damn/i PV
damni
(tr)
- Kondamni al la suferoj de la infero: damnu tiujn sencerbajn pupojn! elĉerpiĝis mia pacienco – mi iros en ilian vestejon kaj faros al ili taŭgan regalon KrM ; la ŝoforo blasfemadis: „damnu vin patrinsufer’!“ [1]; ekde tiu nokto mi staras super la dioj, oni ne plu povas damni min [2]. blasfemi, malbeni, sakri
- angle:
- damn
- beloruse:
- клясьці, праклінаць, пракляць
- bulgare:
- проклинам
- ĉeĥe:
- proklít, zatratit
- ĉine:
- 詛 [zǔ], 詈 [lì], 詛咒 [zǔzhòu]
- france:
- damner
- germane:
- verdammen, verfluchen
- hebree:
- לקלל
- hispane:
- condenar
- hungare:
- kárhozatra ítél
- japane:
- 地獄に落とす [じごくにおとす]
- katalune:
- damnar
- nederlande:
- verdoemen, vervloeken, naar de hel verwijzen, verwensen
- pole:
- kląć się, zaklinać się
- portugale:
- danar, tornar maldito, condenar ao inferno
- ruse:
- проклясть, проклинать
- slovake:
- posielať do pekla, zatratiť
- ukraine:
- проклинати, засуджувати на пекельні муки
damno
- Kondamno je la infero; stato de damnito: mi staras la pordego de la infero kaj […] flugigas al la damno centojn da virinoj kaj infanoj VaK ; li povis ellasi novan vicon da sakroj kaj damnoj, tiel, ke la enloĝantoj de ĉiuj inferoj devis ruĝiĝi pro honto [3]; damno al vi, kulpas ne la orkestro sed via furza muzikaĉo! KrM ; damno kun vi! kial vi, je Amono, ne konfidencis al mi mem la tutan aferon [4]? malbeno
3.
B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 30
4. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, Potifar, la bonkorulo
4. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, Potifar, la bonkorulo
- angle:
- damnation
- beloruse:
- праклён, пракляцьце
- bulgare:
- проклятие
- ĉeĥe:
- kletba, odsouzení, prokletí, zatracení
- france:
- damnation
- germane:
- Verdammnis, Fluch
- hebree:
- לעזאזל
- hispane:
- condenación
- hungare:
- kárhozat
- japane:
- 地獄の罰 [じごくのばち], 責め苦 [せめく]
- katalune:
- damnació
- nederlande:
- verdoeming, verdoemenis, vervloeking
- pole:
- przekleństwo
- ruse:
- проклятье
- slovake:
- kliatba, prekliatie
- ukraine:
- прокляття, осудження
damninda, damna
- Aĉa, maloportuna, ĝena: damninda listo [5]; mensogoj, damnaj mensogoj [6]; mi ĉesis sorbi tiujn damnajn hormonojn ChM ; la damnindaj meblistoj ial faras la ŝrankajn pordojn eksterordinare akraj, kaj oni nepre frapas tiujn perkape [7].
5.
C. Piron: Ĉu li
venis trakosme?, 1980
6. S. Wernicke, trad T. del Barrio: Mensogoj, damnaj mensogoj kaj statistikoj, TED, 2010
7. La Ondo de Esperanto, 2000, No 6 (68)
6. S. Wernicke, trad T. del Barrio: Mensogoj, damnaj mensogoj kaj statistikoj, TED, 2010
7. La Ondo de Esperanto, 2000, No 6 (68)
- beloruse:
- кляты
- ĉine:
- 无耻地 [wúchǐde]
- france:
- maudit (adj., juron), satané
- germane:
- verdammt, verdammenswert, verflucht
- japane:
- 地獄に落ちるべき [じごくにおちるべき]
administraj notoj
pri
damn/i :
Mi prenis inspiron de la PIV1-aj difinoj kaj reenkondukis la artikolon antaŭ la vorto "infero", sed lasis la minusklon. [MB]