*prav/a
*prava
- 1.
- (iu) Havanta opinion aŭ konduton konforman al vero kaj justo: oni juĝu ilin, kaj oni deklaru prava la pravulon, kaj la malpravulon oni kondamnu [1]; plendito, kion vi povas diri por via praviĝo DL ? kolero pravecon ne donas PrV ; larmoj pravecon ne pruvas PrV .
- 2.
- (io) Konforma al vero kaj justo, pp opinio: kial vi mallaŭdas pravajn vortojn [2]? la kalkulo ŝajne estas tute prava kaj povas timigi ĉiun DL ; ĝia praveco estas metita ekster ĉian dubon FK .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 25:1
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 6:25
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 6:25
- angle:
- true
- ĉeĥe:
- mající pravdu, pravdivý, pravý, správný
- ĉine:
- 属实 [shǔshí], 屬實 [shǔshí], 正确 [zhèngquè], 正確 [zhèngquè], 实 [shí], 實 [shí], 实在 [shízài], 實在 [shízài], 确实 [quèshí], 確實 [quèshí]
- france:
- justifié, ayant raison
- germane:
- im Recht 1. Recht haben, im Recht sein 2. richtig
- hungare:
- igaz
- indonezie:
- benar, betul
- japane:
- 正当な [せいとうな], 正しい [ただしい], 道理にかなった [どうりにかなった], もっともな
- nederlande:
- 1. gelijk hebbend 2. juist, gegrond
- pole:
- prawy, słuszny
- portugale:
- justo (conforme à razão)
- ruse:
- 1. правый (тот, кто прав) 2. правильный
- slovake:
- pravdivý, správny
- ukraine:
- правий, правильний, справедливий, слушний
prave
- ĉeĥe:
- právem, správně
- france:
- c'est juste, avec justesse
- germane:
- richtig
- hungare:
- jogosan, joggal
- indonezie:
- benar, betul
- japane:
- 正しく [ただしく], 正当に [せいとうに]
- nederlande:
- terecht
- pole:
- słusznie, właściwie
- ruse:
- правильно
- slovake:
- právom
- ukraine:
- справедливо, слушно, правильно, з повним правом
pravo
- Ĉio, kio igas iun aŭ ion prava: ju pli da havo, des pli da pravo PrV ; [ili] argumentas, ke [tio] kreus malstabilecon, […] – ne senprave [3].
3.
Monato, Franck Arnaud: Parto 3: Apple iPad - ĉu revolucio aŭ
evolucio?, 2010
- ĉeĥe:
- právo, správnost
- france:
- bon droit
- hungare:
- vminek az igazsága, vminek a jogosultsága
- indonezie:
- kebenaran, fakta
- japane:
- 道理 [どうり]
- pole:
- racja, słuszność
- ruse:
- правота
- slovake:
- právo, správnosť
pravi
(ntr)
- Esti prava: kiu jam havas, tiu pravas PrV ; tiu kritikanto iel pravas [4]; li certe pravas, dirante, ke […] [5].
4.
Stefan Maul: Estimataj gelegantoj,, Monato, 2000/02, p. 3
5. Guido van Damme: Malvuali nigran fantomon, Monato, 2000/04, p. 8
5. Guido van Damme: Malvuali nigran fantomon, Monato, 2000/04, p. 8
- ĉeĥe:
- být v právu, mít pravdu
- ĉine:
- 有道理 [yǒudàolǐ]
- france:
- avoir raison
- germane:
- Recht haben, im Recht sein
- hispane:
- tener razón
- hungare:
- igaza van
- indonezie:
- benar, betul
- japane:
- 正しい [ただしい], 道理にかなっている [どうりにかなっている]
- nederlande:
- gelijk hebben
- pole:
- być uzasadnionym, mieć rację, mieć słuszność
- ruse:
- быть правым, быть правильным
- slovake:
- byť v práve
- ukraine:
- мати рацію, бути правим, мати підставу
pravigi
- 1.
- Deklari, montri iun prava: ili estis invititaj al la juĝejo, por pravigi sin kontraŭ la plendoj, levitaj kontraŭ ili FK ; kiun pravigi kaj kiun kulpigi FK ? mi povas nenion diri por mia pravigo FK ; per kio ni nin pravigu [6]? jen mi donis mil arĝentajn monerojn al via frato […] kaj antaŭ ĉiuj vi estas pravigita [7]; kiu tro sin pravigas, tiu mem sin kulpigas PrV ; nesciado de leĝo neniun pravigas PrV ; ĉio kuniĝis, por pravigi ilin, por elmontri la ĝustecon de liaj supozoj FK .
