*jug/o

*jugo

1.
Transversa ligna peco, kiun oni ligas ĉe la kornoj aŭ sur la kolo de bovoj, por ilin jungi: prenu bovidinon, per kiu oni ne laboris kaj kiu ne portis jugon [1]; mi aĉetis kvin jugojn da bovoj (kvin jungitaroj po du), kaj mi iras, por ilin provi [2]. VD:vekto3
2.
AGR Areo plugebla dum unu tago de jungita bovo (33 - 58 aroj). VD:akreo
3.
HIS Transversa lanco, ligita al du aliaj fiksitaj en la tero, sub kiu la antikvaj Romanoj devigis la venkitojn trapasi.
4.
(figure) Sklaveco, servuto, trudo de ia ajn aŭtoritato: li metos feran jugon sur vian kolon, ĝis li ekstermos vin [3]; via patro tro pezigis nian jugon [4]; Mi elirigos vin el sub la jugo de Egiptujo, kaj Mi liberigos vin el ilia sklaveco [5]; vi deĵetos lian jugon de via kolo [6]; ne reimplikiĝu en jugon de sklaveco [7]; [li] havis pretan planon, kiel surmeti al ili jugon [8]; mia venĝo devas fasti kaj kurbiĝi sub la jugon de la despotismo [9]; la alianca invado en Francion […] liberigis Eŭropon de sub nazia jugo [10]; kiu komencas juĝon, iras sub jugon PrV ; jugo propravola ne estas malmola PrV . VD:mallibera, kateno, karcero, tiraneco, despoteco, premi.
angle:
1. yoke 3. Roman yoke 4. subjugation
beloruse:
1. ярмо 2. югер 3. рымскае ярмо 4. ярмо, прыгнёт, няволя
bretone:
yev, suj
bulgare:
1. иго
ĉeĥe:
jho vychylovací cívky, třmen
ĉine:
牛軛 [niúè], 枷鎖 [jiāsuǒ]
france:
joug, oppression, carcan, servitude
germane:
Joch
hispane:
yugo
hungare:
1. járom, iga 3. római iga 4. iga, rabiga ~o propravola ne estas malmola: önként vállalt iga nem töri a nyakat.
itale:
4. giogo
japane:
くびき, 束縛 [そくばく], 槍門 [やりもん], 継鉄 [つてつ], ヨーク
katalune:
jou
nederlande:
juk
pole:
1. jarzmo 4. jarzmo
portugale:
1. canga, jugo 4. jugo
ruse:
1. ярмо 4. ярмо, гнёт, иго
slovake:
jarmo vychyľovacej cievky, strmeň
svede:
ok
ukraine:
ярмо, гніт

jugi

(tr)
1.
Jungi per jugo.
2.
(figure) Sklavigi, subpremi: ili estas plej kompetente maljustaj kiam ili povas jugi civitojn kaj popolojn Rsp ; neniam la frenezo tiel jugis la saĝon, ke en ĝi ne restu guto da konsidero Hamlet ; malbenita dormemeco ĝis nun katenis miajn fortojn, baris kaj jugis miajn intencojn Rabistoj . VD:bridi3
angle:
2. subjugate
beloruse:
1. упрагаць (пад ярмо) 2. прыгнятаць, гвалтаваць
bretone:
bazhyevañ, yevañ, sujañ 2. lakaat dindan gazel-yev
ĉeĥe:
zapřáhnout
ĉine:
2. 奴化 [núhuà], 奴役 [núyì]
france:
1. enjuguer 2. subjuguer (assujettir), assujettir, asservir, soumettre (assujettir)
germane:
2. unterjochen
hispane:
2. subyugar
hungare:
1. járomba fog, igába fog 2. leigáz, igába tör
itale:
2. aggiogare, soggiogare
japane:
くびきにつける, 束縛する [そくばくする], 隷属させる [れいぞくさせる]
katalune:
subjugar 1. junyir
nederlande:
2. onderdrukken
pole:
1. wprzęgać w jarzmo 2. ujarzmiać
portugale:
2. escravizar
ruse:
1. впрягать в ярмо 2. угнетать
slovake:
zapriahnuť
ukraine:
запрягати, закладати ярмо, гнітити, пригноблювати

subjugigi

PV
Jugi2: subjugigo de virinoj [11]; [ili] militiras kontraŭ la aliaj popoloj por subjugigi ilin kaj mizerigi ilin al la celo de la nivela diferenco VaK .
11. Albisturo Kvinke: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
angle:
subjugate
beloruse:
прыгнятаць, гвалтаваць
ĉeĥe:
ujařmit
ĉine:
奴化 [núhuà]
france:
subjuguer (assujettir), assujettir, asservir, soumettre (assujettir)
germane:
unterjochen
hispane:
subyugar
hungare:
leigáz, igába tör
itale:
aggiogare, soggiogare
japane:
屈従させる [くつじゅうさせる], 隷属させる [れいぞくさせる]
katalune:
subjugar
nederlande:
onderdrukken
pole:
ujarzmiać
portugale:
escravizar
ruse:
угнетать
slovake:
podmaniť, podrobiť, ujarmiť, zotročiť

administraj notoj