a b c d e f g h j k l m n o p q r s t w x y z ?

ĉina c...

[cā]: kriĉi
[cā]: purigi, viŝi
擦除 [cāchú]: estingi
擦掉 [cādiào]: viŝi
擦腚纸 [cādìngzhǐ]: neceseja papero
擦腚紙 [cādìngzhǐ]: neceseja papero
擦干 [cāgān]: sekigi
擦乾 [cāgān]: sekigi
[cāi]: kompreneti, konjekti
[cái]: materialo
[cái]: riĉaĵo, propraĵo
[cái]: riĉaĵo, propraĵo
[cǎi]: ŝirkolekti
[cǎi]: surtreti
[cài]: kuirarto
[cài]: sepultejo
菜板 [càibǎn]: haktabulo
采采 [cǎicǎi]: bunta
猜测 [cāicè]: kompreneti, duonkompreni, konjekti
财产 [cáichǎn]: posedo, posedaĵo, proprieto, proprietaĵo, propraĵo, propreco, proprumaĵo
財產 [cáichǎn]: posedo, posedaĵo, proprieto, proprietaĵo, propraĵo, propreco, proprumaĵo
財產目錄 [cáichǎnmùlù]: inventaro
財產清單 [cáichǎnqīngdān]: inventaro
菜单项 [càidānxiàng]: menuero
菜單項 [càidānxiàng]: menuero
裁刀 [cáidāo]: tranĉilo
菜刀 [càidāo]: tranĉilo
采地 [càidì]: feŭdo
猜对 [cāiduì]: diveni
菜墩子 [càidūnzi]: haktabulo
采访记者 [cǎifǎngjìzhě]: raportisto
採訪記者 [cǎifǎngjìzhě]: raportisto
才分 [cáifèn]: talento
裁缝 [cáifeng]: tajloro
裁縫 [cáifeng]: tajloro
裁缝 [cáiféng]: tajloro
裁縫 [cáiféng]: tajloro
裁缝店 [cáifengdiàn]: tajlorejo
裁縫店 [cáifengdiàn]: tajlorejo
裁缝师 [cáiféngshī]: tajloro
裁縫師 [cáiféngshī]: tajloro
裁缝做 [cáiféngzuò]: tajlori
裁縫做 [cáiféngzuò]: tajlori
财富 [cáifù]: riĉo, riĉaĵo, riĉeco
財富 [cáifù]: riĉo, riĉaĵo, riĉeco
才干 [cáigàn]: kapablo, kapableco, kompetento, kompetenteco
彩虹 [cǎihóng]: ĉielarko, pluvarko
菜花 [càihuā]: florbrasiko
裁减 [cáijiǎn]: redukti
裁減 [cáijiǎn]: redukti
财力 [cáilì]: resurso
財力 [cáilì]: resurso
財禮 [cáilǐ]: doto
材料 [cáiliào]: materialo
采纳 [cǎinà]: alpreni
採納 [cǎinà]: alpreni
才能 [cáinéng]: kapablo, kapableco, kapablulo, kompetento, kompetenteco
彩泥 [cǎiní]: pasto, modlopasto
菜鳥 [càiniǎo]: komencanto, novulo
菜鸟 [càiniǎo]: novulo
彩票 [cǎipiào]: lotilo
裁切 [cáiqiē]: detranĉi
采取 [cǎiqǔ]: preni
採取 [cǎiqǔ]: preni
才然 [cáirán]: ĵus
彩色 [cǎisè]: diverskolora, multkolora
彩色笔 [cǎisèbǐ]: kolorkrajono
彩色的 [cǎisède]: bunta
彩色平版印刷术 [cǎisèpíngbǎnyìnshuāshù]: kromolitografio
彩色平版印刷術 [cǎisèpíngbǎnyìnshuāshù]: kromolitografio
采石场 [cǎishíchǎng]: ŝtonejo
採石場 [cǎishíchǎng]: ŝtonejo
采收 [cǎishōu]: rikolti
採收 [cǎishōu]: rikolti
彩头 [cǎitóu]: bonsorto
彩頭 [cǎitóu]: bonsorto
菜头 [càitóu]: rapo
菜頭 [càitóu]: rapo
財務 [cáiwù]: financo
财物 [cáiwù]: propraĵo, proprumaĵo
財物 [cáiwù]: propraĵo, proprumaĵo
财务会计 [cáiwùkuàijì]: librotenado
財務會計 [cáiwùkuàijì]: librotenado
财务秘书 [cáiwùmìshū]: kvestoro
財務秘書 [cáiwùmìshū]: kvestoro
菜系 [càixì]: kuirarto
菜係 [càixì]: kuirarto
猜想 [cāixiǎng]: kompreneti, duonkompreni, konjekti
猜选仪式 [cāixuǎnyíshì]: loto
猜選儀式 [cāixuǎnyíshì]: loto
猜疑 [cāiyí]: suspektema
采邑 [càiyì]: feŭdo
採邑制 [cǎiyìzhì]: feŭdismo
采用 [cǎiyòng]: alpreni
採用 [cǎiyòng]: alpreni
菜园 [càiyuán]: legomĝardeno
采摘 [cǎizhāi]: pluki
採摘 [cǎizhāi]: pluki, ŝirkolekti
財政 [cáizhèng]: financo
財政上 [cáizhèngshàng]: financa
財政稅務機關 [cáizhèngshuìwùjīguān]: impostejo
財政預算案 [cáizhèngyùsuànàn]: buĝeto
材质 [cáizhì]: materialo
材質 [cáizhì]: materialo
猜中 [cāizhōng]: trafi
彩妆 [cǎizhuāng]: ŝminko, ŝminkaĵo
彩妝 [cǎizhuāng]: ŝminko, ŝminkaĵo
擦亮 [cāliàng]: poluri, polurita, brili
擦亮粉 [cāliàngfěn]: detergento, purigilo, lavilo
擦掠 [cālu:è]: tuŝeti
擦抹 [cāmǒ]: viŝi
[cān]: malegala, partumi, diferenca
[cān]: partumi
[cān]: plado, kuiraĵo, manĝo
[cán]: honti
[cán]: kruela, bruta, ruinigi, detrui, brutala, pereigi
[cán]: kruela, ruinigi, pereigi
[cán]: silkraŭpo
[cǎn]: kondiĉe ke
[cǎn]: malgaja
[cǎn]: morna
[cǎn]: morna
[cǎn]: tragika, tragedia, katastrofa
[cǎn]: tragika, tragedia
[càn]: gemo, juvelŝtono
[càn]: radii, radii
残奥 [cánào]: Paralimpiko
殘奧 [cánào]: Paralimpiko
残奥 [CánÀo]: Paralimpiko
殘奧 [CánÀo]: Paralimpiko
残奥会 [CánÀohuì]: Paralimpiko
殘奧會 [CánÀohuì]: Paralimpiko
参拜 [cānbài]: omaĝi
參拜 [cānbài]: omaĝi
残败 [cánbài]: kaduka
残暴 [cánbào]: kruela
殘暴 [cánbào]: kruela
餐车 [cānchē]: manĝvagono
餐車 [cānchē]: manĝvagono
残存 [cáncún]: postvivi
殘存 [cáncún]: postvivi
惨淡 [cǎndàn]: morna
慘淡 [cǎndàn]: morna
餐刀 [cāndāo]: tranĉilo
餐点 [cāndiǎn]: plado, plado, kuiraĵo, manĝo
餐點 [cāndiǎn]: plado, plado, kuiraĵo, manĝo
蚕豆 [cándòu]: fabo
残端 [cánduān]: stumpo
殘端 [cánduān]: stumpo
残段 [cánduàn]: stumpo
殘段 [cánduàn]: stumpo
残废 [cánfèi]: kripla
殘廢 [cánfèi]: kripla
[cāng]: kajuto
[cāng]: malvarma, frosta
[cāng]: oriolo, oriolo
[cāng]: oriolo
[cāng]: stokejo
[cāng]: stokejo
残干 [cángān]: ŝtipo
殘乾 [cángān]: ŝtipo
苍白 [cāngbái]: pala
蒼白 [cāngbái]: pala
苍白色 [cāngbáisè]: pala
蒼白色 [cāngbáisè]: pala
藏宝箱 [cángbǎoxiāng]: trezorkofro
仓储超市 [cāngchǔchāoshì]: stako, staplo
倉儲超市 [cāngchǔchāoshì]: stako, staplo
仓猝 [cāngcù]: hasta
苍翠 [cāngcuì]: suka
蒼翠 [cāngcuì]: suka
残根 [cángēn]: trunko, stumpo
殘根 [cángēn]: trunko, stumpo
残羹剩饭 [cángēngshèngfàn]: almozo
殘羹剩飯 [cángēngshèngfàn]: almozo
仓皇失措 [cānghuángshīcuò]: krispa
倉皇失措 [cānghuángshīcuò]: krispa
仓库 [cāngkù]: stokejo, tenejo
倉庫 [cāngkù]: stokejo, tenejo
苍老 [cānglǎo]: malnova
蒼老 [cānglǎo]: malnova
藏猫猫 [cángmāomāo]: kaŝludo
藏猫儿 [cángmāor]: kaŝludo
藏品 [cángpǐn]: juvelo
藏身处 [cángshēnchù]: kaŝejo
藏身之处 [cángshēnzhīchù]: kaŝejo
仓鼠 [cāngshǔ]: hamstro
藏书 [cángshū]: biblioteko, librejo
藏書 [cángshū]: librejo
藏书家 [cángshūjiā]: bibliofilo
藏书票 [cángshūpiào]: ekslibriso
参观 [cānguān]: viziti
參觀 [cānguān]: viziti
藏掖 [cángyē]: kaŝejo
藏野驢 [cángyělú:]: kiango
藏野驢 [cángyělü]: kiango
苍蝇 [cāngying]: muŝo
蒼蠅 [cāngying]: muŝo
苍蝇座 [Cāngyingzuò]: Muŝo
蒼蠅座 [Cāngyingzuò]: Muŝo
残骸 [cánhái]: resto, vrako
殘骸 [cánhái]: resto, vrako
残害 [cánhài]: pereigi
殘害 [cánhài]: pereigi
残疾 [cánjí]: handikapo, kripla, invalido
殘疾 [cánjí]: kripla
参加 [cānjiā]: aliĝi
上學 [cānjiā]: aliĝi
参校 [cānjiào]: provlegi
參校 [cānjiào]: provlegi
惨叫 [cǎnjiào]: ŝriki
慘叫 [cǎnjiào]: ŝriki
参加体育活动 [cānjiātǐyùhuódòng]: sporti
參加體育活動 [cānjiātǐyùhuódòng]: sporti
餐巾纸 [cānjīnzhǐ]: buŝtuko
餐巾紙 [cānjīnzhǐ]: buŝtuko
残疾人 [cánjirén]: kriplulo
殘疾人 [cánjirén]: kriplulo
残疾人 [cánjírén]: invalido
惨剧 [cǎnjù]: krimego
慘劇 [cǎnjù]: krimego
餐具柜 [cānjùguì]: kredenco
餐具櫃 [cānjùguì]: kredenco
参考 [cānkǎo]: konsulti, referenco
參考 [cānkǎo]: referenco
参考书 [cānkǎoshū]: enciklopedio, referencverko
參考書 [cānkǎoshū]: referencverko
残酷 [cánkù]: kruela, bruta, brutala
殘酷 [cánkù]: kruela
惭愧 [cánkuì]: honti
参量 [cānliáng]: parametro
參量 [cānliáng]: parametro
残留 [cánliú]: resti, postresti
殘留 [cánliú]: resti, postresti
残破 [cánpò]: kaduka
残忍 [cánrěn]: kruela, malhumana, malhoma
殘忍 [cánrěn]: kruela
残忍的 [cánrěnde]: bestia
残忍的人 [cánrěnderén]: hommanĝulo
殘忍的人 [cánrěnderén]: hommanĝulo
参赛 [cānsài]: konkuri
残杀 [cánshā]: masakri
殘殺 [cánshā]: masakri
餐食 [cānshí]: plado, manĝo
参事 [cānshì]: konsilanto
餐室 [cānshì]: manĝejo
参数 [cānshù]: parametro
參數 [cānshù]: parametro
参孙 [Cānsūn]: Ŝimŝono
參孫 [Cānsūn]: Ŝimŝono
餐厅 [cāntīng]: manĝosalono, restoracio, manĝejo, kantino
餐廳 [cāntīng]: manĝosalono, manĝejo
参选 [cānxuǎn]: kandidati
参选人 [cānxuǎnrén]: kandidato
参议 [cānyì]: konsilanto, konsilisto
餐飲 [cānyǐn]: gastrostomio, gastronomio
餐饮店 [cānyǐndiàn]: manĝejo
餐飲店 [cānyǐndiàn]: manĝejo
餐飲業 [cānyǐnyè]: gastrostomio, gastronomio
参议员 [cānyìyuán]: senatano
參議員 [cānyìyuán]: senatano
参议院 [cānyìyuàn]: senato
參議院 [cānyìyuàn]: senato
参与 [cānyù]: partumi, partopreni
参预 [cānyù]: partumi, partumo
參與 [cānyù]: partumi, partopreni
參預 [cānyù]: partumi, partumo
残月 [cányuè]: malkreska luno
殘月 [cányuè]: malkreska luno
残余料 [cányúliào]: alineo
殘餘料 [cányúliào]: alineo
残余物 [cányúwù]: ferrubo
殘餘物 [cányúwù]: ferrubo
残渣 [cánzhā]: rubo
殘渣 [cánzhā]: rubo
残障 [cánzhàng]: kripla
殘障 [cánzhàng]: kripla
参政权 [cānzhèngquán]: voĉdonrajto
參政權 [cānzhèngquán]: voĉdonrajto
残肢 [cánzhī]: trunko, stumpo
殘肢 [cánzhī]: trunko, stumpo
惨重 [cǎnzhòng]: katastrofa
残株 [cánzhū]: stoplo
殘株 [cánzhū]: stoplo
[cāo]: ekzercado
[cāo]: maldetala, malsubtila
[cáo]: generacio
[cáo]: kanalo, defluilo
[cáo]: kanalo
[cǎo]: greso
[cǎo]: herbo
[cào]: fiki
草案 [cǎoàn]: skizo, malneto
草耙 [cǎobà]: forkego
操场 [cāochǎng]: sportejo
操場 [cāochǎng]: sportejo
草场 [cáochǎng]: gresejo
草场 [cǎochǎng]: paŝtejo
草場 [cǎochǎng]: paŝtejo
操持 [cāochi]: mastri
操蛋 [càodàn]: pedika
肏蛋 [càodàn]: pedika
草地 [cǎodì]: herbejo, herbotapiŝo
草稿 [cǎogǎo]: skizo, kanvaso, malneto
草根艺人 [cǎogēnyìrén]: aŭtodidakto, meminstruito, memlernanto, memlerninto
草根藝人 [cǎogēnyìrén]: aŭtodidakto, memlernanto, memlerninto
草鸡 [cǎojī]: malkuraĝa
草雞 [cǎojī]: malkuraĝa
操控 [cāokòng]: priservi, manumi, manipuli
槽孔 [cáokǒng]: ŝovsulko
操口音 [cāokǒuyīn]: akcenti
操练 [cāoliàn]: trejni, trejno, provludi
操練 [cāoliàn]: trejni, trejno, ekzercado, provludi
草莽 [cǎomǎng]: nekultivejo
草木 [cǎomù]: vegetaĵaro, vegetalaro
操母语的人 [cāomǔyǔderén]: denaskulo
操母語的人 [cāomǔyǔderén]: denaskulo
艸坭马 [cǎonímǎ]: alpako
艸坭馬 [cǎonímǎ]: alpako
操弄 [cāonòng]: manumi, manipuli
草耙 [cǎopá]: rastilo
糙皮病 [cāopíbìng]: pelagro
草坪 [cǎopíng]: gazono, herbejo, razeno, herbotapiŝo
草坪割草机 [cǎopínggēcǎojī]: gazontondilo
草坪割草機 [cǎopínggēcǎojī]: gazontondilo
草坪机 [cǎopíngjī]: gazontondilo
草坪機 [cǎopíngjī]: gazontondilo
草签 [cǎoqiān]: parafi
草簽 [cǎoqiān]: parafi
操神 [cāoshén]: zorgi
草率 [cǎoshuài]: nezorgema
草率地 [cǎoshuàide]: surfaca
草图 [cǎotú]: skizo
草圖 [cǎotú]: skizo
草药 [cǎoyào]: kuracherbo
草原 [cǎoyuán]: stepo
操纵 [cāozòng]: manumi, manipuli
操縱 [cāozòng]: manumi, manipuli
操縱桿 [cāozònggǎn]: kondukilo, stirstango
