kanon/o

kanono   Vikipedio

1.
KRI Grava eklezia regulo, koncernanta la kredon, kulton kaj disciplinon.
2.  
REL Norma listo:
a)
BIB Norma listo da libroj kiujn koncerna konfesio rigardas kiel sanktajn: malnovtestamenta kanono, novtestamenta kanono, masora kanono.
b)
KRI Eklezia katalogo de la sanktuloj.
HOM:kanono
angle:
canon
beloruse:
канон
ĉeĥe:
dělo, kanón
france:
canon (religion)
hispane:
canon
hungare:
kánon malnovtestamenta ~o: ótestamentumi kánon novtestamenta ~o: újtestamentumi kánon masora ~o: maszórikus kánon
itale:
canone 1. regola canonica
katalune:
cànon
nederlande:
canon malnovtestamenta ~o: canon van het Oude Testament novtestamenta ~o: canon van het Nieuwe Testament
pole:
kanon
ruse:
канон malnovtestamenta ~o: ветхозаветный канон novtestamenta ~o: новозаветный канон masora ~o: масоретский канон 2.b лик святых
slovake:
delo, kanón

kanona

1.  
KRI Rilata al kanono 1, konforma al ĝi: la kanona juro, la kanonaj horoj.
2.  
BIB Rilata al kanono 2.a: la kvar kanonaj evangelioj.
3.  
MAT(fakula ĵargono)MatVort Plej natura. VD:kanona bazo, kanona projekcio.
Rim.: La vorto ne havas precizan sencon. Ĝi nur servas por kvalifiki iujn objektojn, kiujn oni povas ial konsideri plej „naturaj“, „evidentaj“, „regulaj“, ktp.
angle:
kanona juro: canon law kanonaj horoj: canonical hours 3. canonical
beloruse:
кананічны
france:
canonique
germane:
3. kanonisch
hispane:
canónico
hungare:
kanona juro: kánonjog kanonaj horoj: kánoni órák 2. kánoni, kanonikus 3. kanonikus
itale:
canonico
katalune:
canònic kanona juro: dret canònic kanonaj horoj: hores canòniques
nederlande:
kanona juro: canoniek recht kanonaj horoj: canonieke uren, daggetijden 1. canoniek 2. canoniek 3. natuurlijk (wisk.)
pole:
kanoniczny
ruse:
канонический kanona juro: каноническое право kanonaj horoj: уставные часы молитв

enkanonigi  

KRI
Solene enskribi iun en la kanonon de la sanktuloj aŭ beatuloj.
angle:
canonize
beloruse:
кананізаваць
ĉeĥe:
kánonizovat
france:
canoniser
hispane:
canonizar
hungare:
felvesz a szentek sorába, kanonizál
itale:
canonizzare
katalune:
canonitzar
nederlande:
canoniseren, heilig verklaren, zalig verklaren
pole:
kanonizować
ruse:
причислить к лику святых , канонизировать
slovake:
kanonizovať

duakanona  

BIBKAT
Apartenanta al iu el la Bibliaj libroj (aŭ ties partoj) kies aŭtento estas kontestata kaj kiujn la eklezio rigardas malpli aŭtoritataj.
Rim. 1: La termino estas romkatolika. Ĝi ŝajnas implici ekziston de iu „dua kanono“, pri kio fakte ne temas.
Rim. 2: Simila nocio ekzistas en ortodoksismo; tamen tie temas pri „libroj bibliaj“, el kiuj unuj estas kanonaj, kaj iuj estas „bibliaj eksterkanonaj“ (la eklezio ankaŭ ilin rigardas instruaj kaj rekomendindaj, presigas ilin en siaj biblioj, sed ne plene agnoskas ilin „Die inspiritaj“). La ortodoksa Biblio entenas je 4 libroj pli da ili ol la romkatolika Vulgato.
Rim. 3: Protestantoj, polemike, rifuzas distingi tiajn librojn disde la apokrifoj.
Rim. 3: Precipe temas pri la malnovtestamentaj libroj kiuj ne eniris la masoran kanonon; tamen ankaŭ iujn librojn novtestamentajn iuj (i.a. la romkatolikoj) rigardas duakanonaj: Hebreoj, Jakobo, Judas, 2Petro, 1Johano, 2Johano, Apokalipso.
angle:
deuterocanonical
france:
deutérocanonique
hungare:
deuterokanonikus
indonezie:
deuterokanonika
itale:
deuterocanonico
katalune:
deuterocanònic
nederlande:
deuterocanoniek
pole:
apokryficzny, psudoepigraficzny
ruse:
второканонический, неканонический

administraj notoj

~o: Mankas fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
en~igi: Mankas fontindiko.
en~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
dua~a: Mankas fontindiko.
dua~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.