*ĉifon/o PV

*ĉifono  

1.  
TEKS Difektita, eluzita peco da teksaĵo, da vesto aŭ simila. VD:ĉarpio, ĉifaĵo.
2.
(figure) Senvalora ŝirpeco, senvaloraĵo: pli bona ĉifona vesto, ol riĉeco en malhonesto PrV sanga ĉifono de mortinta bestoK ; la politikaj traktatoj ofte fariĝas nuraj ĉifonoj.
angle:
rag, tatter, scrap, shred
beloruse:
ануча, акравак, лапік, лапіна
france:
chiffon
germane:
Lumpen, Lappen, Fetzen
hebree:
סְמַרטוּט
hispane:
trapo, paño
hungare:
rongy, cafat
itale:
cencio, straccio
pole:
1. szmata, gałgan, łach 2. strzęp, szmata
portugale:
trapo, farrapo
rumane:
1. cârpă
ruse:
тряпка, лоскут

ĉifonisto

Metia kolektanto de ĉifonoj.
angle:
ragman
beloruse:
анучнік
france:
chiffonnier
germane:
Lumpensammler
hispane:
trapero
hungare:
rongyszedő
itale:
cenciaio, stracciaiolo, straccivendolo
pole:
lump
ruse:
тряпичник

ĉifonulo  

Homo vestita per ĉifonoj, mizerulo: „jes?“ li demandis malvarme, kiel moŝto ĉifonulon [1].
1. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
angle:
ragamuffin
beloruse:
абадранец, абшарпанец
france:
gueux, va-nu-pieds
germane:
Lump, Bettler
hispane:
pordiosero, descamisado
hungare:
rongyos alak
itale:
straccione, pezzente, barbone
pole:
łachmaniarz, lump
ruse:
оборванец

ĉifonfiguro

HOR Ĉifona figuro proksimume similanta homon, starigita en ĝardeno por fortimigi birdojn.
angle:
scarecrow
beloruse:
пудзіла
france:
épouvantail
germane:
Vogelscheuche
hebree:
דמות סמרטוטים
hispane:
espantapájaros
hungare:
madárijesztő
itale:
spaventapasseri
pole:
strach na wróble
portugale:
espantalho
ruse:
пугало

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~isto: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~figuro: Mankas dua fontindiko.
~figuro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.