1komplik/i
kompliki
(tr)
- Embarase, malfacilige malsimpligi: en la lingvoj naturaj ekzistas la plej komplikitaj kaj konfuzitaj deklinacioj kaj konjugacioj EE ; nenio en la mondo estas simpla kaj facila, ĉio estas komplikita kaj ĉirkaŭita de malhelpoj IK ; kiel do decidi tiun ĉi komplikitan demandon [1]? la demandoj, malgraŭ la ŝajna komplikiteco, ne prezentas tamen ian malfacilecon FK ; ŝi ne konsciis precize la tre komplikitan fenomenon, kiu regis ŝian sorton Marta ; oni povis ricevi kapturnon de tio, kiel la homoj en tiu komplikita amaso da stratoj estis pakitaj unuj super la aliaj [2]; ĉio, kion ili diris, estis tiel ŝraŭbita kaj komplikita, tiel terure saĝa, ke ili tuj ricevis rangojn kaj donacojn [3]; la provoj estas pli komplikaj kaj celmaltrafe preterpafe […] [4]; eble […] en la estonteco la rubpoŝtaj programoj kutimos reprovi, sed tio serioze komplikos ilian taskon [5]; pluraj problemoj plikomplikas la tradukan procezon, kiel ekzemple mankantaj vortoj, tradukado de personaj nomoj, ortografiaj konvencioj [6].
1.
L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Vagonrestoracio
5. Monato, Franck Arnaud: Kia solvo por rubpoŝto?, 2003
6. Marc Vanden Bempt: Perkomputila tradukado, Monato, 2000/07, p. 11
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Vagonrestoracio
5. Monato, Franck Arnaud: Kia solvo por rubpoŝto?, 2003
6. Marc Vanden Bempt: Perkomputila tradukado, Monato, 2000/07, p. 11
- angle:
- complicate
- beloruse:
- ускладніць
- ĉeĥe:
- komplikovat
- ĉine:
- 使复杂化 [shǐfùzáhuà], 增加麻烦 [zēngjiāmáfan], 掯 [kèn]
- france:
- complexifier, compliquer
- germane:
- verkomplizieren
- hispane:
- complicar
- japane:
- 複雑にする [ふくざつにする], 込み入らせる [こみいらせる], ややこしくする
- nederlande:
- compliceren, ingewikkeld maken
- pole:
- wikłać, komplikować, gmatwać, utrudniać
- portugale:
- complicar
- rumane:
- complica, împiedica, încurca
- ruse:
- усложнять, осложнять
- slovake:
- komplikovať
- ukraine:
- ускладнювати, заплутувати
komplika
- 1.
- Rilata al komplikado; komplikanta: komplika faktoro PMEG .
- 2.
- (evitinde) Komplikita, malsimpla: dudeksistema kalkulado estigas ege longajn kaj komplikajn nombrojn: 77 iĝas „tri dudekoj kaj dek sep“ [7]; dramecaj uzoj de komplikaj aparatoj [8]; la ricevo de apudtelevida sonkanalo ne estas tiom komplika afero [9]; la frazostrukturo jen kaj jen estas tro komplika [10]. kompleksa1, konfuza
7.
Garbhan MacAoidh: Nova gaela numerala sistemo, Monato, 1993/11, p. 21
8. Marjorie Boulton: Dinomanio, Monato, 1994/02, p. 16
9. Pejno Simono: Poloj per pelvo, Monato, 1995/04, p. 17
10. Guido kaj Karlijn van Damme: Edukemaj bestoj, Monato, 2000/11, p. 26
8. Marjorie Boulton: Dinomanio, Monato, 1994/02, p. 16
9. Pejno Simono: Poloj per pelvo, Monato, 1995/04, p. 17
10. Guido kaj Karlijn van Damme: Edukemaj bestoj, Monato, 2000/11, p. 26
- angle:
- complicated, complex, intricate, involved, knotty
- beloruse:
- складаны, заблытаны
- ĉeĥe:
- komplikovaný
- ĉine:
- 复杂 [fùzá], 錯綜 [cuòzōng], 疑难 [yínán], 紊 [wěn], 轇 [jiū], 曲折 [qūzhé], 錯綜複雜 [cuòzōngfùzá]
- france:
- compliqué, complexe, confus (embrouillé), embrouillé, déroutant, obscur (embrouillé)
- germane:
- 1. komplizierend
- hispane:
- complicado
- japane:
- 複雑な [ふくざつな], 込み入った [こみいった], ややこしい, 煩わしい [わずらわしい]
- nederlande:
- gecompliceerd, ingewikkeld
- pole:
- skomplikowany
- rumane:
- complex, sofisticat
- ruse:
- сложный, усложнённый, запутанный
- slovake:
- komplikovaný, zložitý
- ukraine:
- складний, заплутаний
komplikaĵo
- Cirkonstanco, kiu embarasas, malsimpligas, kaŭzas zorgon aŭ penon: la politikaj komplikaĵoj; se vi havus de ŝi filon, komplikaĵoj povus okazi [11]; la unuan fojon en ŝia vivo la sociaj komplikaĵoj kaj problemoj aperis antaŭ ŝiaj okuloj Marta .
11.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VII
- beloruse:
- ускладненьне, складанасьць
- ĉine:
- 併發症 [bìngfāzhèng], 曲折 [qūzhé], 枝節 [zhījié], 混化 [hùnhuà], 糾纏 [jiūchán], 复杂化 [fùzáhuà], 周折 [zhōuzhé]
- france:
- complication (situation compliquée)
- germane:
- Komplikation
- hispane:
- complicación
- japane:
- 複雑な問題 [ふくざつなもんだい], 厄介事 [やっかいごと], もめ事 [もめごと], 合併症 [がっぺいしょう]
- nederlande:
- verwikkeling
- pole:
- powikłanie, komplikacja, gmatwanina
- rumane:
- complexitate, complicație, incurcări
- ruse:
- сложность, осложнение
- ukraine:
- ускладнення, плутанина
komplikiĝi
- Iĝi ĝene malsimpla: la malsano danĝere komplikiĝas; la afero, anstataŭ simpliĝi, komplikiĝas [12]; la batalo kontraŭ la komplikiĝoj de la vivo, la ŝanĝigoj de la sorto Marta .
12.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVI
- beloruse:
- ускладніцца
- france:
- se complexifier, connaître des complications, se compliquer, s'embrouiller, s'obscurcir (se compliquer) ~iĝo: complication (situation compliquée).
- germane:
- sich verkomplizieren, kompliziert werden
- japane:
- 複雑になる [ふくざつになる], 込み入ってくる [こみいってくる], ややこしくなる
- nederlande:
- gecompliceerd worden, ingewikkeld worden
- pole:
- komplikować się
- rumane:
- complica
- ruse:
- усложниться, осложниться