2komplot/o

komploto

Sekreta ligo por malica aŭ krima celo kontraŭ iu: Vinicius estis perfidita kaj murdita sekve de komploto [1]; [ili] eltrovis kaj denuncis la komploton [2]; paĝio tre sindona al la juna sinjoro aŭdis ĉion kaj sciigis al li la komploton [3]; ŝi suspektas […] komplotojn ĉie [4]. SIN:konspiroVD:intrigo
angle:
conspiracy, intrigue, plot
beloruse:
змова
ĉeĥe:
komplot, sdružení, spiknutí, spolčení
ĉine:
密謀 [mìmóu], 阴谋 [yīnmóu], 共謀罪 [gòngmóuzuì], 共謀 [gòngmóu]
france:
complot, cabale, conspiration, intrigue (machination), machination, manigances, menées
germane:
Verschwörung, Intrige, Komplott
hungare:
összeesküvés, bűnszövetkezés, bűnszövevény, komplott
japane:
陰謀 [いんぼう], 策謀 [さくぼう], 謀議 [ぼうぎ], 密議 [みつぎ]
katalune:
complot
nederlande:
complot, samenzwering
pole:
spisek, sprzysiężenie, zmowa
portugale:
trama, conjuração, conluio, complô
rumane:
conspirație
ruse:
заговор
slovake:
komplot, sprisahanie
ukraine:
змова

komploti

(x)
Fari komploton: kontraŭ kiu komplotas la malpiuloj [5]? la malgranda pastreto alprenis mienon de komplotanto [6]; unuj Dioj komplotas militon kaj batalas kontraŭ aliaj Dioj [7]; ŝia instinkto de ĵaluzema virino ŝin avertis, ke io estas komplotita [8]. SIN:konspiri1, kunĵuri
angle:
conspire, plot, scheme
beloruse:
складаць змову
ĉeĥe:
kout pikle, spiknout se, zosnovat komplot
ĉine:
密謀 [mìmóu], 共謀 [gòngmóu], 图谋 [túmóu], 阴谋 [yīnmóu], 暗算 [ànsuàn]
france:
comploter, conspirer, intriguer (comploter), manigancer, ourdir un complot, tramer un complot
germane:
sich verschwören, ein Komplott schmieden
hungare:
összeszövetkezik, cimborál, összeesküszik
japane:
陰謀を企む [いんぼうをたくらむ], 策謀をめぐらす [さくぼうをめぐらす]
katalune:
complotar
nederlande:
samenzweren, complotteren, samenspannen, conspireren
pole:
spiskować, knuć, sprzysiąc się
rumane:
intrigă
ruse:
составлять заговор
slovake:
robiť úklady, sprisahať sa
ukraine:
змовлятися, робити/чинити змову

administraj notoj