Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c č d e f g h ch i j k l m n o p q r ř s š t u v w x y z ž ? ĉeĥa z...z (něčeho): disdez: de, el za (předložka neurčitých vztahů): je za: por, post, trans zábal: kompreso zabalit: enpaki, kunvolvi zabalit do pozlátka: orumi zabarikádovat: barikadi zabarvení: tendenco zabarvení hlasu: tembro zábava: distro zabavení: konfisko, sekvestro zabavit: aktivigi, reteni, sekvestri zabavit soudně: ekzekucii zabavit ve prospěch státu: konfiski zábavná věc: amuzilo zábavný: amuza, gajiga, plezura, plezuriga zabedněný: obtuza zabezpečení: asekuro, sekureco zabezpečit: sekurigi zabezpečování: asekurado zabezpečovat: sekurigi zabíjet: buĉi zabít: enbati, mortigi zabití člověka: hommortigo zablokování: ŝtopiĝo zabloudit: erari zábor: konfisko, preno, rekvizicio zabouchat: frapi zábradlí: balustrado zábrana: brido, malhelpo zabránění: profilaktiko zabrání: okupacio, okupado zabránit: eviti, evitigi zabrání ve prospěch státu: konfisko zabraňovat: preventi zabraňující: malhelpa zabrat: aneksi, okupi, preni, rekvizicii zabrat ve prospěch státu: konfiski zábst: frostigi zabušit: bati, frapi zabývání se: okupo zabývat se obchodem: negoci zacelit: fermi zacelovat: fermi za cenu: koste de záclona: kurteno zácpa: obstrukco zacpat: ŝtopi začadit: fulgigi začáteční: rudimenta začátečník: komencanto začátek: komenco, origino začepovat: stifti začínat: komenci začištěný: neta začít: eki, ekigi, komenci začít foukat: blovi začít pracovat: eki za čtvrté: kvare zadaptovat: adapti, alikonstrui zadat: mendi zadek: pugo, pugtruo zadělat: fermi za desáté: deke zadnice: pugo zadní část: fundo zadní část těla hmyzu: abdomeno zadní kýl lodi: posta steveno zadní paluba: pobo zadní stěžeň: postmasto zadní voj: ariergardo zadrhávat: balbuti za druhé: due zadržení: halto, teno zadržet: deteni, ekkapti, haltigi, kapti, reteni zadržovat: reteni záducha: astmo zadupat: piedbati zadusit: asfiksii, estingi, sufoki zadušení: sufoko zádušní mše: rekviemo zafoukat: blovi záhada: dilemo, enigmo, problemo záhadný: enigma, mistera, problema, sfinksa zahájení: komenco zahájit: ekigi, komenci, malfermi, starti zahálčivec: pigrulo zahaleč: pigrulo zahalit: drapiri, vuali zahanbit: hontigi, malglori, malglorigi zahladit: forigi, glatigi záhlaví: kapo, titolo zahlcení: ŝtopiĝo zahlédnout: ekvidi zahnat: forpeli, postenigi zahnout: kurbigi zahnout okraje: orli zahnutí: orlo zahnutý: hoka, kurba zahojit: resanigi, sanigi záhon: bedo, plantejo zahořklý: amara zahoukat: hupi zahrabat: enfosi zahrada: ĝardeno, plantejo zahradnictví: hortikulturo zahradník: hortikulturisto zahradní maceška: violego zahraničí: eksterlando zahraniční: eksterlanda zahrnovat: ampleksi, inkludi, inkluzivi zahrnovat v sobě: implici zahrnutý: implica zahrotit: pintigi zahřát: varmigi zahubit: mortigi, pereigi zahustit: densigi zahušťovat: densigi, paki záhy: frue záhyb: falbalo, kanelo, sinuo, sinuso zahynout: forperei, perei záchod: necesejo zachovalost: honesto zachovalý: bonfama, honesta, sendifekta, senmakula, senmanka zachování: observado, observaĵo zachovat: konservi, obei, teni zachovávání: konservo zachovávat: konservi záchrana: savo záchranka: ambulanco záchranný: profilaktika záchranný člun: savboato záchranný pás: savzono zachtít: ekvoli zachvátit: obsedi, pereigi zachvět se: ektremi zachvívat se: tremi zachycovač: kaptilo zachycovat: reteni zachycovat na povrchu: adsorbi zachytit: ekkapti, kapti zajatec: malliberulo zajatý: mallibera zaječí pysk: leporlipo zájem: atento zajíc: leporo, Leporo zajíci: leporuloj zajícovci: leporuloj zajíkat se v řeči: balbuti zajímat: interesi, interesiĝi zajímavý: interesa zajisté: certe, kompreneble, memkompreneble zajistit: certigi, sekurigi zajišťovat: certigi zajít: viziti zájmeno: pronomo zajmout: ekkapti, kapti zakalený: opaka zákaz: interdikto zakázaný: tabua zakázat: malpermesi, tabui zákazník: gasto, kliento zákaz obchodu: embargo zákeřný: insida, insidema základ: fundamento, kerno, substrato zakládat: fundamenti, konsistigi zakladatel: fondinto základna: bazo, platformo základní: baza, elementa, fundamenta, kerna, rudimenta