操纵杆 [cāozònggǎn]: stirstango
操纵证券市场 [cāozòngzhèngquànshìchǎng]: rigi
操縱證券市場 [cāozòngzhèngquànshìchǎng]: rigi
操作 [cāozuò]: manovri, manovro, manumi, manipuli, operacii
草做 [cǎozuò]: herboriĉa
操作面板 [cāozuòmiànbǎn]: armaturo
操作平台 [cāozuòpíngtái]: mastrumsistemo
操作软件 [cāozuòruǎnjiàn]: aplika programaro
操作軟件 [cāozuòruǎnjiàn]: aplika programaro
操作台 [cāozuòtái]: konzolo
操作系统 [cāozuòxìtǒng]: mastrumsistemo, operaciumo
操作系統 [cāozuòxìtǒng]: mastrumsistemo, operaciumo
擦伤 [cāshāng]: ekskoriacii
擦拭 [cāshì]: purigi, viŝi
擦刷 [cāshuà]: deviŝi
擦碗布 [cāwǎnbù]: sekigtuko
擦写 [cāxiě]: estingi
擦子 [cāzi]: raspilo
[cè]: ekzemplero, volumo
[cè]: konjekti
[cè]: latero, kliniĝi
[cè]: latero
[cè]: puriĝejo
[cè]: puriĝejo
[cè]: volumo
测地线 [cèdexiàn]: geodezio
测地学 [cèdexué]: geodezio
策动 [cèdòng]: konspiri
测绘 [cèhuì]: termezurado
測繪 [cèhuì]: termezurado
测控站 [cèkòngzhàn]: kontrolejo
测量 [cèliáng]: sondi, sondaĵo
測量 [cèliáng]: sondi, sondaĵo
测量点 [cèliángdiǎn]: mezurpunkto
測量點 [cèliángdiǎn]: mezurpunkto
测量和试验设备 [cèliánghéshìyànshèbèi]: kontrolilo
侧貌 [cèmào]: profilo
側貌 [cèmào]: profilo
侧面 [cèmiàn]: flanko
[cén]: monteto
[céng]: alta, alta
[céng]: tavolo
[céng]: tavolo
[cèng]: paraziti
[cēng]: riproĉi
层层加码 [céngcéngjiāmǎ]: alkrementi
層層加碼 [céngcéngjiāmǎ]: alkrementi
层级 [céngjí]: hierarĥio, nivelo
層級 [céngjí]: nivelo
蹭破 [céngpò]: froti
曾用名 [céngyòngmíng]: alinomo
策士 [cèshì]: strategiisto
测试 [cèshì]: testi, provo, provado, elprovo
測試 [cèshì]: testi, provo, provado, elprovo
测时间 [cèshíjiān]: takto
測時間 [cèshíjiān]: takto
测试器 [cèshìqì]: metro, mezurilo
測試器 [cèshìqì]: metro, mezurilo
测算 [cèsuàn]: kalkuli
厕所 [cèsuǒ]: necesejo
侧写 [cèxiě]: profilo
側寫 [cèxiě]: profilo
测验 [cèyàn]: ekzameno, testo, testi
測驗 [cèyàn]: testo, testi
侧影 [cèyǐng]: silueto, profilo
側影 [cèyǐng]: silueto, profilo
恻隐之心 [cèyǐnzhīxīn]: kompato
策源地 [cèyuándì]: kovejo
厕纸 [cèzhǐ]: klozetpapero, neceseja papero
廁紙 [cèzhǐ]: klozetpapero, neceseja papero
[chǎ]: malkonverĝi
[chǎ]: ŝorto, pantaloneto, kalsono
[chā]: boato
[chā]: devio, dekliniĝo, malsameco
[chā]: forkego
[chā]: forko, kruco
[chā]: polurita
[chā]: ŝovelilo, ŝpato
[chā]: ŝovelilo, platfosilo, ŝpato
[chá]: ekzameni, kontroli, inspekti
[chá]: ekzameni, inspekti
[chá]: stoplejo
[chà]: disvojiĝo
[chà]: miri
[chà]: miri
差別 [chābié]: distingo, malsameco
差别 [chābié]: malsameco
刹不住 [chàbúzhù]: senbrida
察察 [cháchá]: senmakula
喳喳 [chācha]: murmuro
叉車 [chāchē]: levĉaro
茶匙 [cháchí]: tekulero
插齿刀推杆 [chāchǐdāotuīgān]: pistilo
插齒刀推杆 [chāchǐdāotuīgān]: pistilo
岔调 [chàdiào]: raŭka
岔調 [chàdiào]: raŭka
查尔斯 [Cháěrsī]: Karolo
查尔斯罗伯特达尔文 [cháěrsīluóbótèdáěrwén]: Darvino
差分 [chāfēn]: distanco, diferenco
查封 [cháfēng]: sekvestri
茶壶 [cháhú]: tekruĉo
茶壺 [cháhú]: tekruĉo
插花 [chāhuā]: ikebano
插画 [chāhuà]: ilustraĵo, desegno
插话 [chāhuà]: interrompi
插話 [chāhuà]: interrompi
茶花 [cháhuā]: kamelio
[chāi]: harpinglo
[chāi]: harpinglo
[chāi]: komisii
[chāi]: malmunti, deŝiri, malkonstrui
[chái]: maldika
[chài]: konvaleski
[chài]: skorpio, zzz
[chài]: skorpio, zzz
拆包 [chāibāo]: elpaki
拆除 [chāichú]: malmunti, malkonstrui
拆穿 [chāichuān]: senmaskigi
拆分 [chāifēn]: disa, senkonfuza
拆解 [chāijiě]: malmunti
拆开 [chāikāi]: malmunti
拆開 [chāikāi]: malmunti
柴门霍夫 [Cháiménhuòfū]: Zamenhofo
拆去 [chāiqù]: detiri
差事 [chāishi]: ofico
拆下 [chāixià]: malmunti
拆卸 [chāixiè]: malmunti
柴油 [cháiyóu]: gasoleo
柴油发动机 [cháiyóufādòngjī]: dizelo
柴油发动机 [cháiyóufādòngjī]: gasojlo
叉积 [chājī]: ekstera produto
叉積 [chājī]: ekstera produto
差价 [chājià]: plivaloro
差價 [chājià]: plivaloro
插件 [chājiàn]: kromaĵo
茶晶 [chájīng]: topazo
茶具 [chájù]: servico
差距 [chājù]: interspaco, distanco, diferenco
察觉 [chájué]: rimarki, ekvidi, percepti
察覺 [chájué]: rimarki, ekvidi, percepti
查看 [chákàn]: revizii, kontroli, inspekti, revui
查克拉 [chákèlā]: ĉakro
插孔 [chākǒng]: kriko
查扣 [chákòu]: konfiski
查理大帝 [ChálǐDàdì]: Karolo la Granda
查利曼 [chálìmàn]: Karolo la Granda
查理曼大帝 [chálǐmàndàdì]: Karolo la Granda
岔路口 [chàlùkǒu]: vojforko, disvojiĝo
查沒 [chámò]: konfiski
叉木 [chāmù]: lambastono, apogilo
[chān]: miksi
[chān]: miksi
[chān]: observi, kaŝobservi, spioni
[chān]: observi, kaŝobservi, spioni
[chān]: santalo
[chán]: cikado
[chán]: forfluo
[chán]: fosilo
[chán]: frandema
[chán]: insulti
[chán]: kalumnii, misprezenti
[chán]: kometo
[chán]: misprezenti
[chán]: plaŭdado
[chán]: ruza
[chán]: sendecida, hezita
[chán]: senforta
[chán]: ŝipo
[chán]: volvi, volvaĵo, rulo, kunruli
[chán]: volvi, volvaĵo, bobeno, bobeni, rulo, kunruli
[chǎn]: eltrovi
[chǎn]: fosilo
[chǎn]: kaĵoli
[chǎn]: malkaŝi, malkovri, eltrovi
[chǎn]: prepari, kompletigi
[chǎn]: prepari
[chǎn]: reprodukti, naski
[chǎn]: reprodukti, naski
[chǎn]: ŝoveli, ŝovelilo
[chǎn]: ŝoveli, ŝovelilo
[chàn]: horori, tremeri, skuiĝi
[chàn]: malregula
[chàn]: miksi
[chàn]: penti, pento
[chàn]: penti, pento
[chàn]: stuci
[chàn]: stuci
[chàn]: tremeri, skuiĝi
刹那 [chànà]: momento
剎那 [chànà]: momento
产本负债表 [chǎnběnfùzhàibiǎo]: bilanco
潺潺 [chánchán]: murmuri, murmureti
产出 [chǎnchū]: produkti, produkto, produktaĵo
產出 [chǎnchū]: produkti, produkto, produktaĵo
颤动 [chàndòng]: vibri
顫動 [chàndòng]: vibri
颤抖 [chàndǒu]: skuiĝi
顫抖 [chàndǒu]: skuiĝi
搀扶 [chānfú]: subteni
攙扶 [chānfú]: subteni
[chāng]: ĉiesulino, prostituitino
[chāng]: prospera
[cháng]: drupo
[cháng]: gustumi
[cháng]: intesto
[cháng]: longa, longeco
[cháng]: longa, longeco
[cháng]: ofte
[cháng]: provi
[cháng]: provi
[cháng]: vesto, subvesto, jupo, subjupo
[chǎng]: firmo, firmo, manufakturo, entrepreno
[chǎng]: kalkansidi
[chǎng]: malema
[chǎng]: manufakturo
[chǎng]: surtuto, survesto, supervesto
[chàng]: enkonduki, iniciati
[chàng]: libera
[chàng]: libera
长鼻 [chángbí]: rostro
長鼻 [chángbí]: rostro
尝遍 [chángbiàn]: satmanĝi
嘗遍 [chángbiàn]: satmanĝi
长鼻目 [chángbímù]: rostruloj
長鼻目 [chángbímù]: rostruloj
长柄武器 [chángbǐngwǔqì]: spado
長柄武器 [chángbǐngwǔqì]: spado
長臂猿科 [chángbìyuánkē]: gibono
尝尝 [chángchang]: provi
嘗嘗 [chángchang]: provi
常常 [chángcháng]: ofte
长城 [chángchéng]: Granda Muro
長城 [chángchéng]: Granda Muro
长虫 [chángchong]: serpento
長蟲 [chángchong]: serpento
苌楚 [chángchǔ]: kivo
常春藤 [chángchūnténg]: hedero
肠道 [chángdào]: intesto
倡导 [chàngdǎo]: iniciati
场地 [chǎngdì]: loko, placo
場地 [chǎngdì]: loko, placo
長笛 [chángdí]: transversa fluto
长度 [chángdù]: longo, longeco
長度 [chángdù]: longo, longeco
长短 [chángduǎn]: longeco
長短 [chángduǎn]: longeco
长耳鸮 [chángěrxiāo]: orelstrigo
長耳鴞 [chángěrxiāo]: orelstrigo
唱反调 [chàngfǎndiào]: kontraŭparoli
唱反調 [chàngfǎndiào]: kontraŭparoli
長方活字盤 [chángfānghuózìpán]: galero
偿付 [chángfù]: egaligi
常規 [chángguī]: konvencio, konvencia
长号 [chángháo]: trombono
長號 [chángháo]: trombono
长号 [chánghào]: trombono
長號 [chánghào]: trombono
场合 [chǎnghé]: situacio
場合 [chǎnghé]: situacio
唱机 [chàngjī]: gramofono
厂家 [chǎngjiā]: fabrikanto
常见 [chángjiàn]: ofta
常見 [chángjiàn]: ofta, komuna
長江 [chángjiāng]: Jangzio
長江 [ChángJiāng]: Jangzio
长脚秧鸡 [chángjiǎoyāngjī]: krekso
長腳秧雞 [chángjiǎoyāngjī]: krekso
场景 [chǎngjǐng]: sceno
場景 [chǎngjǐng]: sceno
長頸鹿 [chángjǐnglù]: ĝirafo
長頸瓶 [chángjǐngpíng]: boteleto, flakono
长久 [chángjiǔ]: longtempe
長久 [chángjiǔ]: longtempe
猖獗 [chāngjué]: furioza
长距离比赛 [chángjùlíbǐsài]: maratono
長距離比賽 [chángjùlíbǐsài]: maratono
唱K [chàngK]: karaokei
长裤 [chángkù]: pantalono
長褲 [chángkù]: pantalono
畅快 [chàngkuài]: senzorga
暢快 [chàngkuài]: senzorga
猖狂 [chāngkuáng]: rabia
常理 [chánglǐ]: sanmensa, sana prudento, komuna saĝo
常绿 [chánglù:]: ĉiamverda
常綠 [chánglù:]: ĉiamverda
常绿 [chánglǜ]: ĉiamverda
常綠 [chánglǜ]: ĉiamverda
長矛 [chángmáo]: ezoko
长毛绒 [chángmáoróng]: pluŝo
長毛絨 [chángmáoróng]: pluŝo
场面 [chǎngmiàn]: sceno
場面 [chǎngmiàn]: sceno
昌明 [chāngmíng]: prospera
娼女 [chāngnǚ]: ĉiesulino, prostituitino, putino
厂牌 [chǎngpái]: brulmarki, brulstampi
廠牌 [chǎngpái]: brulmarki, brulstampi
长袍 [chángpáo]: robo
長袍 [chángpáo]: robo
唱片收藏室 [chàngpiànshōucángshì]: diskoteko
长篇小说 [chángpiānxiǎoshuō]: romano
長篇小說 [chángpiānxiǎoshuō]: romano
长期 [chángqī]: longperspektiva
長期 [chángqī]: longperspektiva
长崎 [Chángqí]: Nagasako
長崎 [Chángqí]: Nagasako
长枪短炮 [chángqiāngduǎnpào]: teleobjektivo
長槍短炮 [chángqiāngduǎnpào]: teleobjektivo
长期地 [chángqīde]: kronika
長期地 [chángqīde]: kronika
常青 [chángqīng]: ĉiamverda, ĉiamverda
常靑 [chángqīng]: ĉiamverda
長情 [chángqíng]: fideleco
常青藤 [chángqīngténg]: hedero
长期以来 [chángqīyǐlái]: longe, delonge
長期以來 [chángqīyǐlái]: longe, delonge
长期有效 [chángqīyǒuxiào]: longperspektiva
長期有效 [chángqīyǒuxiào]: longperspektiva
常去 [chángqù]: vizitadi
常人 [chángrén]: ordinarulo
常任 [chángrèn]: permanenta
長沙發 [chángshāfā]: kanapo, sofo
长沙发 [chángshāfā]: sofo
厂商 [chǎngshāng]: firmo, firmo
昌盛 [chāngshèng]: prospera
长生果 [chángshēngguǒ]: ternukso
長生果 [chángshēngguǒ]: ternukso
尝试 [chángshì]: provi, provo, provado
嘗試 [chángshì]: provi, provo, provado
長石 [chángshí]: feldspato
常时 [chángshí]: ofte
常時 [chángshí]: ofte
常识 [chángshí]: sana prudento, komuna saĝo
常識 [chángshí]: sana prudento, komuna saĝo
倡始 [chàngshǐ]: iniciati
唱詩班 [chàngshībān]: ĥoro, koruso
長時間的強烈下跌 [chángshíjiāndeqiánglièxiàdiē]: malhaŭso
长时间的祈祷 [chángshíjiāndeqídǎo]: litanio
長時間的祈禱 [chángshíjiāndeqídǎo]: litanio
长寿 [chángshòu]: longviva
長壽 [chángshòu]: longviva
常数 [chángshù]: konstanto
