retro
retro-
(prefikso)
(malofte)
(malofte)
- Neoficiala prefikso signifanta agon aŭ iron en la direkto kontraŭa ol la normala: retroiri, retrokupli; retropaŝi; ŝi retroĵetis siajn harojn [1]; malfokusigu viajn okulojn kvazaŭ vi rigardus trapapere malapudan objekton, kaj malrapide retroportu la paĝon [2]; en la moderna Germanio ne ekzistas danĝero de retroiro al ultranaciismo [3]; la 87-jara juda historiisto […] retrorigardis sian vivon [4].
1.
Monato, Frank Roger: La brulanta virino, 2004
2. Gianfranco Cazzaro: La modo de fiksokuloj, Monato, 1995/01, p. 12
3. Yamasaki Seikô: Novjara klaĉo super konjako, Monato, 2000/06, p. 25
4. Monato, W. H. Simcock: Esti homa kaj literaturema, 2003
2. Gianfranco Cazzaro: La modo de fiksokuloj, Monato, 1995/01, p. 12
3. Yamasaki Seikô: Novjara klaĉo super konjako, Monato, 2000/06, p. 25
4. Monato, W. H. Simcock: Esti homa kaj literaturema, 2003
- beloruse:
- назад, адваротна
- france:
- re-, rétro-
- germane:
- rückwärts, rück-
- hungare:
- hátra-, vissza- ~paŝi: hátralép.
- nederlande:
- achteruit, terug
- pole:
- przedrostek wsteczności lub powrotu ~paŝi: cofać się, iść do tyłu.
- portugale:
- re-, retro-
- ruse:
- назад, обратно, задом наперёд ~paŝi: пятиться.
retroe
(adv.)
- Malantaŭe, dorsdirekte: ĉu ne pli saĝe, anstataŭ konstante retroen rigardi, […] substreki komunan, espereble pacan, estontan kunecon [5].
5.
Paŭlo Gubbins: Reviviĝas la fantomoj -- de 1944, Monato, 1994/06, p. 11
- angle:
- backwards
- beloruse:
- назад, адваротна
- ĉine:
- 朝后 [cháohòu], 朝後 [cháohòu], 向后 [xiànghòu], 向後 [xiànghòu], 向后方 [xiànghòufāng], 向後方 [xiànghòufāng], 向后面 [xiànghòumiàn], 向後面 [xiànghòumiàn]
- germane:
- rückwärts
- japane:
- もとの方へ [もとのほうへ], 後ろへ [うしろへ]
- pole:
- wspak
- ruse:
- назад, обратно, задом наперёд
retrospegulo
- En aŭtomobilo, turnebla spegulo fiksita antaŭ la ŝoforo kaj ebliganta vidi, kio estas malantaŭe: forveturigante, Danjelo vidis en la retrospegulo, ke pluraj aŭtoj de la misiejo ĵus turniĝis [6]; plenan poŝon da ŝanĝmono mi havas! ― blekegis la ŝoforo, kaj Lastoĉkin vidis en la retrospegulo liajn sangoŝvelajn okulojn [7].
6.
Pejno Simono: La profeta kursoMonato
7. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉap. 17a
7. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉap. 17a
- beloruse:
- люстэрка задняга віду
- ĉeĥe:
- zpětné zrcátko
- ĉine:
- 后视镜 [hòushìjìng], 後視鏡 [hòushìjìng], 后照镜 [hòuzhàojìng], 後照鏡 [hòuzhàojìng]
- france:
- rétroviseur
- japane:
- バックミラー
- pole:
- lusterko wsteczne
- portugale:
- retrovisor
- ruse:
- зеркало заднего вида
- slovake:
- spätné zrkadlo
- ukraine:
- дзеркало
administraj notoj
~e
:
Mankas dua fontindiko.