*hered/i PV
*heredi
(tr)
- 1.
Laŭleĝe ricevi ion de mortinto: heredi ion de iu; de lia patro li heredis nur ŝuldojn; vi ne heredos en la domo de nia patro; ĉar vi estas filo de alia patrino [1]; heredanto; la restintoj el la Benjamenidoj bezonas ja heredontojn (filojn), por ke ne malaperu tribo el Izrael [2]; Isaak kaj Jakob, kunheredantoj de la sama promeso [3].
- 2.
- (figure) Havi post siaj parencoj aŭ antaŭuloj, ĝui post ili aŭ same kiel ili: heredi la gloron de siaj praavoj; heredita kutimo; honoron heredas saĝuloj [4].
- 3.
Havi post siaj parencoj pro transigo de genoj: heredi de sia patro tuberkulozon, (figure) inklinon al matematiko.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 11:2
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 21:17
3. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 11:9
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 3:35
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 21:17
3. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 11:9
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 3:35
- angle:
- inherit
- beloruse:
- атрымліваць у спадчыну ~anto: спадчыньнік, спадкаемец.
- bretone:
- kaout da hêrezh digant, susitañ ~anto: hêr, susitour.
- ĉeĥe:
- dědit, podědit, zdědit
- france:
- hériter, recevoir en héritage, tenir (de) (hériter de) ~anto: héritier. kun~anto: cohéritier.
- germane:
- erben ~anto: (der) Erbe.
- greke:
- κληρονομώ
- hispane:
- heredar ~anto: heredero.
- hungare:
- örököl
- itale:
- ereditare
- nederlande:
- erven ~anto: erfgenaam.
- pole:
- dziedziczyć, otrzymać w spadku
- portugale:
- herdar
- ruse:
- наследовать, унаследовать
- slovake:
- podediť, zdediť
- ukraine:
- успадковувати, спадкувати, діставати у спадщину/спадок
heredaĵo, heredo
- 1.
Tio, kion oni heredas: riĉa heredaĵo; dividi heredon kun siaj fratoj; al vi apartenas la rajto de heredo kaj la rajto de elaĉeto [5]; (figure) heredaĵo el gloro, virto, memorindaĵoj; (figure) loto agrabla trafis min, ĉarma estas mia heredo [6].
- 2.
- (figure) Publika aŭ kolektiva valoraĵo postlasita de antaŭaj generacioj: (figure) tiu leĝo estas nur heredaĵo de la antaŭaj registaroj; la protekto de kultura heredaĵo ne povas esti apartigita de la protektado de homaj vivoj [7].

Rim.:
La formo „heredo“ estas tre ofta en la Biblio, kun la
indikita senco, sed foje ankaŭ kun senco de ago kiel en
„rajto de heredo“.
5.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 32:8
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 16:6
7. I. Bokova, trad. R. Corsetti: Redakcie, Unesko-kuriero, 2017-10 ĝis 12 (3)
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 16:6
7. I. Bokova, trad. R. Corsetti: Redakcie, Unesko-kuriero, 2017-10 ĝis 12 (3)
- angle:
- inheritance, heirloom, bequest, heritage
- beloruse:
- спадчына
- bretone:
- hêrezh, susit
- ĉeĥe:
- dědictví (majetek), pozůstalost
- france:
- héritage, hérédité (ce qu'on laisse en héritage), legs, succession (héritage)
- germane:
- (das) Erbe, Erbschaft
- greke:
- κληρονομιά, κληρονόμημα
- hispane:
- herencia
- hungare:
- örökség
- itale:
- eredità
- nederlande:
- erfenis
- pole:
- dziedzictwo, spadek
- portugale:
- herança
- ruse:
- наследство, наследие
- slovake:
- dedičstvo, pozostalosť
- ukraine:
- спадщина, спадок
hereda
- 1.
-
Transdonebla de la gepatroj al la gefiloj; rilata al heredaĵo:
hereda bieno, propraĵo; ne transiru hereda posedaĵo de la Izraelidoj el unu tribo en alian tribon [8]; oni lin en lia malvasta ĉerko forveturigis en la kamparon, por ripozigi lin tie en lia hereda (familia) tombo [9]; iom post iom formiĝis la hereda aristokrataro [10];
heredaj impostoj (pagataj surbaze de la hereditaj bienoj) PIV1 ; nur al la tribo de Levi li ne donis heredan parton [11]; (figure) mi ne devas herede nutri per senfinaj generacioj intergentan disecon Homaranismo .
- 2.
Biologie transdonata tra la generacioj: hereda malsano (havanta genetikajn kaŭzojn).
