*kurb/a UV
*kurba
- 1.
- Havanta formon nek rektan, nek konsistantan el rektaj partoj: rekta vojo estas pli mallonga, ol kurba [1]; malvasta kurba strato [2]; [li] supreniris laŭ la mallarĝa ruiniĝinta ŝtuparo ĝis malgranda kurba ĉambreto sub la tegmento [3]; la paraŝito prenis kurban metalfadenon metis ĝin en la nazon de l' mortinto kaj komencis eltiri la cerbon [4]; li havis kurban glavon ĉe la mano [5]; muroj kurbaj de maljuneco [6]; la boato priskribis kurban linion kaj tuj poste ĝi velis tra du gvidmarkiloj kaj sin trovis ekster la vojo, kiun mi devus sekvi [7]; mi restis sidanta kun suprentiritaj kruroj, kun kurba dorso [8]; la kurba rideto de liaj lipoj ŝajnis en tiu minuto tiel malica […] [9]; kurba estas la ligno, sed rekte ĝi brulas PrV . ronda, ovala, arkforma, serpenta
- 2.
- (figure) Ne evidente, klare, sincere aŭ rekte iranta al sia celo: per kiaj kurbaj vojoj komprenon li evitis [10]; la homoj malfaciligas [la vivon, ĉar ili] ŝatas kurbajn vojojn kaj kurbajn verojn [11]; kurbigitan oni ne povas rerektigi, kaj mankantan oni ne povas kalkuli [12].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 33
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolo de botelo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IV
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XI
6. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro I
7. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
8. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
9. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XXI
10. J. Racine, trad. G. Lagrange: Fedra, 1991
11. Stellan Engholm: Al Torento, III.
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 1:15
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolo de botelo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IV
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XI
6. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro I
7. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
8. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
9. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XXI
10. J. Racine, trad. G. Lagrange: Fedra, 1991
11. Stellan Engholm: Al Torento, III.
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 1:15
- angle:
- 1. curved, bandy, bow(ed), tortuous, winding 2. contorted, warped, crooked, cockeyed, indirect
- beloruse:
- 1. крывы, выгнуты, сагнуты 2. крывы, пакручасты
- bretone:
- 1. kromm
- bulgare:
- крив, извит
- ĉeĥe:
- křivý, zahnutý, zakřivený
- ĉine:
- 1. 曲 [qū], 逶迤 [wēiyí], 弯曲 [wānqū], 彎曲 [wānqū], 曲線美 [qūxiànměi], 曲线美 [qūxiànměi], 弯弯曲曲 [wānwānqūqū], 彎彎曲曲 [wānwānqūqū] 2. 枉道 [wǎngdào]
- france:
- 1. courbe (adj.) 2. détourné (manière, attitude...), tortueux (manière, attitude...)
- germane:
- 1. gekrümmt, krumm, kurvig, kurvenförmig 2. auf Umwegen, auf krummen Wegen, auf krummen Pfaden, indirekt
- hispane:
- 1. curvado (adj.) 2. retorcido, solapado, indirecto
- hungare:
- 1. görbe
- japane:
- 曲がった [まがった], 湾曲した [わんきょくした], 曲線の [きょくせんの]
- nederlande:
- 1. krom
- pole:
- 1. krzywy, zakrzywiony, wygięty 2. pogięty
- ruse:
- 1. кривой, изогнутый
- slovake:
- zakrivený, zohnutý
- svede:
- 1. krokig, svängd, kurvig
- tibete:
- སྒོར་སྒོར་
- ukraine:
- кривий, вигнутий
kurbo
- 1.
- Netuja, neakuta ŝanĝo de la direkto: [Nilo havas] aspekton de serpento, kiu en potencaj kurboj rapidas tra la dezerto al Mediteraneo [13]; la kurbo de ondego suprenleviĝis kvazaŭ monteto [14]; li okule karesis […] la plaĉajn kurbojn de ŝiaj kokso kaj brusto [15]; liaj gigantaj projektoj ĉiam fontis el simplaj desegnaĵoj kun graciaj kurboj [16]; avancu ni la kurbon de la vojo [17]. arko1
- 2.
- [18]
Linio, precipe kiam
ne temas pri rekto:
ebena kurbo (inkluzivata de ebeno);
neebena kurbo;
polusa, kartezia ekvacio de kurbo;
algebra, transcenda kurbo (kies kartezia ekvacio estas
algebra, transcenda);
`n`-a-grada ebena kurbo (kies
kartezia
ekvacio
esprimiĝas per `n`-a-grada polinoma
funkcio de
la koordinatoj).
geometria figuro,formo1;
Specifaj ebenaj kurboj:
arĥimeda spiralo,
cikloido,
cirklo,
cisoido,
elipso,
epicikloido,
epitroĥoido,
gaŭsa kurbo,
hiperbola spiralo,
hiperbolo,
hipocikloido,
hipotroĥoido,
kardioido,
kartezia folio,
kartezia ovalo,
kateno,
koniko,
lemniskato,
rompita linio,
logaritma spiralo,
parabolo,
paskala limako,
strofoido,
traktorio,
troĥoido;
Specifa neebena kurbo:
helico;
Karakterizaĵoj de ebena kurbo:
kurbeco,
kurbecocentro,
kurbecocirklo,
kurbecoradiuso;
Derivitaj kurboj:
elvolvanto,
elvolvato,
envolvaĵo,
konĥoido,
podajro.
