2lukt/i PV
lukti
(ntr)
- 1.
- Korpe batali kontraŭ iu: iu luktis kun li ĝis la apero de la matenruĝo [1]; la glavo estis akrigata, la Luktistoj luktis pri la diino de beleco [2]; la aliaj friponoj kaptis lin, luktis kun li, fleksis lin tiel, ke lia kapo atingis liajn piedojn [3]. barakti.
- 2.
- Peni, klopodi por venki malhelpon aŭ atingi malfacilan rezulton: lukti por siaj ideoj, por kandidato, kontraŭ la tuberkulozo, kontraŭ mizero, morto, ventego, konkurenco; mi turmentiĝis, mi luktis kaj strebis por la infano, mi frotpurigadis ŝtuparojn kaj lavadis tolaĵon […] [4]; vere, nun mi sufiĉe suferis kaj luktis [kontraŭ la tento]! nun mi opinias, ke mi estas tiel same bona, kiel multaj el tiuj, kiuj sidas en la preĝejo [5].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 32:24
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
- angle:
- wrestle
- beloruse:
- змагацца, дужацца
- ĉeĥe:
- bojovat, bít se, zápasit
- ĉine:
- 搏击 [bójī], 搏擊 [bójī], 扭打 [niǔdǎ], 摔角 [shuāijiǎo], 角抵 [juédǐ], 摔跤 [shuāijiāo], 拼搏 [pīnbó], 奋战 [fènzhàn], 奮戰 [fènzhàn], 奋斗 [fèndòu], 奮鬥 [fèndòu], 打拼 [dǎpīn]
- france:
- lutter
- germane:
- ringen
- greke:
- αγωνίζομαι, παλεύω
- hispane:
- luchar
- hungare:
- birkózás 1. harcol, küzd 2. küzd, síkraszáll
- japane:
- 格闘する [かくとうする], レスリングをする [れすりんぐをする], 闘う [たたかう]
- katalune:
- lluitar
- nederlande:
- 1. worstelen 2. (ergens mee) worstelen, zwoegen, ploeteren
- pole:
- 1. siłować się, mocować się, zmagać się 2. borykać się
- portugale:
- lutar
- ruse:
- бороться
- slovake:
- zápasiť
- ukraine:
- боротися
lukto
- 1.
- Ago lukti: Raĥel diris: per Dia lukto mi luktis kun mia fratino, kaj mi venkis [6]; ve! post lukto vanas larmofer' [7]; la aŭtoro eliris de la principo, ke lukto kontraŭ rasismo komenciĝas per edukado [8]; lukto de povoj, lukto de interesoj, lukto por la tutmonda hegemonio [9].
- 2.
- Iu el la sportoj en kiuj praktikanto penas sub difinitaj reguloj teren renversi aŭ senmovigi la kontraŭulon: sumoo, la japana tradicia lukto rigardata kiel nacia sporto [10]; ĵudo estas internacia luktosporto kaj olimpika ludo [11].
6.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 30:8
7. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Pri Somero
8. Jorge Camacho: Diskutige kaj diskutinde, Monato, 2000/08, p. 25
9. Monato, Carlo Minnaja: Tridek jaroj da saĝo, 2003
10. Monato, Hori Jasuo: Malplenaj kapoj, plenaj korpoj, 2010
11. Monato, Isikawa Takasi: Malmoliĝas la mola vojo, 2015
7. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Pri Somero
8. Jorge Camacho: Diskutige kaj diskutinde, Monato, 2000/08, p. 25
9. Monato, Carlo Minnaja: Tridek jaroj da saĝo, 2003
10. Monato, Hori Jasuo: Malplenaj kapoj, plenaj korpoj, 2010
11. Monato, Isikawa Takasi: Malmoliĝas la mola vojo, 2015
- angle:
- 2. wrestling (sport)
- beloruse:
- змаганьне, дужаньне, барацьба, бораньне
- ĉeĥe:
- 2. boj, zápas
- ĉine:
- 2. 摔角 [shuāijiǎo]
- france:
- 2. lutte
- germane:
- 1. Ringen 2. Ringkampf
- hispane:
- 2. lucha (deporte)
- japane:
- 格闘 [かくとう], レスリング, 闘い [たたかい]
- nederlande:
- 2. worstelen (sport)
- pole:
- 2. zapasy
- slovake:
- 2. boj, zápas
- ukraine:
- боротьба
interlukti
klasikstila lukto[13], grekromia lukto
- angle:
- Greco-Roman wrestling
- beloruse:
- грэка-рымская барацьба, клясычная барацьба
- ĉeĥe:
- řeckořímský zápas
- france:
- lutte gréco-romaine
- nederlande:
- Grieks-Romeins worstelen
- pole:
- zapasy klasyczne
- slovake:
- gréckorímsky zápas