1blasfem/i

blasfemi

(tr,abs.)
1.
Direkti malrespektajn kaj ofendajn vortojn al Dio, diaĵo, religio aŭ pli ĝenerale al ĉio konsiderata plej respektinda; paroli malrespekte kaj ofende pri tiaj aferoj: (kun rekta objekto) ĉu fremdulo, ĉu indiĝeno, se li blasfemos la nomon de la Eternulo, estu mortigita [1]; ĉiu, kiu blasfemos sian Dion, portos sian pekon [2]; ne timu la vortojn, kiujn vi aŭdis kaj per kiuj blasfemis Min la servantoj de la reĝo de Asirio [3]; (figure) blasfemi la veronPIV1 (tiom aplombe mensogi, ke tio kvazaŭe ofendas la veron); (kun nerekta objekto) vi blasfemis kontraŭ Dio kaj la reĝo [4]; (absolute) vi blasfemas, princo, ĉar vi ne konas la altajn misterojn de la religio [5]; mi malplezuriĝis ĉe la konduto de multaj Babelaj kaj Feniciaj komercistoj pro iliaj blasfemaj kaj malĉastaj paroloj en la gastejo [6]; elirigu la blasfeminton ekster la tendaron; [...] kaj la tuta komunumo mortigu lin per ŝtonoj [7].
2.
Insulte malbeni: blasfemi kontraŭ iu per koleraj vortojZ .
VD:insulti, malbeni, ofendi, sakri.
angle:
blaspheme
beloruse:
1. блюзьнерыць, блюзьніць 2. лаяцца
ĉeĥe:
klít, rouhat se (Bohu)
france:
1. blasphémer, jurer, sacrer (jurer) 2. blasphémer, injurier
germane:
1. lästern, Gott lästern 2. verfluchen
hebree:
לקלל
hungare:
1. káromkodik 2. átkozódik
japane:
不敬なことを言う [ふたかしなことをいう], 冒涜的な言葉を吐く [ぼうとくてきなことばをはく], ののしる
nederlande:
1. vloeken 2. vervloeken
perse:
1. کفر گفتن 2. دشنام دادن، ناسزا گفتن
pole:
1. bluźnić 2. kląć, przeklinać
portugale:
blasfemar
rumane:
1. blestema 2. înjura
ruse:
1. богохульствовать 2. ругаться, браниться
slovake:
hrešiť, kliať, nadávať, rúhať sa
ukraine:
хулити (або зневажати) Бога, богохулити, блюзнити

blasfemo

Vortoj de blasfemanto.
angle:
blasphemy
beloruse:
блюзьнерства, лаянка
ĉeĥe:
blasfemie, nadávka, rouhání, urážení, znevažování
france:
blasphème
germane:
Gotteslästerung, Blasphemie
hebree:
קללה
hispane:
blasfemia
hungare:
káromkodás, istenkáromlás
japane:
冒涜的な言葉 [ぼうとくてきなことば], 罵詈雑言 [ばりぞうごん]
nederlande:
vloek, blasfemie, godslastering
perse:
کفر، دشنام، ناسزا
pole:
bluźnierstwo, przekleństwo
portugale:
blasfêmia
rumane:
blasfemie, blestem
ruse:
ругань, богохульство
slovake:
preklínanie, zlorečenie
ukraine:
богохульство, блюзнірство

blasfemulo

Iu, kiu kutimas blasfemi: fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, agas kun kolero kaj malboneco [8]; la krampo premu viajn internaĵojn, ribeluloj, blasfemuloj! [9].
angle:
blasphemer
beloruse:
блюзьнер
ĉeĥe:
rouhač
france:
blasphémateur
germane:
Gotteslästerer
hungare:
káromkodós ember
japane:
冒涜者 [ぼうとくしゃ]
nederlande:
godslasteraar
perse:
کفرگو، ناسزاگو
pole:
bluźnierca
portugale:
blasfemo
rumane:
blasfemator
ruse:
богохульник
slovake:
rúhač
ukraine:
богохульник, блюзнір

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.