Rim.: Kurbojn oni studas ĉefe surbaze de la analitikaj ecoj de iliaj ekvacioj aŭ de iliaj parametraj prezentoj.
- 3.
- Grafikaĵo, uzata por prezenti la evoluon de iu fenomeno: kloŝforma kurbo; kurbo de elspezoj de entrepreno laŭ la jaroj; la kurbo de la korpa temperaturo indikas, ĉu la ovolsalto jam okazis [19]; oni povas kompari la antaŭtaksan verdan kurbon kaj la efektivan ruĝan kaj vidi ke la aliĝintoj pliiĝas proksime de la periodaj limdatoj [20].
13.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
14. Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto II
15. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 14
16. Monato, Jozefo Lejĉ: Urboj kaj kurboj, 2013
17. Manoel BORGES DOS SANTOS: Kio estas Amo?, Monato, 2000/04, p. 32
18. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 31
19. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Sano
20. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Organizado de eventoj
14. Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto II
15. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 14
16. Monato, Jozefo Lejĉ: Urboj kaj kurboj, 2013
17. Manoel BORGES DOS SANTOS: Kio estas Amo?, Monato, 2000/04, p. 32
18. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 31
19. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Sano
20. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Organizado de eventoj
- angle:
- 2. curve ebena ~o: plane curve. neebena ~o: space curve. 3. curve, graph of a function
- beloruse:
- крывая
- bretone:
- krommenn (linenn gromm) ebena ~o: krommenn blaen. neebena ~o: krommenn gleiz.
- bulgare:
- крива
- ĉeĥe:
- křivka, zakřivení
- ĉine:
- 弧形 [húxíng], 曲線 [qūxiàn], 曲线 [qūxiàn]
- france:
- courbe (subst.) ebena ~o: courbe plane. neebena ~o: courbe gauche.
- germane:
- 1. Krümmung, Kurve 2. Kurve ebena ~o: ebene Kurve. neebena ~o: Raumkurve. 3. Kurve, Graph, Grafik, Linie
- hispane:
- curva (subst.) ebena ~o: línea curva, curva en el plano. neebena ~o: curva en el espacio.
- hungare:
- görbe ebena ~o: síkgörbe. neebena ~o: térgörbe.
- japane:
- 曲線 [きょくせん], カーブ [かーぶ]
- pole:
- 2. krzywa, linia ebena ~o: linia płaska, krzywa płaska. neebena ~o: linia przestrzenna, linia skośna, krzywa przestrzenna, krzywa skośna. 3. krzywa
- ruse:
- кривая ebena ~o: плоская кривая. neebena ~o: пространственная кривая.
- slovake:
- krivka
- svede:
- kurva
- ukraine:
- крива (лінія)
kurbeco
- 1.
- Eco de io kurba: la kurbeco de la tero (la fakto, ke ĝi ne estas ebena); se la ĝibo ne estas natura, normala elstaraĵo sur la dorso aŭ aŭ brusto, kaŭzas ĝin kurbeco de la spino aŭ de la brustosto [21]; la dua ronda krampo permesas distingi la subtilan kurbecon de l’ unua [22].
- 2.
- [23] (de ebena kurbo, ĉe punkto `a` de ĝi) La inverso de ĝia kurbecoradiuso: la kurbeco de rekto estas nula.
21.
Vikipedio, Ĝibo
22. Monato, Carlo Minnaja: Orient-azia itinero, 2008
23. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 38
22. Monato, Carlo Minnaja: Orient-azia itinero, 2008
23. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 38
- angle:
- 1. curvature 2. curvature
- beloruse:
- крывіня
- bretone:
- krommder
- bulgare:
- кривина
- ĉeĥe:
- kurvatura, křivost, zakřivení, zaoblení
- ĉine:
- 1. 弧度 [húdù], 弯曲度 [wānqūdù], 彎曲度 [wānqūdù], 曲度 [qūdù], 曲率 [qūlù:], 弯度 [wāndù], 彎度 [wāndù], 渨 [wēi], 翘尾 [qiàowěi], 翹尾 [qiàowěi]
- france:
- 2. courbure
- germane:
- 1. Krümmung 2. Krümmung
- hispane:
- 1. curvatura 2. curvatura
- hungare:
- 1. görbeség 2. görbület
- japane:
- 曲がり [まがり], 湾曲 [わんきょく], 反り [かえり], 曲率 [きょくりつ]
- pole:
- 1. krzywizna 2. krzywizna
- ruse:
- кривизна
- slovake:
- krivosť, zakrivenie, zaoblenie
- ukraine:
- кривизна
kurbiĝi, kurbi
- Alpreni kurban teniĝon: lia buŝo kurbiĝis [24]; ŝi kurbiĝis super sia laboro [25]; mi kurbis pro malvarmo en mia korto [26]; al la kafej’ eniras oni rekte, senbalance, sed elvenante oni […] kurbas ĉe la placorando, al stratkanalo fluas multa brando [27]; kurbiĝi antaŭ iu (riverenci, kliniĝi); kurbiĝu hoko laŭ postuloj de l' loko PrV ; kurbiĝadi (skuiĝi, barakti) kiel diablo en akvo benita PrV .
