成效显著 [chéngxiàoxiǎnzhù]: sukcesa 成效顯著 [chéngxiàoxiǎnzhù]: sukcesa 成心 [chéngxīn]: intenca 誠信 [chéngxìn]: konfido, fido 成型 [chéngxíng]: formi, kreiĝi 程序 [chéngxù]: programo, proceduro 程序框图 [chéngxùkuàngtú]: fluskemo 程序框圖 [chéngxùkuàngtú]: fluskemo 程序设计 [chéngxùshèjì]: programado 程序設計 [chéngxùshèjì]: programado 程序性 [chéngxùxìng]: programo, programi 程序员 [chéngxùyuán]: programisto, komputisto 程序員 [chéngxùyuán]: programisto 撑腰 [chēngyāo]: subteni 撐腰 [chēngyāo]: subteni 成衣 [chéngyī]: konfekcio 成一列纵队 [chéngyīlièzōngduì]: anservice 成一列縱隊 [chéngyīlièzōngduì]: anservice 成因 [chéngyīn]: kaŭzo 成瘾 [chéngyǐn]: dependa, alkoholismo 成癮 [chéngyǐn]: dependa, alkoholismo 成瘾性 [chéngyǐnxìng]: avido 成癮性 [chéngyǐnxìng]: avido 成蛹 [chéngyǒng]: krizalidiĝi 成语 [chéngyǔ]: proverbo 成語 [chéngyǔ]: proverbo 成员 [chéngyuán]: klubano, membro 成員 [chéngyuán]: membro 成员国 [chéngyuánguó]: membroŝtato 成員國 [chéngyuánguó]: membroŝtato 成圆形 [chéngyuánxíng]: ronda 成圓形 [chéngyuánxíng]: ronda 成语大发雷霆 [chéngyǔdàfāléitíng]: misvetero 成語大發雷霆 [chéngyǔdàfāléitíng]: misvetero 称赞 [chēngzàn]: komplimenti 成长 [chéngzhǎng]: kreski 成長 [chéngzhǎng]: kreski 成真 [chéngzhēn]: realiĝi 惩治 [chéngzhì]: puni 懲治 [chéngzhì]: puni 称重 [chēngzhòng]: pesi, pezi 稱重 [chēngzhòng]: pesi, pezi 城中村 [chéngzhōngcūn]: judejo 橙子 [chéngzi]: oranĝo 承租方 [chéngzūfāng]: luprenanto 乘坐汽车的人 [chéngzuòqìchēderén]: aŭtisto 乘坐汽車的人 [chéngzuòqìchēderén]: aŭtisto 承租人 [chéngzūrén]: luprenanto, luprezo 沉金 [chénjīn]: kurkumo 沉浸 [chénjìn]: mergi 沉静 [chénjìng]: trankvila, serena 沉靜 [chénjìng]: trankvila, serena 沉金根之粉末 [chénjīngēnzhīfěnmò]: kurkumo 陈旧 [chénjiù]: ekstempa, malmoderna, malnova 陳舊 [chénjiù]: ekstempa, malmoderna, malnova 沉积作用 [chénjīzuòyòng]: sedimentiĝo 沉積作用 [chénjīzuòyòng]: sedimentiĝo 衬裤 [chènkù]: kalsono 陈列室 [chénlièshì]: ekspoziciejo 陈列台 [chénliètái]: prezentejo 陳列臺 [chénliètái]: prezentejo 沉落 [chénluò]: fali 沉闷 [chénmèn]: obtuza 沉悶 [chénmèn]: obtuza 沉默 [chénmò]: silenti, silenta, silentema, sombra 沉默寡言 [chénmòguǎyán]: silentema, sombra 沉溺于 [chénnìyú]: sindono , sinofero 沉溺於 [chénnìyú]: sinofero 沉溺於自己的想像之中 [chénnìyúzìjǐdexiǎngxiàngzhīzhōng]: monomanio 臣仆 [chénpú]: servanto 臣僕 [chénpú]: servanto 陈腔滥调 [chénqiānglàndiào]: kliŝo 衬裙 [chènqún]: subjupo 衬衫 [chènshān]: ĉemizo 陈述句 [chénshùjù]: indika propozicio 陳述句 [chénshùjù]: indika propozicio 陈述理由 [chénshùlǐyóu]: kialigi, tialigi 陳述理由 [chénshùlǐyóu]: tialigi 沉思 [chénsī]: mediti, enpensiĝi, pripensi, kontempli 沉痛 [chéntòng]: pento 尘土 [chéntǔ]: polvo 塵土 [chéntǔ]: polvo 衬线 [chènxiàn]: serifo 襯線 [chènxiàn]: serifo 沉箱 [chénxiāng]: kasono 晨星 [chénxīng]: matenstelo 衬衣 [chènyī]: subvesto 襯衣 [chènyī]: subvesto 沉于 [chényú]: surfundiĝi 谶语 [chènyǔ]: profetaĵo 讖語 [chènyǔ]: profetaĵo 嗔怨 [chēnyuàn]: plendi 称职 [chènzhí]: kompetenta 沉著 [chénzhuó]: kvieta 沉着 [chénzhuó]: kvieta 沉醉其中 [chénzuìqízhōng]: surfundiĝi 称作 [chènzuò]: titoli 稱作 [chènzuò]: titoli 车牌 [chēpái]: licencplato, numerplato 車牌 [chēpái]: licencplato, numerplato 車票 [chēpiào]: bileto 扯破 [chěpò]: ŝiri 車身 [chēshēn]: karoserio 车锁 [chēsuǒ]: kuna 車鎖 [chēsuǒ]: kuna 车胎 [chētāi]: pneŭo, pneŭmatiko 車胎 [chētāi]: pneŭo, pneŭmatiko 車體 [chētǐ]: karoserio 车条 [chētiáo]: radradio, spoko 車條 [chētiáo]: radradio, spoko 撤退 [chètuì]: posteniĝi, retrocedi 车位 [chēwèi]: parkejo, parkumejo, parkumo, aŭtejo 車位 [chēwèi]: parkejo, parkumejo, parkumo, aŭtejo 撤下 [chèxià]: retiri 撤销 [chèxiāo]: aboli, revoki 撤銷 [chèxiāo]: aboli, revoki 撤消创建 [chèxiāochuàngjiàn]: malfari 车行道 [chēxíngdào]: veturejo 車行道 [chēxíngdào]: veturejo 车站 [chēzhàn]: busstacio 車站 [chēzhàn]: busstacio , aŭtobushaltejo, bushaltejo 撤职 [chèzhí]: senoficigi 撤職 [chèzhí]: senoficigi 車軸草屬 [chēzhóucǎoshǔ]: trifolio 痴 [chī]: malinteligenta, azeno, malsaĝulo, idioto 癡 [chī]: malsaĝulo 吃 [chī]: manĝi 嗤 [chī]: mokridi, priridi, moko 絺 [chī]: tolaĵo 踟 [chí]: hezita 坻 [chí]: insuleto 匙 [chí]: kulero 迟 [chí]: malfrua 弛 [chí]: malstriktigi, malstreĉiĝi 池 [chí]: pelvo 恥 [chǐ]: honto, hontindaĵo 侈 [chǐ]: malŝparema, prodiga, ekstravaganca 扡 [chǐ]: posttiri, treni, kuntreni, kunporti 褫 [chǐ]: senvestigi 欼 [chǐ]: trinki 傺 [chì]: bari, deteni 饎 [chì]: kuiri 斥 [chì]: mallaŭdi, riproĉi, averti 饬 [chì]: ordigi, ordoni 飭 [chì]: ordigi, komandi, ordoni 赤 [chì]: skarlata 瘛 [chì]: spasmo 抶 [chì]: venkobati, superforti 尺八 [chǐbā]: ŝakuhaĉo 吃饱 [chībǎo]: satiĝi, satmanĝi 吃飽 [chībǎo]: satiĝi, satmanĝi 持步枪的士兵 [chíbùqiāngdìshìbīng]: muskedisto 持步槍的士兵 [chíbùqiāngdìshìbīng]: muskedisto 持不同政見者 [chíbùtóngzhèngjiànzhě]: disidento 吃草 [chīcǎo]: paŝtiĝi 齿擦音 [chǐcāyīn]: siblanto 齒擦音 [chǐcāyīn]: siblanto 吃醋 [chīcù]: ĵaluzi 尺寸 [chǐcun]: mezuro 痴呆傻 [chīdāishǎ]: azeno 痴獃傻 [chīdāishǎ]: azeno 驰道 [chídào]: ŝoseo 馳道 [chídào]: ŝoseo 赤道 [chìdào]: ekvatoro 赤道几内亚 [chìdàojīnèiyà]: Ekvatora Gvineo 吃得过饱 [chīdeguòbǎo]: superŝuti 吃得過飽 [chīdeguòbǎo]: superŝuti 吃掉 [chīdiào]: formanĝi 耻骨 [chǐgǔ]: pubosto 恥骨 [chǐgǔ]: pubosto 尺骨 [chǐgǔ]: ulno 吃光 [chīguāng]: formanĝi 耻骨区 [chǐgǔqū]: lumbo 恥骨區 [chǐgǔqū]: lumbo 斥候 [chìhòu]: skolto 赤脚 [chìjiǎo]: nudpiede 赤腳 [chìjiǎo]: nudpiede 吃紧 [chījǐn]: sojla, streĉa 吃緊 [chījǐn]: sojla, streĉa 吃惊 [chījīng]: miregi 吃驚 [chījīng]: miregi 齒鯨 [chǐjīng]: delfeno 赤颈鸭 [chìjǐngyā]: fajfanaso 赤頸鴨 [chìjǐngyā]: fajfanaso 持久 [chíjiǔ]: permanenta, daŭri, persisti 持久性 [chíjiǔxìng]: forto 齿距 [chǐjù]: paŝo 齒距 [chǐjù]: paŝo 迟了 [chíle]: malfrua 