základní škola: bazlernejo základ znalostí: rudimento zaklínač: ekzorcisto zaklínovat: kejli, kojnumi záklopka: klapo, valvo zakódování: kodoprezento zákon: leĝo zakončit: fini zákonodárné shromáždění: asembleo zakopat: enfosi zakopat se: sapei zakopávat: enterigi zákopník: sapeisto zakořeněná odnož: markoto zakořenit: enradikigi zakořeňovat: radiki zakotvit: fiksi zákristie: sakristio zakrnělý: atrofia, atrofii zakrnění: aborto zakrněný: rudimenta zakrňovat: degeneri zakročit: interveni zakroucený: torda zákrut řeky: meandro zakrýt: vuali zakrývat: kovri zakřivení: kurbeco, kurbo zakřivený: kurba zakřivit: kurbigi zaktualizovat: aktualigi zákusek: deserto, torteto, zakusko zakusit: sperti zákvas: fermentaĵo zaleknout se: ektimi záletný: flirtema záležitost: afero záliba: inklino záliv: golfo záloha: depoto, embusko založení: enigo založený na teorii: apriora založený na zkušenosti: aposteriora založit: fondi, fundamenti, konstitui záložní: rezerva záložní soubor: savkopio záludný: artifika, insida, malsincera zamazat: makuli zámek: kastelo, palaco zámek u dveří: seruro záměna: komuto Zamenhof L.L.: Zamenhofo zaměnit: substitui zaměnitelný: komutebla záměr: celado, intenco, plano, tendenco záměrný: intenca zaměření: celado, tendenco zaměřený na minulost: retrospektiva zaměřovač: celilo zamést: forbalai zaměstnanci: dungitaro zaměstnanec: dungito, salajrulo zaměstnání: okupo, posteno zaměstnanost: okupiĝo zaměstnat: dungi, okupi zaměstnavatel: dunganto, labordonanto, mastro zameškat: preterlasi zametat: balai zamezení: inhibo zamíchat: almiksi, enmiksi zamilovaní: amantoj, geamantoj záminka: preteksto zamítnutí: rifuzo zamknout: ŝlosi zamlčet: prisilenti, sekretigi zamlčovat: sekreti zamlouvat: rezervi zamluvit: rezervi zamlžit: vuali zamlžovat: nebuligi zámotek housenky: kokono zámožný: bonhava zamrkat: palpebrumi zamřížovaný: kradita zamřížovat: kradi zamýšlet: intenci, pensi zánártí: tarso zanedbat: neglekti, preterlasi zanedbatelný: neglektinda zanedbávat: malzorgi zanechat: forlasi, lasi, postlasi, preterlasi, restigi zanechat posl. vůli: testamenti zanést: enporti zanést choroboplodné zárodky: infekti zánět červovitého přívěsku: apendicito zánět hrtanu: laringito zánět kloubů: artrito zánět ledvin: nefrito zánět mozku: encefalito zánět průdušek: bronkito zánět slepého střeva: apendicito zánět sliznice: kataro zánět spojivek: konjunktivito zánět střev: enterito zánět vnitřní blány srdeční: endokardito zanícený: entuziasma, inflama, verva zánik: fino zaniknout: perei zanítit se: inflami zaoblení: kurbeco zaokrouhlovat: rondigi zaopatřit: sekurigi za osmé: oke zaostřit: enfokusigi záp.: okcidento západ: okcidento západka: kliko západní: okcidenta Západní Asie: Okcidenta Azio zapadnout: forfali západ slunce: sunsubiro zápach: fetoro, odoro zapáchající: malbonodora zápal: brulumo, vervo zapálení: inflamo zapálený: verva zapálit: bruligi, ekbruligi, entuziasmigi, fajrigi, flamigi zápalka: alumeto, prajmo zápalná oběť: brulofero zápalný: bruligebla zapalovač: fajrilo zapalovat: bruligi zapalovat se zažehovat se: ekflami zápal plic: pulminflamo zápal pokožky: dermatito zapamatovat: encerbigi zápas: lukto, maĉo, paleo zápasiště: areno zápasit: barakti, interbatali, lukti zápasit se smrtí: agonii zápasník v Sumo: sumoisto zapéci: grateni zapečetit: sigeli zapékat: grateni zápěstí: karpo, manradiko zapínat na knoflíky: butonumi zapírat: nei zápis: protokolo, skribo zápis čísla: n-uma prezento zápisek: noto zápisník: agendo, notlibro zapisovat: protokoli zapít: trinki záplatář: flikisto zaplatit: elspezi , pagi záplatovat: fliki, ŝtopi záplava: superakvego zaplavit: inundi, superakvi zaplavovat: inundi zaplést: impliki zapletení: implikacio, impliko zápletka: implikacio, impliko zaplňovat: kovri, plenigi zapnout na přezku: bukfermi, buki, kunbuki zapnout na zip: zipi zapnout zip: zipi započíst: enkalkuli započítat: enkalkuli započítávat: enkalkuli započít se: eki zapojení: cirkvito zapomenout: forgesi zapomenutí: forgeso zapomětlivý: forgesema zapomínat: forgesi zapomínat naučené: mallerni zapomnění: forgeso