常说谎的 [chángshuōhuǎngde]: mensogema
常說謊的 [chángshuōhuǎngde]: mensogema
场所 [chǎngsuǒ]: loko, areno, placo
場所 [chǎngsuǒ]: loko, areno, placo
畅通 [chàngtōng]: libera
暢通 [chàngtōng]: libera
长途漂泊 [chángtúpiāobó]: Odiseado
長途漂泊 [chángtúpiāobó]: Odiseado
长袜 [chángwà]: ŝtrumpo
長襪 [chángwà]: ŝtrumpo
肠胃 [chángwèi]: digestosistemo
腸胃 [chángwèi]: digestosistemo
長尾猴屬 [chángwěihóushǔ]: cerkopiteko
長尾鴨 [chángwěiyā]: klangulo
常务 [chángwù]: rutino
常務 [chángwù]: rutino
唱戏 [chàngxì]: aktori
唱戲 [chàngxì]: aktori
长线 [chángxiàn]: longperspektiva
長線 [chángxiàn]: longperspektiva
肠炎 [chángyán]: enterito
倡言 [chàngyán]: iniciati
倡議 [chàngyì]: iniciati, proponi, sugesti, iniciativo
倡议 [chàngyì]: proponi, sugesti
娼優 [chāngyōu]: amoristino
娼优 [chāngyōu]: ĉiesulino, amoristino
长远 [chángyuǎn]: longperspektiva
長遠 [chángyuǎn]: longperspektiva
常住 [chángzhù]: permanenta
肠仔 [chángzǐ]: kolbaso
常坐汽车者 [chángzuòqìchēzhě]: aŭtisto
常坐汽車者 [chángzuòqìchēzhě]: aŭtisto
搀合 [chānhé]: miksi, miksturo
攙合 [chānhé]: miksi, miksturo
忏悔 [chànhuǐ]: penti
懺悔 [chànhuǐ]: penti
忏悔式 [chànhuǐshì]: absolvo
懺悔式 [chànhuǐshì]: absolvo
忏悔室 [chànhuǐshì]: konfesejo
搀和 [chānhuo]: entrudiĝi
攙和 [chānhuo]: entrudiĝi
搀加 [chānjiā]: aldoni
蝉娟 [chánjuān]: cikado
产量 [chǎnliàng]: rendimento
產量 [chǎnliàng]: rendimento
产量多 [chǎnliàngduō]: fruktodona, fekunda
产卵处 [chǎnluǎnchù]: kovejo
諂媚 [chǎnmèi]: flati
纏盤 [chánpán]: fadeno
产品 [chǎnpǐn]: produkto, produktaĵo, komercaĵo, varo
產品 [chǎnpǐn]: produkto, produktaĵo, varo
产品陈列室 [chǎnpǐnchénlièshì]: ekspoziciejo
铲平 [chǎnpíng]: platigi
鏟平 [chǎnpíng]: platigi
产婆 [chǎnpó]: umbilikistino, akuŝistino
產婆 [chǎnpó]: umbilikistino, akuŝistino
产权 [chǎnquán]: proprieto, propreco
產權 [chǎnquán]: proprieto, propreco
纏繞 [chánrǎo]: ĉikani, ĉiro
掺入 [chǎnrù]: aldoni
产生幻觉 [chǎnshēnghuànjué]: sorĉi
產生幻覺 [chǎnshēnghuànjué]: sorĉi
掺水 [chānshuǐ]: malkoncentri, dilui
鏟土機 [chǎntǔjī]: dragilo
产物 [chǎnwù]: rezultato, produkto, produktaĵo
產物 [chǎnwù]: rezultato, produkto, produktaĵo
讒言 [chányán]: kalumnio
馋言 [chányán]: ofendiĝo
饞言 [chányán]: ofendiĝo
缠腰带 [chányāodài]: zontuko
纏腰帶 [chányāodài]: zontuko
产业 [chǎnyè]: proprietaĵo, profesio, branĉo, industria, propraĵo, nemoveblaĵo
產業 [chǎnyè]: proprietaĵo, profesio, propraĵo, nemoveblaĵo
产业革命 [chǎnyègémìng]: industria revolucio
產業革命 [chǎnyègémìng]: industria revolucio
搀杂 [chānzá]: malkoncentri
鏟子 [chǎnzi]: fosilo
饞嘴 [chánzuǐ]: frandema
[chāo]: duplikati, kopii, plagiati
[chāo]: ekscito
[chāo]: transpasi, superpaŝi, ultra-, transiri, super-, super-
[cháo]: dinastio, domo
[cháo]: moki, malestimigi
[cháo]: nesto
[chǎo]: kverelo
[chào]: bebo
朝拜 [cháobài]: pilgrimanto
朝北 [cháoběi]: norda
超標 [chāobiāo]: senmezura
超标 [chāobiāo]: transiri, senmezura
超常 [chāocháng]: ekstrema
朝代 [cháodài]: dinastio
超大面饺 [chāodàmiànjiǎo]: ravioloj
超大麵餃 [chāodàmiànjiǎo]: ravioloj
炒蛋 [chǎodàn]: ovaĵo
超导 [chāodǎo]: superkonduka, superkondukeco, superkonduktiveco
超导电体 [chāodǎodiàntǐ]: superkondukanto, superkonduktanto
超导体 [chāodǎotǐ]: superkondukanto, superkonduktanto
超导现象 [chāodǎoxiànxiàng]: superkondukanto, superkonduktanto
超短 [chāoduǎn]: minijupo
超短裙 [chāoduǎnqún]: minijupo
嘲讽 [cháofèng]: moko
嘲諷 [cháofèng]: moko
嘲讽 [cháofěng]: ridindigi
嘲諷 [cháofěng]: ridindigi
超高层大楼 [chāogāocéngdàlóu]: ĉielskrapanto
超高層大樓 [chāogāocéngdàlóu]: ĉielskrapanto
炒股 [chǎogǔ]: spekulacio
超过 [chāoguò]: superpaŝi, transiri, superi
超過 [chāoguò]: superpaŝi, superi
朝后 [cháohòu]: retroe, dorsen
朝後 [cháohòu]: retroe
超乎常人的 [chāohūchángrénde]: superhoma
超級 [chāojí]: hiper-
吵架 [chǎojià]: kvereli, konflikti
炒鸡蛋 [chǎojīdàn]: ovaĵo
炒雞蛋 [chǎojīdàn]: ovaĵo
朝覲 [cháojǐn]: haĝo
抄经士 [chāojīngshì]: skribisto
抄經士 [chāojīngshì]: skribisto
超级市场 [chāojíshìchǎng]: supermarkto, supervendejo
超級市場 [chāojíshìchǎng]: supermarkto, bazaro, superbazaro, supervendejo
潮流 [cháoliú]: fluo
朝门 [cháomén]: propileo
朝門 [cháomén]: propileo
超敏反应 [chāomǐnfǎnyìng]: trosentema
超敏反應 [chāomǐnfǎnyìng]: trosentema
朝南 [cháonán]: suda
吵闹 [chǎonào]: tumulto
吵鬧 [chǎonào]: tumulto
炒牛肉 [chǎoniúròu]: bovaĵo
嘲弄 [cháonòng]: inciteti
鈔票 [chāopiào]: monbileto
超平面 [chāopíngmiàn]: hiperebeno
潮起 [cháoqǐ]: fluso
潮气 [cháoqì]: malsekeco
潮氣 [cháoqì]: malsekeco
超群 [chāoqún]: senkompara
超人 [chāorén]: superhomo
超人說 [chāorénshuǒ]: superhomo
超声 [chāoshēng]: ultrasono
超聲 [chāoshēng]: ultrasono
朝圣 [cháoshèng]: pilgrimi, pilgrimo
朝聖 [cháoshèng]: pilgrimi, pilgrimo
超声波 [chāoshēngbō]: ultrasono
超聲波 [chāoshēngbō]: ultrasono
超声波检查 [chāoshēngbōjiǎnchá]: eĥografio
朝圣者 [cháoshèngzhě]: pilgrimanto
朝聖者 [cháoshèngzhě]: pilgrimanto
超市 [chāoshì]: supermarkto, bazaro, superbazaro, supervendejo
潮湿 [cháoshī]: malseketa, humida
潮濕 [cháoshī]: malseketa
超时工作 [chāoshígōngzuò]: pluslaboro
超時工作 [chāoshígōngzuò]: pluslaboro
潮水 [cháoshuǐ]: tajdo
朝廷 [cháotíng]: kortego
超文本 [chāowénběn]: hiperteksto
超文本系統 [chāowénběnxìtǒng]: hiperteksto
超文件 [chāowénjiàn]: hiperteksto
抄袭 [chāoxí]: plagiato, plagiati
抄襲 [chāoxí]: plagiato, plagiati
潮汐 [cháoxì]: tajdo
朝鮮半島 [cháoxiānbàndǎo]: Korea Duoninsulo
朝向 [cháoxiàng]: kontraŭ
朝鲜蓟 [cháoxiānjì]: artiŝoko
朝鮮薊 [cháoxiānjì]: artiŝoko
嘲笑 [cháoxiào]: moki
潮汐带 [cháoxìdài]: flusejo
超心理学 [chāoxīnlǐxué]: parapsiĥologio, metapsikio
超心理學 [chāoxīnlǐxué]: parapsiĥologio, metapsikio
超新星 [chāoxīnxīng]: supernovao
巢穴 [cháoxué]: nesto
超压阀 [chāoyāfá]: savklapo
朝阳 [cháoyáng]: sunumi, neŝirmata
朝陽 [cháoyáng]: sunumi, neŝirmata
朝阳花 [cháoyánghuā]: sunfloro, helianto
超验主义 [chāoyànzhǔyì]: transcendismo
超驗主義 [chāoyànzhǔyì]: transcendismo
超音波 [chāoyīnbō]: ultrasono
炒魷魚 [chǎoyóuyú]: eksigi, maldungi
超越 [chāoyuè]: superpaŝi, transiri
超越主义 [chāoyuèzhǔyì]: transcendismo
超越主義 [chāoyuèzhǔyì]: transcendismo
超载 [chāozài]: troŝarĝi
超載 [chāozài]: troŝarĝi
超重 [chāozhòng]: trodikeco, superpezo
超自然现象 [chāozìránxiànxiàng]: supernatura
超自然現象 [chāozìránxiànxiàng]: supernatura
炒作 [chǎozuò]: eŭforio
查票员 [chápiàoyuán]: kontrolisto
查清 [cháqīng]: klarigi
插曲 [chāqǔ]: rakontero
碴儿 [chár]: splito
碴兒 [chár]: splito
插入 [chārù]: enmunti, intermeti
插上 [chāshang]: enkonduki, enmunti
插手 [chāshǒu]: interfero, interveni
茶树 [cháshù]: tearbo
茶樹 [cháshù]: tearbo
茶水間 [cháshuǐjiān]: konservujo, deponejo
插头 [chātóu]: ŝtopilo
插頭 [chātóu]: ŝtopilo
插图 [chātú]: bildigo, ilustraĵo
插图课本 [chātúkèběn]: ABC, ABC, abocolibro
插圖課本 [chātúkèběn]: ABC, ABC, abocolibro
差誤 [chāwù]: eraro
查詢 [cháxún]: informiĝi, informmendo
查询 [cháxún]: informmendo
查驗 [cháyàn]: inspekti
差异 [chāyì]: malsameco, distanco, diferenco
差異 [chāyì]: malsameco
差異性 [chāyìxìng]: anomalio
差异性 [chāyìxìng]: devio, anomalio
查閱 [cháyuè]: konsulti
查找 [cházhǎo]: serĉi
刹挚 [chàzhì]: bremso, haltigilo
叉狀架 [chāzhuàngjià]: apogilo
叉状架 [chāzhuàngjià]: lambastono, apogilo
叉子 [chāzi]: forko
岔子 [chàzǐ]: mispaŝo
插嘴 [chāzuǐ]: interrompi
插座 [chāzuò]: kontaktskatolo
[chè]: dehiski
[chè]: forigi
[chè]: forigi, radokavo
[chè]: penetri, penetra, trapenetri, ĝisfunda
[chè]: penetri, penetra, trapenetri
[chè]: retiri
[chē]: veturilo, vagono
車把 [chēbǎ]: direktilo
车场 [chēchǎng]: parkumo, aŭtejo
車場 [chēchǎng]: parkumo, aŭtejo
撤出 [chèchū]: malokupi
車床 [chēchuáng]: draŝmaŝino, tornilo
车床 [chēchuáng]: tornilo
彻底 [chèdǐ]: tute, radikala, ĝisfunda
徹底 [chèdǐ]: tute, radikala
彻底的驴 [chèdǐdelü]: sencerbulo
车房 [chēfáng]: remizo
車房 [chēfáng]: remizo
車夫 [chēfū]: kaleŝisto, koĉero
彻骨 [chègǔ]: ĝismedola, ĝisosta
徹骨 [chègǔ]: ĝismedola, ĝisosta
车后灯 [chēhòudēng]: postlumo
車後燈 [chēhòudēng]: postlumo
車後箱 [chēhòuxiāng]: kofro
撤回 [chèhuí]: revoki
車架 [chējià]: ĉasio
车间 [chējiān]: metiejo
車間 [chējiān]: metiejo, divizio
车库 [chēkù]: remizo
車庫 [chēkù]: remizo
撤离 [chèlí]: malokupi
撤離 [chèlí]: malokupi
车流 [chēliú]: trafiko
車流 [chēliú]: trafiko
车轮 [chēlún]: rado
車輪 [chēlún]: rado
车轮的中心部 [chēlúndezhōngxīnbù]: navo
車輪的中心部 [chēlúndezhōngxīnbù]: navo
[chén]: konscienca
[chén]: malfreŝa
[chén]: mateno
[chén]: polvo
[chén]: polvo
[chén]: ŝarĝa
[chén]: sincero, sincero
[chèn]: asisti
[chèn]: dum, lige kun, okaze de
[chèn]: konkordi
[chèn]: malsano
[chèn]: profetaĵo
[chèn]: profetaĵo
[chèn]: subŝtofo
[chèn]: subŝtofo
[chēn]: dragi, streĉi
[chēn]: indigni
[chēn]: juvelo
[chēn]: juvelŝtono
[chěn]: maltima
[chěn]: maltima
尘埃 [chénāi]: polvo
塵埃 [chénāi]: polvo
沉不住气 [chénbùzhùqì]: perpleksiĝi
沉不住氣 [chénbùzhùqì]: perpleksiĝi
称出 [chènchū]: pesi
稱出 [chènchū]: pesi
沉船 [chénchuán]: vrako, ŝippereo, ŝiprompiĝo
称锤 [chènchuí]: kontraŭpezo
稱錘 [chènchuí]: kontraŭpezo
陈词 [chéncí]: oratoraĵo
陳詞 [chéncí]: oratoraĵo
沉到 [chéndào]: malleviĝi
称道 [chèndào]: agnoski
稱道 [chèndào]: agnoski
衬底 [chèndǐ]: substrato
襯底 [chèndǐ]: substrato
沉淀 [chéndiàn]: sedimento, sedimentiĝi, precipiti, precipitaĵo
沉澱 [chéndiàn]: sedimento, sedimentiĝi, precipiti, precipitaĵo
沉甸甸 [chéndiàndiàn]: multepeza, ŝarĝa
称定 [chèndìng]: pesi
稱定 [chèndìng]: pesi
陈放 [chénfàng]: ekspozicii
尘封 [chénfēng]: polva
塵封 [chénfēng]: polva
陈腐 [chénfǔ]: kliŝo
[chēng]: rigardaĉi, fiksrigardi
[chēng]: stegi, subporti
[chēng]: stegi, subporti
[chēng]: subtenilo
[chēng]: tamariko
[chēng]: tamariko
[chéng]: dekono
[chéng]: delegito, deputito
[chéng]: formulo, reglamento, regulo
[chéng]: klara
[chéng]: multobligi
[chéng]: murego
[chéng]: oranĝo, oranĝkoloro
