temerar/a
(poezie) (malofte)temerara
- Maltima: vi […] kondutos brave kaj kuraĝe, ne troaŭdace kaj temerare [1]; diri al kurbaj kamparanoj la fajf' difuziĝanta temerara: „ne estu timaj, fratoj, ĉar kuras mi al fato, triumfu la justico proletara“ [2]. impulsiĝema, drasta
1.
Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, ĉapitro 49a, p. 367a
2. trad. Pier Luigi Cinquantini: La Lokomotivo
2. trad. Pier Luigi Cinquantini: La Lokomotivo
- angle:
- temerarious, with temerity, fearless, daring
- beloruse:
- бясстрашны, сьмелы, адважны
- ĉeĥe:
- nerozvážný, smělý, ztřeštěný
- ĉine:
- 大胆 [dàdǎn], 大膽 [dàdǎn], 魯莽 [lǔmǎng], 鲁莽 [lǔmǎng]
- france:
- téméraire
- germane:
- furchtlos, rücksichtslos, übermütig
- hungare:
- rettenthetetlen, rendületlen
- katalune:
- temerari (adj.)
- pole:
- śmiały, zuchwały
- portugale:
- temerário
- slovake:
- nerozvážny, pojašený
- ukraine:
- сміливий, відважний, хоробрий, завзятий, рискований, безрозсудний, нерозсудливий