zápor: negacio, neo záporná elektroda: katodo záporný: nea, nega, negativa záporný ion: anjono záporný přenos: prunto zaprášený: polva zaprodat: perfidi zaprotokolovat: protokoli za prvé: unue zapřáhnout: jugi, jungi zapříčinit: okazigi zapřít: fornei, malkonfesi, nei, neigi zapsat do paměti: savi, skribi zapsat do protokolu: protokoli zapsat do rejstříku: registri zapsat do seznamu: enlistigi zapsat do zápisu: protokoli zapudit: forpeli zapůsobit: impresi zapuzení manželky: repudio zarámovat: enkadrigi, kadri zarazit: enbati, senmovigi zaražený: embarasa, perpleksa zarážka: buteo zarděnky: rubeolo zarmoucený: trista zármutek: aflikto, kondolenco zárodek: feto, ĝermo zárodek na počátku vývoje: embrio zárodek plodu: feto zarovnat: alniveligi zarputilost: obstineco, obstino zaručeně: certe zaručit: garantii zaručit se (za někoho / něco): garantii zarudnutí kůže: efloresko záruka: garantio zarzuela: zarzuelo zář: brilo zařadit do seznamu: enlistigi zařazení: enigo, rango záře: brilo, plenlumo záření: emano září: Septembro zařídit: agordi, ekipi, establi zářit: brili, lumi zářivě čistý: brilpura zářivě rudý: karmezina zářivý: brila zařízení: aparato, establo, ilo, institucio zařízení k převodu vstupního signálu do číselné formy: ciferecigilo zařízení pro snímání dat: sentilo zařizování: instalado zas: denove, ree, refoje zásada: alkalo, principo, tezo zasadit: enplanti zasadit rostliny: planti zásaditý: alkaleca zásadně: principe zasádrovat: gipsi zasáhnout: interveni, trafi zasazovat se: klopodi zase: denove za sebou: anservice zasedání: kunsido, seanco zasedat: kunsidi zásedka: embuskejo za sedmé: sepe zasílat: ekspedi, sendi zasilatel: frajtisto, liveranto zasít: prisemi zasklená nástěnka: vitrino zasklívat: vitri zaskočit: surprizi zaslat: forsendi zaslepit: blindigi záslib: voto zaslíbení: promeso, voto zaslíbit se: voti zasloužená věc: meritaĵo zasloužilý: arhato, merita zasloužit: meriti zasloužit si: meriti zásluha: indeco, merito zasluhovat: indi, meriti zasluhující diskusi: diskutinda záslužný: merita zasmušilý: morna, sombra, trista zásoba: provizo zásoba potravin: provianto zásobárna: provizejo zásobit: provizi zásobník: cisterno, silo, stako zásobník na kasety: kasedujo zásobníková paměť: stako zásobník zbraně: magazeno zásobování: provizado zásobovat: nutri, provianti, provizumi zásobovatel: proviantisto zásobovat elektřinou: elektrumi zásobovat zbožím: sortimenti zásoby potravin: viktualio zasouvací dalekohled: teleskopo zaspat: fordormi zast. cukrkandl: kando zast. konduktér: konduktoro zast. regiment: regimento zast. rekrut: rekruto zast. rozhlas: radiofonio zastánce: porbatalanto , proparolanto zastaralý: eksmoda zastat se: defendi zástava: bubo, fanto, halto, standardo zastávat: fari, okupi zastávat funkci: rangi zastávat názor: opinii zastávat se: pledi, protekti zastavení: halto zastavení nemovitosti: hipoteko zastavit: haltigi zastavit se: halti zastavit soudní řízení: aboli zastávka: haltejo zástavní nucené právo: antikrezo zastavovat se: haltadi zástěna: ekrano, fajroŝirmilo, fendro zastihnout: atingi, trovi zastírání: kamuflo zastoupit: bari zastrašit: fortimigi, timigi zastrašování: teroro zástrčka: kliko, kontaktilo zástrčka dveří: riglilo zastřelit: mortpafi, pafi, pafiĝi, pafmortigi zastřešit: tegmenti zástřih: stuco zastřihávat: stuci zástup: legio, vico, vico de funkcioj zástupce: agento, peranto, prokuristo, sindiko zástupka: tropo zastupovat: reprezenti zásuvka: kontaktingo, ŝtopilingo, tirkesto zasvěcovat: konsekri zasvětit: adeptigi, inici zasvětit do tajemství: ensekretigi zásyp: pudro zásyp pudr: pulvoro zašeptat: flustri zašeřený: krepuska zašít: fliki zašívat: fliki záškodník: marodero, sabotisto záškrt: difterito zaškrtit: stringi, sufoki zaškrtnout: marki zašlapat: piedpremi zašlápnout: piedpremi zašpičatělý kůl: paliso zašpičatit: pintigi zašpinit: malpurigi zašroubovat: ŝraŭbi zášť: malamo, rankoro záštita: egido, patronado, patroneco zatáčka: sinuo zatajit: prisilenti, sekretigi zatajovat: sekretigi zatarasit: bari zatažený: nuba zatčení: aresto zatčený: arestito zatékat: traguti