8.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 36:7
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 0
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 13:14
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 0
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 13:14
- angle:
- hereditary
- beloruse:
- спадчынны
- bretone:
- hêrezhel
- ĉeĥe:
- dědičný
- france:
- ~aj impostoj: droits de succession.
- germane:
- Erb-, erblich ~aj impostoj: Erbschaftssteuer.
- greke:
- κληρονομικός
- hungare:
- örökölt, örökölhető, örökletes
- itale:
- ereditario
- nederlande:
- erfelijk
- pole:
- dziedziczny
- portugale:
- hereditário
- ruse:
- наследственный
- slovake:
- dedičný
- ukraine:
- спадкоємний
heredeco
- 1.
Laŭgeneracia transdonado de havaĵoj, oficoj, rajtoj al heredantoj: sen infano la heredeco ne estas certigita [12].
- 2.
Gena transdono de biologiaj ecoj de gepatroj al idoj: la aŭstra monaĥo Gregor Mendel unuafoje formulis leĝojn de la biologia heredeco [13].
atavismo
12.
O. Aubry, trad. P. J. Doumen:
Marie Walewska, [vidita en 2014]
13. Beĉjo: Beĉjo: El historio de la scienco (3), 2011-01-08
13. Beĉjo: Beĉjo: El historio de la scienco (3), 2011-01-08
- beloruse:
- спадчыннасьць
- ĉeĥe:
- dědičnost, heredita
- france:
- hérédité
- slovake:
- dedičnosť
- ukraine:
- спадковість
heredigi
(tr)
- Fari, ke iu heredu ion: heredigi ion al iuZ ; heredigi iun pri io; posedu ĉi tiun bonan landon kaj heredigu ĝin al viaj infanoj post vi eterne [14]; bonulo heredigas la nepojn [15].
14.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 28:8
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:22
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:22
- angle:
- bequeath
- beloruse:
- перадаць у спадчыну (штосьці), зрабіць спадчыньнікам (кагосьці)
- bretone:
- legadiñ
- ĉeĥe:
- odkázat dědictví, zůstavit dědictví
- france:
- léguer, laisser (en héritage), transmettre (en héritage), désigner comme héritier
- germane:
- vererben
- hispane:
- heredar
- hungare:
- ráhagy, átörökít
- itale:
- includere nella succesione, lasciare in eredità, far testamento (in favore di)
- nederlande:
- nalaten (erfenis)
- pole:
- przekazywać w spadku
- ruse:
- передать по наследству (что-л.), сделать наследником (кого-л.)
- slovake:
- odkázať dedičstvo
- ukraine:
- залишати, передавати у спадщину, зробити спадкоємцем
prihereda
- Rilata al heredeco: prihereda leĝo; prihereda rajto.
- beloruse:
- спадчынны pri~a leĝo: спадчыннае права.
- hungare:
- örökösödési pri~a leĝo: örökösödési törvény. pri~a rajto: örökösödési jog.
- itale:
- ereditario
- nederlande:
- pri~a leĝo: erfeniswet. pri~a rajto: erfrecht.
- pole:
- pri~a leĝo: prawo spadkowe.
senheredigi
(tr)
- Senigi iun je la atendita heredaĵo: senheredigi maldankan filon.
- angle:
- disown, disinherit, write out of one's will
- beloruse:
- пазбавіць спадчыны
- bretone:
- dishêriañ
- ĉeĥe:
- vydědit
- france:
- déshériter
- germane:
- enterben
- greke:
- αποκληρώνω
- hispane:
- desheredar
- hungare:
- kizár az örökségből
- itale:
- disconoscere (elim. dalla succesione), escludere dalla eredità
- nederlande:
- onterven
- pole:
- wydziedziczyć
- portugale:
- deserdar
- ruse:
- лишить наследства
- slovake:
- vydediť
- ukraine:
- позбавляти спадщини, залишати без спадщини
administraj notoj
pri
pri~a:
pri~a: Mankas dua fontindiko.
pri~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~igi: Mankas dua fontindiko.
sen~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
Ne klaras la difino, kiu uzas nedifinitan terminon ~eco. Cetere tiu vorto ne plu aperas en PIV1, kaj ŝajnas, ke ĝi sinonimas kun "rilata al heredaĵo/heredado", senco aldonita al ~a (vd ekz "~aj impostoj", "~a parto"). Povas esti, ke en specifaj kuntekstoj "pri~a" estas malpli ambigua ol "~a", do preferebla, sed la difino ne taŭgas. [MB]~igi: Mankas verkindiko en fonto.
pri~a: Mankas dua fontindiko.
pri~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~igi: Mankas dua fontindiko.
sen~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.