ĉirp/i PVEF
ĉirp
ĉirpi
- 1.
-
(ntr)
Eligi akran, vibran sonon, kiel iuj insektoj, precipe cikadoj kaj griloj: la griloj ĉirpadis [2]; vokoj kaj revokoj flugis, kvazaŭ ĝoje ĉirpantaj birdoj [3]; ĉirpinte per alumeto, li lumigis rondan ladan numeron Metrop ; Jano atendis ĉu murmuron, ĉu ĉirpan birdovoĉon [4]; vi forlasis […] la koleran ĉirpadon de l’ cikadoj [5]; du griloj, jen unu, jen la alia, dormige ĉirpis post la forno [6]. frotsono, kriĉi, pepi, trili - 2.
-
(tr)
(evitinde) Ĉirpigi: Zoja ĉirpis la alumeton Metrop ; ŝia sensonora, maljunulina voĉo kortuŝe ĉirpadis ilin, dum la lulilo moviĝis [7].
2.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
3. Władysław Reymont, trad. Kazimierz Bein: La Lasta, La Lasta
4. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 1
5. La Ondo de Esperanto, 2002, №6
6. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 20a, p. 123-124a
7. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Heredanto
3. Władysław Reymont, trad. Kazimierz Bein: La Lasta, La Lasta
4. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 1
5. La Ondo de Esperanto, 2002, №6
6. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 20a, p. 123-124a
7. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Heredanto
- angle:
- 1. chirp
- beloruse:
- 1. цвыркаць, цырыкаць, шчабятаць, стракатаць
- ĉine:
- 1. 虫鸟叫声 [chóngniǎojiàoshēng], 啾 [jiū], 噪 [zào], 啅 [zhào]
- france:
- 1. striduler, gazouiller
- germane:
- 1. zirpen, tschilpen
- hebree:
- 1. לצייץ
- hispane:
- 1. chirriar
- hungare:
- 1. ciripel
- itale:
- 1. stridere, frinire
- japane:
- 1. 鳴く [なく], さえずる
- nederlande:
- 1. tsjirpen, tjirpen
- perse:
- 1. جیرجیر کردن
- pole:
- 1. ćwierkać
- ruse:
- 1. чирикать, стрекотать
- ukraine:
- 1. цвірінькати, скрекотати, щебетати