zatemnit: eklipsi zatemňovat: eklipsi zátěž: balasto, pezo zatěžkat: pezigi zatím: dume zatížit: balasti, debeti, pezigi zátka: ŝtopilo zatknout: aresti, malliberigi zatlouci: enbati zatmění: eklipso zatočit: volvi zátoka: golfo zátopa: superakvego zatopit: superakvi zatoužit: ekvoli zatracení: damno zatracovat: kondamni zatratit: damni, kondamni zatrhnout: marki zatřást: ekskui zatřást se: ektremi zatřepat: agiti za třetí: trie zatřídit: enklasigi zatuchlý: mucida zatvrdit: obstinigi zatvrzelý: malmolnuka zatýkání: arestado zátylí: okcipito zaúčtovat: enkalkuli zaujatost: okupo, tendenco zaujatý: partia, partieca, subjektiva zaujetí: atento zaujmout: altiri, okupi, preni zaujmout postavení: ekokupi závada: difekto, paneo zavádět: enkonduki zavádět plyn: gasigi závan: blovo zavanout: blovi zavařit: konfiti zavařovat: konfiti zavázat: devontigi, vindi zavázat se: promesi závazek: sindevigo závazná dohoda: pakto závazný: deviga závaží: pezilo závažnost: graveco, signifo závažný: decida, grava zavedení: enkonduko, komenco závěr: epilogo, fermo, fino, konkludo závěrečný: fina, finofara závěrem: fine, finfine, konklude závěr skladby: kadenco závěs: kurteno, pendigilo, skarpo, suspensio závěs dveří: pordhoko zavěsit: pendigi, pendumi závěsná houpačka: hamako závěsná loutka: marioneto závěsná svítilna: lanterno závěsné lůžko: hamako závěsné zařízení: pendigilo zavést: alkonduki, enigi, enkonduki, instali, malfermi, starigi zavést na správnou cestu: envojigi zavést někam pryč: fordirekti zavěšení: suspensio závěť: testamento závětek: kodicilo záviděníhodný: enviinda závidět: envii zavinění: kulpo zavinit: kulpi zavinout: kunvolvi, vindi, volvi zavírací špendlík: fibulo zavírat: fermi zavírat na zástrčku: rigli zavírat na závoru: rigli záviset: dependi závislost na čaji: teismo závislost na kokainu: kokainismo závislý: dependa závist: envio závistivý: enviema závit: ŝraŭbkanelo, voluto závlačka: buteo zavlažit: traakvigi zavlažovat: akvi, akvumi závod: entrepreno, establejo, fabriko, konkurso, uzino závodit: konkuri, konkursi závodní jídelna: kantino závod v běhu: vetkuro závoj: skvamo, velo závoj proti hmyzu: kulvualo zavolat: alvoki, voki závora: bariero, klinko, riglilo zavraždit: murdi zavrhnout: forkonfesi, kondamni, proskribi závrt: dolino zavrtět hlavou: kapnei zavrženíhodný: kondamninda zavřít: fermi zavřít někomu ústa: silentigi zazátkovat: ŝtopi záznam: noto, rikordo zaznamenat: elmontri, enskribi, montri, noti, registri záznamník: taglibro záznamové nebo čtecí zařízení: kapeto zazpívat: ekkanti zázračné dítě: mirinfano zázrak: miraklo zazvonit: sonorigi zázvor: zingibro zázvorovník: zingibro zážeh: inflamo zažehnat: forbeni, preventi zažehnávač: ekzorcisto zažehovat: bruligi zážehový motor: eksplodmotoro zažít: travivi zažívací cesta: nutrokanalo zažívat: digesti zbaběle krutý: kovarda zbabělý: kovarda, poltrona zbankrotovat: bankroti zbarvit: farbi zbavení funkce: eksigo zbavit: senigi zbavit důvěry: diskrediti zbavit iluzí: seniluziigi zbavit majetku: senhavigi zbavit moci: faligi, renversi zbavit nákazy: asepsi zbavit obyvatel: senhomigi zbavit oděvu: senvestigi zbavit panenství: malvirgigi zbavit prachu: senpolvigi zbavit rozpaků: malembarasi zbavit se: fordoni, fordoniĝi zbavit síly: malfortigi zbavit svobody: malliberigi zbavit trůnu: detronigi zbavit viny: senkulpigi zbavit vlastnictví: eksproprietigi zbavit zátěže: senbalastigi zbavovat se nehodnotného zboží: forkomerci zběhlost: ekzerciteco, erudicio, rutino zběhlý: lerta, sperta zběhlý člověk: erudiciulo, erudito zběhnout: dizerti, forkuri zběsilý: furioza, perforta, violenta zblbnout: idiotigi zbořit: detrui, ruinigi zboží: artiklo, varo zbožnění: apoteozo zbožně uctívat: adori zbožnit: apoteozi zbožnost: pieco zbožňování: kulto zbožňovat: adori zbožný: pia zbraň: armilo, armo, batalilo zbraně: armilaro zbraň hromadného ničení: amasdetrua armilo zbrázdit: sulki zbrklý: senpripensa zbroj: armilaro, arsenalo zbrojit: armi zbrojnice: armilejo , arsenalo zbýt: postresti, resti zbytečně: vane zbytečnost: vaneco zbytečnosti: rubo zbytečný: senbezona, superflua