吃力 [chīlì]: klopoda, multeklopoda, peniga 齿轮 [chǐlún]: dentrado 齒輪 [chǐlún]: dentrado 尺码 [chǐmǎ]: grando 侈靡 [chǐmí]: malŝparema 吃奶 [chīnǎi]: mamsuĉi 持牌人 [chípáirén]: koncesiulo 吃起來有的味道 [chīqǐláiyǒudewèidào]: gusti 齒齲 [chǐqǔ]: kario 炽热 [chìrè]: pasia 熾熱 [chìrè]: pasia 吃人者 [chīrénzhě]: kanibalo, hommanĝulo 恥辱 [chǐrǔ]: kompromito, malhonoro, humiligo, honto, hontindaĵo, malgloro 恥辱柱 [chǐrùzhù]: malhonora kolono, pilorio 耻辱柱 [chǐrùzhù]: pilorio 赤色硫化水銀 [chìsèliúhuàshuǐyín]: cinabro 赤手空拳 [chìshǒukōngquán]: sendefenda 吃素的人 [chīsùderén]: vegetarano 吃素者 [chīsùzhě]: vegetarano 池塘 [chítáng]: lageto 赤陶 [chìtáo]: terakoto, terakotaĵo 炽天使 [chìtiānshǐ]: serafo 熾天使 [chìtiānshǐ]: serafo 吃完 [chīwán]: formanĝi 吃味 [chīwèi]: ĵaluzi 吃香 [chīxiāng]: populara 耻笑 [chǐxiào]: ridindigi 恥笑 [chǐxiào]: ridindigi 鸱鸮 [chīxiāo]: strigo 鴟鴞 [chīxiāo]: strigo 鸱鸮科 [chīxiāokē]: strigedoj 鴟鴞科 [chīxiāokē]: strigedoj 持續 [chíxù]: kontinui, daŭri, pludaŭri, plui, persisti 持续 [chíxù]: plui, persisti 持續不斷 [chíxùbùduàn]: eterna, daŭra 持續時間 [chíxùshíjiān]: daŭro 迟疑 [chíyí]: heziti, skrupuli 遲疑 [chíyí]: skrupuli 迟疑地 [chíyíde]: hezita 齒音 [chǐyīn]: dentalo, denta konsonanto 持有 [chíyǒu]: posedi, proprieti, proprumi 豉油 [chǐyóu]: sojo 持有人 [chíyǒurén]: tenanto 池游泳 [chíyóuyǒng]: naĝejo 吃早餐 [chīzǎocān]: matenmanĝi 吃早饭 [chīzǎofàn]: matenmanĝi 吃早飯 [chīzǎofàn]: matenmanĝi 斥責者 [chìzézhě]: denuncanto 持支 [chízhī]: apogi 豉汁 [chǐzhī]: sojo 持种 [chízhǒng]: distingiga 持重 [chízhòng]: prudenta 池子 [chízi]: cisterno 尺子 [chǐzi]: rektilo 斥资 [chìzī]: elspezi 斥資 [chìzī]: elspezi 赤足 [chìzú]: nudpiede 忡 [chōng]: malĝoja, trista, malgaja 舂 [chōng]: pisti 充 [chōng]: plenigi 憧 [chōng]: sendecida 翀 [chōng]: sori 憃 [chōng]: stulta, malsaĝa 铳 [chòng]: pafilo 銃 [chòng]: pafilo 冲 [chòng]: potenca 衝 [chòng]: potenca 崇 [chóng]: honora 重 [chóng]: ripeti 宠爱 [chǒngài]: favori 崇拜 [chóngbài]: kulti 崇拜仪式 [chóngbàiyíshì]: diservo 崇拜儀式 [chóngbàiyíshì]: diservo 崇拜者 [chóngbàizhě]: adoranto, adoranto 冲程调节 [chōngchéngtiáojié]: farado 充斥 [chōngchì]: inundi 重重 [chóngchóng]: unu post la alia 冲淡 [chōngdàn]: malkoncentri 重蹈 [chóngdào]: rediri 充电器 [chōngdiànqì]: ŝargilo 充電器 [chōngdiànqì]: ŝargilo 冲掉 [chōngdiào]: estingi 冲动 [chōngdòng]: ekscito 充分 [chōngfèn]: milmil, malmanka, sufiĉa, plena 崇奉 [chóngfèng]: kulti 重逢 [chóngféng]: revidi 充分理解 [chōngfènlǐjiě]: komprenema 充分条件 [chōngfèntiáojiàn]: antaŭa 充分條件 [chōngfèntiáojiàn]: antaŭa 重复 [chóngfù]: ripeti, duplikato, duoblaĵo 重複 [chóngfù]: ripeti 重复旋律 [chóngfùxuánlü]: kontrapunkto 重复旋律 [chóngfùxuánlǜ]: kontraŭpunkto 重複旋律 [chóngfùxuánlǜ]: kontraŭpunkto 崇高 [chónggāo]: sublima 充公 [chōnggōng]: konfiski 冲沟 [chōnggōu]: fendego, montfendo 重合 [chónghé]: koincidi, kongrui 宠坏 [chǒnghuài]: misformi 重回 [chónghuí]: reveni 重婚 [chónghūn]: bigamio 虫胶 [chóngjiāo]: ŝelako, lakgumo 蟲膠 [chóngjiāo]: ŝelako 冲积地 [chòngjīde]: marsko 沖積地 [chòngjīde]: marsko 冲进 [chōngjìn]: enrompi 衝進 [chōngjìn]: enrompi 崇敬 [chóngjìng]: respekto 憧憬 [chōngjǐng]: atendo 冲具 [chōngjù]: stampilo 沖具 [chōngjù]: stampilo 冲垮 [chōngkuǎ]: disrompiĝi 衝垮 [chōngkuǎ]: disrompiĝi 冲浪 [chōnglàng]: surfi 衝浪 [chōnglàng]: surfi 冲浪板 [chōnglàngbǎn]: surftabulo, veltabulo 衝浪板 [chōnglàngbǎn]: surftabulo, veltabulo 冲浪者 [chōnglàngzhě]: ondokondukilo 充满活力 [chōngmǎnhuólì]: verva 充滿活力 [chōngmǎnhuólì]: verva 充满蔑视 [chōngmǎnmièshì]: malestime 充满生机 [chōngmǎnshēngjī]: dinamika 充满希望 [chōngmǎnxīwàng]: esperiga, promesa, multpromesa, promesplena 充滿希望 [chōngmǎnxīwàng]: promesa, multpromesa, promesplena 虫鸟叫声 [chóngniǎojiàoshēng]: ĉirpi, pepi 蟲鳥叫聲 [chóngniǎojiàoshēng]: pepi 重排 [chóngpái]: reordigi 充沛 [chōngpèi]: amasa, malmanka 冲破 [chōngpò]: trapuŝi, trarompi 衝破 [chōngpò]: trapuŝi, trarompi 充其量 [chōngqíliàng]: maksimume, pleje 崇尚运动 [chóngshàngyùndòng]: atletiko 崇尚運動 [chóngshàngyùndòng]: atletiko 冲蚀 [chōngshí]: erozio 充实 [chōngshí]: riĉa, riĉigi, nemalmulta 充實 [chōngshí]: riĉa, riĉigi, nemalmulta 重试 [chóngshì]: reprovi 重試 [chóngshì]: reprovi 重述 [chóngshù]: ripeti 冲刷 [chōngshuà]: erozio 冲刷 [chōngshuā]: korodi 重孙女 [chóngsūnnǔ:]: pranepino 重孫女 [chóngsūnnǔ:]: pranepino 重孙子 [chóngsūnzi]: pranepo 重孫子 [chóngsūnzi]: pranepo 冲突 [chōngtū]: konflikto, kolizio 宠物 [chǒngwù]: dombesto, hejmbesto 重物 [chóngwù]: pezaĵo 宠物医生 [chǒngwùyīshēng]: bestkuracisto 寵物醫生 [chǒngwùyīshēng]: bestkuracisto 冲洗 [chōngxǐ]: ellavi 沖洗 [chōngxǐ]: ellavi 充血 [chōngxiě]: sangalfluo 重新 [chóngxīn]: denove 重新安排 [chóngxīnānpái]: reorganizi, restrukturi 重新建立 [chóngxīnjiànlì]: rekonstrui 重新考察 [chóngxīnkǎochá]: revizii 重新设置 [chóngxīnshèzhì]: rehabiliti 重新設置 [chóngxīnshèzhì]: rehabiliti 重新组织 [chóngxīnzǔzhī]: reorganizi, restrukturi 重新組織 [chóngxīnzǔzhī]: reorganizi, restrukturi 重修 [chóngxiū]: resanigi, ripari 充血 [chōngxuè]: kongesto 重演 [chóngyǎn]: ripeti, ripetiĝi 重言式 [chóngyánshì]: taŭtologio 重印 [chóngyìn]: represi, represo 充盈 [chōngyíng]: milmil, malmanka 重又 [chóngyòu]: denove 充裕 [chōngyù]: malmanka, sufiĉega 重整 [chóngzhěng]: reorganizi, reformi 重振雄風 [chóngzhènxióngfēng]: refreŝigaĵo 充値 [chōngzhí]: bonhavo 冲撞 [chōngzhuàng]: tuŝegi, kolizii 衝撞 [chōngzhuàng]: tuŝegi 冲着 [chōngzhuó]: ĉar 虫子 [chóngzi]: insekto 充足 [chōngzú]: malmanka, sufiĉa 重组 [chóngzǔ]: restrukturi 重組 [chóngzǔ]: restrukturi 重做 [chóngzuò]: ripeti 瘳 [chōu]: eltrovi 搊 [chōu]: pluki 抽 [chōu]: ŝosi, eltiri, elingigi, elpreni 愁 [chóu]: domaĝi 踌 [chóu]: dubi, ŝanceliĝi 燽 [chóu]: fama 稠 [chóu]: kompakta 仇 [chóu]: kontraŭulo 酬 [chóu]: konversi 畴 [chóu]: kultivejo 疇 [chóu]: kultivejo 俦 [chóu]: kunvivanto 儔 [chóu]: kunvivanto 筹 [chóu]: prepari, pretigi 籌 [chóu]: prepari, pretigi 躊 [chóu]: ŝanceliĝi 丑 [chǒu]: malbela 杻 [chǒu]: mankateno 臭 [chòu]: malbonodora 筹备 [chóubèi]: prepari 籌備 [chóubèi]: prepari 酬偿 [chóucháng]: meritaĵo 酬償 [chóucháng]: meritaĵo 惆怅 [chóuchàng]: spleno, melankolio, melankolia 惆悵 [chóuchàng]: spleno, melankolio, melankolia 臭虫 [chòuchóng]: cimo 抽出 [chōuchū]: elpreni 抽搐 [chōuchù]: spasmo 踌躇 [chóuchú]: heziti 踌躇不前 [chóuchúbùqián]: heziti, sin deteni 躊躇不前 [chóuchúbùqián]: sin deteni 抽出物 [chōuchūwù]: ekstrakto 臭的 [chòude]: fetora, malbonodora 仇敌 [chóudí]: kontraŭulo, malamiko, malamiko, kontraŭbatalanto 仇敵 [chóudí]: malamiko, malamiko 抽斗 [chōudǒu]: fako, tirkesto 酬对 [chóuduì]: repliki 酬對 [chóuduì]: repliki 丑恶 [chǒuè]: turpa 醜惡 [chǒuè]: turpa 抽风 [chōufēng]: spasmo 抽風 [chōufēng]: spasmo 丑怪 [chǒuguài]: groteska 臭烘烘 [chòuhōnghōng]: fetora, malbonodora 稠厚的 [chóuhòude]: viskoza 筹划 [chóuhuà]: projekti 籌劃 [chóuhuà]: projekti 臭乎乎 [chòuhūhū]: fetori, stinki 抽检 [chōujiǎn]: specimenaro, samplo 抽檢 [chōujiǎn]: specimenaro, samplo 抽奖 [chōujiǎng]: loterio 抽獎 [chōujiǎng]: loterio 抽奖游戏 [chōujiǎngyóuxì]: hazardludo 抽獎遊戲 [chōujiǎngyóuxì]: hazardludo 酬金 [chóujīn]: honorario 丑角 [chǒujué]: klaŭno, pajaco 酬劳 [chóuláo]: meritaĵo 酬勞 [chóuláo]: meritaĵo 丑陋 [chǒulòu]: malbela 臭名昭着 [chòumíngzhāozhuó]: fifama 臭屁虫 [chòupìchóng]: pentatomo 臭屁蟲 [chòupìchóng]: pentatomo 臭气 [chòuqì]: malbonodoro 臭氣 [chòuqì]: malbonodoro 抽签 [chōuqiān]: loti, lotado 抽籤 [chōuqiān]: loti, lotado 仇人 [chóurén]: kontraŭulo 愁容 [chóuróng]: despera 仇视 [chóushì]: malami 仇視 [chóushì]: malami 抽稅 [chōushuì]: imposti 愁思 [chóusī]: elegia, sombra 抽屉 [chōuti]: fako, tirkesto 仇外 [chóuwài]: ksenofobio 仇外心理 [chóuwàixīnlǐ]: ksenofobio 臭味 [chòuwèi]: stinko 丑闻 [chǒuwén]: indignindaĵo, skandalo 醜聞 [chǒuwén]: skandalo 抽象 [chōuxiàng]: abstrakta, abstrakta, malkonkreta 臭小子 [chòuxiǎozi]: bubino 抽血 [chōuxiě]: sangeltiro 臭熏熏 [chòuxūnxūn]: malbonodora 臭燻燻 [chòuxūnxūn]: malbonodora 抽烟 [chōuyān]: fumi, pipi 抽煙 [chōuyān]: pipi 抽样 [chōuyàng]: specimenaro, samplo 抽樣 [chōuyàng]: specimenaro, samplo 臭氧 [chòuyǎng]: ozono 臭鼬 [chòuyòu]: mefito, skunko 抽纸 [chōuzhǐ]: tualetpapero 抽紙 [chōuzhǐ]: tualetpapero 枢 [chū]: akso, baza 樞 [chū]: akso 出 [chū]: ekskrecii 初 [chū]: komenco, komence de, sojlo 除 [chú]: dividi 蒭 [chú]: fojno 蒢 [chú]: hedisaro 躇 [chú]: heziti, skrupuli 厨 [chú]: kuirejo 廚 [chú]: kuirejo 幮 [chú]: kulvualo 刍 [chú]: pajlo 芻 [chú]: pajlo 耡 [chú]: putino 锄 [chú]: sarki 鋤 [chú]: sarki 橱 [chú]: ŝranko 櫥 [chú]: ŝranko 楚 [chǔ]: arbetaro 储 [chǔ]: heredanto 杵 [chǔ]: pistilo 处 [chǔ]: puni, situi, troviĝi 處 [chǔ]: puni, situi, troviĝi 处 [chù]: divizio 俶 [chù]: eki, komenci 歜 [chù]: kolera 触 [chù]: kontaktigi, tuŝi 儊 [chù]: malglata 畜 [chù]: paŝtataro 绌 [chù]: stebi 絀 [chù]: stebi 怵 [chù]: tima, timema 憷 [chù]: timi 觸 [chù]: tuŝi 欻 [chuā]: kraŝ 揣 [chuǎi]: konjekti, pritaksi 揣 [chuāi]: enpoŝigi 搋 [chuāi]: knedi 嘬 [chuài]: ĉirkaŭmanĝi 踹 [chuài]: treti, piedpuŝi 揣测 [chuǎicè]: konjekti 揣想 [chuǎixiǎng]: konjekti 巛 [chuān]: daŭra, flui 瑏 [chuān]: jado 穿 [chuān]: vesti 舡 [chuán]: boato 遄 [chuán]: ĉirkaŭkuri 船 [chuán]: ŝipo 椽 [chuán]: trabo 传 [chuán]: transmisii, infekti 傳 [chuán]: transmisii 喘 [chuǎn]: anheli 钏 [chuàn]: ĉirkaŭmano, brakringo, brakrubando 釧 [chuàn]: ĉirkaŭmano, brakringo, brakrubando 串 [chuàn]: survicigi 船帮 [chuánbāng]: pavezo 船幫 [chuánbāng]: pavezo 传遍 [chuánbiàn]: disvastigi 傳遍 [chuánbiàn]: disvastigi 传播 [chuánbō]: disvastigi, dissendi, diskonigi 傳播 [chuánbō]: disvastigi, dissendi 傳播媒體 [chuánbòméitǐ]: amasinformilo 传播媒体 [chuánbòméitǐ]: amaskomunikiloj, amasinformilo 船舶灾难 [chuánbózāinàn]: ŝiprompiĝo 船舶災難 [chuánbózāinàn]: ŝiprompiĝo 船埠 [chuánbù]: varfo 喘不过气 [chuǎnbúguòqì]: sufoki 喘不過氣 [chuǎnbúguòqì]: sufoki 船厂 [chuánchǎng]: ŝipkonstruejo 传达 [chuándá]: transmisii, konigi 傳達 [chuándá]: transmisii 穿戴 [chuāndài]: vesti 传单 [chuándān]: flugfolio 传道 [chuándào]: prediki, prediko 傳道 [chuándào]: prediki, prediko 傳道部 [chuándàobù]: misio 传道部 [chuándàobù]: vivcelo, misio 传道者 [chuándàozhě]: predikisto 傳道者 [chuándàozhě]: predikisto 传达室 [chuándáshì]: akceptejo 傳達室 [chuándáshì]: akceptejo 传递 [chuándì]: transitiva, transmanigi, transmisii 傳遞 [chuándì]: transitiva, transmanigi, transmisii 传递急信的信差 [chuándìjíxìndexìnchāi]: ekspreso 传递了 [chuándìliǎo]: plusendi 傳遞了 [chuándìliǎo]: plusendi 传递者 [chuándìzhě]: kuriero, mesaĝisto 傳遞者 [chuándìzhě]: kuriero, mesaĝisto 船底座 [Chuándǐzuò]: Kareno 穿洞 [chuāndòng]: trabori, trui 传动齿轮 [chuándòngchǐlún]: pelisto, movilo 傳動齒輪 [chuándòngchǐlún]: pelisto, movilo 传动电动机 [chuándòngdiàndòngjī]: propulso 傳動電動機 [chuándòngdiàndòngjī]: propulso 传动马达 [chuándòngmǎdá]: propulso 傳動馬達 [chuándòngmǎdá]: propulso 传动型式 [chuándòngxíngshì]: propulso 傳動型式 [chuándòngxíngshì]: propulso 传动装置 [chuándòngzhuāngzhì]: transmisiilo 傳動裝置 [chuándòngzhuāngzhì]: transmisiilo 船队 [chuánduì]: ŝiparo 船隊 [chuánduì]: ŝiparo 船舵 [chuánduò]: rudro 船帆座 [Chuánfānzuò]: Velaro 窗 [chuāng]: fenestro 疮 [chuāng]: ulcero 瘡 [chuāng]: ulcero 创 [chuāng]: vundo 創 [chuāng]: vundo 床 [chuáng]: kuŝejo, lito 牀 [chuáng]: kuŝejo 创 [chuàng]: krei 怆 [chuàng]: malĝoja, trista, malgaja 愴 [chuàng]: trista 闖 [chuǎng]: maleviti 传感器 [chuángǎnqì]: sentilo, sensilo, sensoro 傳感器 [chuángǎnqì]: sentilo, sensilo, sensoro 创办 [chuàngbàn]: krei, fondi 创办人 [chuàngbànrén]: subakviĝi, droni, fondinto, grifelo, surfundiĝi 創辦人 [chuàngbànrén]: subakviĝi 创办者 [chuàngbànzhě]: fondinto 床单 [chuángdān]: littuko 床單 [chuángdān]: littuko 床垫 [chuángdiàn]: matraco 床墊 [chuángdiàn]: matraco 船歌 [chuángē]: barkarolo 传给 [chuángěi]: pasigi 傳給 [chuángěi]: pasigi 窗戶 [chuānghu]: fenestro 窗戶欞 [chuānghùlíng]: fenestro 创建 [chuàngjiàn]: krei 创建于 [chuàngjiànyú]: fondi 闯进 [chuǎngjìn]: enpenetri 闖進 [chuǎngjìn]: enpenetri 创举 [chuàngjǔ]: iniciato, novaĵo, iniciativo 創舉 [chuàngjǔ]: novaĵo 创可贴 [chuàngkětiē]: plastro 創可貼 [chuàngkětiē]: plastro 窗口 [chuāngkǒu]: fenestro 创口贴 [chuāngkǒutiē]: pansaĵo 創口貼 [chuāngkǒutiē]: pansaĵo 创立 [chuànglì]: fondi 窗帘 [chuānglián]: kurteno 窗簾 [chuānglián]: kurteno 创立人 [chuànglìrén]: fondinto 创立者 [chuànglìzhě]: subakviĝi, droni, subiri, fondinto, surfundiĝi 創立者 [chuànglìzhě]: subakviĝi 窗幔 [chuāngmàn]: kurteno 床铺 [chuángpù]: lito 床鋪 [chuángpù]: lito 创伤 [chuāngshāng]: vundo 創傷 [chuāngshāng]: vundo 创伤学 [chuāngshāngxué]: traŭmatologio 創傷學 [chuāngshāngxué]: traŭmatologio 床上用品 [chuángshàngyòngpǐn]: litaĵo 创设 [chuàngshè]: fondi 创始 [chuàngshǐ]: fondi 创始人 [chuàngshǐrén]: iniciatoro, iniciatinto 創始者 [chuàngshǐzhě]: aŭtoro 创始者 [chuàngshǐzhě]: iniciatoro, iniciatinto, fondinto, aŭtoro 创收 [chuàngshōu]: enspezi 創收 [chuàngshōu]: enspezi 穿过 [chuānguò]: trapasi 穿過 [chuānguò]: trapasi 窗帷 [chuāngwéi]: kurteno 创新 [chuàngxīn]: novaĵo, akuŝi 創新 [chuàngxīn]: novaĵo, akuŝi 创业 [chuàngyè]: pioniri 創業 [chuàngyè]: pioniri 创意 [chuàngyì]: inĝenio 创议 [chuàngyì]: proponi 創議 [chuàngyì]: proponi 创意新颖 [chuàngyìxīnyǐng]: noveca 創意新穎 [chuàngyìxīnyǐng]: noveca 创造 [chuàngzào]: krei, produkti 創造 [chuàngzào]: produkti 创造物 [chuàngzàowù]: kreaĵo, kreito, vivaĵo, ekzistaĵo, estaĵo 創造物 [chuàngzàowù]: vivaĵo 创造主 [chuàngzàozhǔ]: aŭtoro 創造主 [chuàngzàozhǔ]: aŭtoro 床帐 [chuángzhàng]: kulvualo 床帳 [chuángzhàng]: kulvualo 创作 [chuàngzuò]: krei 创作力 [chuàngzuòlì]: aŭtentikeco 創作力 [chuàngzuòlì]: aŭtentikeco 船貨 [chuánhuò]: kargo 传寄 [chuánjì]: komuniki 传讲 [chuánjiǎng]: anonco 傳講 [chuánjiǎng]: anonco 传教 [chuánjiào]: prediki 傳教 [chuánjiào]: prediki 传教士 [chuánjiàoshì]: misiisto 傳教士 [chuánjiàoshì]: misiisto 传开 [chuánkāi]: disvastiĝi 傳開 [chuánkāi]: disvastiĝi 穿孔 [chuānkǒng]: bori, trui, tratrui 穿孔者 [chuānkǒngzhě]: borilo 傳媒 [chuánméi]: amasinformilo 传媒 [chuánméi]: amaskomunikiloj, gazetaro, amasinformilo 串謀 [chuànmóu]: konspiri 船內廚房 [chuánnèichúfáng]: galero 船棚 [chuánpéng]: remizo 传奇 [chuánqí]: sagao, legendo 傳奇 [chuánqí]: sagao, legendo 传奇色彩 [chuánqísècǎi]: famo, fameco 传奇式 [chuánqíshì]: mirinda 傳奇式 [chuánqíshì]: mirinda 传染 [chuánrǎn]: infekti, infekta, kontaĝi 传染病学 [chuánrǎnbìngxué]: infektologio 传染性单核细胞增多症 [chuánrǎnxìngdānhéxìbāozēngduōzhèng]: mononukleozo 傳染性單核細胞增多症 [chuánrǎnxìngdānhéxìbāozēngduōzhèng]: mononukleozo 传人 [chuánrén]: posteulo 傳人 [chuánrén]: posteulo 传入 [chuánrù]: importi 穿上 [chuānshang]: vesti 穿山甲 [chuānshānjiǎ]: maniso 船艄 [chuánshāo]: pobo, poŭpo 传神 [chuánshén]: viva 傳神 [chuánshén]: viva 船身 [chuánshēn]: hulo, ŝipŝelo 传声 [chuánshēng]: mikrofono 傳聲 [chuánshēng]: mikrofono 传声筒 [chuánshēngtǒng]: megafono 傳聲筒 [chuánshēngtǒng]: megafono 传授 [chuánshòu]: instrui 船首 [chuánshǒu]: pruo 传输 [chuánshū]: komuniko, transmisii, transmisio, transmisiilo 傳輸 [chuánshū]: transmisii, transmisio, transmisiilo 传水 [chuánshuǐ]: malsekigi 傳水 [chuánshuǐ]: malsekigi 传输了 [chuánshūliǎo]: plusendi 傳輸了 [chuánshūliǎo]: plusendi 传说 [chuánshuō]: popolrakonto, legendo 傳說 [chuánshuō]: popolrakonto, legendo 传说中的怪物 [chuánshuōzhōngdeguàiwù]: sagao 傳說中的怪物 [chuánshuōzhōngdeguàiwù]: sagao 传送 [chuánsòng]: transmisii 傳送 [chuánsòng]: transmisii 传送了 [chuánsòngliǎo]: plusendi 傳送了 [chuánsòngliǎo]: plusendi 船体 [chuántǐ]: ŝipŝelo 船體 [chuántǐ]: ŝipŝelo 传统 [chuántǒng]: konvencia, tradicio, tradicia 傳統 [chuántǒng]: tradicio, tradicia 传统市场 [chuántǒngshìchǎng]: bazaro 穿透 [chuāntòu]: penetri, trapenetri, trae 船头 [chuántóu]: pruo 船頭 [chuántóu]: pruo 船袜 [chuánwà]: duonŝtrumpo 船襪 [chuánwà]: duonŝtrumpo 船尾座 [Chuánwěizuò]: Pobo 船坞工人 [chuánwùgōngrén]: dokisto 传心术 [chuánxīnshù]: telepatio 傳心術 [chuánxīnshù]: telepatio 穿雪鞋走路 [chuānxuěxiézǒulù]: neĝŝuo 穿衣 [chuānyī]: vesti, vesto 传译 [chuányì]: traduki, translingvigi 傳譯 [chuányì]: traduki, translingvigi 传音 [chuányīn]: akustika 傳音 [chuányīn]: akustika 船员 [chuányuán]: ŝipano 船員 [chuányuán]: ŝipano 穿越 [chuānyuè]: trapasi 船長 [chuánzhǎng]: kapitano, ŝipestro 船长 [chuánzhǎng]: ŝipestro 传真 [chuánzhēn]: telekopio, faksaĵo 傳真 [chuánzhēn]: telekopio 传真机 [chuánzhēnjī]: telekopiilo 傳真機 [chuánzhēnjī]: telekopiilo 传真及邮寄递送 [chuánzhēnjíyóujìdìsòng]: adresi 傳真及郵寄遞送 [chuánzhēnjíyóujìdìsòng]: adresi 传真印件 [chuánzhēnyìnjiàn]: faksaĵo 船只 [chuánzhī]: ŝipo 船隻 [chuánzhī]: ŝipo 椽子 [chuánzi]: ĉevrono 出版 [chūbǎn]: aperi, publikigi 出版单位 [chūbǎndānwèi]: editoro, eldonanto 出版物 [chūbǎnwù]: publikaĵo 出版者 [chūbǎnzhě]: eldonanto, eldonisto 储备 [chǔbèi]: provizaĵo, rezervi, rezervo 儲備 [chǔbèi]: provizaĵo, rezervi, rezervo 储备金 [chǔbèijīn]: rezervo 儲備金 [chǔbèijīn]: rezervo 初步行动 [chūbùxíngdòng]: iniciato, iniciativo 储藏柜 [chǔcángguì]: konservujo, deponujo 储藏器 [chǔcángqì]: akvujo 儲藏器 [chǔcángqì]: akvujo 出差错 [chūchācuò]: sindromo, simptomaro 出差錯 [chūchācuò]: sindromo, simptomaro 出丑 [chūchǒu]: ridindiĝi 出醜 [chūchǒu]: ridindiĝi 除臭剂 [chúchòujì]: senodorigilo 除臭劑 [chúchòujì]: senodorigilo 出处 [chūchù]: fonto 橱窗 [chúchuāng]: montrofenestro , vitroŝranko, vitrego 櫥窗 [chúchuāng]: vitroŝranko, vitrego 初出茅庐 [chūchūmáolú]: novico, novulo 初出茅廬 [chūchūmáolú]: novico, novulo 初次登场 [chūcìdēngcháng]: debuto 除此之外 [chúcǐzhīwài]: flanke de 初等函数 [chūděnghánshù]: elementa funkcio 鋤地 [chúdì]: haki, rastri, pioĉi 锄地 [chúdì]: rastri, pioĉi 触动 [chùdòng]: tuŝi 觸動 [chùdòng]: tuŝi 出尔反尔 [chūěrfǎněr]: malkonsekvenca 出发 [chūfā]: ekiri, foriri 除法 [chúfǎ]: divido 处罚 [chǔfá]: puni 處罰 [chǔfá]: puni 出发点 [chūfādiǎn]: elirpunkto , komencpunkto 出發點 [chūfādiǎn]: elirpunkto , komencpunkto 触犯 [chùfàn]: lezi, ofendi, dolorigi 觸犯 [chùfàn]: lezi, ofendi 厨房 [chúfáng]: kuirejo 廚房 [chúfáng]: kuirejo 厨房女帮工 [chúfángnǚbānggōng]: subkuiristo 廚房女幫工 [chúfángnǚbānggōng]: subkuiristo 厨房女佣 [chúfángnǚyòng]: subkuiristo 廚房女佣 [chúfángnǚyòng]: subkuiristo 除非 [chúfēi]: nur se, krom ke 处分 [chǔfèn]: puni 處分 [chǔfèn]: puni 处分 [chǔfēn]: puni 處分 [chǔfēn]: puni 初稿 [chūgǎo]: malneto 出更大的牌 [chūgèngdàdepái]: superatuti 出軌 [chūguǐ]: kokri 橱柜 [chúguì]: ŝranko 櫥櫃 [chúguì]: ŝranko 出汗 [chūhàn]: ŝviti 出乎 [chūhū]: atribui 出乎预料 [chūhūyùliào]: kontraŭsupoze, neatendita 出乎預料 [chūhūyùliào]: kontraŭsupoze, neatendita 吹 [chuī]: blovi 炊 [chuī]: kuiri 陲 [chuí]: landlimo 槌 [chuí]: maleo 锤 [chuí]: martelo, marteli 椎 [chuí]: martelo 錘 [chuí]: martelo, marteli 鎚 [chuí]: martelo 腄 [chuí]: sidvango 棰 [chuí]: vipi, skurĝo, skurĝi 錘打 [chuídǎ]: forĝi 吹笛 [chuīdí]: fluti 垂釣 [chuídiào]: elkapti, fiŝhoki 吹风装置 [chuīfēngzhuāngzhì]: pneŭmatiko 吹風裝置 [chuīfēngzhuāngzhì]: pneŭmatiko 吹拂 [chuīfú]: laŭdi, karesi 吹胡子瞪眼 [chuīhúzidèngyǎn]: koleriĝi 吹箭筒 [chuījiàntǒng]: blovtubo 炊具 [chuījù]: kuirilo 吹毛求疵 [chuīmáoqiúcī]: ĉikani 吹牛 [chuīniú]: kretenaĵo 吹泡泡 [chuīpàopào]: maĉgumo 吹起 [chuīqǐ]: ŝveligi 槌球 [chuíqiú]: kroketo 吹球机 [chuīqiújī]: lotmaŝino 吹球機 [chuīqiújī]: lotmaŝino 吹散 [chuīsǎn]: disblovi, forblovi 炊事员 [chuīshìyuán]: kuiristo 炊事員 [chuīshìyuán]: kuiristo 垂听 [chuítīng]: fiksaŭskulti 垂聽 [chuítīng]: fiksaŭskulti 垂线 [chuíxiàn]: perpendikularo 垂線 [chuíxiàn]: perpendikularo 吹箫 [chuīxiāo]: fluti 吹雪 [chuīxuě]: neĝduno 垂直 [chuízhí]: perpendikulara, vertikala 锤子 [chuízi]: martelo 錘子 [chuízi]: martelo 鎚子 [chuízǐ]: martelo 初级 [chūjí]: primara 初級 [chūjí]: primara 出击 [chūjī]: almiliti 出擊 [chūjī]: almiliti 触及 [chùjí]: kontaktigi, tuŝi 觸及 [chùjí]: tuŝi 出价了 [chūjiàliǎo]: oferto 出價了 [chūjiàliǎo]: oferto 处绞刑 [chùjiǎoxíng]: denunci 出家人 [chūjiārén]: monaĥo 初级课本 [chūjíkèběn]: ABC, ABC, abocolibro 初級課本 [chūjíkèběn]: ABC, ABC, abocolibro 出镜 [chūjìng]: roli 出鏡 [chūjìng]: roli 处境 [chǔjìng]: situacio, situo, stato 處境 [chǔjìng]: situacio, situo, stato 触技曲 [chùjìqǔ]: tokato 觸技曲 [chùjìqǔ]: tokato 雏菊 [chújú]: lekanteto 雛菊 [chújú]: lekanteto 怵惧 [chùjù]: timo 怵懼 [chùjù]: timo 触觉 [chùjué]: tuŝosenso 觸覺 [chùjué]: tuŝosenso 储君 [chújūn]: kronprinco 儲君 [chújūn]: kronprinco 除刻度 [chúkèdù]: dividi, dividi 楚科奇語 [chǔkēqíyǔ]: ĉukĉa 楚科奇族 [chǔkēqízú]: ĉukĉo 触控式萤幕 [chùkòngshìyíngmù]: tuŝekrano 出口 [chūkǒu]: eksporto, eksportado, elirejo 出口禁令 [chūkǒujìnlìng]: embargo 出口商 [chūkǒushāng]: eksportisto 出来 [chūlái]: vidiĝi 出來 [chūlái]: vidiĝi 出類 [chūlèi]: netaksebla 出类 [chūlèi]: senegala, netaksebla 处理 [chǔlǐ]: trakti, pritrakti 處理 [chǔlǐ]: trakti, pritrakti 处理器 [chǔlǐqì]: prilabori, procesoro, datumtraktilo 處理器 [chǔlǐqì]: prilabori, procesoro, datumtraktilo 出炉 [chūlú]: elpaŝi, komunikiĝi, konatiĝi 出爐 [chūlú]: elpaŝi 出路 [chūlù]: elirejo, elirvojo 出卖 [chūmài]: perfido 出賣 [chūmài]: perfido 出毛病 [chūmáobìng]: panei 触媒 [chùméi]: katalizanto, katalizilo 触媒反应 [chùméifǎnyìng]: katalizo 出面 [chūmiàn]: aperi, aperi 出名 [chūmíng]: fama 触摸 [chùmō]: kontaktigi, tuŝi 觸摸 [chùmō]: tuŝi 刍秣 [chúmò]: furaĝo 蒭秣 [chúmò]: furaĝo 触幕 [chùmù]: tuŝekrano 触目惊心 [chùmùjīngxīn]: horora 輴 [chūn]: ĉerkveturilo 蝽 [chūn]: cimo 椿 [chūn]: meliacoj 鶉 [chún]: koturno 唇 [chún]: lipo 脣 [chún]: lipo 纯 [chún]: pura 純 [chún]: pura 惷 [chǔn]: malsaĝa 蠢 [chǔn]: stulta, malinteligenta 出納 [chūnà]: kasisto 处男 [chǔnán]: virgulo 處男 [chǔnán]: virgulo 蠢材 [chǔncái]: stultulo 唇齿音 [chúnchǐyīn]: lip-denta konsonanto 唇齒音 [chúnchǐyīn]: lip-denta konsonanto 纯粹 [chúncuì]: pura 純粹 [chúncuì]: pura 纯粹地 [chúncuìde]: nura 純粹地 [chúncuìde]: nura 纯蛋卷 [chúndànjuǎn]: kirlovaĵo, omleto 純蛋捲 [chúndànjuǎn]: kirlovaĵo, omleto 春分或秋分 [chūnfēnhuòqiūfēn]: tagnoktegaleco, ekvinokso 春宫画 [chūngōnghuà]: pornografio, pornografiaĵo 春宮畫 [chūngōnghuà]: pornografio, pornografiaĵo 蠢汉 [chǔnhàn]: malspritulo, senspritulo 蠢漢 [chǔnhàn]: malspritulo, senspritulo 春画 [chūnhuà]: pornografio, pornografiaĵo 春畫 [chūnhuà]: pornografio, pornografiaĵo 蠢话 [chǔnhuà]: ŝpini 蠢話 [chǔnhuà]: ŝpini 纯化论者 [chúnhuàlùnzhě]: puristo 純化論者 [chúnhuàlùnzhě]: puristo 蠢货 [chǔnhuò]: stultulo 蠢貨 [chǔnhuò]: stultulo 纯洁 [chúnjié]: pura, senkulpa 純潔 [chúnjié]: pura, senkulpa, purkora, ĉasta 纯净 [chúnjìng]: pura 純淨 [chúnjìng]: pura 纯品 [chúnpǐn]: sterlingo 純品 [chúnpǐn]: sterlingo 純情 [chúnqíng]: purkora 纯全无疵 [chúnquánwúcī]: neriproĉinda 純全無疵 [chúnquánwúcī]: neriproĉinda 蠢人 [chǔnrén]: azeno 蠢事 [chǔnshì]: frenezaĵo 纯素食 [chúnsùshí]: vegana 純素食 [chúnsùshí]: vegana 纯素食者 [chúnsùshízhě]: vegano 純素食者 [chúnsùshízhě]: vegano 纯素食主义 [chúnsùshízhǔyì]: veganismo 純素食主義 [chúnsùshízhǔyì]: veganismo 