- angle:
- curve
- beloruse:
- крывіцца, скрыўляцца, выгінацца
- france:
- se courber
- germane:
- sich krümmen, sich beugen
kurbigi
- Fari ion momente aŭ definitive kurba: [li] kurbigis sian kapon sub la muta riproĉo [28]; la farmisto sin kurbigas por eviti la baton [29]; (figure) [li] kurbigas la veron [30]; (figure) mi penadis kurbigi, venki tiujn pasiojn [31]; la gravito de la intervenanta stelo iom kurbigas la lumradiojn de la origina stelo [32]. fleksi
28.
Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekkvara
29. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Dua Parto
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 34:12
31. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VI
32. Monato, Albisturo Kvinke: Tajg kaj Tomas, 2010
29. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Dua Parto
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 34:12
31. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VI
32. Monato, Albisturo Kvinke: Tajg kaj Tomas, 2010
- angle:
- curve, arch, bend, turn, warp
- beloruse:
- скрывіць, выгнуць, сагнуць
- bretone:
- krommañ
- bulgare:
- изкривявам, извивам
- ĉeĥe:
- křivit, ohnout, ohýbat, zahnout, zakřivit, zkřivit
- ĉine:
- 弯子 [wānzi], 彎子 [wānzi], 弓 [gōng], 弯曲 [wānqū], 彎曲 [wānqū]
- france:
- courber
- germane:
- biegen, beugen, krümmen
- hispane:
- curvar, arquear, doblar
- hungare:
- görbít, meggörbít, meghajlít
- japane:
- 曲げる [まげる], たわめる, かがめる
- nederlande:
- krommen
- pole:
- krzywić, wykrzywiać, giąć, wyginać
- ruse:
- искривить, изогнуть
- slovake:
- kriviť, ohnúť, pokriviť, skriviť
- svede:
- kröka, böja
- ukraine:
- скривити, зігнути, вигнути
kurbiĝo
- Kurba parto de io: kurbiĝo de vojo, de rivero; la vojeto grimpis per multaj kurbiĝoj ĝis la supro de la monto; li sekvis la vojon tra la rozĝardeno laŭ mildaj kurbiĝoj [33]; en la mezo de la vasta kurbiĝo de l' rivero veturis la grandega ŝipo [34]; kurbiĝu hoko laŭ postuloj de l' loko Prv . turniĝo, ondolinio
33.
Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Sinjorino Ajuolo
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
- angle:
- curve, crook, bend, turn
- beloruse:
- скрыўленьне, выгіб, выгін
- bretone:
- krommell (pezh kromm)
- bulgare:
- изкривяване, извиване
- ĉine:
- 弯曲 [wānqū], 彎曲 [wānqū], 弯道 [wāndào], 彎道 [wāndào], 拐弯处 [guǎiwānchù], 拐彎處 [guǎiwānchù], 弯曲度 [wānqūdù], 彎曲度 [wānqūdù]
- france:
- courbure (partie courbe)
- germane:
- Kurve, Biege, Biegung, Beugung, Krümmung
- hispane:
- curva, recodo
- hungare:
- görbület, hajlat, kanyar
- japane:
- 湾曲部 [わんきょくぶ], 曲がり角 [まがりかど]
- nederlande:
- kromming
- pole:
- zgięcie, zakręt, zakole, kolanko (pot.)
- ruse:
- искривление, изгиб
- svede:
- kurva, krök, sväng
gaŭsa kurbo, kloŝforma kurboMatVort
- Ebena kurbo kloŝforma: la kartezia ekvacio de kurbo estas de la tipo `y=(2pi)^(1//2)exp(-x^2//2)`; la normala distribuo, ankaŭ nomata kiel Gaŭsa distribuo aŭ Gaŭs-kurbo, estas ege grava probablodistribuo en multaj kampoj [35].
gaŭsa kurbo
- angle:
- Gauss['s] curve, Gaussian curve, bellshaped curve
- beloruse:
- гаўсава крывая
- bretone:
- krommenn Gauss
- bulgare:
- крива на Гаус
- france:
- courbe de Gauss, gaussienne, courbe en cloche
- germane:
- Gauß-Kurve, Glockenkurve
- hispane:
- Campana de Gauss, curva de Gauss
- hungare:
- Gauss-görbe, haranggörbe
- pole:
- krzywa Gaussa, krzywa dzwonowa
- ruse:
- кривая Гаусса, колоколообразная кривая