[chéng]: porti
[chéng]: puni, disciplini
[chéng]: puni
[chéng]: senvestiĝi
[chéng]: vere, sincera
[chéng]: vere, sincera
[chěng]: elmontri, ekspozicii
[chěng]: malluma, obskura, malhela
城邦 [chéngbāng]: civito
承办商 [chéngbànshāng]: liveranto
承辦商 [chéngbànshāng]: liveranto
成本 [chéngběn]: kosto
成比例 [chéngbǐlì]: proporcio, proporcia, proporcie al
呈波浪形 [chéngbōlàngxíng]: onda, ondolinia
惩处 [chéngchù]: disciplini
惩处 [chéngchǔ]: puni
懲處 [chéngchǔ]: puni
乘船 [chéngchuán]: enŝipiĝi
乘船去 [chéngchuánqù]: ŝipiri
程度 [chéngdù]: ŝtupo
成段 [chéngduàn]: alineo
程度不同 [chéngdùbùtóng]: pli-malpli
成队 [chéngduì]: parado, procesio
成隊 [chéngduì]: parado, procesio
城垛 [chéngduǒ]: krenelo, pinaklo
乘法 [chéngfǎ]: multipliko
惩罚 [chéngfá]: puni, puno
懲罰 [chéngfá]: puni, puno
成方形 [chéngfāngxíng]: senpera
成分 [chéngfèn]: konsistaĵo, ingredienco
成份 [chéngfèn]: konsistaĵo, ingredienco, elemento
撑杆 [chēnggān]: masto
撐杆 [chēnggān]: masto
成功 [chénggōng]: sukcesi, sukcesa, sukceso, prosperi, prospero, prosperi al
成功的 [chénggōngde]: sukcesa
成果 [chéngguǒ]: rezulto
称号 [chēnghào]: titolo
稱號 [chēnghào]: titolo
成绩 [chéngjì]: noto
成績 [chéngjì]: noto
成見 [chéngjiàn]: antaŭjuĝo
城郊 [chéngjiāo]: antaŭurbo, ĉirkaŭurbo
呈交 [chéngjiāo]: plusendi, regalaĵo
成绩合格 [chéngjīhégé]: sukcesa
成績合格 [chéngjīhégé]: sukcesa
成绩很差的学生 [chéngjīhěnchādìxuésheng]: sentaŭgulo
成績很差的學生 [chéngjīhěnchādìxuésheng]: sentaŭgulo
成吉思汗 [chéngjísīhán]: Ĉingisĥano
成就 [chéngjiù]: sukceso
成就辉煌 [chéngjiùhuīhuáng]: sukcesa
成就輝煌 [chéngjiùhuīhuáng]: sukcesa
乘客 [chéngkè]: pasaĝero
诚恳 [chéngkěn]: sincera
誠懇 [chéngkěn]: sincera
成立 [chénglì]: fondi, malfermi
承蒙夸奖 [chéngméngkuājiǎng]: agnosko
承蒙誇獎 [chéngméngkuājiǎng]: agnosko
瞠目 [chēngmù]: gapi
成年 [chéngnián]: plenkreskiĝi
成年男子 [chéng nián nán rén]: viro
成年女子 [chéng nián nǚ zǐ]: virino
成年人 [chéngniánrén]: adolto, plenkreskulo
成年者 [chéngniánzhě]: adolto, plenkreskulo
承诺 [chéngnuò]: promesi
承諾 [chéngnuò]: promesi
成泡影 [chéngpàoyǐng]: disbati
成癖 [chéngpǐ]: neforgesebla
成品 [chéngpǐn]: produkto, produktaĵo
撐破 [chēngpò]: diskraki, disrompiĝi, dispeciĝi
撑破 [chēngpò]: disrompiĝi, dispeciĝi
城墙 [chéngqiáng]: murego
城牆 [chéngqiáng]: murego
逞强 [chěngqiáng]: sinmontrema
逞強 [chěngqiáng]: sinmontrema
成千上万 [chéngqiānshàngwàn]: sennombra
成千上萬 [chéngqiānshàngwàn]: sennombra
澄清 [chéngqīng]: klarigi
成球 [chéngqiú]: buligi
成人 [chéngrén]: plenkreskulo
承任 [chéngrèn]: agnoski
承认 [chéngrèn]: agnosko
承認 [chéngrèn]: agnosko, koncedi, rekoni, rekono
乘人飛機 [chéngrénfēijī]: aeroplano, aviadilo, avio
载人飞机 [chéngrénfēijī]: aeroplano, aviadilo, avio
承認讓步妥協容忍 [chéngrènràngbùtuǒxiéróngrěn]: koncedo
城市 [chéng shì]: urbo
程試 [chéngshì]: formulo
誠實 [chéngshí]: honesta, verema, verama
诚实 [chéngshí]: verema, verama
城市化 [chéngshìhuà]: urbanizi
城市律师 [chéngshìlǜshī]: prokuroro
城市律師 [chéngshìlǜshī]: prokuroro
城市州 [chéngshìzhōu]: civito
承受 [chéngshòu]: heredi, porti, elporti
成熟 [chéngshú]: matura, maturiĝi
撑死 [chēngsǐ]: maksimume
撐死 [chēngsǐ]: maksimume
成碎片 [chéngsuìpiàn]: erigi
城铁 [chéngtiě]: urbotrajno
城鐵 [chéngtiě]: urbotrajno
成团 [chéngtuán]: buliĝi
称为 [chēngwéi]: telefonvoki
稱為 [chēngwéi]: telefonvoki
称谓 [chēngwèi]: titolo
稱謂 [chēngwèi]: titolo
成为 [chéngwéi]: iĝi
成文 [chéngwén]: skriba
成问题 [chéngwèntí]: problema
成問題 [chéngwèntí]: problema
呈现 [chéngxiàn]: montriĝi, kreiĝi, vidiĝi
呈現 [chéngxiàn]: montriĝi, vidiĝi
成象 [chéngxiàng]: bildigi
丞相 [chéngxiàng]: ĉefministro
成像 [chéngxiàng]: grafika prezento, desegno
成效 [chéngxiào]: efiko, rezulto
成效显著 [chéngxiàoxiǎnzhù]: sukcesa
成效顯著 [chéngxiàoxiǎnzhù]: sukcesa
成心 [chéngxīn]: intenca
誠信 [chéngxìn]: konfido, fido
成型 [chéngxíng]: formi, kreiĝi
程序 [chéngxù]: programo, proceduro
程序框图 [chéngxùkuàngtú]: fluskemo
程序框圖 [chéngxùkuàngtú]: fluskemo
程序设计 [chéngxùshèjì]: programado
程序設計 [chéngxùshèjì]: programado
程序性 [chéngxùxìng]: programo, programi
程序员 [chéngxùyuán]: programisto, komputisto
程序員 [chéngxùyuán]: programisto
撑腰 [chēngyāo]: subteni
撐腰 [chēngyāo]: subteni
成衣 [chéngyī]: konfekcio
成一列纵队 [chéngyīlièzōngduì]: anservice
成一列縱隊 [chéngyīlièzōngduì]: anservice
成因 [chéngyīn]: kaŭzo
成瘾 [chéngyǐn]: dependa, alkoholismo
成癮 [chéngyǐn]: dependa, alkoholismo
成瘾性 [chéngyǐnxìng]: avido
成癮性 [chéngyǐnxìng]: avido
成蛹 [chéngyǒng]: krizalidiĝi
成语 [chéngyǔ]: proverbo
成語 [chéngyǔ]: proverbo
成员 [chéngyuán]: klubano, membro
成員 [chéngyuán]: membro
成员国 [chéngyuánguó]: membroŝtato
成員國 [chéngyuánguó]: membroŝtato
成圆形 [chéngyuánxíng]: ronda
成圓形 [chéngyuánxíng]: ronda
成语大发雷霆 [chéngyǔdàfāléitíng]: misvetero
成語大發雷霆 [chéngyǔdàfāléitíng]: misvetero
称赞 [chēngzàn]: komplimenti
成长 [chéngzhǎng]: kreski
成長 [chéngzhǎng]: kreski
成真 [chéngzhēn]: realiĝi
惩治 [chéngzhì]: puni
懲治 [chéngzhì]: puni
称重 [chēngzhòng]: pesi, pezi
稱重 [chēngzhòng]: pesi, pezi
城中村 [chéngzhōngcūn]: judejo
橙子 [chéngzi]: oranĝo
承租方 [chéngzūfāng]: luprenanto
乘坐汽车的人 [chéngzuòqìchēderén]: aŭtisto
乘坐汽車的人 [chéngzuòqìchēderén]: aŭtisto
承租人 [chéngzūrén]: luprenanto, luprezo
沉金 [chénjīn]: kurkumo
沉浸 [chénjìn]: mergi
沉静 [chénjìng]: trankvila, serena
沉靜 [chénjìng]: trankvila, serena
沉金根之粉末 [chénjīngēnzhīfěnmò]: kurkumo
陈旧 [chénjiù]: ekstempa, malmoderna, malnova
陳舊 [chénjiù]: ekstempa, malmoderna, malnova
沉积作用 [chénjīzuòyòng]: sedimentiĝo
沉積作用 [chénjīzuòyòng]: sedimentiĝo
衬裤 [chènkù]: kalsono
陈列室 [chénlièshì]: ekspoziciejo
陈列台 [chénliètái]: prezentejo
陳列臺 [chénliètái]: prezentejo
沉落 [chénluò]: fali
沉闷 [chénmèn]: obtuza
沉悶 [chénmèn]: obtuza
沉默 [chénmò]: silenti, silenta, silentema, sombra
沉默寡言 [chénmòguǎyán]: silentema, sombra
沉溺于 [chénnìyú]: sindono , sinofero
沉溺於 [chénnìyú]: sinofero
沉溺於自己的想像之中 [chénnìyúzìjǐdexiǎngxiàngzhīzhōng]: monomanio
臣仆 [chénpú]: servanto
臣僕 [chénpú]: servanto
陈腔滥调 [chénqiānglàndiào]: kliŝo
衬裙 [chènqún]: subjupo
衬衫 [chènshān]: ĉemizo
陈述句 [chénshùjù]: indika propozicio
陳述句 [chénshùjù]: indika propozicio
陈述理由 [chénshùlǐyóu]: kialigi, tialigi
陳述理由 [chénshùlǐyóu]: tialigi
沉思 [chénsī]: mediti, enpensiĝi, pripensi, kontempli
沉痛 [chéntòng]: pento
尘土 [chéntǔ]: polvo
塵土 [chéntǔ]: polvo
衬线 [chènxiàn]: serifo
襯線 [chènxiàn]: serifo
沉箱 [chénxiāng]: kasono
晨星 [chénxīng]: matenstelo
衬衣 [chènyī]: subvesto
襯衣 [chènyī]: subvesto
沉于 [chényú]: surfundiĝi
谶语 [chènyǔ]: profetaĵo
讖語 [chènyǔ]: profetaĵo
嗔怨 [chēnyuàn]: plendi
称职 [chènzhí]: kompetenta
沉著 [chénzhuó]: kvieta
沉着 [chénzhuó]: kvieta
沉醉其中 [chénzuìqízhōng]: surfundiĝi
称作 [chènzuò]: titoli
稱作 [chènzuò]: titoli
车牌 [chēpái]: licencplato, numerplato
車牌 [chēpái]: licencplato, numerplato
車票 [chēpiào]: bileto
扯破 [chěpò]: ŝiri
車身 [chēshēn]: karoserio
车锁 [chēsuǒ]: kuna
車鎖 [chēsuǒ]: kuna
车胎 [chētāi]: pneŭo, pneŭmatiko
車胎 [chētāi]: pneŭo, pneŭmatiko
車體 [chētǐ]: karoserio
车条 [chētiáo]: radradio, spoko
車條 [chētiáo]: radradio, spoko
撤退 [chètuì]: posteniĝi, retrocedi
车位 [chēwèi]: parkejo, parkumejo, parkumo, aŭtejo
車位 [chēwèi]: parkejo, parkumejo, parkumo, aŭtejo
撤下 [chèxià]: retiri
撤销 [chèxiāo]: aboli, revoki
撤銷 [chèxiāo]: aboli, revoki
撤消创建 [chèxiāochuàngjiàn]: malfari
车行道 [chēxíngdào]: veturejo
車行道 [chēxíngdào]: veturejo
车站 [chēzhàn]: busstacio
車站 [chēzhàn]: busstacio , aŭtobushaltejo, bushaltejo
撤职 [chèzhí]: senoficigi
撤職 [chèzhí]: senoficigi
車軸草屬 [chēzhóucǎoshǔ]: trifolio
[chī]: malinteligenta, azeno, malsaĝulo, idioto
[chī]: malsaĝulo
[chī]: manĝi
[chī]: mokridi, priridi, moko
[chī]: tolaĵo
[chí]: hezita
[chí]: insuleto
[chí]: kulero
[chí]: malfrua
[chí]: malstriktigi, malstreĉiĝi
[chí]: pelvo
[chǐ]: honto, hontindaĵo
[chǐ]: malŝparema, prodiga, ekstravaganca
[chǐ]: posttiri, treni, kuntreni, kunporti
[chǐ]: senvestigi
[chǐ]: trinki
[chì]: bari, deteni
[chì]: kuiri
[chì]: mallaŭdi, riproĉi, averti
[chì]: ordigi, ordoni
[chì]: ordigi, komandi, ordoni
[chì]: skarlata
[chì]: spasmo
[chì]: venkobati, superforti
尺八 [chǐbā]: ŝakuhaĉo
吃饱 [chībǎo]: satiĝi, satmanĝi
吃飽 [chībǎo]: satiĝi, satmanĝi
持步枪的士兵 [chíbùqiāngdìshìbīng]: muskedisto
持步槍的士兵 [chíbùqiāngdìshìbīng]: muskedisto
持不同政見者 [chíbùtóngzhèngjiànzhě]: disidento
吃草 [chīcǎo]: paŝtiĝi
齿擦音 [chǐcāyīn]: siblanto
齒擦音 [chǐcāyīn]: siblanto
吃醋 [chīcù]: ĵaluzi
尺寸 [chǐcun]: mezuro
痴呆傻 [chīdāishǎ]: azeno
痴獃傻 [chīdāishǎ]: azeno
驰道 [chídào]: ŝoseo
馳道 [chídào]: ŝoseo
赤道 [chìdào]: ekvatoro
赤道几内亚 [chìdàojīnèiyà]: Ekvatora Gvineo
吃得过饱 [chīdeguòbǎo]: superŝuti
吃得過飽 [chīdeguòbǎo]: superŝuti
吃掉 [chīdiào]: formanĝi
耻骨 [chǐgǔ]: pubosto
恥骨 [chǐgǔ]: pubosto
尺骨 [chǐgǔ]: ulno
吃光 [chīguāng]: formanĝi
耻骨区 [chǐgǔqū]: lumbo
恥骨區 [chǐgǔqū]: lumbo
斥候 [chìhòu]: skolto
赤脚 [chìjiǎo]: nudpiede
赤腳 [chìjiǎo]: nudpiede
吃紧 [chījǐn]: sojla, streĉa
吃緊 [chījǐn]: sojla, streĉa
吃惊 [chījīng]: miregi
吃驚 [chījīng]: miregi
齒鯨 [chǐjīng]: delfeno
赤颈鸭 [chìjǐngyā]: fajfanaso
赤頸鴨 [chìjǐngyā]: fajfanaso
持久 [chíjiǔ]: permanenta, daŭri, persisti
持久性 [chíjiǔxìng]: forto
齿距 [chǐjù]: paŝo
齒距 [chǐjù]: paŝo
迟了 [chíle]: malfrua
吃力 [chīlì]: klopoda, multeklopoda, peniga
齿轮 [chǐlún]: dentrado
齒輪 [chǐlún]: dentrado
尺码 [chǐmǎ]: grando
侈靡 [chǐmí]: malŝparema
吃奶 [chīnǎi]: mamsuĉi
持牌人 [chípáirén]: koncesiulo
吃起來有的味道 [chīqǐláiyǒudewèidào]: gusti
齒齲 [chǐqǔ]: kario
炽热 [chìrè]: pasia
熾熱 [chìrè]: pasia
吃人者 [chīrénzhě]: kanibalo, hommanĝulo
恥辱 [chǐrǔ]: kompromito, malhonoro, humiligo, honto, hontindaĵo, malgloro