春天 [chūntiān]: primavero 处女膜 [chǔnǔ:mó]: himeno 处女座 [Chǔnǔ:zuò]: Virgulino 處女座 [Chǔnǔ:zuò]: Virgulino 处女 [chǔnǚ]: virgulino 處女 [chǔnǚ]: virgulino 处女膜 [chǔnǚmò]: himeno 纯五度 [chúnwǔdù]: kvinto 純五度 [chúnwǔdù]: kvinto 椿象 [chūnxiàng]: cimo 唇形科 [chúnxíngkē]: labiacoj 唇音 [chúnyīn]: lipa konsonanto, labialo 纯正 [chúnzhèng]: pura 純正 [chúnzhèng]: pura 纯种 [chúnzhǒng]: purrasa 純種 [chúnzhǒng]: purrasa 纯种犬 [chúnzhǒngquǎn]: purrasa 純種犬 [chúnzhǒngquǎn]: purrasa 戳 [chuō]: piki 婥 [chuò]: frandinda 惙 [chuò]: malcerta 逴 [chuò]: malproksima, fora 啜 [chuò]: trinki 綽綽有餘 [chuòchuòyǒuyú]: ĝiskole 啜泣 [chuòqì]: ĝemplori, plorsingulti 戳心灌髓 [chuōxīnguànsuǐ]: sarkasmo 触碰 [chùpèng]: palpi 觸碰 [chùpèng]: palpi 触碰事故 [chùpèngshìgù]: interpuŝiĝo 觸碰事故 [chùpèngshìgù]: interpuŝiĝo 出品 [chūpǐn]: laboraĵo, produkti 出奇 [chūqí]: eksterordinara, neordinara 出钱 [chūqián]: pagi 出錢 [chūqián]: pagi 出鞘 [chūqiào]: elingigi 初期刊本 [chūqīkānběn]: inkunablo 出去 [chūqù]: eliri 除去 [chúqù]: forigi 出人意料 [chūrényìliào]: surpriza 出人意外 [chūrényìwài]: neatendita 出賽 [chūsài]: konkuri 出色 [chūsè]: rimarkinda 出身 [chūshēn]: origino, genezo 出声 [chūshēng]: elparoli 出聲 [chūshēng]: elparoli 初生 [chūshēng]: primara 畜生 [chùshēng]: bruto, besto, dombesto 出身高貴 [chūshēngāoguì]: eleganta 出生地 [chūshēngdì]: naskiĝurbo 出生地点 [chūshēngdìdiǎn]: naskiĝurbo 出生地點 [chūshēngdìdiǎn]: naskiĝurbo 出生率 [chūshēnglü]: naskokvanto 出生证 [chūshēngzhèng]: naskiĝatestilo 出生證 [chūshēngzhèng]: naskiĝatestilo 出生证明书 [chūshēngzhèngmíngshū]: naskiĝatestilo 出生證明書 [chūshēngzhèngmíngshū]: naskiĝatestilo 初始 [chūshǐ]: iniciato, komencpunkto 出世 [chūshì]: naskiĝi, enmondiĝi 出示 [chūshì]: prezenti, montri, vidigi 厨师 [chúshī]: kuiristo 廚師 [chúshī]: kuiristo 处世原则 [chǔshìyuánzé]: maksimo 处事原则 [chǔshìyuánzé]: maksimo 處世原則 [chǔshìyuánzé]: maksimo 處事原則 [chǔshìyuánzé]: maksimo 触手 [chùshǒu]: tentaklo 觸手 [chùshǒu]: tentaklo 出售貨物的人 [chūshòuhuòwùderén]: butikisto 出售机 [chūshòujī]: vendomaŝino 出售機 [chūshòujī]: vendomaŝino 触手可得 [chùshǒukědé]: tuŝproksima 觸手可得 [chùshǒukědé]: tuŝproksima 触手可及 [chùshǒukějí]: tuŝproksima 觸手可及 [chùshǒukějí]: tuŝproksima 除数 [chúshù]: dividanto, divizoro 处私刑 [chùsīxíng]: linĉi 處私刑 [chùsīxíng]: linĉi 处死刑 [chùsǐxíng]: ekzekuti 处所 [chùsuǒ]: ejo 出逃 [chūtáo]: forkuri 出头 [chūtóu]: estigi 出土文物 [chūtǔwénwù]: elfosado 出土物 [chūtǔwù]: trovo, trovaĵo 出外 [chūwài]: elpaŝi, ekiri, eliri, foriri 除外 [chúwài]: krom 触腕 [chùwàn]: tentaklo 觸腕 [chùwàn]: tentaklo 出王牌 [chūwángpái]: superatuti 楚瓦什人 [chǔwǎshírén]: ĉuvaŝo 储物 [chǔwù]: akumuli 儲物 [chǔwù]: akumuli 出席 [chūxí]: atento 出现 [chūxiàn]: emerĝi, kreiĝi, vidiĝi 出現 [chūxiàn]: vidiĝi 出现时间 [chūxiànshíjiān]: epoko 出血 [chūxiě]: sangadi 除邪 [chúxié]: desorĉi 出行 [chūxíng]: vojaĝi 处刑 [chǔxíng]: kondamni 雏形产品 [chúxíngchǎnpǐn]: prototipo 雛形產品 [chúxíngchǎnpǐn]: prototipo 雏形机 [chúxíngjī]: prototipo 雛形機 [chúxíngjī]: prototipo 除夕晚 [chúxìwǎn]: Novjara vespero 除夕夜 [chúxìyè]: Novjara vespero 除夕之夜 [chúxìzhīyè]: Novjara vespero 储蓄 [chǔxù]: bonhavo, ŝparaĵo, ŝparmono 儲蓄 [chǔxù]: ŝparaĵo, ŝparmono 储蓄存折 [chǔxùcúnshé]: deponlibreto 儲蓄存折 [chǔxùcúnshé]: deponlibreto 出血 [chūxuè]: hemoragio 储蓄额 [chúxùé]: aktivo 儲蓄額 [chúxùé]: aktivo 出血性 [chūxuèxìng]: hemoragia 初学者 [chūxuézhě]: komencanto 储蓄帐户 [chǔxùzhànghù]: ŝparkonto 出芽 [chūyá]: ĝermi 厨艺 [chúyì]: gastrostomio, gastronomio 除以 [chúyǐ]: dividi 处以私刑 [chùyǐsīxíng]: linĉi 處以私刑 [chùyǐsīxíng]: linĉi 出游 [chūyóu]: turnei 出遊 [chūyóu]: turnei 初遇 [chūyù]: debuto 出于 [chūyú]: kaŭze de 处于 [chǔyú]: stati, troviĝi 處於 [chǔyú]: stati, troviĝi 处在 [chǔzài]: situi, troviĝi 處在 [chǔzài]: situi, troviĝi 处置 [chǔzhì]: trakti 處置 [chǔzhì]: trakti 出质人 [chūzhírén]: lombardisto 出質人 [chūzhírén]: lombardisto 出众 [chūzhòng]: elstara 出眾 [chūzhòng]: elstara 出自 [chūzì]: veni, deveni 出資 [chūzī]: buĝeti, financi, investi 橱子 [chúzi]: ŝranko, vestoŝranko 櫥子 [chúzi]: ŝranko, vestoŝranko 出資者 [chūzīzhě]: financisto 出走 [chūzǒu]: elpaŝi 出租 [chūzū]: luigi 出租车 [chūzūchē]: taksio 出租車 [chūzūchē]: taksio 出租車候車處 [chūzūchēhòuchēchù]: haltejo 出租车司机 [chūzūchēsījī]: taksiisto 出租車司機 [chūzūchēsījī]: taksiisto 除罪 [chúzuì]: pardoni 出租汽车 [chūzūqìchē]: taksio 出租汽車 [chūzūqìchē]: taksio 雌 [cī]: femala, ina 疵 [cī]: makulo, mankloko 茈 [cí]: akvokaŝtano 慈 [cí]: humana 雌 [cí]: ino 磁 [cí]: magneta, magnetismo 瓷 [cí]: porcelano 詞 [cí]: vorto 此 [cǐ]: ĉi tiu 泚 [cǐ]: klara 玼 [cǐ]: klara 跐 [cǐ]: treti, trampli 佽 [cì]: manlerta, helpi 刺 [cì]: piki, pikilo 朿 [cì]: piko 蛓 [cì]: raŭpo 刺胞 [cìbāo]: knido 刺胞动物 [cìbāodòngwù]: kniduloj 刺胞动物门 [cìbāodòngwùmén]: kniduloj 慈悲 [cíbēi]: kompato, kompatemo 刺柏 [cìbó]: junipero 刺穿 [cìchuān]: palisumi, trapiki, tratrui 词辞 [cící]: vortoprovizo 詞辭 [cící]: vortoprovizo 磁带录音 [cídàilùyīn]: surbendigi 次代培养物 [cìdàipéiyǎngwù]: subkulturo 次代培養物 [cìdàipéiyǎngwù]: subkulturo 次大陆 [cìdàlù]: subkontinento 此地 [cǐdì]: ĉi tie 次第 [cìdì]: laŭvice 疵点 [cīdiǎn]: mankloko 疵點 [cīdiǎn]: mankloko 词典 [cídiǎn]: leksikono 詞典 [cídiǎn]: leksikono, vortaro 词典学 [cídiǎnxué]: leksikografio 詞典學 [cídiǎnxué]: leksikografio 刺耳 [cìěr]: strida 刺耳的声音 [cìěrdeshēngyīn]: kakofonio, malharmonio, malbonsoneco 刺耳的聲音 [cìěrdeshēngyīn]: malbonsoneco 磁浮高速铁路 [cífúgāosùtiělù]: magnettrajno 磁浮高速鐵路 [cífúgāosùtiělù]: magnettrajno 磁浮火车 [cífúhuǒchē]: magnettrajno 磁浮火車 [cífúhuǒchē]: magnettrajno 磁浮列车 [cífúlièchē]: magnettrajno 磁浮列車 [cífúlièchē]: magnettrajno 茨冈人 [cígāngrén]: cigano 辞格 [cígé]: tropo 辭格 [cígé]: tropo 赐给 [cìgěi]: alprunti 賜給 [cìgěi]: alprunti 刺果番荔枝 [cìguǒfānlìzhī]: graviolarbo, anonarbo 次后 [cìhòu]: post, post kiam 次後 [cìhòu]: post, post kiam 伺候 [cìhòu]: servi 刺花 [cìhuā]: tatui, tatuaĵo 刺花纹 [cìhuāwén]: tatui 刺花紋 [cìhuāwén]: tatui 磁化学 [cíhuàxué]: elektroĥemio 词汇 [cíhuì]: leksiko, vortoprovizo 詞彙 [cíhuì]: leksiko, vortoprovizo 詞彙表 [cíhuìbiǎo]: glosaro 词汇学 [cíhuìxué]: leksikologio 詞彙學 [cíhuìxué]: leksikologio 刺激 [cìjī]: emocii, inciti, afekcii, animi, stimuli, eksciti, agiti 次级 [cìjí]: duaranga, subalterna, sekundara 次級 [cìjí]: duaranga, subalterna, sekundara 此间 [cǐjiān]: ĉi tie 此間 [cǐjiān]: ĉi tie 刺激剂 [cìjījì]: stimulo 刺激劑 [cìjījì]: stimulo 刺激经历 [cìjījīnglì]: aventuro 刺激經歷 [cìjījīnglì]: aventuro 雌激素 [cíjīsù]: estrogeno 刺激性 [cìjīxìng]: irita, spica 此刻 [cǐkè]: nun 词库 [cíkù]: terminaro, leksikono, tezaŭro 詞庫 [cíkù]: terminaro, leksikono, tezaŭro 刺络 [cìlào]: sangeltiro 刺絡 [cìlào]: sangeltiro 此类 [cǐlèi]: tiaspeca, tia 此類 [cǐlèi]: tiaspeca, tia 詞類 [cílèi]: gramatika kategorio 磁力 [cílì]: magneta, magnetismo 磁力单位 [cílìdānwèi]: Gaŭso 词目 [címù]: kapvorto 詞目 [címù]: kapvorto 磁盘 [cípán]: magneta disko 磁盘存储器 [cípáncúnchǔqì]: magneta disko 磁盘格式 [cípángéshì]: magneta disko 磁盘驱动器 [cípánqūdòngqì]: diskingo, diskaparato 瓷片 [cípiàn]: kahelaro 磁片 [cípiàn]: magneta disko 瓷器 [cíqì]: porcelano 刺青 [cìqīng]: tatui 刺靑 [cìqīng]: tatui 辞去 [cíqù]: rezigni, rezignacii 辭去 [cíqù]: rezigni, rezignacii 雌蕊 [círuǐ]: pistilo 雌三醇 [císānchún]: estriolo 慈善 [císhàn]: homama, homhelpa 慈善家 [císhànjiā]: filantropo 刺身 [cìshēn]: saŝimo 刺史 [cìshǐ]: provincestro 次数 [cìshù]: ofteco, ofto 次數 [cìshù]: ofteco, ofto 刺丝胞 [cìsībāo]: knido 刺丝胞动物 [cìsībāodòngwù]: kniduloj 词素 [císù]: morfemo 詞素 [císù]: morfemo 磁铁 [cítiě]: magneto 磁鐵 [cítiě]: magneto 磁铁矿 [cítiěkuàng]: magnetito 磁鐵礦 [cítiěkuàng]: magnetito 辞退 [cítuì]: eksigi, foreksigi, maldungi 此外 [cǐwài]: krome, plie 刺猬 [cìwèi]: erinaco 詞尾變化 [cíwěibiànhuà]: kazo, kazaro 次文化 [cìwénhuà]: subkulturo 刺血针 [cìxiězhēn]: lanceto 刺血針 [cìxiězhēn]: lanceto 雌性 [cíxìng]: ino 磁性 [cíxìng]: magneta, magnetismo 词性 [cíxìng]: vortospeco 詞性 [cíxìng]: vortospeco, gramatika kategorio 雌性 [cīxìng]: ingenro 辞行 [cíxíng]: ĝisrevidi 辭行 [cíxíng]: ĝisrevidi 雌性接口 [cíxìngjiēkǒu]: ĵako 雌性激素 [cíxìngjīsù]: estrogeno 词形上 [cíxíngshàng]: morfologia 詞形上 [cíxíngshàng]: morfologia 词形学 [cíxíngxué]: morfologia 詞形學 [cíxíngxué]: morfologia 雌雄同體 [cíxióngtóngtǐ]: ambaŭseksulo 雌雄同体 [cíxióngtóngtǐ]: hermafrodito, ambaŭseksulo 雌雄同體人 [cíxióngtóngtǐrén]: ambaŭseksulo 雌雄同体人 [cíxióngtóngtǐrén]: hermafrodito, ambaŭseksulo 词序 [cíxù]: vortordo 詞序 [cíxù]: vortordo 次序 [cìxù]: ordo, sekvenco 磁悬浮 [cíxuánfú]: magnettrajno 磁懸浮 [cíxuánfú]: magnettrajno 磁悬浮火车 [cíxuánfúhuǒchē]: magnettrajno 磁懸浮火車 [cíxuánfúhuǒchē]: magnettrajno 磁悬浮列车 [cíxuánfúlièchē]: magnettrajno 磁懸浮列車 [cíxuánfúlièchē]: magnettrajno 次序关系 [cìxùguānxi]: reduktebla 次序關系 [cìxùguānxi]: reduktebla 次要 [cìyào]: duaranga, sekundara 次要系统 [cìyàoxìtǒng]: subsistemo 次要系統 [cìyàoxìtǒng]: subsistemo 词语 [cíyǔ]: termino, fakvorto 詞語 [cíyǔ]: termino, fakvorto 詞源 [cíyuán]: vorthistorio 此在 [cǐzài]: ekzistado 辞藻 [cízǎo]: retoriko 词藻 [cízǎo]: retoriko 詞藻 [cízǎo]: retoriko 辭藻 [cízǎo]: retoriko 辞职 [cízhí]: eksiĝi 磁砖 [cízhuān]: kahelo 词组 [cízǔ]: sintagmo 詞組 [cízǔ]: sintagmo, vortgrupo 匆 [cōng]: hasta 聪 [cōng]: inteligenta 囱 [cōng]: kamentubo 囪 [cōng]: kamentubo 熜 [cōng]: kamentubo 鏦 [cōng]: trabori 漎 [cóng]: enfluejo 悰 [cóng]: ĝojo 淙 [cóng]: susuri, plaŭdado 賨 [cóng]: tributo 丛 [cóng]: vepro, arbetaro 叢 [cóng]: vepro, arbetaro 从不 [cóngbù]: neniam 從不 [cóngbù]: neniam 从不来 [cóngbulái]: neniam, deponejo 從不來 [cóngbulái]: neniam 从侧面 [cōngcèmiàn]: flanka, flanke, flanke de 从长计议 [cóngchángjìyì]: pripensi 從長計議 [cóngchángjìyì]: pripensi 从从容容 [cóngcóngróngróng]: gemuta 从东 [cóngdōng]: orienta 從東 [cóngdōng]: orienta 从东方 [cóngdōngfāng]: orienta 從東方 [cóngdōngfāng]: orienta 从东南 [cóngdōngnán]: sudoriente 從東南 [cóngdōngnán]: sudoriente 从犯 [cóngfàn]: kunfripono, komplico 聪慧 [cōnghuì]: sprita, inteligenta 聰慧 [cōnghuì]: sprita 丛集 [cóngjí]: kolekti, seriaĵo 叢集 [cóngjí]: seriaĵo 从俭 [cóngjiǎn]: ŝparema 從儉 [cóngjiǎn]: ŝparema 从今 [cóngjīn]: de nun 從今 [cóngjīn]: de nun 从今以后 [cóngjīnyǐhòu]: de nun 從今以後 [cóngjīnyǐhòu]: de nun 葱韭 [cōngjiǔ]: poreo 蔥韭 [cōngjiǔ]: poreo 匆遽 [cōngjù]: impeta 从宽 [cóngkuān]: pardonema, indulgema 從寬 [cóngkuān]: pardonema 从来不 [cóngláibù]: neniam 從來不 [cóngláibù]: neniam 从来没 [cóngláiméi]: neniam 從來沒 [cóngláiméi]: neniam 丛林 [cónglín]: ĝangalo 聪敏 [cōngmǐn]: inteligenta 聪明 [cōngming]: inteligenta 从命 [cóngmìng]: konformiĝi 聪明才智 [cōngmíngcáizhì]: saĝeco 聰明才智 [cōngmíngcáizhì]: saĝeco 从那时起 [cóngnàshíqǐ]: detempe de, de kiam 從那時起 [cóngnàshíqǐ]: detempe de 从那以后 [cóngnàyǐhòu]: eke de 从前 [cóngqián]: ĝistiama 從前 [cóngqián]: ĝistiama 从人的角度看 [cōngréndejiǎodùkàn]: homa, homeca 丛山 [cóngshān]: montaro 叢山 [cóngshān]: montaro 从事 [cóngshì]: okupiĝi, trakti, pritrakti 從事 [cóngshì]: okupiĝi, trakti, pritrakti 从实际的角度看 [cōngshíjìdejiǎodùkàn]: praktika 從實際的角度看 [cōngshíjìdejiǎodùkàn]: praktika 从事于 [cóngshìyú]: peli 從事於 [cóngshìyú]: peli 丛书 [cóngshū]: biblioteko 枞树 [cōngshù]: abio 樅樹 [cōngshù]: abio 从头 [cóngtóu]: denove 從頭 [cóngtóu]: denove 从头到尾看一遍 [cóngtóudàowěikànyībiàn]: tralegi 從頭到尾看一遍 [cóngtóudàowěikànyībiàn]: tralegi 从未 [cóngwèi]: neniam 從未 [cóngwèi]: neniam 