*raŭk/a UV
*raŭka
- 
                              Sonanta malklare,
                              obtuze, kvazaŭ skrapante:
                              
                                 la infano […] vekiĝis tre raŭka kaj kun sufoka tusado
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 subite granda nigra korvo […] kriis per raŭka voĉo
                                 [1];
                                 
                              
                                 la anseroj revenis hejmen kaj kriis sian raŭkan krion
                                 [2];
                                 
                              
                                 „for, for!“ bojis la maljuna ĉenhundo, ĝi estis iom raŭka […]
                                 depost la tempo, kiam ĝi ĉesis esti ĉambra hundo
                                 [3];
                                 
                              
                                 la kapridoj rekonis la lupon per la raŭka voĉo
                                 [4];
                                 
                              
                                 ellasu min!... ― kriis li per raŭka voĉo, ― ellasu min, mi volas trinki
                                 [5].
                                 
                               malglata,
                           malklara,
                           malpura,
                           obtuza2,
                           raspa malglata,
                           malklara,
                           malpura,
                           obtuza2,
                           raspa
1.
                           
                           H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Neĝulo
4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La sep kapridoj
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 14a
                  2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Neĝulo
4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La sep kapridoj
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 14a
- angle:
- hoarse, husky
- beloruse:
- хрыплы, хрыпаты, дзяркаты
- ĉine:
- 嗄 [shà], 嘶哑 [sīyǎ], 嘶啞 [sīyǎ], 沙哑 [shāyǎ], 沙啞 [shāyǎ], 粗哑 [cūyǎ], 粗啞 [cūyǎ], 嘶哑声 [sīyǎshēng], 嘶啞聲 [sīyǎshēng], 乾澀 [gānsè], 干涩 [gānsè], 岔調 [chàdiào], 岔调 [chàdiào]
- france:
- rauque
- germane:
- rau, heiser
- hungare:
- rekedt
- nederlande:
- hees, rauw, schor
- pole:
- chrypliwy, ochrypły, zachrypniety, chrypiący
- portugale:
- rouco
- ruse:
- хриплый, сиплый
- svede:
- hes
- tibete:
- རྩུབ་པོ་
- ukraine:
- хрипкий, хриплий, захриплий, сиплий