- 2.
- Deklari, montri ion prava: restas fari nur kelkajn paŝojn por pravigi siajn esperojn FK ; nenio plu estas pravigebla, la faro staras kaj atestas kontraŭ ni [8]; per eraro ne praviĝas la faro PrV . konfirmi
6.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 44:16
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 20:16
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 20:16
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
- ĉeĥe:
- omluvit, opodstatnit, oprávnit, zdůvodnit
- ĉine:
- 不辜負 [bùgūfù], 不辜负 [bùgūfù], 表明自己是正确 [biǎomíngzìjǐshìzhèngquè], 表明自己是正確 [biǎomíngzìjǐshìzhèngquè], 声辩 [shēngbiàn], 聲辯 [shēngbiàn]
- france:
- donner raison à, justifier
- germane:
- rechtfertigen nesciado de leĝo neniun ~igas: Unwissenheit schützt vor Strafe nicht.
- hungare:
- 1. igazol (vkit), igazat ad (vkinek) 2. igazol
- indonezie:
- membenarkan
- japane:
- 正当化する [せいとうかする], 弁明する [べんめいする]
- latine:
- nesciado de leĝo neniun ~igas: ignorantia legis non excusat.
- nederlande:
- rechtvaardigen
- pole:
- usprawiedliwiać, uzasadniać
- portugale:
- justificar
- ruse:
- оправдывать
- slovake:
- oprávňovať, ospravedlňovať
- ukraine:
- виправдувати, оправдувати, визнавати рацію за ким-н., обґрунтовувати
malprava
- 1.
- Havanta opinion kontraŭan al vero kaj justo: la forestanto ĉiam estas malprava PrV ; vi estis ankaŭ malpravaj, nomante ebrian homon militestro [9].
- 2.
- (pp opinio) Ne konforma al justo kaj vero: malprava (senfundamenta) plendo (vd kondamni2); tia parolado estas tute malprava DL ; la pensoj de tiu virino estis treege, senprudente malpravaj, kaj tamen samtempe […] kiel kompreneblaj ili estis Marta !
9.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
- ĉeĥe:
- lživý
- france:
- qui a tort
- germane:
- im Unrecht
- hungare:
- nem igaz, igaztalan
- indonezie:
- salah
- japane:
- 不当な [ふとうな], 間違った [まちがった], 道理に反した [どうりにはんした]
- nederlande:
- 1. ongelijk hebbend 2. ongegrond
- pole:
- bezpodstawny, niesłuszny, nieusprawiedliwiony
- ruse:
- 1. неправый 2. неправильный
- slovake:
- nemajúci pravdu, neoprávnený
- ukraine:
- неправий, який не має рації
malpravi
(ntr)
- Esti malprava: kiu forton ne havas, ĉiam malpravas PrV ; li malpravis pri la revivigo de juda lingvo, la hebrea, per la revivigita lingvo estis kreita la nova israela ŝtato [10]; Paŭlo aperis kaj diris al la disĉiploj, ke ili malpravas kaj ke li havas la realan version de la evangelio [11]; li antaŭvidis trian mondmiliton antaŭ la fino de la dudeka jarcento, li feliĉe malpravis [12].
10.
Monato, Dieter Rooke: Israelo 60-jara (5), 2008
11. Monato, W. H. Simcock: Kortuŝa tenero, 2006
12. Monato, Garvan Makaj: Mond' eterne militanta, 2012
11. Monato, W. H. Simcock: Kortuŝa tenero, 2006
12. Monato, Garvan Makaj: Mond' eterne militanta, 2012
- ĉeĥe:
- lhát
- france:
- avoir tort
- germane:
- nicht Recht haben, im Unrecht sein
- hungare:
- nincs igaza
- indonezie:
- bersalah
- japane:
- 間違っている [まちがっている], 道理に反している [どうりにはんしている]
- nederlande:
- ongelijk hebben
- pole:
- popełniać błąd, mylić się
- ruse:
- быть неправым, быть неправильным
- slovake:
- nemať pravdu, oprávnenosť, právo
- ukraine:
- бути неправим, не мати рації