zbytek: cetero, resto, reziduo, stumpo zbytek po lisování: rekremento zbytky: rubo zbývající: kroma zbývat: postresti, resti zcela: tute zcela se opotřebit: foruzi zcela určitě: nepre zda: ĉu zdanění (něčeho: imposto zdání: fikcio zdanit: imposti zdánlivý: fikcia, imaga zdar: prospero, sukceso zdatnost: kapableco, kapablo zdatný: kapabla zdát se: ŝajni zde: jen zdědit: heredi zdechlina: kadavro zdeptaný: velka zděšení: teruro zdířka: ŝtopilingo zdobení: ornamado, ornamo zdobit: dekoracii, ornami zdokonalit: ellabori, perfektigi, prilabori zdola: de sub zdramatizovat: dramigi zdraví: sano zdraví prospěšný: sanfavora zdravit: gesti, saluti zdravotní: medicina zdravotnické středisko: kuracejo, polikliniko zdravotnický pracovník: sanitaristo zdravotník: sanitaristo zdravotní stav: sanstato zdravý: salubra, sana, sanfavora zdrcovat: korpremi zdrhovadlo: fulmofermilo, zipo zdrobnělina: diminutivo, karesnomo zdroj: fonto zdrojový jazyk: fontolingvo zdrtit: frakasi, frakasiĝi zdržení: prokrasto zdrženlivě: delikate zdrženlivost: abstinenco, forteno, modereco zdrženlivý: sobra zdržet: deteni, reteni zdržet se: postresti, resti zdržovat: forteni zdržovat se: abstini zdůrazněný: akcenta zdůrazňovat: akcenti, emfazi zdůvodnit: kialigi, motivi, pravigi z důvodu: pro zdvih: levo zdvihací most: baskulponto zdviž: elevatoro, lifto zdvižení: levo zdvořilý: ĝentila, respekta ze: de, el zebra: ekvo, zebro zebu: zebuo zecchino: zekeno zeď: muro zednická lžíce: trulo zefír: zefiro zejm. automobilní: akcidento zejména: precipe, speciale zeleň: verdo zelenáč: flavbekulo zelená plocha ve středu náměstí: skvaro zelenat se: verdi zelené řasy: verdalgoj zelenina: legomo zelený: verda zelený citrón: limeo zelený mužík: nikso zelí: brasiko zem: tero země: lando, tero zemědělec: agrikulturisto, kamparano, kultivisto zemědělský dělník: kamplaboristo, terlaboristo zemědělství: agrikulturo zeměkoule: terglobo zeměměřič: termezuristo, topografo zeměměřičství: geodezio země nikoho: nenieslando zeměpán: landestro zeměpis: geografio zeměpisné pásmo: terzono zeměpisný atlas: kartaro zemětřesení: sismo zemina: tero zemní: tera zemní plyn: tergaso zemní rýha: foskavo zemní vosk: bitumo zemřelý čl.: mortinto zemřít: morti, perei zemská kůra: terkrusto zemská přitažlivost: gravito zemská šíje: terkolo zemské pásmo: terzono zemský plášť: termantelo zen: zeno zenit: zenito zenový buddhismus: zeno zepelín: zepelino zeptat se: demandi zerav: tujo zesílit hlas: amplifi zesilovač: amplifikatoro, amplifilo zesilovat: amplifi, gradigi zeslábnout: velki zesměšnit: ridindigi zespod: el sub ze své strany: siavice zesvětlit: heligi zesvětštit: sekularigi, sekularizi zet: kavi zeť: bofilo Zeus: Zeŭso zevloun: gapemulo zevlovat: gapi zevně: ekstere zevní: ekstera zevní vrstva sliznice: epitelio zevšednit: oftigi ze žuly: granita zformovaný: forma zformovat: formi zhasit: estingi zhasnout: estingi zhlédnout: pririgardi zhltnout: forgluti zhmožděnina: kontuzo zhodnocovat: valorizi zhola nic: neniom zhoršit: malbonigi zhotovit: fari, pretigi zhoubný: maligna zhroucení: kolapso zhroutit se: kolapsi zhudebnit: muzikigi zhuštěný: konciza zhýčkanec: sibarito zhýčkat: eldorloti zhýralost: malvirto zhýralý: malvirta, voluptema zchytralý: rafinita zikkurat: zigurato zima: vintro zimní: vintra zimolez kozí list: kaprifolio zimolézovité: kaprifoliacoj zimomřivý: fornosida zimostráz: bukso zinek: zinko Zion: Ciono zip: fulmofermilo, zipo zips: zipo zirkonium: zirkonio zisk: gajno, procento, profito, utilo získat: akiri, gajni, profiti, ricevi získat válkou: militakiri získat výtažek: ekstrakti získat za člena: adeptigi získávat: eltiri, varbi získávat životní prostředky: vivteni ziskový: profita ziskuchtivý: profitavida, profitema zištný: profitavida, profitema zítra: morgaŭ zívat: oscedi z jakéhosi důvodu: ial zjasnit: heligi zjednat: havigi zjednodušený: vulgara zjednodušit: faciligi, simpligi, vulgarigi zjemnělý: malkruda zjev: aspekto zjevení: revelacio Zjevení Páně: Epifanio zjevit: revelacii zjevný: evidenta zježený: hirta zježit: hirtigi zjistit: trovi zjistit totožnost: identigi, legitimi