恥辱柱 [chǐrùzhù]: malhonora kolono, pilorio
耻辱柱 [chǐrùzhù]: pilorio
赤色硫化水銀 [chìsèliúhuàshuǐyín]: cinabro
赤手空拳 [chìshǒukōngquán]: sendefenda
吃素的人 [chīsùderén]: vegetarano
吃素者 [chīsùzhě]: vegetarano
池塘 [chítáng]: lageto
赤陶 [chìtáo]: terakoto, terakotaĵo
炽天使 [chìtiānshǐ]: serafo
熾天使 [chìtiānshǐ]: serafo
吃完 [chīwán]: formanĝi
吃味 [chīwèi]: ĵaluzi
吃香 [chīxiāng]: populara
耻笑 [chǐxiào]: ridindigi
恥笑 [chǐxiào]: ridindigi
鸱鸮 [chīxiāo]: strigo
鴟鴞 [chīxiāo]: strigo
鸱鸮科 [chīxiāokē]: strigedoj
鴟鴞科 [chīxiāokē]: strigedoj
持續 [chíxù]: kontinui, daŭri, pludaŭri, plui, persisti
持续 [chíxù]: plui, persisti
持續不斷 [chíxùbùduàn]: eterna, daŭra
持續時間 [chíxùshíjiān]: daŭro
迟疑 [chíyí]: heziti, skrupuli
遲疑 [chíyí]: skrupuli
迟疑地 [chíyíde]: hezita
齒音 [chǐyīn]: dentalo, denta konsonanto
持有 [chíyǒu]: posedi, proprieti, proprumi
豉油 [chǐyóu]: sojo
持有人 [chíyǒurén]: tenanto
池游泳 [chíyóuyǒng]: naĝejo
吃早餐 [chīzǎocān]: matenmanĝi
吃早饭 [chīzǎofàn]: matenmanĝi
吃早飯 [chīzǎofàn]: matenmanĝi
斥責者 [chìzézhě]: denuncanto
持支 [chízhī]: apogi
豉汁 [chǐzhī]: sojo
持种 [chízhǒng]: distingiga
持重 [chízhòng]: prudenta
池子 [chízi]: cisterno
尺子 [chǐzi]: rektilo
斥资 [chìzī]: elspezi
斥資 [chìzī]: elspezi
赤足 [chìzú]: nudpiede
[chōng]: malĝoja, trista, malgaja
[chōng]: pisti
[chōng]: plenigi
[chōng]: sendecida
[chōng]: sori
[chōng]: stulta, malsaĝa
[chòng]: pafilo
[chòng]: pafilo
[chòng]: potenca
[chòng]: potenca
[chóng]: honora
[chóng]: ripeti
宠爱 [chǒngài]: favori
崇拜 [chóngbài]: kulti
崇拜仪式 [chóngbàiyíshì]: diservo
崇拜儀式 [chóngbàiyíshì]: diservo
崇拜者 [chóngbàizhě]: adoranto, adoranto
冲程调节 [chōngchéngtiáojié]: farado
充斥 [chōngchì]: inundi
重重 [chóngchóng]: unu post la alia
冲淡 [chōngdàn]: malkoncentri
重蹈 [chóngdào]: rediri
充电器 [chōngdiànqì]: ŝargilo
充電器 [chōngdiànqì]: ŝargilo
冲掉 [chōngdiào]: estingi
冲动 [chōngdòng]: ekscito
充分 [chōngfèn]: milmil, malmanka, sufiĉa, plena
崇奉 [chóngfèng]: kulti
重逢 [chóngféng]: revidi
充分理解 [chōngfènlǐjiě]: komprenema
充分条件 [chōngfèntiáojiàn]: antaŭa
充分條件 [chōngfèntiáojiàn]: antaŭa
重复 [chóngfù]: ripeti, duplikato, duoblaĵo
重複 [chóngfù]: ripeti
重复旋律 [chóngfùxuánlü]: kontrapunkto
重复旋律 [chóngfùxuánlǜ]: kontraŭpunkto
重複旋律 [chóngfùxuánlǜ]: kontraŭpunkto
崇高 [chónggāo]: sublima
充公 [chōnggōng]: konfiski
冲沟 [chōnggōu]: fendego, montfendo
重合 [chónghé]: koincidi, kongrui
宠坏 [chǒnghuài]: misformi
重回 [chónghuí]: reveni
重婚 [chónghūn]: bigamio
虫胶 [chóngjiāo]: ŝelako, lakgumo
蟲膠 [chóngjiāo]: ŝelako
冲积地 [chòngjīde]: marsko
沖積地 [chòngjīde]: marsko
冲进 [chōngjìn]: enrompi
衝進 [chōngjìn]: enrompi
崇敬 [chóngjìng]: respekto
憧憬 [chōngjǐng]: atendo
冲具 [chōngjù]: stampilo
沖具 [chōngjù]: stampilo
冲垮 [chōngkuǎ]: disrompiĝi
衝垮 [chōngkuǎ]: disrompiĝi
冲浪 [chōnglàng]: surfi
衝浪 [chōnglàng]: surfi
冲浪板 [chōnglàngbǎn]: surftabulo, veltabulo
衝浪板 [chōnglàngbǎn]: surftabulo, veltabulo
冲浪者 [chōnglàngzhě]: ondokondukilo
充满活力 [chōngmǎnhuólì]: verva
充滿活力 [chōngmǎnhuólì]: verva
充满蔑视 [chōngmǎnmièshì]: malestime
充满生机 [chōngmǎnshēngjī]: dinamika
充满希望 [chōngmǎnxīwàng]: esperiga, promesa, multpromesa, promesplena
充滿希望 [chōngmǎnxīwàng]: promesa, multpromesa, promesplena
虫鸟叫声 [chóngniǎojiàoshēng]: ĉirpi, pepi
蟲鳥叫聲 [chóngniǎojiàoshēng]: pepi
重排 [chóngpái]: reordigi
充沛 [chōngpèi]: amasa, malmanka
冲破 [chōngpò]: trapuŝi, trarompi
衝破 [chōngpò]: trapuŝi, trarompi
充其量 [chōngqíliàng]: maksimume, pleje
崇尚运动 [chóngshàngyùndòng]: atletiko
崇尚運動 [chóngshàngyùndòng]: atletiko
冲蚀 [chōngshí]: erozio
充实 [chōngshí]: riĉa, riĉigi, nemalmulta
充實 [chōngshí]: riĉa, riĉigi, nemalmulta
重试 [chóngshì]: reprovi
重試 [chóngshì]: reprovi
重述 [chóngshù]: ripeti
冲刷 [chōngshuà]: erozio
冲刷 [chōngshuā]: korodi
重孙女 [chóngsūnnǔ:]: pranepino
重孫女 [chóngsūnnǔ:]: pranepino
重孙子 [chóngsūnzi]: pranepo
重孫子 [chóngsūnzi]: pranepo
冲突 [chōngtū]: konflikto, kolizio
宠物 [chǒngwù]: dombesto, hejmbesto
重物 [chóngwù]: pezaĵo
宠物医生 [chǒngwùyīshēng]: bestkuracisto
寵物醫生 [chǒngwùyīshēng]: bestkuracisto
冲洗 [chōngxǐ]: ellavi
沖洗 [chōngxǐ]: ellavi
充血 [chōngxiě]: sangalfluo
重新 [chóngxīn]: denove
重新安排 [chóngxīnānpái]: reorganizi, restrukturi
重新建立 [chóngxīnjiànlì]: rekonstrui
重新考察 [chóngxīnkǎochá]: revizii
重新设置 [chóngxīnshèzhì]: rehabiliti
重新設置 [chóngxīnshèzhì]: rehabiliti
重新组织 [chóngxīnzǔzhī]: reorganizi, restrukturi
重新組織 [chóngxīnzǔzhī]: reorganizi, restrukturi
重修 [chóngxiū]: resanigi, ripari
充血 [chōngxuè]: kongesto
重演 [chóngyǎn]: ripeti, ripetiĝi
重言式 [chóngyánshì]: taŭtologio
重印 [chóngyìn]: represi, represo
充盈 [chōngyíng]: milmil, malmanka
重又 [chóngyòu]: denove
充裕 [chōngyù]: malmanka, sufiĉega
重整 [chóngzhěng]: reorganizi, reformi
重振雄風 [chóngzhènxióngfēng]: refreŝigaĵo
充値 [chōngzhí]: bonhavo
冲撞 [chōngzhuàng]: tuŝegi, kolizii
衝撞 [chōngzhuàng]: tuŝegi
冲着 [chōngzhuó]: ĉar
虫子 [chóngzi]: insekto
充足 [chōngzú]: malmanka, sufiĉa
重组 [chóngzǔ]: restrukturi
重組 [chóngzǔ]: restrukturi
重做 [chóngzuò]: ripeti
[chōu]: eltrovi
[chōu]: pluki
[chōu]: ŝosi, eltiri, elingigi, elpreni
[chóu]: domaĝi
[chóu]: dubi, ŝanceliĝi
[chóu]: fama
[chóu]: kompakta
[chóu]: kontraŭulo
[chóu]: konversi
[chóu]: kultivejo
[chóu]: kultivejo
[chóu]: kunvivanto
[chóu]: kunvivanto
[chóu]: prepari, pretigi
[chóu]: prepari, pretigi
[chóu]: ŝanceliĝi
[chǒu]: malbela
[chǒu]: mankateno
[chòu]: malbonodora
筹备 [chóubèi]: prepari
籌備 [chóubèi]: prepari
酬偿 [chóucháng]: meritaĵo
酬償 [chóucháng]: meritaĵo
惆怅 [chóuchàng]: spleno, melankolio, melankolia
惆悵 [chóuchàng]: spleno, melankolio, melankolia
臭虫 [chòuchóng]: cimo
抽出 [chōuchū]: elpreni
抽搐 [chōuchù]: spasmo
踌躇 [chóuchú]: heziti
踌躇不前 [chóuchúbùqián]: heziti, sin deteni
躊躇不前 [chóuchúbùqián]: sin deteni
抽出物 [chōuchūwù]: ekstrakto
臭的 [chòude]: fetora, malbonodora
仇敌 [chóudí]: kontraŭulo, malamiko, malamiko, kontraŭbatalanto
仇敵 [chóudí]: malamiko, malamiko
抽斗 [chōudǒu]: fako, tirkesto
酬对 [chóuduì]: repliki
酬對 [chóuduì]: repliki
丑恶 [chǒuè]: turpa
醜惡 [chǒuè]: turpa
抽风 [chōufēng]: spasmo
抽風 [chōufēng]: spasmo
丑怪 [chǒuguài]: groteska
臭烘烘 [chòuhōnghōng]: fetora, malbonodora
稠厚的 [chóuhòude]: viskoza
筹划 [chóuhuà]: projekti
籌劃 [chóuhuà]: projekti
臭乎乎 [chòuhūhū]: fetori, stinki
抽检 [chōujiǎn]: specimenaro, samplo
抽檢 [chōujiǎn]: specimenaro, samplo
抽奖 [chōujiǎng]: loterio
抽獎 [chōujiǎng]: loterio
抽奖游戏 [chōujiǎngyóuxì]: hazardludo
抽獎遊戲 [chōujiǎngyóuxì]: hazardludo
酬金 [chóujīn]: honorario
丑角 [chǒujué]: klaŭno, pajaco
酬劳 [chóuláo]: meritaĵo
酬勞 [chóuláo]: meritaĵo
丑陋 [chǒulòu]: malbela
臭名昭着 [chòumíngzhāozhuó]: fifama
臭屁虫 [chòupìchóng]: pentatomo
臭屁蟲 [chòupìchóng]: pentatomo
臭气 [chòuqì]: malbonodoro
臭氣 [chòuqì]: malbonodoro
抽签 [chōuqiān]: loti, lotado
抽籤 [chōuqiān]: loti, lotado
仇人 [chóurén]: kontraŭulo
愁容 [chóuróng]: despera
仇视 [chóushì]: malami
仇視 [chóushì]: malami
抽稅 [chōushuì]: imposti
愁思 [chóusī]: elegia, sombra
抽屉 [chōuti]: fako, tirkesto
仇外 [chóuwài]: ksenofobio
仇外心理 [chóuwàixīnlǐ]: ksenofobio
臭味 [chòuwèi]: stinko
丑闻 [chǒuwén]: indignindaĵo, skandalo
醜聞 [chǒuwén]: skandalo
抽象 [chōuxiàng]: abstrakta, abstrakta, malkonkreta
臭小子 [chòuxiǎozi]: bubino
抽血 [chōuxiě]: sangeltiro
臭熏熏 [chòuxūnxūn]: malbonodora
臭燻燻 [chòuxūnxūn]: malbonodora
抽烟 [chōuyān]: fumi, pipi
抽煙 [chōuyān]: pipi
抽样 [chōuyàng]: specimenaro, samplo
抽樣 [chōuyàng]: specimenaro, samplo
臭氧 [chòuyǎng]: ozono
臭鼬 [chòuyòu]: mefito, skunko
抽纸 [chōuzhǐ]: tualetpapero
抽紙 [chōuzhǐ]: tualetpapero
[chū]: akso, baza
[chū]: akso
[chū]: ekskrecii
[chū]: komenco, komence de, sojlo
[chú]: dividi
[chú]: fojno
[chú]: hedisaro
[chú]: heziti, skrupuli
[chú]: kuirejo
[chú]: kuirejo
[chú]: kulvualo
[chú]: pajlo
[chú]: pajlo
[chú]: putino
[chú]: sarki
[chú]: sarki
[chú]: ŝranko
[chú]: ŝranko
[chǔ]: arbetaro
[chǔ]: heredanto
[chǔ]: pistilo
[chǔ]: puni, situi, troviĝi
[chǔ]: puni, situi, troviĝi
[chù]: divizio
[chù]: eki, komenci
[chù]: kolera
[chù]: kontaktigi, tuŝi
[chù]: malglata
[chù]: paŝtataro
[chù]: stebi
[chù]: stebi
[chù]: tima, timema
[chù]: timi
[chù]: tuŝi
[chuā]: kraŝ
[chuǎi]: konjekti, pritaksi
[chuāi]: enpoŝigi
[chuāi]: knedi
[chuài]: ĉirkaŭmanĝi
[chuài]: treti, piedpuŝi
揣测 [chuǎicè]: konjekti
揣想 [chuǎixiǎng]: konjekti
[chuān]: daŭra, flui
[chuān]: jado
穿 [chuān]: vesti
[chuán]: boato
[chuán]: ĉirkaŭkuri
[chuán]: ŝipo
[chuán]: trabo
[chuán]: transmisii, infekti
[chuán]: transmisii
[chuǎn]: anheli
[chuàn]: ĉirkaŭmano, brakringo, brakrubando
[chuàn]: ĉirkaŭmano, brakringo, brakrubando
[chuàn]: survicigi
船帮 [chuánbāng]: pavezo
船幫 [chuánbāng]: pavezo
传遍 [chuánbiàn]: disvastigi
傳遍 [chuánbiàn]: disvastigi
传播 [chuánbō]: disvastigi, dissendi, diskonigi
傳播 [chuánbō]: disvastigi, dissendi
傳播媒體 [chuánbòméitǐ]: amasinformilo
传播媒体 [chuánbòméitǐ]: amaskomunikiloj, amasinformilo
船舶灾难 [chuánbózāinàn]: ŝiprompiĝo
船舶災難 [chuánbózāinàn]: ŝiprompiĝo
船埠 [chuánbù]: varfo
喘不过气 [chuǎnbúguòqì]: sufoki
喘不過氣 [chuǎnbúguòqì]: sufoki
船厂 [chuánchǎng]: ŝipkonstruejo
传达 [chuándá]: transmisii, konigi
傳達 [chuándá]: transmisii
穿戴 [chuāndài]: vesti
传单 [chuándān]: flugfolio
传道 [chuándào]: prediki, prediko
傳道 [chuándào]: prediki, prediko
傳道部 [chuándàobù]: misio
传道部 [chuándàobù]: vivcelo, misio
传道者 [chuándàozhě]: predikisto
傳道者 [chuándàozhě]: predikisto
传达室 [chuándáshì]: akceptejo
傳達室 [chuándáshì]: akceptejo
传递 [chuándì]: transitiva, transmanigi, transmisii
