1hipotek/o

hipoteko

EKON
Rajto donita al kreditoro pri nemovebla havo, kiel garantiaĵo de ia ŝuldo: preni, doni hipotekon; ŝiphipoteko; nun estas lia entrepreno: pruntdoni kontraŭ hipotekoj [1]; tiu ĉi sinjoro eble estis siatempe granda aĉetisto de bienoj, kun ĉiaj hipotekoj, depagoj, aĉetaj dokumentoj kaj juĝaj posedigoj Hamlet ; hipotekomakleristo [2]; banko kolektas la ŝparmonon de siaj klientoj kaj per tiu amasigita kaj relative stabila kapitalbazo donas al aliaj klientoj pli longdaŭrajn pruntojn garantiitajn per hipoteko je la financita nemoveblaĵo [3].
1. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Antaŭsignoj
2. Monato, Roland Rotsaert: Kreditkrizo daŭras, 2008
3. Monato, Roland Rotsaert: Kreditkrizo daŭras, 2008
angle:
 mortgage
beloruse:
 іпатэка, заклад нерухомасьці
bretone:
 arouestl
bulgare:
 ипотека
ĉeĥe:
 hypotéka, zastavení nemovitosti
france:
 hypothèque
germane:
 Hypothek, Grundpfandrecht
greke:
 υποθήκη
hispane:
 hipoteca
hungare:
 jelzálog
itale:
 ipoteca
nederlande:
 hypotheek
pole:
 hipoteka
portugale:
 hipoteca
ruse:
 ипотека, залог недвижимости
slovake:
 hypotéka, nehnuteľný záloh
ukraine:
 іпотека, застава (нерухомого майна)

hipoteki

(tr)
EKON
Ŝarĝi nemoveblan havon per hipoteko: li hipotekis ĉiujn siajn domojn; se mi hipotekos en banko la domon kaj ĉion, kion mi havas, pli ol milionon ili al mi ne donos [4].
4. Monato, Mihail Korotkov: Rusa vilaĝo, 2011
angle:
 mortgage
beloruse:
 закласьці (маёмасьць для атрыманьня крэдыту)
bretone:
 arouestlañ
france:
 hypothéquer
germane:
 mit einer Hypothek belasten, hypothekarisch belasten, ein Grundpfand geben
greke:
 υποθηκεύω
hispane:
 hipotecar
hungare:
 elzálogosít, jelzáloggal terhel
itale:
 ipotecare
nederlande:
 hypothekeren
pole:
 zakładać hipotekę, obciążać hipoteką
portugale:
 hipotecar
ruse:
 заложить (имущество)
ukraine:
 віддавати в заставу, закладати (нерухомість)

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.