zjišťování schopností a znalostí: ekzameno zjišťovat el. vlny: detekti zjišťovat pravost: ekzameni zjišťovat váhu: pesi zkamenělina: fosilio zkapalnit: fluidigi zkapalňovat: likvigi zkažený: kripla, ranca zklamat: elrevigi, trompi zkomolit smysl: misprezenti zkosit hrany: beveli zkostnatělost: inerteco zkoumání: observado, observaĵo zkoumání vlastního nitra: introspekto zkoumat: ekzameni, esplori, sondi, studi zkoumavý: esplorema zkoušení: provado, provo zkoušet: ekzameni, provludi, testi zkouška: eksperimento, ekzameno, provo zkouška dospělosti: abiturienta ekzameno zkr. např.: ekzemple zkr. s.r.o.: kompanio kun limigita respondeco zkr. t: tuno zkracovat: stuci zkrachovat: bankroti zkrásnit: plibeligi zkrášlit: plibeligi zkrátit: mallongigi, stumpigi zkratka: mallongigo zkreslit: distordi, misprezenti, vulgarigi zkroucení: distordo zkřivení: distordo zkřivit: kurbigi zkřížený: hibrida zkřížit: krucigi zkumavka: provtubo zkusit: ekprovi, provi zkušební: prova zkušební doba: provtempo zkušební vzorek: provekzemplero zkušenost: empirio, sperto zkušený: sperta zkvasit na alkohol: alkoholigi zkvašování: fermentado, fermento zlákat: delogi zlámat: rompi zlatit: ori, origi zlatnictví: juvelejo zlatník: floreno, juvelisto zlato: oro zlatobýl: solidago zlatohlávek: cetonio zlatý: floreno zlatý déšť: laburno zlatý řez: ora dispartigo zlá žena: furio, megero zlepšit: plibonigi, rebonigi zlobit se: koleri zločin: krimo zločinec: kanajlego, krimulo zločinecké podsvětí: kanajlaro zločinný: krima zloděj: latrono zloduch: demono zlomek: fragmento, frakcio, nombrono, parto, partuma parto zlomit: rompi zlomková čára: frakcistreko zlomková část: frakcia parto zlomkovitý: fragmenta zlomyslný: malica zlost: kolero zlostný: kolera zlotý: zloto zlovolný: malica zlý: diabla, kanajla, malbona zlý skřítek: koboldo zlý úmysl: dolo, malbonintenco zmámit: mistifiki zmar: fiasko zmařit: vanigi zmást: erarigi zmatek: konfuzo, pelmelo, perplekso, tumulto zmatený: konfuza změkčující obklad: kataplasmo změnit: aliigi, variigi zmenšený: atrofia zmenšit: etigi, malpliigi, redukti zmenšovat se: malkreski zmeškat: maltrafi, preterlasi zmije: aspido, vipuro zmínit se: aludi, mencii zmínka: mencio zmírnit: kvietigi, mildigi, moderigi zmírňovat: mildigi, moderigi zmítat se: barakti zmizet: malaperi, vanui zmlknout: mutiĝi zmnožit: pliigi zmocnění: komisio, preno zmocnit: akreditivi, rajtigi zmocnit se: ekokupi, ekposedi, konkeri, okupi zmocnit se protiprávně: uzurpi zmocňující listina: rajtigilo zmodernizovat: modernigi zmonopolizovat: monopoligi zmrazit: frostigi, glaciigi zmrazovat: frostigi zmrtvělost: katalepsio zmrzačený: kripla zmrzačit: kripligi, mutili zmýlit se: erari zn. Ci: kurio zn. ha: hektaro zn. Ho: holmio zn. l: litro zn. lim: limeso značit: marki, signi, simboli, simboligi značka: etiketo, signo, signumo značka na památku: memorsigno značka pro zapamatování: memorsigno značkovat: marki značný: granda, signifa znak: blazono, ĥaraktero, karaktero, kriterio, signo, signumo, simbolo, stigmato znak hvězdička *: asterisko znak integrálu: integralsigno, integrilo znaková sada: signaro, tiparo znakoznalství: heraldiko znak podtržení: substreko znak procenta: elcentosigno znaky: stigmo znak začátku: saluto znak zavináč @: heliko, po-signo znalec: ekspertizisto, eksperto, kompetentulo znalecký nález: ekspertizo znalecký posudek: ekspertizo znalecky vyšetřit: ekspertizi znalec více jazyků: plurlingvulo znalost: scio znalosti: sciado znalý: sperta znamenat: signifi znamení: omeno, signo, signumo znamenitý: eminenta, fierinda znaménko: marko, signo, signumo znaménko krásy: belgrajno znaménko nad písmenem: supersigno známka: marko, noto, stampo známka něčeho: simptomo známkovat: klasifiki známost: konateco známý: fama známý člověk: konato znání: konado znásilnění: perforto znásilnit: perforti, seksperforti, violenti znásilňovat: seksperforti znásobit: multobligi znát: koni, scii, scipovi znázornění: tabelo znecitlivění: anestezo znecitlivět: sensentigi znecitlivit: anestezi znecitlivující: sendoloriga znečištění životního prostředí: polucio znečišťovat