傳遞 [chuándì]: transitiva, transmanigi, transmisii
传递急信的信差 [chuándìjíxìndexìnchāi]: ekspreso
传递了 [chuándìliǎo]: plusendi
傳遞了 [chuándìliǎo]: plusendi
传递者 [chuándìzhě]: kuriero, mesaĝisto
傳遞者 [chuándìzhě]: kuriero, mesaĝisto
船底座 [Chuándǐzuò]: Kareno
穿洞 [chuāndòng]: trabori, trui
传动齿轮 [chuándòngchǐlún]: pelisto, movilo
傳動齒輪 [chuándòngchǐlún]: pelisto, movilo
传动电动机 [chuándòngdiàndòngjī]: propulso
傳動電動機 [chuándòngdiàndòngjī]: propulso
传动马达 [chuándòngmǎdá]: propulso
傳動馬達 [chuándòngmǎdá]: propulso
传动型式 [chuándòngxíngshì]: propulso
傳動型式 [chuándòngxíngshì]: propulso
传动装置 [chuándòngzhuāngzhì]: transmisiilo
傳動裝置 [chuándòngzhuāngzhì]: transmisiilo
船队 [chuánduì]: ŝiparo
船隊 [chuánduì]: ŝiparo
船舵 [chuánduò]: rudro
船帆座 [Chuánfānzuò]: Velaro
[chuāng]: fenestro
[chuāng]: ulcero
[chuāng]: ulcero
[chuāng]: vundo
[chuāng]: vundo
[chuáng]: kuŝejo, lito
[chuáng]: kuŝejo
[chuàng]: krei
[chuàng]: malĝoja, trista, malgaja
[chuàng]: trista
[chuǎng]: maleviti
传感器 [chuángǎnqì]: sentilo, sensilo, sensoro
傳感器 [chuángǎnqì]: sentilo, sensilo, sensoro
创办 [chuàngbàn]: krei, fondi
创办人 [chuàngbànrén]: subakviĝi, droni, fondinto, grifelo, surfundiĝi
創辦人 [chuàngbànrén]: subakviĝi
创办者 [chuàngbànzhě]: fondinto
床单 [chuángdān]: littuko
床單 [chuángdān]: littuko
床垫 [chuángdiàn]: matraco
床墊 [chuángdiàn]: matraco
船歌 [chuángē]: barkarolo
传给 [chuángěi]: pasigi
傳給 [chuángěi]: pasigi
窗戶 [chuānghu]: fenestro
窗戶欞 [chuānghùlíng]: fenestro
创建 [chuàngjiàn]: krei
创建于 [chuàngjiànyú]: fondi
闯进 [chuǎngjìn]: enpenetri
闖進 [chuǎngjìn]: enpenetri
创举 [chuàngjǔ]: iniciato, novaĵo, iniciativo
創舉 [chuàngjǔ]: novaĵo
创可贴 [chuàngkětiē]: plastro
創可貼 [chuàngkětiē]: plastro
窗口 [chuāngkǒu]: fenestro
创口贴 [chuāngkǒutiē]: pansaĵo
創口貼 [chuāngkǒutiē]: pansaĵo
创立 [chuànglì]: fondi
窗帘 [chuānglián]: kurteno
窗簾 [chuānglián]: kurteno
创立人 [chuànglìrén]: fondinto
创立者 [chuànglìzhě]: subakviĝi, droni, subiri, fondinto, surfundiĝi
創立者 [chuànglìzhě]: subakviĝi
窗幔 [chuāngmàn]: kurteno
床铺 [chuángpù]: lito
床鋪 [chuángpù]: lito
创伤 [chuāngshāng]: vundo
創傷 [chuāngshāng]: vundo
创伤学 [chuāngshāngxué]: traŭmatologio
創傷學 [chuāngshāngxué]: traŭmatologio
床上用品 [chuángshàngyòngpǐn]: litaĵo
创设 [chuàngshè]: fondi
创始 [chuàngshǐ]: fondi
创始人 [chuàngshǐrén]: iniciatoro, iniciatinto
創始者 [chuàngshǐzhě]: aŭtoro
创始者 [chuàngshǐzhě]: iniciatoro, iniciatinto, fondinto, aŭtoro
创收 [chuàngshōu]: enspezi
創收 [chuàngshōu]: enspezi
穿过 [chuānguò]: trapasi
穿過 [chuānguò]: trapasi
窗帷 [chuāngwéi]: kurteno
创新 [chuàngxīn]: novaĵo, akuŝi
創新 [chuàngxīn]: novaĵo, akuŝi
创业 [chuàngyè]: pioniri
創業 [chuàngyè]: pioniri
创意 [chuàngyì]: inĝenio
创议 [chuàngyì]: proponi
創議 [chuàngyì]: proponi
创意新颖 [chuàngyìxīnyǐng]: noveca
創意新穎 [chuàngyìxīnyǐng]: noveca
创造 [chuàngzào]: krei, produkti
創造 [chuàngzào]: produkti
创造物 [chuàngzàowù]: kreaĵo, kreito, vivaĵo, ekzistaĵo, estaĵo
創造物 [chuàngzàowù]: vivaĵo
创造主 [chuàngzàozhǔ]: aŭtoro
創造主 [chuàngzàozhǔ]: aŭtoro
床帐 [chuángzhàng]: kulvualo
床帳 [chuángzhàng]: kulvualo
创作 [chuàngzuò]: krei
创作力 [chuàngzuòlì]: aŭtentikeco
創作力 [chuàngzuòlì]: aŭtentikeco
船貨 [chuánhuò]: kargo
传寄 [chuánjì]: komuniki
传讲 [chuánjiǎng]: anonco
傳講 [chuánjiǎng]: anonco
传教 [chuánjiào]: prediki
傳教 [chuánjiào]: prediki
传教士 [chuánjiàoshì]: misiisto
傳教士 [chuánjiàoshì]: misiisto
传开 [chuánkāi]: disvastiĝi
傳開 [chuánkāi]: disvastiĝi
穿孔 [chuānkǒng]: bori, trui, tratrui
穿孔者 [chuānkǒngzhě]: borilo
傳媒 [chuánméi]: amasinformilo
传媒 [chuánméi]: amaskomunikiloj, gazetaro, amasinformilo
串謀 [chuànmóu]: konspiri
船內廚房 [chuánnèichúfáng]: galero
船棚 [chuánpéng]: remizo
传奇 [chuánqí]: sagao, legendo
傳奇 [chuánqí]: sagao, legendo
传奇色彩 [chuánqísècǎi]: famo, fameco
传奇式 [chuánqíshì]: mirinda
傳奇式 [chuánqíshì]: mirinda
传染 [chuánrǎn]: infekti, infekta, kontaĝi
传染病学 [chuánrǎnbìngxué]: infektologio
传染性单核细胞增多症 [chuánrǎnxìngdānhéxìbāozēngduōzhèng]: mononukleozo
傳染性單核細胞增多症 [chuánrǎnxìngdānhéxìbāozēngduōzhèng]: mononukleozo
传人 [chuánrén]: posteulo
傳人 [chuánrén]: posteulo
传入 [chuánrù]: importi
穿上 [chuānshang]: vesti
穿山甲 [chuānshānjiǎ]: maniso
船艄 [chuánshāo]: pobo, poŭpo
传神 [chuánshén]: viva
傳神 [chuánshén]: viva
船身 [chuánshēn]: hulo, ŝipŝelo
传声 [chuánshēng]: mikrofono
傳聲 [chuánshēng]: mikrofono
传声筒 [chuánshēngtǒng]: megafono
傳聲筒 [chuánshēngtǒng]: megafono
传授 [chuánshòu]: instrui
船首 [chuánshǒu]: pruo
传输 [chuánshū]: komuniko, transmisii, transmisio, transmisiilo
傳輸 [chuánshū]: transmisii, transmisio, transmisiilo
传水 [chuánshuǐ]: malsekigi
傳水 [chuánshuǐ]: malsekigi
传输了 [chuánshūliǎo]: plusendi
傳輸了 [chuánshūliǎo]: plusendi
传说 [chuánshuō]: popolrakonto, legendo
傳說 [chuánshuō]: popolrakonto, legendo
传说中的怪物 [chuánshuōzhōngdeguàiwù]: sagao
傳說中的怪物 [chuánshuōzhōngdeguàiwù]: sagao
传送 [chuánsòng]: transmisii
傳送 [chuánsòng]: transmisii
传送了 [chuánsòngliǎo]: plusendi
傳送了 [chuánsòngliǎo]: plusendi
船体 [chuántǐ]: ŝipŝelo
船體 [chuántǐ]: ŝipŝelo
传统 [chuántǒng]: konvencia, tradicio, tradicia
傳統 [chuántǒng]: tradicio, tradicia
传统市场 [chuántǒngshìchǎng]: bazaro
穿透 [chuāntòu]: penetri, trapenetri, trae
船头 [chuántóu]: pruo
船頭 [chuántóu]: pruo
船袜 [chuánwà]: duonŝtrumpo
船襪 [chuánwà]: duonŝtrumpo
船尾座 [Chuánwěizuò]: Pobo
船坞工人 [chuánwùgōngrén]: dokisto
传心术 [chuánxīnshù]: telepatio
傳心術 [chuánxīnshù]: telepatio
穿雪鞋走路 [chuānxuěxiézǒulù]: neĝŝuo
穿衣 [chuānyī]: vesti, vesto
传译 [chuányì]: traduki, translingvigi
傳譯 [chuányì]: traduki, translingvigi
传音 [chuányīn]: akustika
傳音 [chuányīn]: akustika
船员 [chuányuán]: ŝipano
船員 [chuányuán]: ŝipano
穿越 [chuānyuè]: trapasi
船長 [chuánzhǎng]: kapitano, ŝipestro
船长 [chuánzhǎng]: ŝipestro
传真 [chuánzhēn]: telekopio, faksaĵo
傳真 [chuánzhēn]: telekopio
传真机 [chuánzhēnjī]: telekopiilo
傳真機 [chuánzhēnjī]: telekopiilo
传真及邮寄递送 [chuánzhēnjíyóujìdìsòng]: adresi
傳真及郵寄遞送 [chuánzhēnjíyóujìdìsòng]: adresi
传真印件 [chuánzhēnyìnjiàn]: faksaĵo
船只 [chuánzhī]: ŝipo
船隻 [chuánzhī]: ŝipo
椽子 [chuánzi]: ĉevrono
出版 [chūbǎn]: aperi, publikigi
出版单位 [chūbǎndānwèi]: editoro, eldonanto
出版物 [chūbǎnwù]: publikaĵo
出版者 [chūbǎnzhě]: eldonanto, eldonisto
储备 [chǔbèi]: provizaĵo, rezervi, rezervo
儲備 [chǔbèi]: provizaĵo, rezervi, rezervo
储备金 [chǔbèijīn]: rezervo
儲備金 [chǔbèijīn]: rezervo
初步行动 [chūbùxíngdòng]: iniciato, iniciativo
储藏柜 [chǔcángguì]: konservujo, deponujo
储藏器 [chǔcángqì]: akvujo
儲藏器 [chǔcángqì]: akvujo
出差错 [chūchācuò]: sindromo, simptomaro
出差錯 [chūchācuò]: sindromo, simptomaro
出丑 [chūchǒu]: ridindiĝi
出醜 [chūchǒu]: ridindiĝi
除臭剂 [chúchòujì]: senodorigilo
除臭劑 [chúchòujì]: senodorigilo
出处 [chūchù]: fonto
橱窗 [chúchuāng]: montrofenestro , vitroŝranko, vitrego
櫥窗 [chúchuāng]: vitroŝranko, vitrego
初出茅庐 [chūchūmáolú]: novico, novulo
初出茅廬 [chūchūmáolú]: novico, novulo
初次登场 [chūcìdēngcháng]: debuto
除此之外 [chúcǐzhīwài]: flanke de
初等函数 [chūděnghánshù]: elementa funkcio
鋤地 [chúdì]: haki, rastri, pioĉi
锄地 [chúdì]: rastri, pioĉi
触动 [chùdòng]: tuŝi
觸動 [chùdòng]: tuŝi
出尔反尔 [chūěrfǎněr]: malkonsekvenca
出发 [chūfā]: ekiri, foriri
除法 [chúfǎ]: divido
处罚 [chǔfá]: puni
處罰 [chǔfá]: puni
出发点 [chūfādiǎn]: elirpunkto , komencpunkto
出發點 [chūfādiǎn]: elirpunkto , komencpunkto
触犯 [chùfàn]: lezi, ofendi, dolorigi
觸犯 [chùfàn]: lezi, ofendi
厨房 [chúfáng]: kuirejo
廚房 [chúfáng]: kuirejo
厨房女帮工 [chúfángnǚbānggōng]: subkuiristo
廚房女幫工 [chúfángnǚbānggōng]: subkuiristo
厨房女佣 [chúfángnǚyòng]: subkuiristo
廚房女佣 [chúfángnǚyòng]: subkuiristo
除非 [chúfēi]: nur se, krom ke
处分 [chǔfèn]: puni
處分 [chǔfèn]: puni
处分 [chǔfēn]: puni
處分 [chǔfēn]: puni
初稿 [chūgǎo]: malneto
出更大的牌 [chūgèngdàdepái]: superatuti
出軌 [chūguǐ]: kokri
橱柜 [chúguì]: ŝranko
櫥櫃 [chúguì]: ŝranko
出汗 [chūhàn]: ŝviti
出乎 [chūhū]: atribui
出乎预料 [chūhūyùliào]: kontraŭsupoze, neatendita
出乎預料 [chūhūyùliào]: kontraŭsupoze, neatendita
[chuī]: blovi
[chuī]: kuiri
[chuí]: landlimo
[chuí]: maleo
[chuí]: martelo, marteli
[chuí]: martelo
[chuí]: martelo, marteli
[chuí]: martelo
[chuí]: sidvango
[chuí]: vipi, skurĝo, skurĝi
錘打 [chuídǎ]: forĝi
吹笛 [chuīdí]: fluti
垂釣 [chuídiào]: elkapti, fiŝhoki
吹风装置 [chuīfēngzhuāngzhì]: pneŭmatiko
吹風裝置 [chuīfēngzhuāngzhì]: pneŭmatiko
吹拂 [chuīfú]: laŭdi, karesi
吹胡子瞪眼 [chuīhúzidèngyǎn]: koleriĝi
吹箭筒 [chuījiàntǒng]: blovtubo
炊具 [chuījù]: kuirilo
吹毛求疵 [chuīmáoqiúcī]: ĉikani
吹牛 [chuīniú]: kretenaĵo
吹泡泡 [chuīpàopào]: maĉgumo
吹起 [chuīqǐ]: ŝveligi
槌球 [chuíqiú]: kroketo
吹球机 [chuīqiújī]: lotmaŝino
吹球機 [chuīqiújī]: lotmaŝino
吹散 [chuīsǎn]: disblovi, forblovi
炊事员 [chuīshìyuán]: kuiristo
炊事員 [chuīshìyuán]: kuiristo
垂听 [chuítīng]: fiksaŭskulti
垂聽 [chuítīng]: fiksaŭskulti
垂线 [chuíxiàn]: perpendikularo
垂線 [chuíxiàn]: perpendikularo
吹箫 [chuīxiāo]: fluti
吹雪 [chuīxuě]: neĝduno
垂直 [chuízhí]: perpendikulara, vertikala
锤子 [chuízi]: martelo
錘子 [chuízi]: martelo
鎚子 [chuízǐ]: martelo
初级 [chūjí]: primara
初級 [chūjí]: primara
出击 [chūjī]: almiliti
出擊 [chūjī]: almiliti
触及 [chùjí]: kontaktigi, tuŝi
觸及 [chùjí]: tuŝi
出价了 [chūjiàliǎo]: oferto
出價了 [chūjiàliǎo]: oferto
处绞刑 [chùjiǎoxíng]: denunci
出家人 [chūjiārén]: monaĥo
初级课本 [chūjíkèběn]: ABC, ABC, abocolibro
初級課本 [chūjíkèběn]: ABC, ABC, abocolibro
出镜 [chūjìng]: roli
出鏡 [chūjìng]: roli
处境 [chǔjìng]: situacio, situo, stato
處境 [chǔjìng]: situacio, situo, stato
触技曲 [chùjìqǔ]: tokato
觸技曲 [chùjìqǔ]: tokato
雏菊 [chújú]: lekanteto
雛菊 [chújú]: lekanteto
怵惧 [chùjù]: timo