从下 [cóngxià]: de sub 從下 [cóngxià]: de sub 从下面 [cóngxiàmiàn]: de sub 從下面 [cóngxiàmiàn]: de sub 从新 [cóngxīn]: denove 從新 [cóngxīn]: denove 从严 [cóngyán]: rigora, strikta 從嚴 [cóngyán]: rigora, strikta 从远方 [cóngyuǎnfāng]: defora 从纸堆到纸堆的加印机 [cóngzhǐduīdàozhǐduīdejiāyìnjī]: stako, staplo 從紙堆到紙堆的加印機 [cóngzhǐduīdàozhǐduīdejiāyìnjī]: stako, staplo 从子 [cóngzǐ]: nevo 從子 [cóngzǐ]: nevo 凑 [còu]: kunigi, kolekti 湊 [còu]: kunigi 凑合 [còuhe]: kunigi 湊合 [còuhe]: kunigi 凑近 [còujìn]: alpaŝi, alpaŝi 湊近 [còujìn]: alpaŝi, alpaŝi 凑手 [còushǒu]: ĉemane, tuŝproksima 湊手 [còushǒu]: ĉemane, tuŝproksima CRT电子抢 [CRTdiànzǐqiǎng]: katodradia tubo CRT電子搶 [CRTdiànzǐqiǎng]: katodradia tubo 麤 [cū]: malglata, maldelikata, kruda 粗 [cū]: nepolurita 促 [cù]: favori, urĝa, instigi, proksima, antaŭenigi 醋 [cù]: ĵaluzo 卒 [cù]: neatendita 蔟 [cù]: peniko, beraro 猝 [cù]: subita 徂 [cú]: veturi 汆 [cuān]: bolkuiri 蹿 [cuān]: salti 躥 [cuān]: salti 撺 [cuān]: tumulti, ĵeti 攛 [cuān]: tumulti 窜 [cuàn]: dekuri, forkuri 竄 [cuàn]: dekuri, forkuri 爨 [cuàn]: kuiri 篡 [cuàn]: uzurpi 攒 [cuán]: kunigi 攢 [cuán]: kunigi 攒集 [cuánjí]: kolekti, kunmeti, kunveni 攢集 [cuánjí]: kunmeti, kunveni 窜进 [cuànjìn]: enpenetri 竄進 [cuànjìn]: enpenetri 攒聚 [cuánjù]: paki, kolekti, kunmeti, kunveni 攢聚 [cuánjù]: paki, kunmeti, kunveni 篡贼 [cuànzéi]: uzurpulo 篡賊 [cuànzéi]: uzurpulo 粗暴 [cūbào]: groba, maldelikata 粗笨 [cūbèn]: plumpa 粗糙 [cūcāo]: nepolurita 促动 [cùdòng]: vigligi, animi 促動 [cùdòng]: vigligi, animi 粗短 [cūduǎn]: malgracia, plumpa 粗放 [cūfàng]: grandskala 磪 [cuī]: dekliva 摧 [cuī]: dezertigi 催 [cuī]: premi 焠 [cuì]: hardi 啐 [cuì]: kraĉi 毳 [cuì]: lanugo 悴 [cuì]: malĝoja 膵 [cuì]: pankreato 粹 [cuì]: pura 脆 [cuì]: rompebla, rompiĝema 脆薄 [cuìbó]: diseriĝema 摧残 [cuīcán]: detrui, pereigi 摧殘 [cuīcán]: pereigi 催促 [cuīcù]: hastigi 脆的 [cuìde]: diseriĝema 催谷 [cuīgǔ]: altigi 催化 [cuīhuà]: katalizi 催化剂 [cuīhuàjì]: katalizanto, katalizilo 催化轉化器 [cuīhuàzhuǎnhuàqì]: katalizanto, katalizilo 催化作用 [cuīhuàzuòyòng]: katalizo 摧毁 [cuīhuǐ]: pereigi, disrompi 摧毀 [cuīhuǐ]: pereigi, disrompi 倅車 [cuìjū]: kromĉaro 催泪弹 [cuīlèidàn]: larmogaso 催泪气体 [cuīlèiqìtǐ]: larmogaso 催泪瓦斯 [cuīlèiwǎsī]: larmogaso 翠绿色 [cuìlǜsè]: smeraldo 翠綠色 [cuìlǜsè]: smeraldo 催眠 [cuīmián]: hipnoto 催眠曲 [cuīmiánqǔ]: lulkanto 催眠状态 [cuīmiánzhuàngtài]: hipnoto 萃取 [cuìqǔ]: ekstrakti 脆弱 [cuìruò]: difektebla, difektiĝema, rompiĝema 催生素 [cuīshēngsù]: ocitocino 醋劲 [cùjìn]: ĵaluzo 促进 [cùjìn]: progresigi, aktivigi, promocii 促進 [cùjìn]: progresigi, aktivigi, promocii 促进发展 [cùjìnfāzhǎn]: antaŭenigi 促進發展 [cùjìnfāzhǎn]: antaŭenigi 促进健康 [cùjìnjiànkāng]: sanfavora 促进者 [cùjìnzhě]: katalizanto, katalizilo 粗口 [cūkǒu]: sakro 醋栗 [cùlì]: groso 粗粒小麥粉 [cūlìxiǎomàifěn]: grio 粗粒小麦粉 [cūlìxiǎomàifěn]: semolo 粗粒小麥粉 [cūlìxiǎomàifěn]: semolo 粗鲁 [cūlǔ]: malsubtila 粗魯 [cūlǔ]: malsubtila, maldelikata 粗莽 [cūmǎng]: nepolurita 蹙眉 [cùméi]: malrideti 村 [cūn]: vilaĝo 存 [cún]: konservi, formeti, postvivi, deponaĵo 寸 [cùn]: polekso 忖 [cǔn]: pensi, antaŭpensi, antaŭpripensi, pripensi 存储 [cúnchǔ]: enmemorigi 存儲 [cúnchǔ]: enmemorigi 存储处 [cúnchǔchù]: stako, staplo 存儲處 [cúnchǔchù]: stako, staplo 存储卡 [cúnchǔkǎ]: cirkvitkarto 存储器 [cúnchǔqì]: memoro 存儲器 [cúnchǔqì]: memoro 忖度 [cǔnduó]: konjekti 存放 [cúnfàng]: formeti, deponi 存放废渣的场所 [cúnfàngfèizhādechǎngsuǒ]: deponejo 存活 [cúnhuó]: viva, ekzisti 存货 [cúnhuò]: stoko 存貨 [cúnhuò]: stoko, inventaro 存貨清單 [cúnhuòqīngdān]: inventaro 存局侯领邮件 [cúnjúhóulǐngyóujiàn]: poŝtrestante 存局侯領郵件 [cúnjúhóulǐngyóujiàn]: poŝtrestante 存库量 [cúnkùliàng]: stoko 存庫量 [cúnkùliàng]: stoko 存栏量 [cúnlánliàng]: brutaro 村里 [cūnlǐ]: vilaĝo 存量 [cúnliàng]: rezervo 忖量 [cǔnliàng]: konjekti 村落 [cūnluò]: setlejo 村民 [cūnmín]: vilaĝano 存取法 [cúnqǔfǎ]: atingo 存心刁难 [cúnxīndiāonán]: molesti 存心刁難 [cúnxīndiāonán]: molesti 存有偏见 [cúnyǒupiānjiàn]: malutila 存有偏見 [cúnyǒupiānjiàn]: malutila 存在 [cúnzài]: ekzisti 存在物 [cúnzàiwù]: ekzistado 存在主义 [cúnzàizhǔyì]: ekzistismo, ekzistencialismo 存折 [cúnzhé]: deponlibreto 存摺 [cúnzhé]: deponlibreto 村庄 [cūnzhuāng]: vilaĝo 村莊 [cūnzhuāng]: vilaĝo 村子 [cūnzi]: vilaĝo 蹉 [cuō]: gliti, maltrafi 磋 [cuō]: poluri 挫 [cuò]: dampi 錯 [cuò]: eraro, erara 銼 [cuò]: fajli, raspi, raspilo 蓌 [cuò]: kalkansidi 厝 [cuò]: lokumi 锉 [cuò]: raspi, raspilo 剒 [cuò]: tranĉi 嵯 [cuó]: alta, alta 矬 [cuó]: eta 瘥 [cuó]: malsano 鹾 [cuó]: pekli 鹺 [cuó]: pekli 醝 [cuó]: spirito, likvoro 脞 [cuǒ]: bagatelo 挫疮 [cuòchuāng]: pustulo 挫瘡 [cuòchuāng]: pustulo 痤疮 [cuóchuāng]: akno 痤瘡 [cuóchuāng]: akno 銼刀 [cuòdāo]: fajlilo 错读 [cuòdú]: misprononci 錯讀 [cuòdú]: misprononci 措举 [cuòjǔ]: iri, movo, mezuro 措舉 [cuòjǔ]: movo, mezuro 錯覺 [cuòjué]: iluzio 搓揉 [cuōróu]: knedi 磋商 [cuōshāng]: konsulti, intertrakti 挫伤 [cuòshāng]: kontuzo, dampi 措施 [cuòshī]: rimedo 错误 [cuòwù]: cimo 錯誤 [cuòwù]: eraro 剉屑 [cuòxiè]: fajlaĵo 错用 [cuòyòng]: misuzi 錯用 [cuòyòng]: misuzi 挫折感 [cuòzhégǎn]: frustro 错字 [cuòzì]: skriberaro 錯字 [cuòzì]: skriberaro 錯綜 [cuòzòng]: kompleksa 錯綜 [cuòzōng]: komplika 錯綜複雜 [cuòzōngfùzá]: komplika 醋瓶子 [cùpíngzi]: flakono 粗浅 [cūqiǎn]: surfaca 粗淺 [cūqiǎn]: surfaca 促使 [cùshǐ]: animi 促销 [cùxiāo]: promocio 促銷 [cùxiāo]: promocio 促销活动 [cùxiāohuódòng]: promocio 促銷活動 [cùxiāohuódòng]: promocio 粗心 [cūxīn]: senpripensa, neglektema, nezorgema 粗哑 [cūyǎ]: raŭka 粗啞 [cūyǎ]: raŭka 粗野 [cūyě]: impertinenta 醋意 [cùyì]: ĵaluzo 粗制彫刻 [cūzhìdiāokè]: grafitio 粗壮 [cūzhuàng]: kerneca |