život. prostř.: polui znehybněný: stupora znehybnět: stupori znechutit: malplezurigi, tedi z nějaké příčiny: ial zneklidnit: maltrankviligi znělá hláska: bruanto znělka: soneto znenadání: neatendite znění: teksto znepříjemnit: malplezurigi znervózňovat: nervozigi zneschopnit: kripligi znesnadnit: impliki znesvářit se: konflikti znesvěcení: profanado, profano znesvětit: profani znetvořit: mutili zneuctění: profano zneuctít: malhonori zneuznat: ignori zneužít: ekspluati, misuzi, trouzi zneužívat: misuzi znevážení: malrespekto znevážit: malgravigi, malrespekti znevažování: blasfemo zničit: detrui, likvidi, malaperigi, mortigi, neniigi, pereigi, ruinigi zničit pohromou: plagi znít: soni, teksti, vibri znovu: denove, ree, refoje znovu nalézt: retrovi znovu oživit: revigligi znovu tisknout: represi znovu uhodit: rebati zobák: beko zobcová flétna: bekfluto zobrazení: bildaro, bildigo, projekcio zobrazení na...: surjekcio zobrazit: bildigi, ilustri zobrazování: bildigo zobrazovaný diapozitiv: lumbildo zobrazovat: figuri, ilustri zodiak: zodiako zohavit: kripligi zóna: terzono zoo: zoo zoolog: zoologiisto, zoologo zoologická zahrada: zoo zoom: zomo zoomovat: zomi zopakovat: rediri zorganizovat: organizi zornice: pupilo zosnovat komplot: komploti zosobnění: prozopopeo zostřit: akrigi zotavování: konvalesko zotavovat se: konvaleski zotavovna: ripozejo zoubkování: dentaro zoufalství: malespero zoufalý: despera, malespera zoufat: malesperi zpaměti: memore, parkere zpátečnický: konservativa, konservema, reakcia zpátečnictví: reakcio zpátečník: filistro zpátky: reen, returne zpěnění: efervesko zpeněžit: forvendi zpěnit: eferveski zpestřit: variigi zpět: reen zpětná vazba: retrokuplo zpětně působící: retroaktiva zpětné zrcátko: retrospegulo zpěvák: kantisto zpevnit: firmigi, fortikigi zpěvný: melodia zpitomit: stultigi zpívání: kantado zpívat: beki, kanti zpívat žalmy: psalmi z plastu: plasta zplnomocněnec: sindiko zplodina: produkto zplodit: naskigi zplodit novou generaci: reprodukti zploštit: platigi zplstění vlasů: pliko zplynovat: gasigi zpochybnit: dubigi zpochybňovat: dubigi zpomalit: inhibi, malhelpi zpomalovat: inhibi, malhelpi zpopelnit: cindrigi zpoplatnit: imposti zpopularizovat: vulgarigi zpopulárnit: popularigi zpověď: konfeso zpovědnice: konfesejo zpovídat: konfespreni zpozdit: malfruigi zpoždění: prokrasto zpracování na počítači: komputado zpracovat: ellabori, prilabori zpracovatel ebenu: ebonisto zpracovatel kůží: felisto zpracovatel map: geografiisto, geografo zpracovatelná informace: dateno zpracovat expertizu: ekspertizi zpracovat přibližně: aproksimi zpráva: avizo, informo, komuniko, mencio, sciigo zpravení: sciigo zpravit: komuniki, sciigi zpravodaj: raportisto zpronevěra: malversacio zprostit: senigi zprostit obvinění: senkulpigi zprostit viny: senkulpigi zprostředkování: perado zprostředkovaný: nerekta, pera zprostředkovat: makleri, peri zprostředkovatel: makleristo zprostředkovatel manželství: svatisto zprostředkovatel sňatků: svatisto zprostředkovat manželství: sin svati, svati, svatiĝi zprostředkovávat svatbu: sin svati, svati, svatiĝi zprznit: malvirgigi zpřísnit: akrigi zpupný: aroganta způsob: kielo, maniero, metodo, moduso, rimedo způsobení ankylózy: ankilozigo způsobený bodnutím: pika způsobilost: kapableco, kapablo, kvalifiko způsobilý: kapabla způsobit: ekigi, estigi, okazigi, sekvigi způsobit bledost: paligi způsobit bolest: dolorigi způsobit degeneraci: degenerigi způsobit neplodnost: steriligi způsobit ostudu: skandali způsobit otřes: komocii způsobit paniku: paniki způsobit pohoršení: indignigi, skandali způsobit poruchu: perturbi způsobit roznět: prajmi způsobit skandál: skandali způsobit spáleninu: brulvundi způsobit škodu: malutili způsobit úpadek: dekadencigi způsob myšlení: pensmaniero, sinteno způsobný: bonkonduta způsobovat gangrény: gangreni způsob přací: optativo způsob psaní: skribkaraktero, skribmaniero způsob rozkazovací a přací: volitivo způsobující smrt: morta způsob vyjadřování: dirmaniero způsob života: vivmaniero zpustošit: detrui, dezertigi, ruinigi zpytovat: esplori Zr: zirkonio