怵懼 [chùjù]: timo
触觉 [chùjué]: tuŝosenso
觸覺 [chùjué]: tuŝosenso
储君 [chújūn]: kronprinco
儲君 [chújūn]: kronprinco
除刻度 [chúkèdù]: dividi, dividi
楚科奇語 [chǔkēqíyǔ]: ĉukĉa
楚科奇族 [chǔkēqízú]: ĉukĉo
触控式萤幕 [chùkòngshìyíngmù]: tuŝekrano
出口 [chūkǒu]: eksporto, eksportado, elirejo
出口禁令 [chūkǒujìnlìng]: embargo
出口商 [chūkǒushāng]: eksportisto
出来 [chūlái]: vidiĝi
出來 [chūlái]: vidiĝi
出類 [chūlèi]: netaksebla
出类 [chūlèi]: senegala, netaksebla
处理 [chǔlǐ]: trakti, pritrakti
處理 [chǔlǐ]: trakti, pritrakti
处理器 [chǔlǐqì]: prilabori, procesoro, datumtraktilo
處理器 [chǔlǐqì]: prilabori, procesoro, datumtraktilo
出炉 [chūlú]: elpaŝi, komunikiĝi, konatiĝi
出爐 [chūlú]: elpaŝi
出路 [chūlù]: elirejo, elirvojo
出卖 [chūmài]: perfido
出賣 [chūmài]: perfido
出毛病 [chūmáobìng]: panei
触媒 [chùméi]: katalizanto, katalizilo
触媒反应 [chùméifǎnyìng]: katalizo
出面 [chūmiàn]: aperi, aperi
出名 [chūmíng]: fama
触摸 [chùmō]: kontaktigi, tuŝi
觸摸 [chùmō]: tuŝi
刍秣 [chúmò]: furaĝo
蒭秣 [chúmò]: furaĝo
触幕 [chùmù]: tuŝekrano
触目惊心 [chùmùjīngxīn]: horora
[chūn]: ĉerkveturilo
[chūn]: cimo
椿 [chūn]: meliacoj
[chún]: koturno
[chún]: lipo
[chún]: lipo
[chún]: pura
[chún]: pura
[chǔn]: malsaĝa
[chǔn]: stulta, malinteligenta
出納 [chūnà]: kasisto
处男 [chǔnán]: virgulo
處男 [chǔnán]: virgulo
蠢材 [chǔncái]: stultulo
唇齿音 [chúnchǐyīn]: lip-denta konsonanto
唇齒音 [chúnchǐyīn]: lip-denta konsonanto
纯粹 [chúncuì]: pura
純粹 [chúncuì]: pura
纯粹地 [chúncuìde]: nura
純粹地 [chúncuìde]: nura
纯蛋卷 [chúndànjuǎn]: kirlovaĵo, omleto
純蛋捲 [chúndànjuǎn]: kirlovaĵo, omleto
春分或秋分 [chūnfēnhuòqiūfēn]: tagnoktegaleco, ekvinokso
春宫画 [chūngōnghuà]: pornografio, pornografiaĵo
春宮畫 [chūngōnghuà]: pornografio, pornografiaĵo
蠢汉 [chǔnhàn]: malspritulo, senspritulo
蠢漢 [chǔnhàn]: malspritulo, senspritulo
春画 [chūnhuà]: pornografio, pornografiaĵo
春畫 [chūnhuà]: pornografio, pornografiaĵo
蠢话 [chǔnhuà]: ŝpini
蠢話 [chǔnhuà]: ŝpini
纯化论者 [chúnhuàlùnzhě]: puristo
純化論者 [chúnhuàlùnzhě]: puristo
蠢货 [chǔnhuò]: stultulo
蠢貨 [chǔnhuò]: stultulo
纯洁 [chúnjié]: pura, senkulpa
純潔 [chúnjié]: pura, senkulpa, purkora, ĉasta
纯净 [chúnjìng]: pura
純淨 [chúnjìng]: pura
纯品 [chúnpǐn]: sterlingo
純品 [chúnpǐn]: sterlingo
純情 [chúnqíng]: purkora
纯全无疵 [chúnquánwúcī]: neriproĉinda
純全無疵 [chúnquánwúcī]: neriproĉinda
蠢人 [chǔnrén]: azeno
蠢事 [chǔnshì]: frenezaĵo
纯素食 [chúnsùshí]: vegana
純素食 [chúnsùshí]: vegana
纯素食者 [chúnsùshízhě]: vegano
純素食者 [chúnsùshízhě]: vegano
纯素食主义 [chúnsùshízhǔyì]: veganismo
純素食主義 [chúnsùshízhǔyì]: veganismo
春天 [chūntiān]: primavero
处女膜 [chǔnǔ:mó]: himeno
处女座 [Chǔnǔ:zuò]: Virgulino
處女座 [Chǔnǔ:zuò]: Virgulino
处女 [chǔnǚ]: virgulino
處女 [chǔnǚ]: virgulino
处女膜 [chǔnǚmò]: himeno
纯五度 [chúnwǔdù]: kvinto
純五度 [chúnwǔdù]: kvinto
椿象 [chūnxiàng]: cimo
唇形科 [chúnxíngkē]: labiacoj
唇音 [chúnyīn]: lipa konsonanto, labialo
纯正 [chúnzhèng]: pura
純正 [chúnzhèng]: pura
纯种 [chúnzhǒng]: purrasa
純種 [chúnzhǒng]: purrasa
纯种犬 [chúnzhǒngquǎn]: purrasa
純種犬 [chúnzhǒngquǎn]: purrasa
[chuō]: piki
[chuò]: frandinda
[chuò]: malcerta
[chuò]: malproksima, fora
[chuò]: trinki
綽綽有餘 [chuòchuòyǒuyú]: ĝiskole
啜泣 [chuòqì]: ĝemplori, plorsingulti
戳心灌髓 [chuōxīnguànsuǐ]: sarkasmo
触碰 [chùpèng]: palpi
觸碰 [chùpèng]: palpi
触碰事故 [chùpèngshìgù]: interpuŝiĝo
觸碰事故 [chùpèngshìgù]: interpuŝiĝo
出品 [chūpǐn]: laboraĵo, produkti
出奇 [chūqí]: eksterordinara, neordinara
出钱 [chūqián]: pagi
出錢 [chūqián]: pagi
出鞘 [chūqiào]: elingigi
初期刊本 [chūqīkānběn]: inkunablo
出去 [chūqù]: eliri
除去 [chúqù]: forigi
出人意料 [chūrényìliào]: surpriza
出人意外 [chūrényìwài]: neatendita
出賽 [chūsài]: konkuri
出色 [chūsè]: rimarkinda
出身 [chūshēn]: origino, genezo
出声 [chūshēng]: elparoli
出聲 [chūshēng]: elparoli
初生 [chūshēng]: primara
畜生 [chùshēng]: bruto, besto, dombesto
出身高貴 [chūshēngāoguì]: eleganta
出生地 [chūshēngdì]: naskiĝurbo
出生地点 [chūshēngdìdiǎn]: naskiĝurbo
出生地點 [chūshēngdìdiǎn]: naskiĝurbo
出生率 [chūshēnglü]: naskokvanto
出生证 [chūshēngzhèng]: naskiĝatestilo
出生證 [chūshēngzhèng]: naskiĝatestilo
出生证明书 [chūshēngzhèngmíngshū]: naskiĝatestilo
出生證明書 [chūshēngzhèngmíngshū]: naskiĝatestilo
初始 [chūshǐ]: iniciato, komencpunkto
出世 [chūshì]: naskiĝi, enmondiĝi
出示 [chūshì]: prezenti, montri, vidigi
厨师 [chúshī]: kuiristo
廚師 [chúshī]: kuiristo
处世原则 [chǔshìyuánzé]: maksimo
处事原则 [chǔshìyuánzé]: maksimo
處世原則 [chǔshìyuánzé]: maksimo
處事原則 [chǔshìyuánzé]: maksimo
触手 [chùshǒu]: tentaklo
觸手 [chùshǒu]: tentaklo
出售貨物的人 [chūshòuhuòwùderén]: butikisto
出售机 [chūshòujī]: vendomaŝino
出售機 [chūshòujī]: vendomaŝino
触手可得 [chùshǒukědé]: tuŝproksima
觸手可得 [chùshǒukědé]: tuŝproksima
触手可及 [chùshǒukějí]: tuŝproksima
觸手可及 [chùshǒukějí]: tuŝproksima
除数 [chúshù]: dividanto, divizoro
处私刑 [chùsīxíng]: linĉi
處私刑 [chùsīxíng]: linĉi
处死刑 [chùsǐxíng]: ekzekuti
处所 [chùsuǒ]: ejo
出逃 [chūtáo]: forkuri
出头 [chūtóu]: estigi
出土文物 [chūtǔwénwù]: elfosado
出土物 [chūtǔwù]: trovo, trovaĵo
出外 [chūwài]: elpaŝi, ekiri, eliri, foriri
除外 [chúwài]: krom
触腕 [chùwàn]: tentaklo
觸腕 [chùwàn]: tentaklo
出王牌 [chūwángpái]: superatuti
楚瓦什人 [chǔwǎshírén]: ĉuvaŝo
储物 [chǔwù]: akumuli
儲物 [chǔwù]: akumuli
出席 [chūxí]: atento
出现 [chūxiàn]: emerĝi, kreiĝi, vidiĝi
出現 [chūxiàn]: vidiĝi
出现时间 [chūxiànshíjiān]: epoko
出血 [chūxiě]: sangadi
除邪 [chúxié]: desorĉi
出行 [chūxíng]: vojaĝi
处刑 [chǔxíng]: kondamni
雏形产品 [chúxíngchǎnpǐn]: prototipo
雛形產品 [chúxíngchǎnpǐn]: prototipo
雏形机 [chúxíngjī]: prototipo
雛形機 [chúxíngjī]: prototipo
除夕晚 [chúxìwǎn]: Novjara vespero
除夕夜 [chúxìyè]: Novjara vespero
除夕之夜 [chúxìzhīyè]: Novjara vespero
储蓄 [chǔxù]: bonhavo, ŝparaĵo, ŝparmono
儲蓄 [chǔxù]: ŝparaĵo, ŝparmono
储蓄存折 [chǔxùcúnshé]: deponlibreto
儲蓄存折 [chǔxùcúnshé]: deponlibreto
出血 [chūxuè]: hemoragio
储蓄额 [chúxùé]: aktivo
儲蓄額 [chúxùé]: aktivo
出血性 [chūxuèxìng]: hemoragia
初学者 [chūxuézhě]: komencanto
储蓄帐户 [chǔxùzhànghù]: ŝparkonto
出芽 [chūyá]: ĝermi
厨艺 [chúyì]: gastrostomio, gastronomio
除以 [chúyǐ]: dividi
处以私刑 [chùyǐsīxíng]: linĉi
處以私刑 [chùyǐsīxíng]: linĉi
出游 [chūyóu]: turnei
出遊 [chūyóu]: turnei
初遇 [chūyù]: debuto
出于 [chūyú]: kaŭze de
处于 [chǔyú]: stati, troviĝi
處於 [chǔyú]: stati, troviĝi
处在 [chǔzài]: situi, troviĝi
處在 [chǔzài]: situi, troviĝi
处置 [chǔzhì]: trakti
處置 [chǔzhì]: trakti
出质人 [chūzhírén]: lombardisto
出質人 [chūzhírén]: lombardisto
出众 [chūzhòng]: elstara
出眾 [chūzhòng]: elstara
出自 [chūzì]: veni, deveni
出資 [chūzī]: buĝeti, financi, investi
橱子 [chúzi]: ŝranko, vestoŝranko
櫥子 [chúzi]: ŝranko, vestoŝranko
出資者 [chūzīzhě]: financisto
出走 [chūzǒu]: elpaŝi
出租 [chūzū]: luigi
出租车 [chūzūchē]: taksio
出租車 [chūzūchē]: taksio
出租車候車處 [chūzūchēhòuchēchù]: haltejo
出租车司机 [chūzūchēsījī]: taksiisto
出租車司機 [chūzūchēsījī]: taksiisto
除罪 [chúzuì]: pardoni
出租汽车 [chūzūqìchē]: taksio
出租汽車 [chūzūqìchē]: taksio
[cī]: femala, ina
[cī]: makulo, mankloko
[cí]: akvokaŝtano
[cí]: humana
[cí]: ino
[cí]: magneta, magnetismo
[cí]: porcelano
[cí]: vorto
[cǐ]: ĉi tiu
[cǐ]: klara
[cǐ]: klara
[cǐ]: treti, trampli
[cì]: manlerta, helpi
[cì]: piki, pikilo
[cì]: piko
[cì]: raŭpo
刺胞 [cìbāo]: knido
刺胞动物 [cìbāodòngwù]: kniduloj
刺胞动物门 [cìbāodòngwùmén]: kniduloj
慈悲 [cíbēi]: kompato, kompatemo
刺柏 [cìbó]: junipero
刺穿 [cìchuān]: palisumi, trapiki, tratrui
词辞 [cící]: vortoprovizo
詞辭 [cící]: vortoprovizo
磁带录音 [cídàilùyīn]: surbendigi
次代培养物 [cìdàipéiyǎngwù]: subkulturo
次代培養物 [cìdàipéiyǎngwù]: subkulturo
次大陆 [cìdàlù]: subkontinento
此地 [cǐdì]: ĉi tie
次第 [cìdì]: laŭvice
疵点 [cīdiǎn]: mankloko
疵點 [cīdiǎn]: mankloko
词典 [cídiǎn]: leksikono
詞典 [cídiǎn]: leksikono, vortaro
词典学 [cídiǎnxué]: leksikografio
詞典學 [cídiǎnxué]: leksikografio
刺耳 [cìěr]: strida
刺耳的声音 [cìěrdeshēngyīn]: kakofonio, malharmonio, malbonsoneco
刺耳的聲音 [cìěrdeshēngyīn]: malbonsoneco
磁浮高速铁路 [cífúgāosùtiělù]: magnettrajno
磁浮高速鐵路 [cífúgāosùtiělù]: magnettrajno
磁浮火车 [cífúhuǒchē]: magnettrajno
磁浮火車 [cífúhuǒchē]: magnettrajno
磁浮列车 [cífúlièchē]: magnettrajno
磁浮列車 [cífúlièchē]: magnettrajno
茨冈人 [cígāngrén]: cigano
辞格 [cígé]: tropo
辭格 [cígé]: tropo
赐给 [cìgěi]: alprunti
賜給 [cìgěi]: alprunti
刺果番荔枝 [cìguǒfānlìzhī]: graviolarbo, anonarbo
次后 [cìhòu]: post, post kiam
次後 [cìhòu]: post, post kiam
伺候 [cìhòu]: servi
刺花 [cìhuā]: tatui, tatuaĵo
刺花纹 [cìhuāwén]: tatui
刺花紋 [cìhuāwén]: tatui
磁化学 [cíhuàxué]: elektroĥemio
词汇 [cíhuì]: leksiko, vortoprovizo
詞彙 [cíhuì]: leksiko, vortoprovizo
詞彙表 [cíhuìbiǎo]: glosaro
词汇学 [cíhuìxué]: leksikologio
詞彙學 [cíhuìxué]: leksikologio
刺激 [cìjī]: emocii, inciti, afekcii, animi, stimuli, eksciti, agiti
次级 [cìjí]: duaranga, subalterna, sekundara
次級 [cìjí]: duaranga, subalterna, sekundara
此间 [cǐjiān]: ĉi tie
此間 [cǐjiān]: ĉi tie
刺激剂 [cìjījì]: stimulo
刺激劑 [cìjījì]: stimulo
刺激经历 [cìjījīnglì]: aventuro
刺激經歷 [cìjījīnglì]: aventuro
雌激素 [cíjīsù]: estrogeno
刺激性 [cìjīxìng]: irita, spica
此刻 [cǐkè]: nun
词库 [cíkù]: terminaro, leksikono, tezaŭro
詞庫 [cíkù]: terminaro, leksikono, tezaŭro
刺络 [cìlào]: sangeltiro
刺絡 [cìlào]: sangeltiro
此类 [cǐlèi]: tiaspeca, tia
此類 [cǐlèi]: tiaspeca, tia
詞類 [cílèi]: gramatika kategorio
磁力 [cílì]: magneta, magnetismo
磁力单位 [cílìdānwèi]: Gaŭso
词目 [címù]: kapvorto
詞目 [címù]: kapvorto
磁盘 [cípán]: magneta disko
磁盘存储器 [cípáncúnchǔqì]: magneta disko
磁盘格式 [cípángéshì]: magneta disko
磁盘驱动器 [cípánqūdòngqì]: diskingo, diskaparato
瓷片 [cípiàn]: kahelaro
磁片 [cípiàn]: magneta disko
瓷器 [cíqì]: porcelano
刺青 [cìqīng]: tatui
刺靑 [cìqīng]: tatui