zracionalizovat: raciigi zrada: perfido zrádce: malfidelulo, perfidulo zradit: perfidi zrádný: malfidela, perfida zrak: vido, vidpovo, vidsenso zrakové: korpa, miksa zrakový: okula, optika zralost: matureco zralý: matura zranění: vundo zranění se: vundo zranění škrábnutím: skrapvundo zranit: vundi zraňovat: korupti zrazovat: deadmoni, perfidi zrazovat od úmyslu: averti zrcadlení: reflekto zrcadlit: speguli zrcadlo: spegulo zrcadlové sklo: glaco zrcadlový dalekohled: reflektoro zrcátko: spegulo zrní: greno zrnitá kůže: grajnoledo zrno: grajno zrno k setí: semgrajno zrohovatělý: korneca zrozenec: naskito zrození: genezo, Genezo zručnost: rutino zručný: lerta zručný člověk: lertulo zrůdnost: anomalio zruinovat: ruinigi zrušit: nuligi, revoki zrušit objednávku: malmendi zrušit zákon: aboli zrychlení: akcelo zrychlit: akceli, rapidigi zrýmovat: rimi, rimiĝi zrzavý: rufa zředit: maldensigi zřejmě: evidente zřejmý: evidenta zřeknutí se: abnegacio zřetel: atento zřetelný: klara zřícenina: ruino zříci se: abdiki, forkonfesi, rezigni zřídit: establi, fondi, starigi zřídit kanalizaci: kanalizi zřídka: malofte, rare zřídkavý: sporada zříkat se: abstini zřítelnice: pupilo zřítit se: disfali zřízení: establo zteč: sturmo ztepilost: gracio, Gracio ztepilý: gracia ztěžovat: pezigi ztížené dýchání: anhelo ztížit: impliki ztlumit: dampi ztmavit: malheligi ztopořený: erekta ztotožnit: identigi ztrácet: perdi ztráta: dekremento, malprofito ztráta napětí: atonio ztráta v hospodaření: deficito ztráta životních sil: krepusko ztratit: perdi ztratit se: vanui ztrátový: deficita ztroskotat: aborti, averii, fiaski ztřeštěnec: fanfaronulo ztřeštěný: temerara ztuhlý: rigida ztuchlý: mucida ztupit: malakrigi ztvárnit: komponi ztvrdlý povrch: krusto zuáv: zuavo Zuáv: zuavo zub: dento zubatý: denta zubní lékař: dentisto zubožení: krepusko zub stolička: mueldento zub špičák: kanino zúčastnit se: alesti zúčtování: bilanco zúčtovat: saldi Zulu: zuluo zúrodnit: fruktigi zúrodňovat: fekundigi zuřit jako uragán: uragani zuřivec: berserko zuřivost: furiozeco zuřivý: furioza zůstat: postresti, resti zůstatek: resto, reziduo zůstatek účtu: saldo zůstavit dědictví: heredigi zušlechťovat: katizi zúžení: subbildigo zužitkovat: utiligi zvadnout: forvelki zvát: inviti zvážení: peso zvážit: pripensi zvažovat: pesi zvěd: spiono zvedací most: levponto zvedací páka: levstango zvedák: kriko, levilo zvědavý: rigardema, scivolema zvědět; zjistit: ekscii zvednout: levi zvelebit: progresigi zveličování: troigo zveličovat: trograndigi zvěrokruh: zodiako zvěrolékař: bestkuracisto, veterinaro zvěř: bestaro zveřejnit: promulgi, publikigi zvěstování: evangelio zvětralý: efloreska zvětrávat: efloreski z větší části: grandparte zvětšit počet: pliigi zvětšovací sklo: grandiga vitro, lupeo zvětšování: kreskado, kresko zvětšovat: gradigi zvětšovat se: elkreski, kreski zvídavost: scivolemo zvídavý: esplorema, scivolema zvíře: aborigeno, animalo, besto zvířecí řiť: pugo zvířecí zadek: gropo zvířectvo: bestaro zvířetník: zodiako zvítězit: venki zvítězit na body: elpoenti zvláště: precipe, prefere, speciale zvláštní: aparta, ekstra, escepta, kroma, neordinara, partikulara, speciala zvlhčovač vzduchu: vaporigilo zvlnit: ondumi zvolání: eksklamacio zvolat: ekkrii, krii zvolený: elektita zvolit: elekti zvonek: kampanulo zvonek jízdního kola a pod.: tintilo zvonek u dveří: sonorilo zvonění: sonoro zvonice: kampanilo, sonorilejo zvoník: sonorigisto zvonit: soni, sonori zvonivý: sonora zvonkohra: sonorilaro zvonkovité: kampanulacoj zvr. zájmeno "se": si zvracet: vomi zvrátit: inversigi, renversi zvratné zájmeno: refleksivo zvratný: refleksiva zvrhlý: perversa zvrhnout se: degeneri zvučet: soni, sonori zvuk: amplifi, bruero, tono zvuk bublající tekutiny: glu glu zvukomalebné slovo: sonimito zvukoměr: fonometro zvukosloví: fonologio zvukový otvor: sontruo zvulgarizovat: vulgarigi zvyk: kutimo zvyklost: konvencio zvykový: kutima zvýraznit: kontrastigi zvýšení: levo zvýšení zápraží: perono zvýšit: altigi zvýšit hodnotu: plivalorigi zvýšit úroveň: promocii zvyšovat hodnotu: valorizi zygota: zigoto |