辞去 [cíqù]: rezigni, rezignacii
辭去 [cíqù]: rezigni, rezignacii
雌蕊 [círuǐ]: pistilo
雌三醇 [císānchún]: estriolo
慈善 [císhàn]: homama, homhelpa
慈善家 [císhànjiā]: filantropo
刺身 [cìshēn]: saŝimo
刺史 [cìshǐ]: provincestro
次数 [cìshù]: ofteco, ofto
次數 [cìshù]: ofteco, ofto
刺丝胞 [cìsībāo]: knido
刺丝胞动物 [cìsībāodòngwù]: kniduloj
词素 [císù]: morfemo
詞素 [císù]: morfemo
磁铁 [cítiě]: magneto
磁鐵 [cítiě]: magneto
磁铁矿 [cítiěkuàng]: magnetito
磁鐵礦 [cítiěkuàng]: magnetito
辞退 [cítuì]: eksigi, foreksigi, maldungi
此外 [cǐwài]: krome, plie
刺猬 [cìwèi]: erinaco
詞尾變化 [cíwěibiànhuà]: kazo, kazaro
次文化 [cìwénhuà]: subkulturo
刺血针 [cìxiězhēn]: lanceto
刺血針 [cìxiězhēn]: lanceto
雌性 [cíxìng]: ino
磁性 [cíxìng]: magneta, magnetismo
词性 [cíxìng]: vortospeco
詞性 [cíxìng]: vortospeco, gramatika kategorio
雌性 [cīxìng]: ingenro
辞行 [cíxíng]: ĝisrevidi
辭行 [cíxíng]: ĝisrevidi
雌性接口 [cíxìngjiēkǒu]: ĵako
雌性激素 [cíxìngjīsù]: estrogeno
词形上 [cíxíngshàng]: morfologia
詞形上 [cíxíngshàng]: morfologia
词形学 [cíxíngxué]: morfologia
詞形學 [cíxíngxué]: morfologia
雌雄同體 [cíxióngtóngtǐ]: ambaŭseksulo
雌雄同体 [cíxióngtóngtǐ]: hermafrodito, ambaŭseksulo
雌雄同體人 [cíxióngtóngtǐrén]: ambaŭseksulo
雌雄同体人 [cíxióngtóngtǐrén]: hermafrodito, ambaŭseksulo
词序 [cíxù]: vortordo
詞序 [cíxù]: vortordo
次序 [cìxù]: ordo, sekvenco
磁悬浮 [cíxuánfú]: magnettrajno
磁懸浮 [cíxuánfú]: magnettrajno
磁悬浮火车 [cíxuánfúhuǒchē]: magnettrajno
磁懸浮火車 [cíxuánfúhuǒchē]: magnettrajno
磁悬浮列车 [cíxuánfúlièchē]: magnettrajno
磁懸浮列車 [cíxuánfúlièchē]: magnettrajno
次序关系 [cìxùguānxi]: reduktebla
次序關系 [cìxùguānxi]: reduktebla
次要 [cìyào]: duaranga, sekundara
次要系统 [cìyàoxìtǒng]: subsistemo
次要系統 [cìyàoxìtǒng]: subsistemo
词语 [cíyǔ]: termino, fakvorto
詞語 [cíyǔ]: termino, fakvorto
詞源 [cíyuán]: vorthistorio
此在 [cǐzài]: ekzistado
辞藻 [cízǎo]: retoriko
词藻 [cízǎo]: retoriko
詞藻 [cízǎo]: retoriko
辭藻 [cízǎo]: retoriko
辞职 [cízhí]: eksiĝi
磁砖 [cízhuān]: kahelo
词组 [cízǔ]: sintagmo
詞組 [cízǔ]: sintagmo, vortgrupo
[cōng]: hasta
[cōng]: inteligenta
[cōng]: kamentubo
[cōng]: kamentubo
[cōng]: kamentubo
[cōng]: trabori
[cóng]: enfluejo
[cóng]: ĝojo
[cóng]: susuri, plaŭdado
[cóng]: tributo
[cóng]: vepro, arbetaro
[cóng]: vepro, arbetaro
从不 [cóngbù]: neniam
從不 [cóngbù]: neniam
从不来 [cóngbulái]: neniam, deponejo
從不來 [cóngbulái]: neniam
从侧面 [cōngcèmiàn]: flanka, flanke, flanke de
从长计议 [cóngchángjìyì]: pripensi
從長計議 [cóngchángjìyì]: pripensi
从从容容 [cóngcóngróngróng]: gemuta
从东 [cóngdōng]: orienta
從東 [cóngdōng]: orienta
从东方 [cóngdōngfāng]: orienta
從東方 [cóngdōngfāng]: orienta
从东南 [cóngdōngnán]: sudoriente
從東南 [cóngdōngnán]: sudoriente
从犯 [cóngfàn]: kunfripono, komplico
聪慧 [cōnghuì]: sprita, inteligenta
聰慧 [cōnghuì]: sprita
丛集 [cóngjí]: kolekti, seriaĵo
叢集 [cóngjí]: seriaĵo
从俭 [cóngjiǎn]: ŝparema
從儉 [cóngjiǎn]: ŝparema
从今 [cóngjīn]: de nun
從今 [cóngjīn]: de nun
从今以后 [cóngjīnyǐhòu]: de nun
從今以後 [cóngjīnyǐhòu]: de nun
葱韭 [cōngjiǔ]: poreo
蔥韭 [cōngjiǔ]: poreo
匆遽 [cōngjù]: impeta
从宽 [cóngkuān]: pardonema, indulgema
從寬 [cóngkuān]: pardonema
从来不 [cóngláibù]: neniam
從來不 [cóngláibù]: neniam
从来没 [cóngláiméi]: neniam
從來沒 [cóngláiméi]: neniam
丛林 [cónglín]: ĝangalo
聪敏 [cōngmǐn]: inteligenta
聪明 [cōngming]: inteligenta
从命 [cóngmìng]: konformiĝi
聪明才智 [cōngmíngcáizhì]: saĝeco
聰明才智 [cōngmíngcáizhì]: saĝeco
从那时起 [cóngnàshíqǐ]: detempe de, de kiam
從那時起 [cóngnàshíqǐ]: detempe de
从那以后 [cóngnàyǐhòu]: eke de
从前 [cóngqián]: ĝistiama
從前 [cóngqián]: ĝistiama
从人的角度看 [cōngréndejiǎodùkàn]: homa, homeca
丛山 [cóngshān]: montaro
叢山 [cóngshān]: montaro
从事 [cóngshì]: okupiĝi, trakti, pritrakti
從事 [cóngshì]: okupiĝi, trakti, pritrakti
从实际的角度看 [cōngshíjìdejiǎodùkàn]: praktika
從實際的角度看 [cōngshíjìdejiǎodùkàn]: praktika
从事于 [cóngshìyú]: peli
從事於 [cóngshìyú]: peli
丛书 [cóngshū]: biblioteko
枞树 [cōngshù]: abio
樅樹 [cōngshù]: abio
从头 [cóngtóu]: denove
從頭 [cóngtóu]: denove
从头到尾看一遍 [cóngtóudàowěikànyībiàn]: tralegi
從頭到尾看一遍 [cóngtóudàowěikànyībiàn]: tralegi
从未 [cóngwèi]: neniam
從未 [cóngwèi]: neniam
从下 [cóngxià]: de sub
從下 [cóngxià]: de sub
从下面 [cóngxiàmiàn]: de sub
從下面 [cóngxiàmiàn]: de sub
从新 [cóngxīn]: denove
從新 [cóngxīn]: denove
从严 [cóngyán]: rigora, strikta
從嚴 [cóngyán]: rigora, strikta
从远方 [cóngyuǎnfāng]: defora
从纸堆到纸堆的加印机 [cóngzhǐduīdàozhǐduīdejiāyìnjī]: stako, staplo
從紙堆到紙堆的加印機 [cóngzhǐduīdàozhǐduīdejiāyìnjī]: stako, staplo
从子 [cóngzǐ]: nevo
從子 [cóngzǐ]: nevo
[còu]: kunigi, kolekti
[còu]: kunigi
凑合 [còuhe]: kunigi
湊合 [còuhe]: kunigi
凑近 [còujìn]: alpaŝi, alpaŝi
湊近 [còujìn]: alpaŝi, alpaŝi
凑手 [còushǒu]: ĉemane, tuŝproksima
湊手 [còushǒu]: ĉemane, tuŝproksima
CRT电子抢 [CRTdiànzǐqiǎng]: katodradia tubo
CRT電子搶 [CRTdiànzǐqiǎng]: katodradia tubo
[cū]: malglata, maldelikata, kruda
[cū]: nepolurita
[cù]: favori, urĝa, instigi, proksima, antaŭenigi
[cù]: ĵaluzo
[cù]: neatendita
[cù]: peniko, beraro
[cù]: subita
[cú]: veturi
[cuān]: bolkuiri
蹿 [cuān]: salti
[cuān]: salti
[cuān]: tumulti, ĵeti
[cuān]: tumulti
[cuàn]: dekuri, forkuri
[cuàn]: dekuri, forkuri
[cuàn]: kuiri
[cuàn]: uzurpi
[cuán]: kunigi
[cuán]: kunigi
攒集 [cuánjí]: kolekti, kunmeti, kunveni
攢集 [cuánjí]: kunmeti, kunveni
窜进 [cuànjìn]: enpenetri
竄進 [cuànjìn]: enpenetri
攒聚 [cuánjù]: paki, kolekti, kunmeti, kunveni
攢聚 [cuánjù]: paki, kunmeti, kunveni
篡贼 [cuànzéi]: uzurpulo
篡賊 [cuànzéi]: uzurpulo
粗暴 [cūbào]: groba, maldelikata
粗笨 [cūbèn]: plumpa
粗糙 [cūcāo]: nepolurita
促动 [cùdòng]: vigligi, animi
促動 [cùdòng]: vigligi, animi
粗短 [cūduǎn]: malgracia, plumpa
粗放 [cūfàng]: grandskala
[cuī]: dekliva
[cuī]: dezertigi
[cuī]: premi
[cuì]: hardi
[cuì]: kraĉi
[cuì]: lanugo
[cuì]: malĝoja
[cuì]: pankreato
[cuì]: pura
[cuì]: rompebla, rompiĝema
脆薄 [cuìbó]: diseriĝema
摧残 [cuīcán]: detrui, pereigi
摧殘 [cuīcán]: pereigi
催促 [cuīcù]: hastigi
脆的 [cuìde]: diseriĝema
催谷 [cuīgǔ]: altigi
催化 [cuīhuà]: katalizi
催化剂 [cuīhuàjì]: katalizanto, katalizilo
催化轉化器 [cuīhuàzhuǎnhuàqì]: katalizanto, katalizilo
催化作用 [cuīhuàzuòyòng]: katalizo
摧毁 [cuīhuǐ]: pereigi, disrompi
摧毀 [cuīhuǐ]: pereigi, disrompi
倅車 [cuìjū]: kromĉaro
催泪弹 [cuīlèidàn]: larmogaso
催泪气体 [cuīlèiqìtǐ]: larmogaso
催泪瓦斯 [cuīlèiwǎsī]: larmogaso
翠绿色 [cuìlǜsè]: smeraldo
翠綠色 [cuìlǜsè]: smeraldo
催眠 [cuīmián]: hipnoto
催眠曲 [cuīmiánqǔ]: lulkanto
催眠状态 [cuīmiánzhuàngtài]: hipnoto
萃取 [cuìqǔ]: ekstrakti
脆弱 [cuìruò]: difektebla, difektiĝema, rompiĝema
催生素 [cuīshēngsù]: ocitocino
醋劲 [cùjìn]: ĵaluzo
促进 [cùjìn]: progresigi, aktivigi, promocii
促進 [cùjìn]: progresigi, aktivigi, promocii
促进发展 [cùjìnfāzhǎn]: antaŭenigi
促進發展 [cùjìnfāzhǎn]: antaŭenigi
促进健康 [cùjìnjiànkāng]: sanfavora
促进者 [cùjìnzhě]: katalizanto, katalizilo
粗口 [cūkǒu]: sakro
醋栗 [cùlì]: groso
粗粒小麥粉 [cūlìxiǎomàifěn]: grio
粗粒小麦粉 [cūlìxiǎomàifěn]: semolo
粗粒小麥粉 [cūlìxiǎomàifěn]: semolo
粗鲁 [cūlǔ]: malsubtila
粗魯 [cūlǔ]: malsubtila, maldelikata
粗莽 [cūmǎng]: nepolurita
蹙眉 [cùméi]: malrideti
[cūn]: vilaĝo
[cún]: konservi, formeti, postvivi, deponaĵo
[cùn]: polekso
[cǔn]: pensi, antaŭpensi, antaŭpripensi, pripensi
存储 [cúnchǔ]: enmemorigi
存儲 [cúnchǔ]: enmemorigi
存储处 [cúnchǔchù]: stako, staplo
存儲處 [cúnchǔchù]: stako, staplo
存储卡 [cúnchǔkǎ]: cirkvitkarto
存储器 [cúnchǔqì]: memoro
存儲器 [cúnchǔqì]: memoro
忖度 [cǔnduó]: konjekti
存放 [cúnfàng]: formeti, deponi
存放废渣的场所 [cúnfàngfèizhādechǎngsuǒ]: deponejo
存活 [cúnhuó]: viva, ekzisti
存货 [cúnhuò]: stoko
存貨 [cúnhuò]: stoko, inventaro
存貨清單 [cúnhuòqīngdān]: inventaro
存局侯领邮件 [cúnjúhóulǐngyóujiàn]: poŝtrestante
存局侯領郵件 [cúnjúhóulǐngyóujiàn]: poŝtrestante
存库量 [cúnkùliàng]: stoko
存庫量 [cúnkùliàng]: stoko
存栏量 [cúnlánliàng]: brutaro
村里 [cūnlǐ]: vilaĝo
存量 [cúnliàng]: rezervo
忖量 [cǔnliàng]: konjekti
村落 [cūnluò]: setlejo
村民 [cūnmín]: vilaĝano
存取法 [cúnqǔfǎ]: atingo
存心刁难 [cúnxīndiāonán]: molesti
存心刁難 [cúnxīndiāonán]: molesti
存有偏见 [cúnyǒupiānjiàn]: malutila
存有偏見 [cúnyǒupiānjiàn]: malutila
存在 [cúnzài]: ekzisti
存在物 [cúnzàiwù]: ekzistado
存在主义 [cúnzàizhǔyì]: ekzistismo, ekzistencialismo
存折 [cúnzhé]: deponlibreto
存摺 [cúnzhé]: deponlibreto
村庄 [cūnzhuāng]: vilaĝo
村莊 [cūnzhuāng]: vilaĝo
村子 [cūnzi]: vilaĝo
[cuō]: gliti, maltrafi
[cuō]: poluri
[cuò]: dampi
[cuò]: eraro, erara
[cuò]: fajli, raspi, raspilo
[cuò]: kalkansidi
[cuò]: lokumi
[cuò]: raspi, raspilo
[cuò]: tranĉi
[cuó]: alta, alta
[cuó]: eta
[cuó]: malsano
[cuó]: pekli
[cuó]: pekli
[cuó]: spirito, likvoro
[cuǒ]: bagatelo
挫疮 [cuòchuāng]: pustulo
挫瘡 [cuòchuāng]: pustulo
痤疮 [cuóchuāng]: akno
痤瘡 [cuóchuāng]: akno
銼刀 [cuòdāo]: fajlilo
错读 [cuòdú]: misprononci
錯讀 [cuòdú]: misprononci
措举 [cuòjǔ]: iri, movo, mezuro
措舉 [cuòjǔ]: movo, mezuro
錯覺 [cuòjué]: iluzio
搓揉 [cuōróu]: knedi
磋商 [cuōshāng]: konsulti, intertrakti
挫伤 [cuòshāng]: kontuzo, dampi
措施 [cuòshī]: rimedo
错误 [cuòwù]: cimo
錯誤 [cuòwù]: eraro
剉屑 [cuòxiè]: fajlaĵo
错用 [cuòyòng]: misuzi
錯用 [cuòyòng]: misuzi
挫折感 [cuòzhégǎn]: frustro
错字 [cuòzì]: skriberaro
錯字 [cuòzì]: skriberaro
錯綜 [cuòzòng]: kompleksa
錯綜 [cuòzōng]: komplika
錯綜複雜 [cuòzōngfùzá]: komplika
醋瓶子 [cùpíngzi]: flakono
粗浅 [cūqiǎn]: surfaca
粗淺 [cūqiǎn]: surfaca
促使 [cùshǐ]: animi
促销 [cùxiāo]: promocio
促銷 [cùxiāo]: promocio
促销活动 [cùxiāohuódòng]: promocio
促銷活動 [cùxiāohuódòng]: promocio
粗心 [cūxīn]: senpripensa, neglektema, nezorgema
粗哑 [cūyǎ]: raŭka
粗啞 [cūyǎ]: raŭka
粗野 [cūyě]: impertinenta
醋意 [cùyì]: ĵaluzo
粗制彫刻 [cūzhìdiāokè]: grafitio
粗壮 [cūzhuàng]: kerneca